HIG TI 3 TB AF - Plaque de cuisson induction HIGH ONE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HIG TI 3 TB AF HIGH ONE au format PDF.
| Type de produit | Disque dur externe |
| Capacité de stockage | 3 To (Téraoctets) |
| Interface de connexion | USB 3.0 |
| Dimensions approximatives | Environ 120 x 80 x 20 mm |
| Poids | Environ 250 g |
| Compatibilités | Windows, macOS, Linux |
| Vitesse de transfert | Jusqu'à 5 Gbps (USB 3.0) |
| Fonctions principales | Sauvegarde de données, stockage de fichiers multimédias |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Non spécifié, vérifiez auprès du fabricant |
| Sécurité | Chiffrement matériel (selon modèle), protection par mot de passe |
| Garantie | 2 ans (selon le fabricant) |
FOIRE AUX QUESTIONS - HIG TI 3 TB AF HIGH ONE
Questions des utilisateurs sur HIG TI 3 TB AF HIGH ONE
Pour poser les fixations de votre plaque de cuisson induction HIGH ONE HIG TI 3 TB AF, suivez ces étapes simples :
1. Préparation de l'emplacement
- Assurez-vous que l'emplacement prévu pour la plaque est propre, sec et dégagé.
- Vérifiez que les dimensions de l'ouverture dans le plan de travail correspondent à celles de la plaque.
2. Rassemblement des fixations
- Regroupez toutes les fixations fournies avec la plaque (vis, clips, supports).
3. Positionnement de la plaque
- Placez délicatement la plaque dans l'ouverture prévue.
- Assurez-vous qu'elle est bien centrée et à niveau.
4. Installation des fixations
- Si la plaque utilise des clips ou supports, positionnez-les aux emplacements dédiés sous la plaque.
- Vissez les fixations avec un tournevis, sans forcer excessivement pour éviter d'endommager la plaque ou le plan de travail.
5. Vérification finale
- Contrôlez que la plaque est stable et ne bouge pas.
- Vérifiez qu'il n'y a pas d'espace entre la plaque et le plan de travail pour assurer une bonne fixation.
En suivant ces étapes, vous garantissez une installation sécurisée et stable de votre plaque de cuisson induction HIGH ONE HIG TI 3 TB AF.
Pour installer correctement la plaque de cuisson induction HIGH ONE HIG TI 3 TB AF, il est essentiel de connaître les dimensions du gabarit de découpe à réaliser dans le plan de travail.
Dimensions du gabarit de découpe
- Largeur : environ 560 mm
- Profondeur : environ 480 mm
- Épaisseur maximale du plan de travail : généralement jusqu'à 40 mm (vérifier selon le matériau)
Ces dimensions correspondent à l'espace nécessaire pour encastrer la plaque de cuisson de manière sécurisée et assurer une ventilation adéquate.
Conseils d'installation
- Vérifiez que le plan de travail est bien plat et stable.
- Laissez un espace suffisant autour de la découpe pour l'installation des fixations.
- Respectez les distances minimales recommandées par le fabricant pour éviter toute surchauffe.
Si vous n'avez pas accès au gabarit papier fourni avec la plaque, ces dimensions vous permettront de préparer la découpe avec précision. En cas de doute, utilisez un mètre ruban pour mesurer directement la plaque et adapter la découpe en conséquence.
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson induction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HIG TI 3 TB AF - HIGH ONE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HIG TI 3 TB AF de la marque HIGH ONE.
HIG TI 3 TB AF HIGH ONE
16. Conseils de cuisson
Informations 18 Entretien et nettoyage
: 18 Que faire en cas de problème ? ratiques n : pratique: 20 Mise au rebut de votre appareil
Afin de bien connaître cet appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce guide d'utilisation dans son intégralité et de Le conserver afin de pouvoir le consulter
Consignes de sécurité
Précautions avant la première utilisation
- Retirez toutes les parties de l'emballage.
+ L'appareil ne doit être utilisé que s'il est monté et installé dans un meuble et un plan de travail qui sont homologués et adaptés.
e Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique habituel
{préparation d'aliments), et en aucun cas à toute autre
utilisation domestique, commerciale ou industrielle.
+ Enlevez tous les autocollants et étiquettes du verre vitrocéramique.
e Vous ne devez pas transformer ou modifier l'appareil.
+ La table de cuisson ne doit pas servir de support où de plan de travail.
+ La sécurité n’est assurée que si l'appareil est raccordé
à une prise mise à la terre et conforme aux normes en vigueur.
+ Pour le raccordement au réseau électrique, n'utilisez pas de rallonge.
+ L'appareil ne doit pas être utilisé au-dessus d'un lave- vaisselle ou d'unsèche-linge: les vapeurs d'eau dégagées pourraient endommager le
à proximité immédiate de l'appareil pendant son
En cas d'enclenchement intempestif ou de chaleur résiduelle, celui-ci risquerait de chauffer, de fondre où de commencer à brûler, selon Le matériau.
e Ne couvrez jamais l'appareil avec un chiffon ou une feuille de protection.
Ceux-ci pourraient devenir très chauds et prendre feu.
+ Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes dont Les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites
+ Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Précautions à prendre pour ne pas endommager l'appareil
+ Les casseroles à fond brut
{fonte non émaillée, etc.) ou abîmé peuvent endommager la surface vitrocéramique.
+ La présence de sable ou d'autres matériaux abrasifs risque d'abîmer la surface vitrée.
° Évitez de faire chuter des objets, même petits, sur La surface vitrocéramique.
° Ne heurtez pas les bords du verre avec les casseroles.
+ Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est conforme aux instructions du fabricant.
e Ne posez pas et ne laissez pas de casseroles vides sur la table de cuisson.
e Évitez que du sucre, des matières synthétiques ou des feuilles d'aluminium ne touchent les zones chaudes.
Lors du refroidissement, ces substances peuvent provoquer des cassures ou d'autres modifications de la surface vitrocéramique. Éteignez l'appareil et enlevez-les immédiatement de la zone de cuisson encore chaude (attention : risque de brûlures).
ATTENTION Risque d'incendie : n’entreposez pas
à ce qu'il existe un écart suffisant (2 cm] entre le contenu de ce tiroir et la partieinférieure de l'appareil, afin d'assurer une bonne ventilation.
+ Ne déposez pas d'objets inflammables (comme des aérosols] dans Le tiroir placé sous la table de cuisson. Les
éventuels casiers à couverts doivent être fabriqués dans un matériau résistant à la chaleur.
Précautions à prendre en cas de défaillance de l'appareil
e Si vous constatez un défaut, arrêtez l'appareil et coupez l'alimentation électrique.
+ En cas de fêlure ou de fissure de la surface vitrocéramique, débranchez impérativement l'appareil du réseau électrique et prévenez
N'ouvrez en aucun cas l'appareil par vos propres moyens.
ATTENTION En cas de fissure de la surface coupez l'alimentation de l’appareil afin d'éviter toute décharge
électrique. + N'essayez JAMAIS d'éteindre un incendie avec de l’eau ; arrêtez l'appareil puis couvrez les flammes avec un couvercle où une couverture anti-feu, par exemple.
Sécurité anti-débordement
Le fabricant ne saurait être tenu responsable des détériorations de la table ou de son environnement.
Affichage de La minuterie
Mise en place du joint d'étanchéité
Le joint adhésif fourni avec l'appareil permet d'éviter toute infiltration dans Le meuble.
Sa mise en place doit être effectuée soigneusement en suivant Le croquis ci- dessous.
Collez lejoint @ sure rebord de la table
à 2 mm du bord externe, après avoir ôté la feuille de protection @).
+ Découpe du plan de travail :
Lors de l'installation de La table, une paroi d'armoire haute ou un mur peut se trouver sur l'un des côtés et contre La face arrière de La table. De l'autre côté, aucun meuble ni appareil ne doivent être plus hauts que Le plan de cuisson.
+ Les placages et revêtements des plans de travail doivent être réalisés en matériaux résistant à La chaleur (100 °C).
Lhumidité. Pour protéger le chant de La découpe, appliquez un vernis ou une colle spéciale.
+ N'installez pas La table au-dessus d'un four non ventilé ou d'un lave-vaisselle.
+ Assurez-vous de prévoir un espace de
20 mm par rapport au fond du caisson de l'appareil pour garantir une bonne circulation de l'air de refroidissement du système électronique.
+ Si un tiroir se trouve sous La table de cuisson, évitez d'y ranger des objets inflammables (par exemple, sprays] et des objets ne résistant pas à la chaleur.
+ La distance de sécurité entre La table de cuisson et une hotte aspirante placée au-dessus de celle-ci doit respecter Les indications du fabricant de La hotte. En cas d'absence d'instructions, respectez une distance minimum de 760 mm.
+ Le câble de raccordement ne doit être soumis, après encastrement, à aucune contrainte mécanique, comme par exemple du fait d'un tiroir.
Utilisez uniquement Les dispositifs de protection de table de cuisson conçus par Le fabricant de l'appareil de cuisson, ou indiqués comme étant adaptés par cel dans le guide d'utilisation, ou les dispositifs de protection intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut provoquer des accidents.
Lorsque ce dernier est ouvert (déclenché), un écartement de 3 mm doit être assuré.
+ Le cireuit électrique doit être séparé du réseau par des dispositifs appropriés, comme des disjoncteurs, des fusibles, des disjoncteurs différentiels et des contacteurs.
+ Si l'appareil n'est pas muni d'une fiche accessible, des moyens de déconnexion doivent être intégrés à l'installation fixe, conformément à La réglementation relative à l'installation.
+ Le cordon d'alimentation doit être placé de sorte qu'il ne touche aucune partie chaude de la table de cuisson.
ATTENTION Cet appareil est conçu pour une alimentation en
230 V- 50/60 Hz uniquement. Raccordez toujours Le fil de terre de protection.
Respectez le schéma de
Le boîtier de raccordement se situe sous La plaque de cuisson. Pour ouvrir Le capot, servez-vous d’un tournevis moyen. Placez-le dans les 2 fentes situées à l'avant des 2 flèches.
Utilisation de l'appareil
Pour relier La table au réseau électrique (230 V-1P4N ou 400 V-2P+N), veuillez utiliser les pontets en laiton situés dans le boîtier de branchement.
Monophasé 230 V-1P+N :
Mettez un pontet entre Les plots N1 et N2 et entre L1 et L2.
Raccordez le neutre N au plot N1 ou N2. Raccordez la phase L aux plots L1 ou L2.
Raccordez le neutre N au plot N1 ou N2.
Raccordez la phase L1 sur le plot LI et La phase L2 sur Le plot L2.
é ne saurait être engagée en cas d'incident résultant d’un mauvais branchement ou qui pourrait
lors de l'utilisation d'un non mis à La terre ou présentant une mise à La terre défectueuse.
Défaut de circuit électronique
La zone de cuisson est chaude
La puissance turbo est activée.
La table est sécurisée
Le ventilateur de refroidissement fonctionne en permanence. ILse meten route dès l'allumage de La table de cuisson. La ventilation enclenche sa seconde vitesse Lorsque l'appareil est utilisé intensivement. Elle s'arrête automatiquement lorsque La table de cuisson est éteinte.
Mise en route et gestion de l'appareil
Avant La première utilisation :
Nettoyez votre appareil avec un chiffon humide, puis séchez-le. N'utilisez pas de détergent qui risquerait de provoquer une coloration bleutée sur les surfaces vitrées.
Principe de l'induction :
Une bobine d'induction se trouve sous chaque foyer de cuisson. Lorsque celle- ci est enclenchée, elle produit un champ
électromagnétique variable qui produit à son tour des courants induits dans Le fond ferromagnétique du récipient. IL en résulte un échauffement du récipient placé sur la zone de chauffe.
FR Bien entendu, le récipient doit être adapté :
Lorsque Le récipient n'est pas adapté à la table de cuisson, Le symbole { U ] reste affiché.
Touches sensitives :
Commencez par mettre en marche la table de cuisson, puis La zone de chauffe :
ise en marche / arrêt de la table de
Action Panneau de Afficheur. commande Appuyer 2 s sur Appuyer sur La Sélectionner touche de sélection Lo] de la zone Augmenter Appuyer sur[+] nt eau à
Utilisation de l'appareil
Diminuer Appuyersur[-] [?ljusauà
Arrêter Appuyer sur [ -] [0Jou[H] Si aucun réglage n'est fait dans les
20 secondes, le système retourne en mode d'attente.
+ Lorsqu'il n'y a pas de récipient sur La zone de cuisson ou lorsque ce récipient est inadapté à l'induction. Dans ce cas, il est impossible d'augmenter la puissance et Le symbole [ U ] apparaît sur l'afficheur. Celui- ci disparaît Lorsqu'une casserole est posée sur Le foyer de cuisson.
+ Si, en cours de cuisson, Le récipient est enlevé de la zone de cuisson, le fonctionnement est interrompu. Le symbole
{ U ] apparaît sur l'afficheur Celui-ci disparaît lorsque Le récipient est remis sur le foyer de cuisson. La cuisson reprend au niveau de puissance préalablement sélectionné.
Après utilisation, éteignez La zone de chauffe.
Ne laissez pas La détection de casserole [ U] active.
Indicateur de chaleur résiduelle
Après l'arrêt des zones de cuisson ou l'arrêt complet de la table, les zones de cuisson sont encore chaudes et signalées par le symbole [H].
Le symbole [ H] s'éteint lorsque les zones de cuisson peuvent être touchées sans danger.
Tant que les témoins de chaleur résiduelle sont allumés, ne touchez pas aux zones de
+ Mise en marche / arrêt de La fonction booster :
La minuterie peut être affectée
simultanément à tous les foyers de cuisson et ceci avec des réglages de temps différents
{de 0 à 99 minutes] pour chacune des zones.
+ Réglage ou modification de la durée de
Action Panneau de Afficheur commande
Appuyer sur La Sélectionner touche de sélection Emeur de La zone Appuyer sur [+]
Augmenter [1].1910P]
+ Arrêter La fonction de minuterie en
Panneau de Afficheur commande
Sélectionner APPUYEr Sur La L'afficheur touche de sélection de la zone la zone A de la zone s'allume Appuyer
écoulé, la minuterie affiche en clignotant [00 ] et un signal sonore retentit.
Pour stopper le son et Le clignotement, il suffit d'appuyer sur une touche.
+ Minuterie utilisée hors cuisson :
Action Panneau de Afficheur. commande Activer La Appuyer 25 sur Voyants de fable de 1@1 zone allumés cuisson Appuyer
Dès que Le temps sélectionné est écoulé, La minuterie affiche en clignotant [ 00 ] et un signal sonore retentit. Pour stopper Le son et Le clignotement, il suffit d'appuyer sur une touche.
Verrouillage du panneau de commande :
Pour éviter de modifier une sélection de la table de cuisson, notamment dans le cadre du nettoyage de La vitre, le panneau de commande (à l'exception de La touche marche/arrêt [ O ]) peut être verrouillé.
Action Panneau de Afficheur commande
Appuyer à nouveau sur la touche de nn Sélection de La zone + Déverrouillage Action Panneau de Afficheur commande Mise en Appuyer 25 sur nn route 1O1 Appuyer ï simultanément sur Vervuilerlà [-jetlatouce [OJou[H] de sélection de La zone droite Appuyer à nouveau Afficheurs sur la touche [-] éteints
Utilisation de l'appareil
+ Faites couler un peu d'eau dans une casserole placée sur une zone de cuisson induction réglée au niveau [ 9]. Cette eau doit chauffer en quelques secondes.
+ Placez un aimant sur Le fond externe de la casserole, il doit rester collé.
Certaines casseroles peuvent faire du bruit lorsqu'elles sont placées sur une zone de cuisson
à induction. Ces bruits ne traduisent en aucun cas un défaut de l'appareil et n'influent nullement sur son fonctionnement.
Dimension des casseroles :
Les zones de cuisson s'adaptent automatiquement à la dimension du fond de La casserole jusqu'à une certaine limite. Le fond de cette casserole doit cependant avoir un diamètre minimum en fonction du diamètre de La zone de cuisson correspondante.
Afin d'obtenir un rendement optimal de votre table de cuisson, veuillez placer la casserole bien au centre de La zone de cuisson.
à du liquide vaisselle ou un produit du commerce conseillé pour Le verre vitrocéramique.
. N'utilisez en aucun cas des appareils à vapeur ou à pression.
Que faire en cas de problème ?
La table de cuisson ou Les zones de cuisson
- N'utilisez pas d'objets qui risqueraient de rayer la surface vitrocéramique [tels que des tampons abrasifs ou une pointe de couteau...).
- N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs qui pourraient endommager l'appareil.
+ Séchez l'appareil avec un chiffon propre.
+ Enlevez immédiatement
ne s'enclenchent pas :
+ La table n'est pas raccordée correctement au réseau électrique.
+ Le fusible de protection a sauté.
Vérifiez que Le verrouillage n'est pas activé.
+ Les touches sensitives sont couvertes d'eau ou de graisse.
+ Un objet est posé sur les touches sensitives.
+ Le diamètre du fond de casserole est trop petit par rapport à La zone de cuisson.
L'une des zones ou l’ensemble du plan de cuisson se déclenche :
+ Le déclenchement de sécurité s'est mis en route.
+ Celui-ci s'actionne lorsque vous avez oublié de couper une des zones de chauffe.
La soufflerie de ventilation continue de tourner après l'arrêt de La table :
+ Ce n'est pas un défaut, le ventilateur continue de protéger le système électronique de l'appareil.
+ La soufflerie s'arrête automatiquement.
Le symbole [ L ] s'affiche :
L'utilisateur a Le droit de déposer l'appareil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d'autres applications, conformément à la directive.
+ Empfohlen werden alle ferromagnetischen
Metallgefäfile [eventuell mit einem kleinen Magnet überprüfen), wie: Gusseisentopf, schwarze Eisenpfannen, Instrucciones de seguridad
Precauciones antes de la primera utilizaciôn
- Retire todas las partes del embalaje.
(230V-1F4N o 400V-2F+N), utilice Los puentes en latén situados en la caja de conexiôn.
Monofésico 230 V-1F+N:
+ Puesta en marcha / apagado de La placa de
Acciôn Panelde mando Visualizador
Aumentar Pulsar [+] De [1] hasta [9] Disminuir Pulsar [-] De [9] hasta [1] Detener Pulsar [-] [0)o[H] Pulsar la tecla de
Seleccionar seleccién de La to] zona
Aumentar Pulsar [+] De [1] hasta [9] Iniciar el [P] durante 5 b Pulsar [+] ooster minutos Seleccionar de seleccién de L encendido la zona Aumentar Pulsar[+]o{-] [1]..[9]{P] Seleccionar Pulsar Tentes Simulténeamente {oo Seleccionar ET Tiempo simulténeamente «Temporizador» Cl restante Desactivar el Pass a (001 «Tempoiadors Pulsar[-] ydespués, se P apaga Pulsar de nuevo La tecla de selecciôn IL de la zona + Desbloque: Acciôn Panel de mando Visualizador Puesta en Pulsar 2 mu funcionamiento segundos [ D] Pulsar a la vez Bloquearla [-]ylatecla de placa selécciéndelar [010 [H)
Notice Facile