MODE D'EMPLOI LC-30 ZIBRO
Merci d'avoir besoin un produit "TOYOTOMI"!
Les produits de “ Toyotomi ” sont utilisés par des clients satisfaits à travers le monde entier. Afin d'assurer l'utilisationcomfortable et sûre de nos produits par les clients dans chaque pays, nos produits sont conformes aux normes de sécurité non seulement au Japon mais également dans tous les pays du monde, dont nous distribuons nos produits.
Toyotomi adapte ses produits pour satisfaire aux besoin de ses clients en poursuivant toujours notre philosophie d'entreprise, «partager les joies de la vie quotidienne». Nous allons continuer à rechercher, développer et fabriquer des produits qui répondent au mode de vie desgens comme l'efficacité, la sécurité et le comfort.
Nous espérons que vous approucierez votre apparéil "Toyotomi" pour les années à partir!
Pour assurer une durée de vie maximale pour cet apparéil, nous vous invitons d'abord à生存 ce manuel d'instruction.
Apprenez à很好地 nous connaître ... rendez-vous sur notre site www.toyotomi.eu pour une vue d'ensemble de notre gamme de produits.
1 LISEZ D'ABORD LES INSTRUCTIONS CONCERNANTUNE PREMIÈRE UTILISATION.
2 EN CASE DE DOUTE, CONTACTEZ VOTRE REVENDEUR.
3 AVANT DE COMMENCER LA LECTURE, CONSULTEZ LA LISTE DES PRINCIPAUX COMPOSANTS À LA DERNIÈRE PAGE
L'UTILISATION DANS LES GRANDES LIGNES
Voici, dans les grandes lignes, la marche à suivre pour utiliser votre apparéil mobile de chauffage à combustible liquide. Le MANUEL D'UTILISATION reprend chaque étape en détaill.
1 Retirez les différents emballages (voir le chapitre A, fig. A).
2 Remplissez le réservoir amovible 6 (voir le chapitre B, fig. C).
3 Branchez la fiche dans la prise de courant.
4 Allumez l'appareil à l'aide de la touche (voir le chapitre D).
5 Modifiez si nécessaire la température à votre convenance à l'aide des touches de réglage (voir le chapitre E).
6 Pour eteindre I'appareil, appuyez sur la touche 12.
Le replissage du réservoir doit se faire (sécurité contre l'incendie): - soit appeareil à l'arrêt,
-
soit dans un autre local que celui ou est installé le chauffage,
-
Dans tous les cas, l'utilisateur doit vérifier la bonne fermeture de son réservoir rechargé en dehors de toute source de chaleur ou de deux nus (voir le chapitre B).
- Voiture apparueil dégagera une odeur de 'neuf' en chauffant pour la première fois.
- Conservez votre combustible dans un endroit frais, à l'abri de la lumière après avoir fermé le ou les bidons avec le bouchon d'origine.
- Le combustible vieillit. Utilisez à chaque début de saisson de chauffage du nouveau combustible.
- Utilisez uniquement paraffine de haute qualité, sans eau et pur conformément à la législation locale.
- Si vous changez de marque et/ou de type de combustible, vous devez d'abord vous assurer que l'appareil mobile de chauffage à combustible liquide consomme entiement le combustible presente.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU PREALABLE:
AÉRÉZ TOUJOURS SUFFISAMMENT
Lisez attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil et conserveze le pour toute reférence ultérieure. Installez cet apparéil uniquement s'il est conforme à la législation, aux ordonnances et aux normes locales et nationales. Ce produit a été concu pour être utilisé comme chauffage dans des maisons résidentielles, et il doit être utilisé uniquement dans des endroits secs, dans des conditions domestiques normales et en intérieur, dans un séjour, une cuisine ou un garage.
Quel que soit le modèle, vous doivent toujours prévoir une piece de volume minimal afin d'utiliser l'appareil en toute sécurité.
Il est important que chaque piece où l'appareil est utilisé soit munie d'une entrée d'air suffisante et d'une sortie d'air efficace (section minimale de 50~cm^2 pour chaque orifice). Toute modification du système de sécurité est interdite, car dans ce cas, nous ne pourrons plus garantir le bon fonctionnement du contrôleur d'atmosphère. En cas de doute, consultez votre distributeur.
Particulièrement pour France: Voiture appeareil de chauffage a ete concu pour fonctionner uniquement avec un combustible pour chauffage mobile a combustible liquide (conforme aux arretes du 18/7/2002 et du 25/6/2010). L'usage de tout autre combustible est interdit. Reclamez-les chez vous revendeur ou consultez notre site internet pour I'adresse de nos points de ventes. Le chauffage mobile a combustible liquide est un appariel de chauffage d'appoint a fonctionnement intermittent.
Note spéciale pour le Royaume-Uni: N'utilise que du petrole de classe C1 ou équivalent, en conformité avec la norme 'BS2869- Part 2'.
Pour une utilisation convenable, l'utilisateur doit respecter les prescriptions suivantes:
INTERDICTION
- d'utiliser le chauffage mobile à combustible liquide dans les caravans, les bateaux et les cabins de vehicules;
- d'utiliser le chauffage mobile à combustible liquide dans les pieces insuffisamment aérées (se reporter au volume minimal à chauffer dans le tableau des caractéristiques) ou situées en dessous du niveau du sol et / ou au-dessus de niveau plus haut que 1,300 mètres;
- de toute intervention par l'utilisateur sur les dispositifs de sécurité du chauffage. L'utilisation de ce type de chauffage dans les locaux reçvant du public (ERP) doit faire l'objet d'une démarche réglementée. Il est imperative de se renseigner auparavant.
Votre apparéil mobile de chauffage est conçu pour être utilisé avec un combustible de haute qualité, pur et sans eau. Seuls ces combustibles vous assurement une combustion propres et optimale. Un combustible de moinsonne qualité peut se traduire par:
- un risque accru de panes
- une combustion imparfaite
- une réduction de la durée de vie de l'appareil
- un dégagement de fumée et/ou de mauvaise odeur
- un dépôt sur la grille ou le manteau
Un combustible approprié est donc essentiel pour un usage sur et durable de votre apparéil.
La garantie ne couvre pas les dommages et/ou pannes de l'appareil mobile de chauffage causés par l'utilisation d'un combustible autre que celui qui est recommendé.
Pour connaître le combustible le mieux adapté, consultez votre revendeur.

Seul un combustible approprié vous garantit un usage sûr et durable de votre apparéil.

Vous trouvrez ce bouchon de transport séparément dans le carton. Pour transporter l'appareil dans votre vehicule, utilisez obligatoirement le bouchon de transport. Il faut donc bien le conserver!
MANUEL D'UTILISATION
A INSTALLATION DE L'APPAREIL
1 Retirez avec précaution votre appareil du carton et vérifiez-en le contenu. En plus de l'appareil, vous doivent disposer:
- d' une pompe à main
- d'un bouchon de transport
- duprésent manuel d'utilisation
Conserve le carton et l'emballage (fig. A) à des fins d'entreposage et/ou de transport.
2 Ouvrez le couvercle du réservoir amovible 4 puis retirez la cale de carton.
3 Remplissez le réservoir amovible comme indiqué au chapitre B.
4 La surface du sol doit être plane. Déplacez l'appareil s'il n'est pas parfaitement horizontal. N'essayez pas de corriger sa position en mettant en dessous des livres ou un objet quelconque.
5 Branchez la fiche 10 dans la prise de courant (230 volts CA - 50 Hz) et reglez l'heure à l'aide des touches de réglage 14 (voir le chapitre C).
6 Voiture apparéil est maintainant prét à l'emploi.
B REMPLISSAGE DU COMBUSTIBLE
Remplissez votre réservoir amovible dans un lieu approprié (au cas où vous renverseriez du combustible). Procedez comme suit:
Assurez-vous que l'appareil est eteint.
2 Soulevez le couvercle, dégagez le réservoir am divisible et retirez-le de l'appareil (fig. B). Attention! quelques gouttes de combustible peuvent encore s'écouler du réservoir. Posez le réservoir am divisible (côté bouchon vers le haut, côté poignée par terre) puis dévissez le bouchon du réservoir.
3 Prenez la pompe à main (voir manual d'utilisation de la pompe) et introduisez le tuyau rigide dans le bidon. Veillez à ce que ce dernier soit plus haut que le réservoir amovible (fig. C). Introduisez le tuyau flexible dans l'orifice du réservoir amovible.
4 Lors du replissage, observerz attentivement la jauge du niveau de combustible (fig. D). Si celle-ci est pleine, désamorcez la pompe. Ne replissez jamais trop le réservoir,urtout si le combustible est très froid (en chauffant, le combustible se dilate).
5 Ne laisseriez pas le combustible encoreprésent dans la pompe, remettez-le dans le bidon et retirez la pompe avec soin. Vissez le bouchon du réservoir minutieusement sur le réservoir. Essuyez le combustible évientuellesment renversé.




6 Dans tous les cas, l'utilisateur doit vérifier la bonne fermeture du réserve rechargé en dehors de toute source de chaleur ou de deux nus. Remettez le réservoir amovible dans l'appareil (bouchon en bas). Refermez le couvercle. Pensez à fermer votre bidon pour éviter des dépôts d'eau.
C REGLAGE DE L'HEURE
Introduisez la fiche dans la prise de courant (230 Volts CA/50Hz). La touche de mise en route doit être en position OFF. Pour effectuer le réglage, appuyez d'abord sur la touche HOUR. Les 4 chiffres de l'écran ① commenceront à clignoter. Appuyez ensuite sur le bouton (▼hour) jusqu'à obtenir l'heure actuelle. Pour les minutes, appuyez sur la touche (▲min.). En appuyant une seule fois, vous augmentez la valeur petite à petit. Si vous maintainez la touche enforcée, la valeur continue à augmenter jusqu'à ce que vous relâchiez la touche. Au bout de 10 secondes environ, les 4 chiffres s'arrêté de clignoter et le réglage sera enregistré. 5 Minutes après l'extinction de l'appareil, l'information sur l'afficheur disparaître et l'appareil sera en position réserve (stand-by). Par appuyer sur un bouton quelconque, l'heure sera visible.
En cas de coupure de courant ou si la prise est débranchée, vous devez procéder de nouveau au réglage.
D MISE EN ROUTE DE L'APPAREIL
Au début, un apparéil à petrole neuf dégage une certaine odeur. Prévoyez donc une aération supplémentaire.
Allumez toujours l'appareil en vous servant de la touche ① ⑫. N'utilisez jamais d'allumentes ou de briquet.
Une fois le réglage de l'heure effectuee, allumez l'appareil en appuyant tout simplement sur la touche ① ②. Le temoin d'allumage se met a clignoter pour indiquer que I'opération d'allumage est en cours. Cette opération dure quelques instants. Lorsque I'appareil s'allume, le temoin reste rouge.
L'afficheur numérique ① affiche deux nombres. Levoyant température s'allume. La température actuelle s'affiche sous l'inscription ROOM. La température désirée s'affiche sous l'inscription SET. Vous pouvez modifier cette dernière en vous servant des touches de réglage (voir le chapitre E).
E REGLAGE DE LA TEMPERATURE DE VOTRE CHOIX
Vous pouvez modifier la température désirée lorsque l'appareil est allumé en vous servant des touches de réglage 14. Pour augmenter la température, appuyez sur la touche (▲min.). L'indication °C 11 commencerà à clignoter. Pour diminuier la température, appuyez sur la touche (▼hour). ÀpRES environ 10 secondes l'indication °C arrêtera à clignoter et les valeurs insérées sont mémorisées (fig. F).
Vous pouvez régler la température sur 6^ minimum et 28^ maximum. En cas de coupure de courant ou si la prise est débranchée:
- rebranche l'appareil. Un message F-0 nous indique qu'il y a eu coupure de courant; appuyez sur le bouton marche/arrêt © 12, reprogrammez l'heure (voir chapitre C), rallumez de nouveau l'appareil (voir chapitre D). La température désirée passé à la valeur standard soit 20^ .
F PROGRAMMATION DE L'HEURE DESIREE (TIMER)
Le TIMER permet d'allumer automatiquement l'appareil à une heures désirée. Au préalable, vous doivent avoirprogrammé l'heure actuelle (voir chapitre C) ainsi que votre température (voir chapitre E). L'appareil doit être éteint.

E: Quand les 4 chiffres arrêtent à cligneter, les valeurs insérées sont mémorisées.

set room

F: A gauche la tempé
ture désirée, à droite la
températe mesurée.
Procedez comme suit:
1 Appuyez sur la touche ⑫ puis juste après sur la touche TIMER ⑮. Le tímoin TIMER ⑱ et les 4 chiffres ⑲ commenceront à clignoter.
Enregistrez l'heure à laquelle l'appareil doit s'allumer en vous servant des touches de réglage 14. Appuyez ensuite sur la touche (▼hour) pour enregistrer l'heure et la touche (▲min.) pour les minutes (le réglage des minutes s'effectue de 5 en 5 minutes).
3 ÀpRES environ 10 secondes les 4 chiffres afficheront de nouveau CLOCK et le témoin TIMER s'allumera, indiquant que la fonction TIMER a été activée (fig. G).
4 Le timer permet d'obtenir la température désirée à l'heure programmée. L'appareil calcule lui-même à quel moment il doit semettre en route pour obtenir la température voulue (Fuzzy logics).

G: La lampe tímoin TIMER indique que la fonction timer est active.
Si vous désirez étéindre l'appareil ou changer l'heure de démarrage, il vous suffit simplement d'appuyer sur la touche TIMER (voir le chapitre G).
Afin de désactiver la fonction du timer, appuyez une seule fois sur la touche ②.
G EXTINCTION DE L'APPAREIL
Il y a deux manières d'eteindre l'appareil:
1 Appuyez sur la touche ⑫. L'afficheur numérique se met en mode CLOCK et la flamme s'eteint.
2 Si vous désírez éteindre l'appareil et faire en sorte qu'il s'allume la prochaine fois automatiquement sous l'effet du timer, appuyez sur la touche TIMER 15. Vous pouvez servant des touches de réglage 14 (voir chapitre F).
H LE ROLE DE L'AFFICHEUR NUMERIQUE
L'afficheur numérique ① sert non seulement à afficher l'heure et la température (consignées) (chapitres C, E et F) mais encore à signaler des pannes. Le code qui apparaît sur l'afficheur vous indique ce qui se passé:
E- Surchauffede l'appareil.
F - 0 Panne de courant secteur.
E - I Thermostat défectueux.
F - / Thermistance du brûleur défectueuse.
- ^2 Problèmes de mise en marche.
E - 5 Protection anti-renversement .
E- E Mauvaise combustion.
E-7 Température ambiente supérieure à 32^
E-B Moteur soufflant defectueux.
E- 9 Filtre a air encrassé, ou
Pompe à combustible encrassée.
65 Hr L'appareil de chauffage a fonctionné sans interruption pendant 65 heures et s'est eteint automatiquement.
--:--+ Combustible épisé.
Manque d'aération.
ACTION
Laissez refroidir, puis rallumez.
Rallumez l'appareil.
Contactez votre revendeur.
Contactez votre revendeur.
Contactez votre revendeur.
Rallumez l'appareil.
Contactez votre revendeur.
Rallumez l'appareil
si nécessaire.
Contactez votre revendeur.
Nettoyez le filtré.
Contactez votre revendeur.
Rallumer l'appareil de chauffage.
Remplissez le réservoir
amovable.
Aérer.

En cas de panne, l'afficheur numérique vous indique ce qui se passe.
Contactez toujours votre revendeur en cas de panne non déscrie ci-dessus et / ou lorsque la panne se repête malgré les mesures décrites plus haut.
ARRET AUTOMATIQUE
Cet apparéil est équipé d'un système de sécurité qui étèint l'appareil de chauffage après 65 heures de fonctionnement sans interruption. L'écran affiche alors l'information suivante: 65 Hr. Si vous le souhaitez, vous pouvez rallumer l' apparéil de chauffage en appuyant sur le bouton (MARCHE/ARR T) (voir chapitre D).
SYSTEME AUTONETTOYANT
Si l'appareil fonctionne en puissance maxi durant deux heures, le nettoyage de la chambre de combustion s'effectue automatiquement. L'afficheur numérique va passer progressivement de CL-05 à CL-01. Durant ces 5 minutes de nettoyage automatique, l'appareil sera en position mini. L'opération de nettoyage effectuee, l'appareil mobile de chauffage a combustible liquide reprendra sa position initiale.
VERROUILLAGE DE SECURITE ENFANTS
Vous pouvez utiliser le verrouillage de sécurité enfants pour éviter toute modification accidentelle des réglages de l'appareil. La seule touche qui n'est pas verrouillée par le bouton sécurité enfants est le bouton de mise en marche ① ⑫. Si l'appareil est étant et que le bouton verrouillage est activé, l'appareil ne peut pas s'allumer. Activez le verrouillage de sécurité en appuyant la touche KEY LOCK ⑬ pendant plus de 3 secondes. L'indication KEY-LOCK ⑭ apparaître sur l'écran (fig. H), indiquant que la sécurité enfants a été activée. Pour désactiver le verrouillage de sécurité enfants, appuyez encore une fois pendant plus de 3 secondes sur la touche KEY-LOCK.
J L'UTILISATION DE LA TOUCHÉ ÉCONOMIQUE 'SAVE'
La fonction 'SAVE' vous permet de limiter la température. Si cette fonction est active, l'appareil s'éteindra automatiquement si la température ambiente (ROOM) dépasse de 3^ la température désirée (SET). Si la température ambiente est en dessous ou égale à la température désirée, l'appareil se rallumera automatiquement. Pour activer la fonction 'SAVE', appuyez sur la touche correspondante ⑥. La lampe tímoin SAVE s'allume (fig. I). Pour désactiver cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche SAVE.
Mème sans la fonction 'SAVE', votre apparéil veille à ce que la température désirée soit approximativement maintainue en ajustant sa capacité de chauffage. 'SAVE' est une position économique que vous employez lorsque, par exemple, vous n'étés pasprésent dans la piece ou pourmaintenir la température de la piece en position "Hors gel".
K L'INDICATEUR 'FUEL'
Après que l'indication FUEL est apparue, vous disposez encore de 10 minutes de combustible. Un compte à rebours s'effectue sur l'afficheur numérique (fig. J). Vous entendez un signal d'alarme toutes les 2 minutes, vous indiquant que vous doivent faire le plein de combustible.
- Vous intervenez en replissant le réserve amovible, l'appareil reprend son fonctionnement normal.



H: Quand I'indication apparait sur I'ecran, la sécurité enfants a ete activee.

I: Si la lampe tímoin
SAVE s'allume, l'appareil
s'allume et s'éteint
automatiquement afin
de rester dans les limites
d'une certaine plage de
températures.

J: Àprous que l'indication FUEL est apparue, l'écran affichera les minutes qui vous restent avant que le réservoir soit vide.
Un compte à rebours s'effectue sur l'afficheur numérique (fig. J). Lorsqu'il ne reste que 10 minutes de combustible, vous entendez le signal d'alarme toutes les 2 minutes.
Si vous n'intervenez pas, l'appareil s'éteint de lui-même. L'indicateur 'FUEL' se met alors à clignoter et l'afficheur numérique affiche quatre tirets (---).
Si l'appareil a entiement epuisé son combustible, une fois le plein effectué, vous doivent attendre que le voyant 'FUEL' s'éteigne avant de rallumer l'appareil.
L L'INDICATION VENT
Quand l'indication VENT commence à clignoter, la piece n'est pas suffisamment ventilée (fig. K). L'appareil s'éteindra automatiquement. Si cette indication continue à clignoter après ventilation, veuillez contacter votre revendeur.
MENTRETIEN
Avant d'effectuer l'entretien de votre apparéil, vous doivent éteindre celui-ci et le laisser refroidir. Notre apparéil exige peu d'entretien. Mais vous doivent nettoyer chaque semaine le cache du ventilateur à l'aide d'un aspirateur, et la grille à l'aide d'un chiffon.
Vérifiez aussi régulierement le filtré à combustible:
1 Enlevez le réserve amovable ⑥ hors de l'appareil puis retirez le filtré à combustible (fig. L). Ayez un chiffon à portée de main pour essuyer le combustible restant.
2 Retirez le filtré à combustible et nettoyez-le avec du combustible ou à l'aide d'une sufflette (ne nettoyez jamais à l'eau!)
3 Remettez le filtré à combustible en place dans l'appareil.
Nous vous conseillons de nettoyer de temps en temps la poussière et les taches au moyen d'un chiffon sec. A défaut de quoi, des taches tenaces peuvent se former.

K: Quand l'indication VENT clignote, il est nécessaire de ventiler la pièce.

Filtre à combustible


Les réparations, le remplacement des pieces importantes et le travail sur les éléments de sécurité ne doivent être exécutés que par des spécialistes agrées (et reconnus par le fabricant ou l'importateur). Avant de procéder à son entretien, laissez l'appareil refroidir.
Si le cable d'alimentation de cet apparéil est endommagé, son remplacement (type H05 VV-F) doit être réalise par le fabricant, ou par un atelier de réparation reconnu par l'importeur, afin d'éviter un danger.
N ENTREPOSAGE (FIN DE LA SAISON)
En fin de saison, rangez l'appareil dans un lieu sans poussière, si possible en utilisant l'emballage d'origine.
Vous ne pourrez pas conserver le combustible restant pour la saison suivante. Allumez l'appareil et laissez-le consommer entierement son combustible. Ne jetez pas le combustible n'importe où. Observe les regles en vigueur dans votre commune concernant les déchets chimiques.
En tout cas, commencez la nouvelle saison avec du combustible neuf. Lorsque vous refaïsez usage de votre apparéil suivez les instructions de nouveau (dès chapitre A).


Bouchon de transport
TRANSPORT
Afin d'éviter les fuites de combustible durant le transport de l'appareil, vous doivent prendre les précautions suivantes:
1 Laissez l'appareil refroidir.
2 Retirez le réservoir amovible 6 de l'appareil et retirez le filtrre à combustible (voir le chapitre M, fig. L). Ce dernier peu goutter un peu; gardez un chiffon à portée de main. Conservez le filtrre et le réservoir amovible indépendamment de l'appareil.
3 Mettez le bouchon de transport à la place du filtré à combustible (fig. M) et enforcez-le bien. Le bouchon de transport permet d'éviter autant que possible les fuites de combustible, pendant le transport du poèle.
4 Transportez l'appareil toujours en position verticale.
5 Avant de transporter le poèle, ou si vous y avez versé accidentellement le mauvais combustible, videz le réservoir fixe à l'aide d'une pompe à combustible. Retirez d'abord le filtré à combustible avant d'insérer la pompe. Faites de même si le réservoir à combustible contient de l'eau.
P SPECIFICATIONS TECHNIQUES
| Allumage | électrique |
| Combustible | Combustible liquide pour apparéils mobiles de chauffage (Arrêté du 18/07/2002 et du 25/06/2010) |
| Puisance nominale moyenne | 158 g/h | 1900 Watt |
| Puisance calorifique max. | 250 g/h | 3000 Watt |
| Puisance calorifique min. | 67 g/h | 800 Watt |
| Conseiller pour des pièces normalement | minimum 48 | maximum 120 |
| airées minimum m3** | | |
| Ne convient pas pour des pieces de volume inférieur à | 48 m3/20 m2 |
| Consommation de combustible* (l/heure) | min. 0,083 | max. 0,313 |
| Consommation de combustible* (g/heure) | min. 67 | max. 250 |
| Autonomie du réservoir (heures) | min. 17,3 | max. 65,1 |
| Contenance du réservoir amovible (litres) | 5,4 | |
| Poids (kg) | 8,0 | |
| Dimensions (mm) | largeur | 376 |
| (plateau inférieur compris) | profondeur | 296 |
| hauteur | 428 |
| Accessoires | pompe à main | |
| bouchon de transport | |
| Tension secteur | 230 V - CA 50 Hz | |
| Consommation électrique | allumage | 320 W |
| continu | 13 W |
| Niveau sonore | min. 18 dB | max. 35 dB |
| Valeur nominale de fusible | 250V, 5A | |
- En cas de réglage en position maximale
** Ces valeurs sont données à titre indictif

Le marquage CE correspond à la conformité aux normes EN 60-335 partie 1 (1995) et EN 50-165 (08/97)
Votre appeareil est couvert par une garantie de 4 ans à compter de la date d'achat. Durant cette période, tous les vices de fabrication ou de conception seront réparés gratuitement. De plus, les règles suivantes s'appliquent :
1 Nous rejets ons expressement toute autre demande d'indemnisation, y compris en cas de préjudice indirect.
2 La réparation ou le changement de pieces effectués dans la période de garantie n'entraine pas la reconduction de la garantie.
3 La garantie ne s'applique pas dans les cas suivants: modifications apportées au l'appareil, usage de pieces non d'origine, réparations de l'appareil effectuees par des tiers.
4 Les pièces sujettes à l'usure normale, comme le tamis, tout type de joint ou la pompe à main, ne sont pas couvertes par la garantie.
5 La garantie s'applique uniquement si vous presentez le bon d'achat d'origine, dated et ne portant pas de modifications.
6 La garantie ne s'applique pas en cas de dommage occasionné par des manipulations non conformes au manuel d'utilisation, par une négligence ou par l'usage de combustible non approprié ou usage. Un combustible non approprié peut même être dangereux*.
7 Les frais d'expédition et les risques liés à l'envoi de l'appareil ou de ses pieces sont toujours à la charge de l'acheteur.
En cas de problème, consultez le manuel d'utilisation. Si le problème persiste, consultez votre revendeur.

1 Surveillez les enfants présents, ils ne doivent enaucun cas jouer avec l'appareil.
2 Ne déplacez pas l'appareil lorsqu'ilCHAUFFE ou s'il est encore brûlant. Dans ces conditions, il ne faut pas ajouter du combustible ni entrepandre l'entretien de l'appareil.
3 Placez l'avant de l'appareil à au moins 1,5 mètre du mur, des rideaux et des meubles.
4 N'utilisez pas l'appareil dans des pieces poussièreuse ni dans des endroits à fort courant d'air. Dans ces deux cas, la combustion ne sera pas optimale. Ne pas utiliser l'appareil pres d'un point d'eau (bain, douche, piscine, etc.).
5 Eteignez l'appareil avant de partager ou d'aller vous coucher. Si vous neccess给你们 absenter longtemps (vacances par exemple), retirez la fiche de la prise de courant.
6 Conserve le combustible exclusivement dans des réservoirs et bidons adaptés.
7 Veillez à ce que le combustible ne soit pas exposé à la chaleur ou à des écarts de température extrêmes. Conservez le combustible toujours dans un endroit frais, sec et nombre (la lumière solaire dégrade la qualité du combustible).
8 N'utilisez jamais l'appareil dans des endroits où des gaz, solvants ou vapeurs nocifs (par exemple: gaz d'échéppement ou vapeurs de peinture) peuvent être prênts.
9 La grille de l'appareil devient brûlante. Ne pas couvrir l'appareil (risques d'incendie).
10 Aérez toujours suffisamment.
11 Cet apparéil n'est pas conscience pour des utilisateurs (y compris les enfants) qui seront un handicap moteur, mental ou sensoriel, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, sauf s'ils sont surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
12 Cet apparéil peut être utilisé par desenfants de plus de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances ; il faut pour cela leur avoir fourni un encadrement ou des consignes à propos de l'utilisation sécurisée de l' apparéil et leur avoir expliqué clairément les dangers potentiels.
13 Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
14 Les enfants ne doivent pas etre charges du nettoyage et de I'entretien de I'appareil sauf s'ils sont encadrés.
Ne pas jeter vos apparèils électriques avec vos ordures menagères. Prière de les déposer dans les lieux de dépôt prévus à cet effet. Pour toute information concernant le recyclage, merci de vous informer auprès de votre distributeur ou des autorités locales.





ÉléMENTS IMPORTANTS
1 Façade
Grille
Plateau inférieur
4 Couvercle du réservoir amovible
5 Panneau de réglage
6 Réservoir amovible
7 Jauge de combustible du réservoir amovible
3 Cache du ventilateur
9 Sonde de températe
10 Cordon d'alimentation electrique
1 Afficheur numérique
12 Touche
13 Verrouillage sécurité enfants
14 Touche de réglage (heure et température)
15 Réglage de l'heure d'allumage désirée "Timer"
16 Touche ECONOMIQUE
17 Poignée
13 Témoin timer
Vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontres un problème, rendez-vous sur notre site Web (www.toyotomi.eu) ou contactez notre service client (vous trouverez l'adresse et le numéro de téléphone sur www.toyotomi.eu)