CMT-DH3 - Lecteur dvd SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CMT-DH3 SONY au format PDF.
| Type de produit | Mini chaîne hi-fi |
| Caractéristiques techniques principales | Lecteur CD, radio FM/AM, port USB, entrée audio |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 245 x 150 x 280 mm |
| Poids | 3,5 kg |
| Compatibilités | CD, MP3, WMA, USB |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 2 x 20 W RMS |
| Fonctions principales | Lecture de CD, radio, lecture USB, fonction réveil |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, se référer au service après-vente Sony |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les instructions d'utilisation |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - CMT-DH3 SONY
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CMT-DH3 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CMT-DH3 de la marque SONY.
CMT-DH3 SONY
Pour réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à des gouttes ou éclaboussures, et ne placez pas d’objets remplis de liquide, comme des vases, sur l’appareil. La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l’appareil du secteur, branchez l’appareil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez une anomalie de l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur. N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré. N’exposez pas des piles ou un appareil où des piles sont installées à une chaleur excessive, comme aux rayons du soleil, un feu, etc.
ATTENTION L’utilisation d’instruments optiques avec cet appareil augmenterait le risque de maladie des yeux.
Sauf pour les utilisateurs aux ÉtatsUnis et au Canada
Cet appareil fait partie des produits laser de la CLASSE 1. Cette étiquette se trouve au dos de l’appareil.
Modèle européen seulement
Une pression acoustique excessive des écouteurs et du casque peut provoquer la surdité.
FR Avis aux clients de pays appliquant les directives UE Le fabricant de ce produit est Sony
électromagnétique (CEM) et la sécurité du produit est Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour tous les points concernant l’entretien ou la garantie, voir les adresses dans les documents d’entretien ou de garantie séparés. Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. Ceci s’applique aux accessoires suivants : Télécommande Elimination des piles et accumulateurs usages (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine.
Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l'accumulateur incorporé sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportezvous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Notes sur le mode d’emploi
Des icônes telles que au-dessus d’une explication indiquent les types de support d’enregistrement pouvant être utilisés avec la fonction expliquée. L’affichage OSD (affichage sur écran) anglais n’est utilisé qu’à des fins d’illustration. Les options du menu de commande diffèrent selon les disques. Les options du menu de réglage diffèrent selon les zones. Il est possible que le panneau avant soit différent selon la zone.
FR Table des matières
Notes sur le mode d’emploi 3 Disques pouvant être lus 6 Guide des pièces et commandes11
Installation de la chaîne18 Raccordement du téléviseur20 Réglage de l’horloge23 Exécution de l’opération QUICK SETUP24 Utilisation de la fonction THEATRE SYNC26
Lecture d’un disque27 Réglage du retard entre l’image et le son49 A/V SYNC Limitation de la lecture du disque50 CUSTOM PARENTAL CONTROL, PARENTAL CONTROL Utilisation du menu de réglage DVD55
Création de votre propre programme avec un périphérique
USB65 Lecture programmée
Réglage du son67 Chant accompagné : karaoké67
Utilisation des fonctions de programmation73 Changement de l’affichage75 Affichage des informations sur le disque 75 Raccordement d’éléments en option79
Informations supplémentaires
Guide de dépannage81 Précautions93 Liste des codes de langue 101 Périphériques USB pouvant être lus 103 Glossaire 104 Index 108 Partie des données des CD-Extra1) Partie des données de CD mixtes2) CD Super Audio Disques DVD audio DVD-RAM DVD vidéo avec des codes régionaux différents. CD mixte : Ce format enregistre les données sur la première plage d’une session et le son (données de CD audio) sur les autres plages de la session.
Code régional des DVD vidéo pouvant être lus sur cette chaîne
Cette chaîne est dotée d’un code régional, qui est indiqué sur sa face arrière, et ne peut lire que des DVD vidéo portant le même code régional sur leur étiquette. Les DVD vidéo portant la mention peuvent également être lus sur cette chaîne. Si vous essayez de lire un DVD vidéo ayant un autre code régional, le message « Playback prohibited by area limitations. » (lecture interdite par les limitations de zone) s’affiche sur l’écran du téléviseur. Il se peut que certains DVD vidéo ne comportent aucune mention de code régional bien que leur lecture soit interdite par les limitations de zone.
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face qui comporte les données d’un DVD sur une face et des données audio numériques sur l’autre face. La face du contenu audio des DualDiscs n’étant pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la lecture de ces disques sur cet appareil n’est pas garantie.
Remarques sur CD-R/-RW et
DVD‑R/-RW/+R/+RW Dans certains cas, les CD-R/-RW et DVD-R/-RW/+R/+RW ne peuvent pas être lus par cette chaîne si leur qualité d’enregistrement, leur état physique, les caractéristiques de l’appareil sur lequel ils ont été enregistrés ou le logiciel de création ne le permettent pas. Le disque ne peut pas non plus être lu s’il n’a pas été correctement finalisé. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de l’appareil enregistreur. Notez que certaines fonctions de lecture sont inopérantes avec certains DVD+R/+RW, même si ceux-ci ont été correctement finalisés. Visionnez alors le disque en mode de lecture normale. Un disque créé en format Packet Write ne peut pas être lu.
Remarque sur les opérations de lecture des DVD vidéo et CD vidéo
Certaines opérations de lecture des DVD vidéo et CD vidéo peuvent avoir été intentionnellement paramétrées par les fabricants de logiciels. Cette chaîne lit les DVD vidéo et CD vidéo d’après leur contenu tel que conçu par leur fabricant. Il se peut donc que certaines fonctions de lecture ne soient pas disponibles. Consultez également les instructions accompagnant les DVD vidéo ou CD vidéo.
Disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Récemment, des disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur ont été mis en vente par certaines compagnies de disques. Veuillez noter que, parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus sur cet appareil.
Remarques sur les disques multisession
Cette chaîne peut lire des disques multisession comportant une plage audio MP3, un fichier d’image JPEG ou un fichier vidéo DivX dans la première session. Les plages audio MP3, fichiers d’image ou fichiers vidéo DivX suivants enregistrés dans les autres sessions peuvent également être lus. Si la première session est enregistrée au format CD audio ou CD vidéo, seule la première session sera lue. La chaîne reconnaît un disque multisession comme étant un CD audio s’il comporte une session enregistrée au format CD audio. Elle ne lit, toutefois, le disque, que si la première session est enregistrée au format CD audio. Pour les CD de données ou DVD de données, la chaîne ne lit que les fichiers vidéo DivX même si le disque contient des plages audio MP3 ou des fichiers d’image JPEG.
Ce système incorpore le Dolby* Digital et le système DTS** Digital Surround.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. ** « DTS » est une marque déposée de DTS, Inc. et « DTS 2.0 + Digital Out » est une marque déposée de DTS, Inc.
Brevets américains et internationaux sous licence de Dolby Laboratories.
DivX est une technologie de compression de fichier vidéo mise au point par DivX, Inc. DivX, DivX Certified et les logos associés sont des marques commerciales de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence. « WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony Corporation. MICROVAULT est une marque commerciale de Sony Corporation. ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus et leur logo sont des marques de Sony Corporation. Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson.
* La fonction ECHO LEVEL n’est pas disponible sur les modèles européen et russe.
Tournez cette touche pour régler le volume du micro.
USB en option (lecteur audio numérique ou support de stockage USB).
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode de lecture lorsque vous utilisez un périphérique USB en option.
Appuyez sur ces touches pour une lecture vue par vue en mode de pause.
/// (23, 24, 33, 35, 36, 38,
Appuyez sur cette touche pour régler la minuterie d’arrêt.
Appuyez sur ces touches pour saisir un nombre à deux chiffres.
Appuyez sur cette touche pour régler l’heure et les minuteries.
Guide des pièces et commandes
Indique la fonction sélectionnée.
Indique le mode de lecture sélectionné. (33) S’allume lorsque la fonction de programmation est activée. (73) S’allume lorsqu’une station est captée. (60) S’allume lorsque le DSGX est activé. (67) Indique l’état de lecture. S’allume lorsque DTS est sélectionné. (58) S’allume lorsque la fonction Dolby Digital est sélectionnée. (58) S’allume lorsque « P AUTO » ou « P VIDEO » est sélectionné. (21)
S’allume lorsque le signal vidéo de sortie est NTSC. (21)
S’allume lors de la lecture de CD vidéo avec PBC. (31) Indique le type de format audio. Indique les informations de plage/ album. S’allume lorsqu’un numéro de chapitre ou de titre est affiché. Indique le type de disque en cours de lecture. (27) Affiche les informations texte.
17FR Mise en service
éloignez les antennes des cordons d’enceinte et du cordon d’alimentation.
Retirez le couvercle du logement des piles en le faisant glisser, puis insérez les deux piles R6 (format AA) fournies, côté en premier, en faisant correspondre les polarités comme sur la figure ci-dessous.
Branchez le cordon d’alimentation à une prise murale.
Si la fiche adaptatrice fournie sur la fiche n’est pas adaptée à la prise murale, retirez-la de la fiche (pour les modèles avec fiche adaptatrice seulement).
Avant de transporter la chaîne
Pour protéger le mécanisme DVD, procédez comme suit :
Utilisez les touches de l’appareil pour les opérations.
1 Appuyez sur / pour allumer la chaîne, puis appuyez sur
2 Assurez-vous qu’il n’y a pas de
disque dans la chaîne et vérifiez que « No Disc » apparaît.
de l’appareil jusqu’à ce que « P AUTO » ou « P VIDEO » apparaisse sur l’affichage (page 21). Vous pouvez utiliser un cordon S-vidéo en option pour raccorder la prise d’entrée S VIDEO du téléviseur à la prise S VIDEO OUT de cet appareil.
20FR Changement du système de couleur
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche
FUNCTION +/– pour sélectionner
« DVD » (ou appuyez sur DVD de l’appareil).
Sélection du format de la sortie du signal vidéo aux prises COMPONENT VIDEO OUT Le format progressif permet d’obtenir des images TV plus nettes avec un moindre papillotement. Pour pouvoir utiliser cette méthode, il faut que le téléviseur accepte les signaux progressifs.
Le signaux vidéo peuvent être émis aux prises COMPONENT VIDEO OUT en format entrelacé ou progressif.
2 Appuyez sur / pour éteindre la chaîne.
« COLOR NTSC » ou « COLOR PAL » apparaît sur l’affichage.
Réglez le système de couleur sur PAL ou NTSC selon le système de couleur de votre téléviseur.
Le système de couleur sélectionné par défaut diffère selon les zones. À chaque fois que vous effectuez la procédure ci-dessous, le système de couleur change comme suit :
NTSC PAL Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION +/ pour sélectionner « DVD » (ou appuyez sur DVD de l’appareil).
Appuyez plusieurs fois sur PROGRESSIVE de l’appareil. Sélectionnez « P AUTO » ou « P VIDEO » si votre téléviseur accepte les signaux progressifs et s’il se trouve raccordé aux prises COMPONENT VIDEO OUT. Dans les autres cas, sélectionnez « INTERLACE ». P AUTO (PROGRESSIVE AUTO) : La chaîne détecte automatiquement le type de logiciel et sélectionne la méthode de conversion appropriée. P VIDEO (PROGRESSIVE VIDEO) : La chaîne choisit la méthode de conversion PROGRESSIVE VIDEO pour les contenus vidéo. Choisissez cette option si l’image n’est pas nette lorsque vous sélectionnez « P AUTO ».
Le logiciel film est dérivé du film et il affiche des images à 24 trames par seconde. Contenus vidéo Le logiciel vidéo est dérivé de la télévision, comme téléfilms ou séries, et il affiche des images à 30 trames ou 60 champs par seconde.
Certains DVD vidéo ont les deux types de contenus. Pour que les images soient naturelles sur l’écran du téléviseur lorsque la sortie vidéo est au format progressif, les signaux progressifs doivent être convertis pour correspondre au type de contenu DVD vidéo.
Il n’y aura pas d’image sur le téléviseur ou l’image ne sera pas nette si l’option sélectionnée ne correspond pas au téléviseur ou à à la méthode de raccordement.
Lors de l’utilisation d’un téléviseur
Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo pour pouvoir visualiser les images de cette chaîne.
Commande d’un téléviseur Sony
Vous pouvez utiliser les touches suivantes pour commander un téléviseur Sony. Ces touches sont marquées en orange.
Pour Appuyez allumer ou éteindre sur TV / le téléviseur tout en maintenant la touche TV enfoncée. commuter la sur TV/VIDEO source d’entrée du tout en maintenant téléviseur entre TV la touche TV et d’autres sources enfoncée. sélectionner sur TV CH +/ les chaînes du ou les touches téléviseur numériques * tout en maintenant la touche TV enfoncée. régler le volume sur TV VOL +/ tout en du ou des hautparleurs du maintenant la téléviseur touche TV enfoncée. * Pour les nombres à deux chiffres, maintenez la touche TV enfoncée et appuyez sur -/-- , puis sur le nombre. (Pour saisir 25, par exemple, maintenez la touche TV , enfoncée, appuyez sur -/-- , puis sur 2 et 5.)
22FR Réglage de l’horloge
1 Si « PLAY SET? » clignote sur l’affichage, appuyez plusieurs fois sur ou pour sélectionner « CLOCK SET? », puis appuyez sur ENTER .
Si vous débranchez le cordon d’alimentation ou une coupure de courant se produit, vous devrez
à nouveau régler l’horloge.
Pour afficher l’horloge lorsque la chaîne est éteinte
Appuyez sur DISPLAY . L’horloge s’affiche pendant environ 8 secondes.
L’indication des minutes clignote sur l’affichage.
Appuyez plusieurs fois sur ou
pour régler les minutes. Appuyez sur ENTER . L’horloge commence à fonctionner.
23FR Exécution de l’opération QUICK SETUP
QUICK SETUP, appuyez sur de l’appareil pour retirer le disque.
Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION +/ pour sélectionner « DVD » (ou appuyez sur DVD de l’appareil).
Le guide utilisateur apparaît au bas de l’écran du téléviseur.
« OSD », « MENU » et « SUBTITLE ».
Les langues sélectionnables sont différentes selon les régions.
Le menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur ou pour sélectionner
(SETUP), puis appuyez sur ENTER .
Si vous utilisez un téléviseur à
écran large ou un téléviseur 4:3 standard avec mode écran large : Sélectionnez « 16:9 » (page 57)
3 Appuyez plusieurs fois sur ou
La chaîne est prête à la lecture. Pour changer chaque paramètre individuellement, voir « Utilisation du menu de réglage DVD » (page 55).
pour sélectionner « QUICK », puis appuyez sur ENTER .
Appuyez plusieurs fois sur ou pour sélectionner le paramètre qui correspond au type de votre téléviseur.
Préparation pour l’utilisation de la fonction THEATRE SYNC Mémorisez la source d’entrée du téléviseur raccordée à cette chaîne.
Pour sélectionner l’entrée du téléviseur
Appuyez sur les touches suivantes tout en maintenant la touche SLEEP enfoncée.
Appuyez 0 Pour changer le temps de transmission Appuyez sur les touches suivantes tout en maintenant la touche enfoncée. Appuyez 1 2 (ou sur DVD de l’appareil).
Lorsque vous allumez la chaîne, le disque n’est pas tiré dans la fente de disque avant que « No Disc » apparaisse sur l’affichage.
N’essayez pas d’enfoncer le disque avant que « No Disc » s’affiche. Ne chargez pas un disque de 8 cm avec un adaptateur. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement de la chaîne. Pour retirer un disque, prenez-le par son bord et tirez-le tout droit hors de la fente de disque . Ne touchez pas la surface.
sélectionner un album3) localiser rapidement un point en mode d’avance rapide ou de retour arrière rapide (Lock
Ou appuyez sur les touches numériques
alors que le menu de commande est désactivé, puis appuyez sur ENTER 2). plusieurs fois sur +/ pendant la lecture ou en pause de lecture. sur ou pendant la lecture. À chaque pression sur ou , la vitesse de lecture change selon un cycle. Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur (ou sur DVD de l’appareil).
Pour une lecture image par image (Lecture au ralenti)6)
lire image par image (Arrêt sur image)6)
revoir la scène précédente effectuer une brève avance rapide dans la scène actuelle
en pause SLOW de lecture. À chaque pression sur SLOW , la ou SLOW vitesse de lecture change. Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur (ou sur DVD de l’appareil). sur STEP pour passer à la vue suivante en pause de lecture. Appuyez sur STEP 7) pour revenir à la vue précédente en pause de lecture. Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur (ou sur DVD de l’appareil). sur REPLAY pendant la lecture. (Instant Replay)7) sur ADVANCE pendant la lecture. (Instant Advance)7)
DVD depuis une autre source
Il se peut que la vitesse réelle diffère selon les disques.
DVD vidéo, DVD-R/-RW en mode VR, fichiers vidéo DivX et CD vidéo seulement. DVD vidéo et DVD-R/-RW en mode VR seulement.
Vous ne pouvez pas rechercher une image fixe sur un DVD-R/-RW en mode VR. Il se peut que vous ne puissiez pas utiliser la fonction Instant Replay ou Instant Advance en mode de lecture répétée ou avec certaines scènes.
Affichage de plusieurs angles de vue (multiangle) et de soustitres
Changement de l’angle de vue
(DVD vidéo seulement)
Vous pouvez changer l’angle de vue lors de la lecture de DVD vidéo sur lesquels plusieurs angles de vue (multiangle) sont enregistrés pour une scène.
(Sélection automatique de source). retirez le disque sur de l’appareil.
Appuyez plusieurs fois sur ANGLE pendant la lecture. A chaque pression sur
ANGLE , l’angle de vue change. Remarque SUBTITLE , la langue des sous-titres change ou est désactivée.
Lors de la lecture d’un DVD vidéo ou d’un fichier vidéo DivX enregistré en plusieurs formats audio, vous pouvez sélectionner le format audio de votre choix. Si le DVD vidéo est enregistré avec des plages multilingues, il est aussi possible de changer la langue.
Lors de la lecture d’un CD vidéo, d’un CD audio ou de plages audio MP3, vous pouvez sélectionner le son du canal droit ou du canal gauche pour l’écouter par les deux enceintes (droite et gauche). Par exemple, lors de la lecture d’une plage avec les voix sur le canal droit et les instruments sur le canal gauche, vous pouvez sélectionner le canal gauche pour n’écouter que les instruments par les deux enceintes. Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pendant la lecture pour sélectionner le signal audio désiré.
30FR Les options par défaut sont soulignées.
Lors de la lecture d’un DVD vidéo : Les options de langue et formats audio diffèrent selon les DVD vidéo. Les nombres à 4 chiffres affichés sont les codes de langue (voir « Liste des codes de langue » (page 101)). Si la même langue est affichée plusieurs fois, ceci indique que le DVD vidéo est enregistré en plusieurs formats audio. Notez que le son change automatiquement selon les disques. Lors de la lecture d’un DVD-R/-RW en mode VR : Le nombre de plages audio enregistrées sur le disque est affiché. Exemple : 1: MAIN : son principal de la piste sonore 1. 1: SUB : son secondaire de la piste sonore 1. 1: MAIN+SUB : son principal et secondaire de la piste sonore 1. 2: MAIN* : son principal de la piste sonore 2. 2: SUB* : son secondaire de la piste sonore 2. 2: MAIN+SUB* : son principal et secondaire de la piste sonore 2.
* Ces options n’apparaissent que s’il n’y a qu’un seul flux audio enregistré sur le disque en cours de lecture.
Lors de la lecture d’un fichier vidéo
DivX : Les options de format audio diffèrent selon les fichiers vidéo DivX.
Lors de la lecture d’un Super VCD :
1: STEREO : le son stéréo de la plage audio 1. 1: 1/L : le son du canal gauche de la plage audio 1 (mono). 1: 2/R : le son du canal droit de la plage audio 1 (mono). 2: STEREO : le son stéréo de la plage audio 2. 2: 1/L : le son du canal gauche de la plage audio 2 (mono). 2: 2/R : le son du canal droit de la plage audio 2 (mono).
(CD vidéo seulement)
Vous pouvez utiliser les menus PBC (commande de lecture) sur l’écran de votre téléviseur pour accéder aux fonctions interactives du disque. Le format et la structure des menus ne sont pas les mêmes pour tous les disques.
1 Appuyez sur (ou sur DVD
de l’appareil) pour commencer la
Lors de la lecture d’un CD vidéo, d’un
pour sélectionner le numéro
3 Appuyez sur ENTER .
DVD de l’appareil).
4 Continuez la lecture en suivant les
instructions des menus.
Consultez les instructions d’utilisation accompagnant le CD vidéo car la marche à suivre diffère selon les CD vidéo.
Pour revenir à la lecture PBC, appuyez deux fois sur , puis appuyez sur (ou sur DVD de l’appareil).
Reprise de la lecture au point où vous avez arrêté le disque Reprise de lecture
Cette chaîne mémorise le point où vous arrêtez le disque pour vous permettre de reprendre la lecture en ce point. La fonction de reprise de lecture n’est pas annulée lorsque vous éteignez la chaîne sauf pour les plages audio MP3, les fichiers d’image JPEG et les fichiers vidéo
Si « Resume » ne s’affiche pas, la fonction de reprise de lecture n’est pas disponible.
2 Appuyez sur (ou sur DVD
La chaîne commence la lecture au point où vous avez arrêté le disque à l’étape 1.
Remarques Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de reprise de lecture en mode de lecture aléatoire ou programmée. Il se peut que cette fonction ne fonctionne pas correctement avec certains disques. La fonction de reprise de lecture est désactivée si vous appuyez sur alors que la lecture est arrêtée. vous éjectez le disque. vous changez la fonction. vous modifiez le paramétrage sur le menu de réglage. Selon la position sur laquelle vous avez arrêté le disque, il se peut que la chaîne ne reprenne pas la lecture exactement au même point. Si « MULTI-DISC RESUME » se trouve sur « ON », la fonction de reprise de lecture n’est pas annulée pour les DVD vidéo et les CD vidéo lorsque vous éjectez le disque ou changez de mode.
Pour commencer la lecture au début du disque, appuyez deux fois sur , puis appuyez sur
(ou sur DVD de l’appareil).
Reprise de la lecture d’un disque ayant
été arrêté Reprise multidisque
Pour activer cette fonction, réglez
« MULTI-DISC RESUME » dans « CUSTOM SETUP » sur « ON » (page 58).
Cette fonction vous permet de créer un programme de lecture de 99 plages maximum dans l’ordre dans lequel vous désirez les écouter.
Appuyez plusieurs fois sur ou
pour sélectionner (PROGRAM), puis appuyez sur ENTER . Les options pour « PROGRAM » apparaissent sur l’écran du téléviseur.
Pour supprimer une étape programmée : Appuyez plusieurs fois sur ou pour sélectionner le numéro de l’étape programmé que vous désirez modifier. Appuyez ensuite sur CLEAR . Pour supprimer toutes les étapes programmées de la liste de programme : Appuyez sur pour sélectionner « ALL CLEAR ». Appuyez ensuite sur ENTER .
La lecture programmée commence.
À la fin de la lecture programmée, vous pouvez recommencer le même programme de lecture en appuyant sur (ou sur DVD de l’appareil).
Pour annuler la lecture programmée
Appuyez sur CLEAR ou sélectionnez
« OFF » à l’étape 3. Pour exécuter le même programme de lecture, sélectionnez « ON » à l’étape 3, puis appuyez sur ENTER .
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY
jusqu’à ce que le menu de commande disparaisse de l’écran du téléviseur.
Cette fonction permet de lire les plages du disque actuel dans un ordre aléatoire. L’ordre de lecture n’est pas toujours le même lors des lectures aléatoires.
Le menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
Les options pour « SHUFFLE » apparaissent sur l’écran du téléviseur.
vous éteignez la chaîne ; vous changez la fonction.
Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture.
Lorsque la lecture programmée est activée : ON : toutes les plages de la liste de programme sont lues dans un ordre aléatoire.
Si aucun album n’est sélectionné, le premier album est lu dans un ordre aléatoire.
Appuyez sur ENTER .
La lecture aléatoire commence. Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez sur CLEAR ou sélectionnez « OFF » à l’étape 3.
Pour faire disparaître le menu de commande
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY
jusqu’à ce que le menu de commande disparaisse de l’écran du téléviseur.
Lecture répétée vous changez la fonction ; vous effectuez une recherche de plage/ index. Vous ne pouvez pas effectuer une lecture aléatoire avec des CD vidéo lors d’une lecture PBC. Le même morceau peut être lu en boucle pour les plages audio MP3.
36FR Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture.
Les options pour « REPEAT » apparaissent sur l’écran du téléviseur.
OFF : pas de lecture répétée. DISC : lecture répétée de tous les titres du disque. TITLE : lecture répétée du titre actuel. CHAPTER : lecture répétée du chapitre actuel.
Lors de la lecture d’un CD vidéo ou CD audio :
OFF : pas de lecture répétée. DISC : lecture répétée de toutes les plages du disque. TRACK : répétition de la plage actuelle.
2) jusqu’à ce que le menu de commande disparaisse de l’écran du téléviseur. Remarques Vous pouvez également changer l’option de lecture répétée en appuyant plusieurs fois sur REPEAT/FM MODE . « REP » s’allume sur l’affichage lorsque Repeat Play se trouve sur « DISC », « ALBUM » ou « ON ». « REP1 » s’allume sur l’affichage lorsque Repeat Play se trouve sur « TITLE », « CHAPTER », « TRACK » ou « FILE ». La lecture répétée n’est pas possible pour certains DVD vidéo. Vous ne pouvez pas effectuer une lecture répétée avec des CD vidéo lors d’une lecture PBC. Lors de la lecture d’un CD/DVD de données contenant des plages audio MP3 et des fichiers d’image JPEG, il se peut que le son audio soit décalé par rapport à l’image si leur temps de lecture n’est pas le même. Vous ne pouvez pas sélectionner « TRACK » lorsque « MODE (MP3, JPEG) » se trouve sur « IMAGE (JPEG) » (page 45). Le mode de lecture répétée est désactivé lorsque vous éjectez le disque ; vous éteignez la chaîne ; vous changez la fonction.
Lors de la lecture d’un CD de données ou d’un DVD de données :
OFF : pas de lecture répétée. DISC : lecture répétée de tous les albums du disque. ALBUM : lecture répétée de l’album actuel. TRACK1) : répétition de la plage actuelle. FILE2) : répétition du fichier actuelle.
Pour faire disparaître le menu de commande
Appuyez sur ENTER .
Sélection de « ORIGINAL » ou
« PLAY LIST » sur un DVD-R/-RW en mode VR Cette fonction n’est disponible que pour les DVD-R/-RW en mode VR pour lesquels une liste de lecture a été créée.
Appuyez sur DISPLAY alors que la lecture est arrêtée.
Le menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur ou
élément comporte un numéro unique sur le disque et vous pouvez sélectionner l’élément numéroté désiré sur le menu de commande. Vous pouvez également rechercher un point particulier en utilisant le time code (Time Search) (DVD vidéo et DVD-R/-RW en mode VR seulement).
Appuyez plusieurs fois sur ou pour sélectionner l’élément à rechercher.
Si vous commettez une erreur, appuyez sur CLEAR pour annuler le nombre.
La chaîne commence la lecture à partir du titre, plage, album, etc. sélectionnés.
Pour faire disparaître le menu de commande
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY
jusqu’à ce que le menu de commande disparaisse. Conseil
Lorsque l’affichage du menu de commande est désactivé, vous pouvez rechercher un chapitre
(DVD vidéo et DVD-R/-RW en mode VR), une plage (CD audio et CD vidéo) ou un fichier (fichiers vidéo DivX sur les CD/DVD de données) en appuyant sur les touches numériques et sur ENTER .
Pour rechercher un point donné à l’aide du time code Time Search
(DVD vidéo et DVD-R/-RW en mode
Navigation par les images
Appuyez plusieurs fois sur PICTURE NAVI pour sélectionner le format VIEWER dans lequel vous désirez effectuer la recherche.
Lecture de disques MP3/JPEG
Pour abandonner la recherche
Appuyez sur RETURN ou
DISPLAY . Remarque CD de données ou du DVD de données, l’ordre de lecture peut être différent. La chaîne peut lire jusqu’à 200 albums, y compris ceux qui ne contiennent pas de plages audio MP3 et de fichiers d’image JPEG. La lecture d’albums au-delà du 200ème n’est pas possible. Le nombre maximum de plages audio MP3 ou de fichiers d’image JPEG dans un album pouvant être reconnus par cette chaîne est de : 600 lorsque « MODE (MP3, JPEG) » se trouve sur « AUDIO (MP3) » ou « IMAGE (JPEG) ». 300 lorsque « MODE (MP3, JPEG) » se trouve sur « AUTO ». Cette chaîne peut lire des plages audio MP3 et des fichiers d’image JPEG. La chaîne lira toutes les données portant l’extension « .MP3 », « .JPG » ou « .JPEG » même si elles ne sont pas en format MP3 ou JPEG. La lecture de ces données peut produire un bruit important susceptible d’endommager vos enceintes.
disques avec une arborescence des fichiers complexe ;
disques enregistrés en multisession ; disques sur lesquels des données peuvent encore être ajoutées (disques non finalisés) ; juste après la lecture de plages ou fichiers d’un autre album. Certains CD-R/-RW ou DVD-R/-RW/+R/ +RW ne peuvent pas être lus sur la chaîne pour certains formats de fichier. Lors de la lecture d’un CD de données ou DVD de données contenant à la fois des plages audio MP3 et des fichiers d’image JPEG, sélectionnez « MODE (MP3, JPEG) » sur le menu de commande après la lecture du TOC (sommaire) du disque. Pour la lecture à la fois de plages audio MP3 et de fichiers d’image JPEG, placez « MODE (MP3, JPEG) » sur « AUTO ». de plages audio MP3 seulement, placez « MODE (MP3, JPEG) » sur « AUDIO (MP3) ». de fichiers d’image JPEG seulement, placez « MODE (MP3, JPEG) » sur La chaîne commence la lecture à partir de la première plage de l’album sélectionné. Pour arrêter la lecture, appuyez sur .
Lecture d’une plage :
Pour activer ou désactiver la liste des albums ou la liste de plages
2 Appuyez plusieurs fois sur ou
pour sélectionner la plage audio MP3 désirée, puis appuyez sur ENTER .
La chaîne commence la lecture de la plage audio MP3 sélectionnée. Pour arrêter la lecture, appuyez sur .
Pour afficher la page suivante ou précédente de la liste des plages ou de la liste des albums
Appuyez plusieurs fois sur ou alors que la liste des plages ou la listes des albums est affichée.
Pour lire l’album de plages audio MP3 suivant
Vous pouvez sélectionner l’album suivant en appuyant plusieurs fois sur jusqu’à la dernière plage de l’album actuel, puis en appuyant une fois sur
. La première plage de l’album suivant est sélectionnée. Vous ne pouvez, toutefois, pas sélectionner l’album précédent en appuyant plusieurs fois sur . Pour sélectionner l’album précédent, sélectionnez l’album sur la liste des albums.
Sélection d’un fichier d’image
JPEG ou d’un album La chaîne commence la lecture du premier album.
Appuyez sur DVD/USB/TUNER MENU .
La chaîne commence un diaporama à partir du premier fichier d’image de l’album sélectionné. Pour arrêter la lecture, appuyez sur .
2 Appuyez sur /// pour
sélectionner l’image que vous désirez visualiser, puis appuyez sur (ou sur DVD de l’appareil).
Le diaporama commence à partir de l’image sélectionnée. Pour arrêter la lecture, appuyez sur .
44FR Vous pouvez sélectionner l’album suivant en appuyant plusieurs fois sur jusqu’au dernier fichier de l’album actuel, puis en appuyant une fois sur . Le premier fichier de l’album suivant est sélectionné. Vous ne pouvez, toutefois, pas sélectionner l’album précédent en appuyant plusieurs fois sur .
Pour sélectionner l’album précédent, sélectionnez l’album sur la liste des albums.
Pour activer ou désactiver l’affichage de la liste des albums
Appuyez plusieurs fois sur DVD/USB/ TUNER MENU .
Pour faire pivoter un fichier d’image
JPEG Le menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur
Appuyez plusieurs fois sur ou
pour sélectionner (MODE (MP3, JPEG)), puis appuyez sur ENTER . Les options pour « MODE (MP3, JPEG) » apparaissent sur l’écran du téléviseur. L’option par défaut est soulignée. AUTO : permet de lire à la fois des fichiers d’image JPEG et des plages audio MP3 d’un même album comme un diaporama sonorisé. AUDIO (MP3) : permet de lire des plages audio MP3 en continu. IMAGE (JPEG) : permet de lire des fichiers d’image JPEG comme un diaporama.
Lecture de plages audio MP3 et de fichiers d’image JPEG comme un diaporama sonorisé
Vous pouvez exécuter un diaporama sonorisé en plaçant tout d’abord des fichiers d’image JPEG et des plages audio MP3 dans le même album d’un CD/DVD de données.
Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture.
La liste des albums apparaît sur l’écran du téléviseur.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur
Pour activer ou désactiver l’affichage de la liste des albums
Appuyez plusieurs fois sur DVD/USB/ TUNER MENU .
Pour annuler un diaporama avec son
Sélectionnez « AUDIO (MP3) » ou « IMAGE (JPEG) » à l’étape 4. Remarques Dans certains cas, vous ne pouvez pas changer le paramètre « MODE (MP3, JPEG) » lorsqu’il a été placé sur « IMAGE (JPEG) » et que le disque sélectionné ne contient que des plages audio MP3. « AUDIO (MP3) » et que le disque sélectionné ne contient que des fichiers d’image JPEG. S’il n’y a pas de plages audio MP3 sur le disque, « No audio data » (pas de données audio) apparaît sur l’écran du téléviseur et le disque ne peut pas être lu. S’il n’y a pas de fichiers d’image JPEG sur le disque, « No image data » (pas de données d’image) apparaît sur l’écran du téléviseur et le disque ne peut pas être lu. Si des données de grande taille de plages audio MP3 et de fichiers d’image JPEG sont lues en même temps, le son peut sautiller.
46FR Comment spécifier la vitesse de diaporama
NORMAL : règle la durée à environ
6 à 9 secondes (des images de 4 000 000 pixels ou plus allongent la durée). FAST : règle la durée sur moins que NORMAL. SLOW 1 : règle la durée sur plus que NORMAL. SLOW 2 : règle la durée sur plus que SLOW 1.
4 Appuyez sur ENTER .
L’option sélectionnée est validée.
Les options pour « EFFECT » apparaissent sur l’écran du téléviseur.
3 Appuyez plusieurs fois sur ou
pour sélectionner l’option désirée.
L’option par défaut est soulignée. MODE 1 : l’image est balayée du haut de l’écran vers le bas. MODE 2 : l’image est balayée de la gauche de l’écran vers la droite. MODE 3 : l’image s’étire depuis le centre de l’écran. MODE 4 : les images passent aléatoirement en cycle par les effets. MODE 5 : l’image suivante se glisse sur l’image actuelle. OFF : désactive ce mode.
Selon le fichier vidéo DivX, il est possible que l’image ne soit pas claire ou que le son saute. La chaîne ne peut pas lire certains fichiers vidéo DivX de plus de 3 heures.
4 Appuyez sur ENTER .
L’option sélectionnée est validée.
DivX dans la fente de disque . La chaîne commence la lecture du premier album.
Appuyez sur DVD/USB/TUNER MENU .
La liste des albums apparaît sur l’écran du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur ou pour sélectionner un album.
La chaîne commence la lecture du premier fichier vidéo DivX de l’album sélectionné. Pour arrêter la lecture, appuyez sur .
Pour arrêter la lecture, appuyez sur .
Pour afficher la page suivante ou précédente de la liste des fichiers ou de la liste des albums
Appuyez plusieurs fois sur ou alors que la liste des fichiers ou la liste des albums est affichée.
Pour lire l’album de fichiers vidéo DivX suivant
Vous pouvez sélectionner l’album suivant en appuyant plusieurs fois sur jusqu’au dernier fichier de l’album actuel, puis en appuyant une fois sur .
Le premier fichier de l’album suivant est sélectionné. Vous ne pouvez, toutefois, pas sélectionner l’album précédent en appuyant plusieurs fois sur . Pour sélectionner l’album précédent, sélectionnez l’album sur la liste des albums.
Pour revenir à la liste des albums lorsque la liste des fichiers est affichée
Appuyez sur RETURN .
Pour faire apparaître et disparaître la liste d’albums
Remarques Selon le fichier vidéo DivX, il est possible que l’image passe en pause ou ne soit pas claire. Dans un tel cas, il est recommandé de créer un fichier avec un débit binaire inférieur. Si le son est encore parasité, MP3 est le format audio recommandé. Notez que cette chaîne ne prend pas en charge le format WMA (Windows Media Audio). En raison de la technologie de compression utilisée pour les fichiers vidéo DivX, un certain temps peut être nécessaire pour que l’image apparaisse après que vous avez appuyé sur . Selon le fichier vidéo DivX, il est possible que le son ne corresponde pas aux images sur l’écran.
A/V SYNC Lorsque le son n’est pas synchronisé avec l’image à l’écran, cette fonction permet de corriger le décalage entre l’image et le son.
La fonction A/V SYNC est inopérante pour les plages audio MP3 et les fichiers d’image JPEG sur les CD/DVD de données.
Appuyez sur DISPLAY alors que la lecture est arrêtée.
Le menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
(A/V SYNC), puis appuyez sur
ENTER . Les options pour « A/V SYNC » apparaissent sur l’écran du téléviseur.
OFF : pas de réglage. ON : réglage de la différence entre l’image et le son.
Appuyez sur ENTER .
Cette fonction vous permet de fixer des limitations de lecture afin que la chaîne ne puisse pas lire des disques à contenu indésirable. Contrôle parental Cette fonction vous permet de limiter la lecture de certains DVD vidéo en fonction d’un critère prédéterminé tel que l’âge de l’utilisateur. Lors de la lecture d’une scène limitée, celle-ci peut être sautée ou remplacée par des scènes différentes.
Prévention de lecture de certains disques
CUSTOM PARENTAL CONTROL Vous pouvez utiliser le même mot de passe de contrôle parental personnalisé pour 40 disques. Lorsque vous programmez un 41ème disque, cela annule la limitation de lecture pour le premier disque.
Si le disque est en cours de lecture, appuyez sur pour arrêter la lecture.
Appuyez sur DISPLAY alors que la lecture est arrêtée.
Le menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
Le même mot de passe est utilisé à la fois pour le contrôle parental personnalisé et le contrôle parental.
(PARENTAL CONTROL), puis appuyez sur ENTER . Les options pour « PARENTAL CONTROL » apparaissent sur l’écran du téléviseur.
L’affichage pour l’enregistrement d’un nouveau mot de passe apparaît.
Si vous commettez une erreur en saisissant le mot de passe
Appuyez plusieurs fois sur pour effacer le nombre saisi, puis ressaisissez votre mot de passe.
1 Effectuez les opérations des étapes
1 et 3 de « Prévention de lecture de certains disques » (page 50).
Saisissez un mot de passe à 4 chiffres
à l’aide des touches numériques , puis appuyez sur ENTER . L’affichage pour la confirmation du mot de passe apparaît sur l’écran du téléviseur. Si vous avez déjà enregistré un mot de passe : L’affichage pour la saisie du mot de passe apparaît sur l’écran du téléviseur.
Saisissez ou re-saisissez votre mot de passe à 4 chiffres à l’aide des touches numériques , puis appuyez sur ENTER .
La chaîne est prête à la lecture.
Si vous avez oublié votre mot de passe, saisissez le numéro à 6 chiffres « 199703 » à l’aide des touches numériques lorsque l’affichage
Limitation de lecture pour les enfants PARENTAL CONTROL (DVD vidéo seulement) Cette fonction vous permet de limiter la lecture de certains DVD vidéo en fonction d’un critère prédéterminé tel que l’âge de l’utilisateur.
L’affichage pour l’enregistrement d’un nouveau mot de passe apparaît.
Saisissez un mot de passe à 4 chiffres
à l’aide des touches numériques , puis appuyez sur ENTER . L’affichage pour la confirmation du mot de passe apparaît sur l’écran du téléviseur. Si vous avez déjà enregistré un mot de passe : L’affichage pour la saisie du mot de passe apparaît sur l’écran du téléviseur.
Saisissez ou re-saisissez votre mot de passe à 4 chiffres à l’aide des touches numériques , puis appuyez sur ENTER .
Appuyez plusieurs fois sur ou pour sélectionner « STANDARD », puis appuyez sur ENTER . Les options pour « STANDARD » apparaissent sur l’écran du téléviseur.
Si vous avez sélectionné « OTHERS », saisissez le code de la zone géographique désirée figurant sur la « Listes des codes de zone de contrôle parental » (page 102) à l’aide des touches numériques .
Appuyez plusieurs fois sur ou
pour sélectionner le niveau de censure désiré, puis appuyez sur ENTER .
Plus la valeur est faible, plus la censure est sévère.
Pour désactiver la fonction de contrôle parental, placez « LEVEL » sur « OFF ».
Si vous commettez une erreur en saisissant le mot de passe
Appuyez plusieurs fois sur pour effacer le nombre saisi, puis ressaisissez votre mot de passe.
Lecture d’un disque pour lequel le contrôle parental est activé
1 Insérez le disque et appuyez sur
(ou sur DVD de cet appareil).
L’affichage pour la saisie du mot de passe apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Saisissez votre mot de passe à
4 chiffres à l’aide des touches numériques , puis appuyez sur
ENTER . La chaîne commence la lecture.
être limitée sur cette chaîne. Pour certains DVD vidéo, il peut vous être demandé de changer le niveau de contrôle parental pendant la lecture. Saisissez alors votre mot de passe, puis changez le niveau. Si la fonction Reprise de lecture est désactivée, le niveau initial est rétabli.
L’affichage pour la saisie du mot de passe apparaît sur l’écran du téléviseur.
ENTER . L’affichage vous demande alors d’enregistrer un nouveau mot de passe à 4 chiffres. Après avoir saisi un nouveau mot de passe à 4 chiffres, réinsérez le disque et appuyez sur . Lorsque l’affichage pour la saisie du mot de passe apparaît, saisissez votre nouveau mot de passe.
Changement du mot de passe
Pour confirmer votre mot de passe, saisissez-le à nouveau à l’aide des touches numériques , puis appuyez sur ENTER .
Si vous commettez une erreur en saisissant le mot de passe
Appuyez plusieurs fois sur pour effacer le nombre saisi, puis ressaisissez votre mot de passe.
Utilisation du menu de réglage DVD
Il se peut donc que certains paramétrages du menu de réglage DVD ne soient pas exécutés.
Le menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur ou
Les options pour « SETUP » apparaissent sur l’écran du téléviseur.
Si vous sélectionnez « ORIGINAL », la langue ayant la priorité sur le disque est sélectionnée. SUBTITLE* (DVD vidéo seulement) Appuyez sur cette touche pour changer la langue des sous-titres. Si vous sélectionnez « AUDIO FOLLOW », la langue des sous-titres change en fonction de la langue que vous avez choisie pour la piste sonore. * Si vous sélectionnez une langue de
« MENU », « SUBTITLE » ou « AUDIO » non enregistrée sur le DVD vidéo, l’une des langues enregistrées est automatiquement sélectionnée. Avec certains disques, il se peut, toutefois, que la langue ne soit pas sélectionnée automatiquement.
Si vous avez sélectionné « OTHERS » dans « MENU », « SUBTITLE » ou « AUDIO », saisissez le code de langue figurant sur la « Liste des codes de langue » (page 101) à l’aide des touches numériques .
Paramétrage de l’écran du téléviseur
SCREEN SETUP Effectuez le paramétrage en fonction du téléviseur utilisé.
COLOR SYSTEM (VIDEO CD)
(Sauf pour les modèles européen et russe) Permet de sélectionner le signal vidéo de sortie lors de la lecture d’un CD vidéo. AUTO : Le signal vidéo est émis en fonction du système de couleur PAL ou NTSC du disque. PAL : Convertit le signal vidéo d’un disque NTSC et l’envoie en PAL. NTSC : Convertit le signal vidéo d’un disque PAL et l’envoie en NTSC.
4:3 PAN SCAN2) : Sélectionnez cette option si vous utilisez un téléviseur à format d’écran 4:3. Avec cette option, une image au format large couvre tout l’écran, ses bords étant coupés.
SCREEN SAVER L’économiseur d’écran est destiné à protéger l’écran contre les dommages
(image résiduelle). Appuyez sur (ou sur DVD de l’appareil) pour faire disparaître l’économiseur d’écran. ON : L’image de l’économiseur d’écran s’affiche lorsque la lecture reste arrêtée ou en pause pendant 15 minutes ou lors de la lecture d’un CD audio ou de plages audio MP3 pendant plus de 15 minutes. OFF : L’économiseur d’écran n’apparaît pas. BACKGROUND Permet de sélectionner la couleur de l’arrière-plan ou l’image à afficher sur l’écran du téléviseur. La couleur de l’arrière-plan ou l’image s’affiche lorsque la lecture est arrêtée ou lors de la lecture d’un CD audio ou de plages audio MP3. JACKET PICTURE : L’affichage de la jaquette (image fixe) apparaît en arrièreplan, mais seulement si une image de jaquette est déjà enregistrée sur le disque (DVD vidéo, CD-EXTRA, etc.). Si le disque ne contient pas d’image de jaquette, l’image « GRAPHICS » s’affiche. GRAPHICS : L’image préprogrammée dans la chaîne s’affiche en arrière-plan. BLUE : La couleur d’arrière-plan est bleue. BLACK : La couleur d’arrière-plan est noire. 4:3 OUTPUT3) Ce paramètre vous permet de visionner des signaux progressifs au rapport de format d’image 4:3. Si votre téléviseur est compatible avec le format progressif (525p/625p) et permet de changer le rapport de format d’image, changez le paramétrage sur votre téléviseur.
FRAME : L’image, y compris les sujets qui ne se déplacent pas dynamiquement, est sortie en haute résolution.
TRACK SELECTION (DVD vidéo seulement) Permet de donner la priorité à la piste sonore contenant le plus grand nombre de canaux lors de la lecture d’un DVD vidéo avec plusieurs formats audio (format PCM, DTS, MPEG audio ou ON : Le point de reprise de lecture est mémorisé pour 40 disques au maximum. OFF : Le point de reprise de lecture n’est pas mémorisé. La lecture ne commence au point de reprise de lecture que pour le disque actuel dans la chaîne.
AUDIO DRC3) (Compression de plage dynamique)
(DVD vidéo et DVD-R/-RW en mode VR seulement) OFF : Pas de compression de la plage dynamique. STANDARD : Reproduit la piste sonore avec le type de plage dynamique prévu par le preneur de son. Cette fonction est utile pour visionner des films à faible volume tard la nuit. MAX : Rétrécit la plage dynamique au maximum. DivX Permet d’afficher le code d’enregistrement pour la chaîne. Pour plus d’informations, visitez le site Internet http://www.divx.com. 1)
Si les pistes sonores audio ont le même nombre de canaux, la chaîne sélectionne les pistes sonores audio dans l’ordre de PCM,
DTS, Dolby Digital et MPEG. 2) Lorsque vous placez « TRACK SELECTION » sur « AUTO », il se peut que la langue change. Le paramètre « TRACK SELECTION » a priorité sur le paramètre « AUDIO » dans « LANGUAGE SETUP ». Avec certains disques, il se peut, toutefois, que cette fonction soit inopérante. 3) La fonction AUDIO DRC ne s’applique qu’aux sources Dolby Digital.
59FR Si « TUNED » n’apparaît pas et le balayage ne s’arrête pas, appuyez plusieurs fois sur TUNING +/ pour sélectionner la station désirée.
Lorsque vous sélectionnez une station qui offre des services RDS, le nom de la station s’affiche. (Modèle pour l’Europe seulement)
Vous pouvez écouter une station de radio en sélectionnant une station préréglée ou en faisant manuellement l’accord sur cette station.
Écoute de la FM ou AM
Le balayage des fréquences s’arrête automatiquement lorsqu’une station est captée et « TUNED » s’allume sur l’affichage. Lorsqu’une émission FM stéréo est captée, « ST » s’allume sur l’affichage.
Pour changer l’intervalle d’accord AM L’intervalle d’accord AM préréglé en usine est de 9 kHz (ou 10 kHz pour certaines zones ; cette fonction n’est pas disponible sur les modèles pour l’Europe et la Russie).
Utilisez les touches de l’appareil.
1 Appuyez plusieurs fois sur TUNER/
BAND de l’appareil pour sélectionner « AM ».
2 Appuyez sur / pour éteindre la chaîne.
3 Appuyez sur DISPLAY pour afficher l’horloge.
4 Alors que l’horloge est affichée,
maintenez la touche TUNER/BAND
enfoncée, puis appuyez sur / pour allumer la chaîne. « AM 9k Step » ou « AM 10k Step » s’affiche. Lorsque vous changez l’intervalle d’accord, ceci efface toutes les stations AM préréglées.
Les stations sont mémorisées à partir du numéro de station préréglée 1.
Numéro de station préréglée
Appuyez sur ENTER .
« Complete! » s’affiche. La station est mémorisée.
Pour mémoriser d’autres stations, répétez les opérations
1 à 6. Vous pouvez prérégler jusqu’à 20 stations FM et 10 stations AM. Les stations préréglées restent mémorisées pendant une demijournée même si vous débranchez le cordon d’alimentation ou s’il y a une coupure de courant.
Sélectionnez la station désirée
(voir « Écoute de la FM ou AM » (page 60)). Pour abandonner le préréglage
Appuyez sur DVD/USB/TUNER MENU
être connectés à cette chaîne, voir
« Périphériques USB pouvant être lus » (page 103). Les formats audio pouvant être lus par cette chaîne sont les suivants : ATRAC/MP3*/WMA*/AAC* * Les fichiers avec protection des droits d’auteur (Digital Rights Management = Gestion des droits numériques) ne peuvent pas être lus avec cette chaîne. Il est possible que des fichiers téléchargés depuis une boutique de musique en ligne ne puissent pas être lus par cette chaîne.
Sélectionnez le mode USB.
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/ pour sélectionner « USB ».
Connectez un périphérique
USB en option (lecteur audio numérique ou support de stockage USB) au port (USB) comme sur la figure cidessous.
(Lecteur audio numérique ou support de stockage USB) Lorsque vous connectez le périphérique USB, l’affichage change comme suit : « Reading » « ATRAC AD1) » ou « StorageDrive2) » Appuyez sur VOLUME +/ .
de l’appareil) pour reprendre la lecture. sur
/ pendant la lecture, puis relâchez la touche au point désiré. sélectionner la plusieurs fois sur lecture répétée REPEAT/FM MODE jusqu’à ce que « REP » ou « REP1 » s’affiche.
afficher les informations du périphérique
USB* 1 Appuyez sur DVD/USB/TUNER MENU alors que le périphérique USB est
« Play Mode? » s’affiche. Permet de lire les plages audio du périphérique USB dans l’ordre initial. AlbmContinue : Permet de lire les plages audio de l’album sélectionné du périphérique USB. Shuffle : Permet de lire les plages audio du périphérique USB dans un ordre aléatoire.
Ne connectez pas la chaîne et le périphérique
USB via un concentrateur USB. Avec certains périphériques USB, un délai peut s’écouler avant qu’une opération ne soit effectuée par cette chaîne. Cette chaîne ne prend pas nécessairement en charge toutes les fonctions d’un périphérique USB connecté. L’ordre de lecture sur cette chaîne peut différer de celui du périphérique USB connecté. Appuyez toujours sur et vérifiez que « No Device » apparaît avant de retirer le périphérique USB. Si vous retirez le périphérique USB avant que le message « No Device » ne s’affiche, ceci peut détruire les données qu’il contient ou endommager le périphérique USB lui-même. Ne sauvegardez pas d’autres types de fichiers ou des dossiers inutiles sur un périphérique USB contenant des fichiers audio. Les dossiers sans fichiers audio sont sautés. Les fichiers sont lus dans l’ordre de leur transfert sur le périphérique USB.
Le nombre maximum d’albums et de plages pouvant être contenus sur un seul périphérique USB est le suivant :
Le nombre maximum de plages et d’albums est fonction de la structure des fichiers et dossiers. Les formats audio que vous pouvez écouter avec cette chaîne sont les suivants : MP3 : extension de fichier « .mp3 » Fichier Windows Media Audio : extension de fichier « .wma » AAC : extension de fichier « .m4a » Notez que même lorsque les noms de fichier comportent l’une des extensions ci-dessus, si le format de fichier réel ne correspond pas, la chaîne pourra produire des bruits parasites ou mal fonctionner. La compatibilité avec tous les logiciels d’encodage/écriture, appareils enregistreurs et supports d’enregistrement n’est pas garantie. Des périphériques USB incompatibles peuvent produire du bruit ou des interruptions de son ou ne pas être lus.
Remarques sur les informations sur l’affichage
Création de votre propre programme avec un périphérique
USB Lecture programmée TUNER MENU alors que le périphérique USB est arrêté. « Play Mode? » s’affiche.
CD‑DA dans certains modes de lecture. temps total de lecture et temps restant de lecture pour un disque MP3 et périphérique USB. Les informations suivantes ne sont pas affichées correctement : noms de dossier ou de fichier ne suivant pas la norme ISO 9660 niveau 1, niveau 2 ou le format de l’extension Joliet. Les informations suivantes sont affichées : informations d’étiquette ID3 pour les fichiers MP3 lorsque des étiquettes ID3 version 1 et version 2 sont utilisées (jusqu’à 62 caractères pour un disque MP3). informations d’étiquette ID3 pour les fichiers « ATRAC » lorsque des étiquettes ID3 version 2 sont utilisées.
+/ pour sélectionner l’album désiré, puis sélectionnez la plage de votre choix.
Exemple : Lors de la programmation de plages d’un périphérique USB
Pour exécuter le programme de lecture des plages, appuyez sur
(ou sur USB de l’appareil). Le programme de lecture reste disponible tant que vous ne retirez pas le périphérique USB. Pour lire de nouveau le même programme, appuyez sur (ou USB de l’appareil).
Pour annuler la lecture programmée
Sélectionnez un mode de lecture autre que « Program » à l’étape 4.
Numéro de plage sélectionné
Pour supprimer la dernière plage du programme Appuyez sur CLEAR alors que le périphérique USB est arrêté.
Génération d’un son plus dynamique (Dynamic Sound Generator X-tra) Vous pouvez accentuer les graves et augmenter la puissance sonore. L’option DSGX convient idéalement aux sources musicales.
À chaque pression sur la touche, l’affichage change comme suit :
DSGX ON DSGX OFF Vous pouvez chanter au son d’un CD audio multiplex, d’un CD vidéo ou DVD vidéo multiplex au format Dolby Digital
Appuyez plusieurs fois sur DSGX de l’appareil.
Chant accompagné : karaoké
La chaîne émet le format de son que vous avez sélectionné. CD audio, CD vidéo ou plages audio MP3 : L’option audio « 1/L » est automatiquement sélectionnée et la chaîne émet le son du canal gauche sur les deux canaux avant et surround. Si vous désirez entendre les voix : Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pour sélectionner un autre canal audio.
Débranchez le micro ou appuyez sur KARAOKE MODE . « KARAOKE MODE: OFF » apparaît sur l’écran du téléviseur. Remarques Vous ne pouvez pas activer le mode karaoké à l’étape 4 lorsque le guide utilisateur QUICK SETUP est affiché sur l’écran du téléviseur. Le mode karaoké est automatiquement désactivé lorsque vous : éteignez la chaîne ; changez de mode ; raccordez un casque d’écoute.
Format Dolby Digital Karaoke
Digital Karaoke, des plages guide de mélodie et guide de voix sont enregistrées en plus de l’accompagnement. Vous pouvez les sélectionner lorsque le mode karaoké est activé. Sortie des enceintes en format Dolby Digital normal (5.1 canaux) Centrale
Vous pouvez afficher les informations audio en appuyant sur AUDIO
(page 30). Lors de la lecture d’un disque Dolby Digital Karaoke, « » apparaît dans le format audio actuel (page 78).
Le menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur ou
DEMO : Mode de démonstration. Affiche constamment un score élevé pour chaque morceau.
1 Appuyez sur SCORE avant de chanter une chanson en mode karaoké.
Le score précédent le plus élevé apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Après avoir chanté pendant plus
Lors de la lecture d’un Super VCD :
OFF (Pour désactiver la voix) Votre score est calculé sur une échelle de 0 à 99.
la source est un duo ;
la source comporte des échos ou des chœurs puissants ; la voix du chanteur n’est pas au centre ; la source est une voix de soprano ou de ténor très haute. Vous pouvez également changer le réglage du paramètre « KARAOKE PON » en appuyant sur KARAOKE PON alors que le mode karaoké est activé. Le paramètre « KARAOKE PON » est automatiquement placé sur « OFF » lorsque vous mettez « VOCAL » sur « ON ». Vous pouvez également changer le réglage du paramètre « KEY CONTROL » en appuyant sur KEY CONTROL pour diminuer le ton et sur KEY CONTROL pour augmenter le ton alors que mode karaoké est activé. Le paramètre « KEY CONTROL » est automatiquement ramené au réglage par défaut lorsqu’on change la plage ou le titre. Avec certains disques, il se peut que l’opération ci-dessus ne soit pas possible. Le paramètre « VOCAL » est automatiquement placé sur « OFF » lorsque vous mettez « KARAOKE PON» sur « ON ». Pour les DVD vidéo sans voix guide, il n’est pas possible d’activer la voix. Lors de la lecture d’un DVD vidéo, la fonction ne fonctionne que pour le format Dolby Digital Karaoke. Pour les DVD vidéo avec 1 voix guide enregistrée, vous ne pouvez pas changer la voix. Avec certains disques, vous ne pouvez pas changer la voix.
« ON ». Le score le plus élevé est ramené à zéro lorsque vous éteignez la chaîne. Si vous appuyez sur d’autres touches de la télécommande, il se peut que la fonction de calcul du score soit désactivée. Dans certains cas, il se peut que vous ne puissiez pas utiliser le mode score.
Tous les paramètres karaoké du tableau cidessus sont automatiquement ramenés sur
« OFF » ou sur le réglage par défaut lorsque vous : éteignez la chaîne ; changez de mode ; raccordez un casque d’écoute ; désactivez le mode karaoké ; éjectez le disque.
Pour vous réveiller en musique Minuterie de lecture Cette fonction vous permet de vous réveiller au son d’un CD, du tuner ou d’un périphérique USB en option à l’heure programmée. Pour l’utiliser, vous devez avoir réglé l’horloge (voir « Réglage de l’horloge » (page 23)).
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu’à ce que « SLEEP OFF » apparaisse sur l’affichage.
Disque : Insérez un disque.
Radio : Faites l’accord sur la station désirée (voir « Écoute de la radio » (page 60)). Périphérique USB : Connectez un périphérique USB en option (page 62). L’indication des minutes clignote sur l’affichage. Procédez de la même manière pour régler les minutes. « OFF » s’affiche et l’indication des heures clignote sur l’afficheur.
Appuyez plusieurs fois sur ou jusqu’à ce que la source de musique désirée s’affiche, puis appuyez sur
ENTER . Cet affichage indique la programmation de la minuterie.
Appuyez sur pour
Pour Faites ceci : vérifier la 1 Appuyez sur TIMER programmation MENU . « TIMER SEL? » clignote sur l’affichage. 2 Appuyez sur ENTER . 3 Appuyez plusieurs fois sur ou pour sélectionner « PLAY SELECT? », puis appuyez sur ENTER . changer la Commencez depuis programmation l’étape 1. désactiver de 1 Appuyez sur TIMER la minuterie de MENU . lecture « TIMER SEL? » clignote sur l’affichage. 2 Appuyez sur ENTER . 3 Appuyez plusieurs fois sur ou pour sélectionner « TIMER OFF? », puis appuyez sur ENTER .
Vérification de l’horloge
Appuyez sur DISPLAY alors que la chaîne est éteinte. L’horloge s’affiche pendant 8 secondes.
Affichage des informations sur le disque
Affichage des informations de disque sur l’affichage du panneau avant Appuyez sur DISPLAY .
Réglage de la luminosité de l’afficheur
À chaque pression sur la touche, l’affichage change cycliquement comme suit :
DIMMER OFF DIMMER 1 DIMMER 2* * DIMMER 2 est le plus sombre.
Vérification du temps de lecture
écoulé, du temps restant et des titres
Appuyez sur TIME/TEXT pendant la lecture.
À chaque pression sur la touche TIME/ TEXT , l’affichage change de ……
Temps de lecture écoulé du chapitre actuel
Temps restant du chapitre actuel Titre du disque1)2) Lors de la lecture d’un CD audio ou CD vidéo sans fonctions PBC : Temps de lecture écoulé de la plage actuelle Temps restant de la plage actuelle Temps de lecture écoulé du disque actuel3) Temps restant du disque actuel3) Titre du disque1)4) Lors de la lecture d’un CD vidéo/ Super VCD : Temps de lecture écoulé de la scène/ plage actuelle Titre du disque1)4) Lors de la lecture de plages audio MP3 d’un CD/DVD de données ou de fichiers vidéo DivX d’un CD/DVD de données : Temps de lecture écoulé de la plage/ fichier actuels Titre de la plage ou du fichier5)
76FR Vérification du temps total de lecture et des titres
Appuyez plusieurs fois sur TIME/TEXT
alors que la lecture est arrêtée. À chaque pression sur la touche TIME/ TEXT , l’affichage change de … DVD vidéo ou DVD-R/-RW en mode VR : Nombre total de titres du disque Titre du disque1) CD vidéo sans lecture PBC ou CD audio : Nombre total de plages du disque et temps total de lecture du disque Titre du disque1) CD vidéo avec lecture PBC : Nombre total de scènes du disque Titre du disque1) 1)
Le numéro de chapitre actuel et le numéro de titre actuel s’affichent pendant 2 secondes avant que le temps de lecture écoulé ne réapparaisse lorsqu’on appuie sur TIME/ TEXT alors que le titre du disque est affiché. Lorsque la lecture programmée ou la lecture aléatoire est activée, le temps de lecture écoulé et le temps restant du disque sont sautés.
Lors de la lecture de fichiers vidéo DivX, le numéro d’album actuel et le numéro de fichier actuel s’affichent pendant 2 secondes avant que le temps de lecture écoulé ne réapparaisse lorsqu’on appuie sur TIME/
TEXT alors que le titre du fichier est affiché.
Appuyez sur TIME/TEXT .
À chaque pression sur la touche TIME/ TEXT lors de la lecture du disque, l’affichage change de … … L’affichage du temps que vous pouvez voir sur l’écran du téléviseur dépend du disque en cours de lecture. T : titre ou plage C : chapitre la lecture est arrêtée pour des CD/DVD de données avec plages audio MP3 et/ou fichiers d’image JPEG. la lecture est arrêtée pour des CD/DVD de données avec fichiers vidéo DivX. Si le titre de plage audio MP3 contient des caractères qui ne peuvent pas être affichés, ces caractères apparaissent comme « * ». Il se peut que le temps de lecture écoulé de plages audio MP3 et de fichiers vidéo DivX ne s’affiche pas correctement.
Visualisation des informations sur le disque sur l’affichage sur
Lors de la lecture d’un DVD vidéo ou d’un DVD-R/-RW en mode VR :
Temps de lecture écoulé du titre actuel Temps restant du titre actuel Temps de lecture écoulé du chapitre actuel Temps restant du chapitre actuel Titre du disque
Par exemple, en format Dolby Digital, un DVD vidéo peut comporter plusieurs signaux allant des signaux mono aux signaux 5.1 canaux.
Lors de la lecture d’un CD audio ou
CD vidéo sans fonctions PBC : Temps de lecture écoulé de la plage actuelle Temps restant de la plage actuelle Temps de lecture écoulé du disque actuel Temps restant du disque actuel Titre du disque
Pour le Dolby Digital 5.1 canaux :
Lors de la lecture d’un CD/DVD de données :
Temps de lecture écoulé de la plage/ fichier actuels Remarques Seuls des lettres, des chiffres et certains symboles peuvent être affichés. Pour certains disques, la chaîne ne peut afficher qu’un nombre limité de caractères. Pour les plages audio MP3 avec un format autre qu’ISO 9660 niveau 1 et niveau 2, il se peut que le titre d’album et le titre de plage ne s’affichent pas.
Affichage des informations audio du disque
(Fichiers DVD vidéo et fichiers vidéo
DivX seulement) Si vous appuyez plusieurs fois sur AUDIO pendant la lecture, le format du signal audio actuel s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Exif* est enregistrée dans les fichiers d’image JPEG.
Appuyez plusieurs fois sur
DISPLAY pendant la lecture.
Raccordement d’éléments en option
Vous pouvez étendre les possibilités de la chaîne en raccordant des éléments en option. Consultez le mode d’emploi de chaque élément. Panneau avant
Le menu de commande apparaît.
Informations de date
Pour le positionnement des enceintes, consultez le mode d’emploi de l’amplificateur utilisé.
Le cordon d’alimentation est débranché ou une coupure de courant s’est produite. Recommencez le
« Réglage de l’horloge » (page 23). Si vous avez programmé la minuterie, recommencez les opérations « Pour vous réveiller en musique » (page 73).
2 Recherchez votre problème dans
« – –:– – » s’affiche.
Si le problème persiste après les opérations ci-dessus, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche. Débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et vérifiez les points suivants. Si votre chaîne comporte un sélecteur de tension, celui-ci se trouve-t-il sur la tension correcte ? N’utilisez-vous bien que les enceintes fournies ? Les orifices d’aération à l’arrière de la chaîne ne sont-ils pas obstrués ? Lorsque le témoin STANDBY cesse de clignoter, rebranchez le cordon d’alimentation et allumez la chaîne. Si le problème persiste, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche.
Il n’y a pas de son du micro.
Appuyez plusieurs fois sur VOLUME + ou tournez MIC LEVEL de l’appareil dans le sens des aiguilles d’une montre pour régler le volume du micro. Assurez-vous que le micro est correctement branché à la prise MIC .
Appuyez plusieurs fois sur VOLUME + . Le casque est branché à la prise PHONES . Vérifiez les connexions des enceintes (page 18). La chaîne est en mode de pause, de lecture au ralenti ou Lock Search. Appuyez sur (ou sur DVD de l’appareil) pour commencer la lecture.
81FR Ronflement ou parasites importants.
Il y a un téléviseur ou un magnétoscope trop près de l’appareil. Éloignez l’appareil du téléviseur ou du magnétoscope. Éloignez l’appareil de la source de parasites. Branchez l’appareil à une autre prise murale. Installez un filtre antiparasites (en vente dans le commerce) sur le cordon d’alimentation. La minuterie ne fonctionne pas. Vérifiez la programmation et programmez l’heure correcte (page 73). Désactivez la fonction de minuterie d’arrêt (page 73). La télécommande ne fonctionne pas. Enlevez les obstacles d’entre la télécommande et l’appareil. Rapprochez la télécommande de l’appareil. Dirigez la télécommande vers le capteur de l’appareil. Remplacez les piles (R6/format AA). Éloignez l’appareil de la lampe fluorescente.
82FR Il y a un effet de larsen.
Baissez le volume. Éloignez le microphone des enceintes ou changez son orientation. Il y a une irrégularité persistante de couleur sur l’écran du téléviseur. Éteignez le téléviseur, puis rallumez-le après 15 à 30 minutes. Si l’irrégularité de couleur persiste, éloignez les enceintes du téléviseur. La fonction THEATRE SYNC est inopérante. Il se peut que cette fonction soit inopérante si la distance entre le téléviseur et l’appareil est excessive. Installez l’appareil près du téléviseur.
Absence de son sur un canal, ou volume des canaux gauche et droit déséquilibré. Placez les enceintes aussi symétriquement que possible. Assurez-vous que les enceintes sont solidement et correctement connectées. La source que vous écoutez est mono.
Le disque n’est pas éjecté. Consultez le revendeur Sony le plus proche.
Nettoyez le disque (page 93). Réinsérez le disque. Essayez de placer l’appareil dans un endroit sans vibrations (sur un support stable, par exemple). Éloignez les enceintes de l’appareil ou placez-les sur des supports séparés. Lorsque vous écoutez une plage avec des sons graves à volume élevé, il se peut que les vibrations des enceintes provoquent un sautillement du son.
La lecture commence automatiquement.
Le DVD vidéo est doté d’une fonction de lecture automatique. La lecture s’arrête automatiquement. Certains disques peuvent contenir un signal de pause automatique. Lors de la lecture d’un tel disque, la lecture s’arrête au signal de pause automatique. Certaines fonctions telles qu’arrêt, Lock Search, lecture au ralenti, lecture répétée, lecture aléatoire ou lecture programmée ne peuvent pas être utilisées. Pour certains disques, certaines des opérations ci-dessus ne sont pas possibles. Consultez le mode d’emploi accompagnant le disque.
Réinsérez le disque. Insérez un disque pouvant être lu par cette chaîne (page 6). Insérez le disque dans la fente de disque avec la face de l’étiquette vers le haut. Retirez le disque, essuyez l’humidité sur le disque, puis laissez la chaîne allumée pendant quelques heures pour permettre à l’humidité de s’évaporer. Appuyez sur (ou sur DVD de l’appareil) pour commencer la lecture. Le code régional du DVD vidéo ne correspond pas à celui de la chaîne. Désactivez la fonction de contrôle parental personnalisé (page 51).
La lecture ne commence pas à la première plage.
La chaîne est en mode de lecture programmée ou de lecture aléatoire. Désactivez la lecture programmée et la lecture aléatoire. La fonction de reprise de lecture a été sélectionnée. Appuyez deux fois sur . Appuyez ensuite sur (ou sur DVD de l’appareil) pour commencer la lecture (page 32). Le titre du DVD vidéo ou le menu PBC apparaît automatiquement sur l’écran du téléviseur.
83FR Un CD de données (plage audio MP3/ fichier d’image JPEG/fichier vidéo
DivX) ne peut pas être lu. Le CD de données n’est pas enregistré dans un format conforme à l’ISO 9660 niveau 1/niveau 2 ou format de l’extension Joliet. Le DVD de données n’est pas enregistré dans un format conforme au format UDF (Universal Disk Format). La plage audio MP3 ne porte pas l’extension « .MP3 ». Les données ne sont pas enregistrées dans le format désiré. Les plages audio MP3 dans un format autre que MPEG 1 Audio Layer 3 ne peuvent pas être lues. La chaîne ne peut lire que jusqu’à une profondeur de 8 dossiers. Pour des fichiers MP3/JPEG, vérifiez le paramètre « MODE (MP3, JPEG) » (page 41). Le disque contient plus de 200 albums. L’album contient plus de 600 plages/ fichiers. Pour les fichiers MP3/JPEG, l’album contient plus de 300 plages/fichiers alors que « MODE (MP3, JPEG) » se trouve sur « AUTO ».
Pour les fichiers MP3/JPEG, le CD/
DVD de données contient un fichier vidéo DivX. Le fichier d’image JPEG ne porte pas l’extension « .JPG » ou « .JPEG ». Un fichier d’image JPEG a une taille supérieure à 3 072 (largeur) × 2 048 (hauteur) en mode normal ou à 2 000 000 pixels en mode JPEG progressif qui est principalement utilisé sur les sites Web Internet. Des fichiers d’image JPEG avec un rapport largeur/hauteur élevé ne peuvent pas être lus. Un fichier vidéo DivX ne porte pas l’extension « .AVI » ou « .DIVX ». Les fichiers vidéo DivX avec un rapport largeur/hauteur élevé ne peuvent pas être lus. Le démarrage de la lecture des plages audio MP3 est plus long que pour les autres plages. Après le chargement de toutes les plages du disque, le démarrage de la lecture peut être plus long que la normale si : le nombre d’albums ou de plages sur le disque est très important ; la structure de l’album et des plages est très complexe.
Les titres de disque, titres d’album, titres de plage et les caractères
DVD-TEXT n’apparaissent pas correctement. Utilisez un disque conforme à l’ISO 9660 niveau 1, niveau 2 ou format de l’extension Joliet. Les caractères pouvant être affichés par cette chaîne sont les suivants : Majuscules (A à Z) Minuscules (a à z) Chiffres (0 à 9) Symboles (< > * +, / [ ] _) Il se peut que d’autres caractères ne s’affichent pas correctement.
Périphérique USB L’effet surround est difficile à entendre lors de la lecture d’une piste sonore Dolby Digital ou MPEG audio.
Vérifiez les connexions des enceintes (page 18). Pour certains DVD vidéo, il se peut que le signal de sortie ne couvre pas tous les 5.1 canaux. Il peut être mono ou stéréo même si la piste sonore est enregistrée en format Dolby Digital ou MPEG audio.
(USB) . Assurez-vous que le périphérique USB ne présente pas de problème. Si cette indication continue à apparaître, adressez-vous au revendeur
Sony le plus proche. Il n’y a pas de son. Le périphérique USB n’est pas connecté correctement. Éteignez la chaîne, puis reconnectez le périphérique USB et vérifiez si le témoin USB MEMORY s’allume. Il y a une distorsion du son. Le débit binaire utilisé lors de l’encodage des fichiers était faible. Transférez les fichiers encodés au périphérique USB en utilisant un débit binaire supérieur.
jusqu’à ce que « KARAOKE MODE: OFF » apparaisse sur l’écran du téléviseur.
Utilisez-vous un périphérique USB compatible ?
Si vous connectez un périphérique USB incompatible, les problèmes ci-dessous peuvent survenir. Pour les types de périphériques compatibles, voir « Périphériques USB pouvant être lus » (page 103). Périphérique USB non reconnu. Noms de fichier ou de dossier ne s’affichant par sur cette chaîne. Lorsque vous utilisez un support de stockage USB, copiez les fichiers sur votre ordinateur, formatez le support de stockage USB en système de fichiers FAT16 ou FAT32, puis recopiez les fichiers sur le support de stockage USB.*
« Reading » reste longtemps affiché.
La lecture des données du périphérique USB peut demander un certain temps si celui-ci contient de nombreux dossiers ou fichiers. Nous vous recommandons d’observer les règles ci-dessous. Nombre total de dossiers sur un périphérique USB : 100 au maximum Nombre total de fichiers par dossier : 100 au maximum
Vous ne parvenez pas à connecter la fiche du périphérique USB au port
(USB) . Vous essayez de connecter la fiche du périphérique USB à l’envers. Orientez correctement la fiche du périphérique USB.
La lecture ne commence pas.
Éteignez la chaîne, puis reconnectez le périphérique USB. Connectez un périphérique USB compatible avec cette chaîne. Appuyez sur (ou sur USB de l’appareil) pour commencer la lecture.
Un support de stockage USB qui fonctionne sur un autre périphérique ne fonctionne pas sur celui-ci.
Le support de stockage USB a peutêtre été enregistré dans un format incompatible. Commencez alors par sauvegarder les fichiers importants qu’il contient en les copiant sur le disque dur de votre ordinateur. Reformatez ensuite le support de stockage USB en système de fichiers FAT 16 ou FAT 32, puis transférez à nouveau les fichiers audio sauvegardés sur le support de stockage USB.*
86FR Affichage incorrect
Transférez à nouveau les données audio vers le périphérique USB car elles sont peut-être endommagées. Sélectionnez le mode de lecture normale.
Les fichiers ne peuvent pas être lus.
Les supports de stockage USB formatés en systèmes de fichiers autres que FAT16 ou FAT32 ne sont pas pris en charge.* Si vous utilisez un support de stockage USB comportant plusieurs partitions, seuls les fichiers de la première partition peuvent être lus. Les fichiers cryptés, protégés par mot de passe, etc. ne peuvent pas être lus. * Cette chaîne reconnaît le système de fichiers FAT16 et FAT32. Certains supports de stockage USB ne sont pas compatibles avec tous les systèmes de fichiers FAT. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de chaque support de stockage USB ou adressez-vous au fabricant.
Bruits parasites sur l’image.
Nettoyez le disque. Si le signal vidéo de cette chaîne traverse un magnétoscope avant de parvenir au téléviseur, la protection anticopie de certains contenus DVD vidéo peut affecter la qualité de l’image. Si le problème persiste après la vérification des raccordements, raccordez l’appareil directement à l’entrée S-vidéo du téléviseur (page 20).
« DVD » (ou appuyez sur DVD de l’appareil).
Assurez-vous que la chaîne est correctement raccordée. Le cordon vidéo est endommagé. Remplacez-le par un neuf. Assurez-vous que l’appareil est raccordé à la prise d’entrée vidéo de votre téléviseur (page 20). Assurez-vous que le téléviseur est allumé et que vous l’utilisez correctement. Appuyez plusieurs fois sur PROGRESSIVE de l’appareil pour sélectionner « INTERLACE » si vous raccordez un téléviseur n’acceptant pas les signaux progressifs aux prises COMPONENT VIDEO OUT de l’appareil.
Vous avez sélectionné le format progressif alors que votre téléviseur n’accepte pas les signaux progressifs.
Sélectionnez alors le format entrelacé (réglage par défaut) (page 21). Même si votre téléviseur est compatible avec les signaux progressifs (525p/625p), il se peut que l’image soit perturbée lorsque vous sélectionnez le format progressif. Sélectionnez alors le format entrelacé (réglage par défaut) (page 21). Assurez-vous que l’entrée vidéo du téléviseur est sélectionnée de façon à pouvoir voir les images de la chaîne. Sélectionnez correctement le système de couleur correspondant à celui de votre téléviseur. Ne raccordez l’appareil au téléviseur qu’à l’aide du cordon vidéo fourni.
Maintenez les cordons d’enceinte à l’écart des antennes.
Lors de la lecture d’un CD vidéo enregistré dans un système de couleur différent de celui sélectionné sur la chaîne, l’image peut présenter une distorsion. Lorsque le téléviseur est raccordé aux prises COMPONENT VIDEO OUT et qu’un contenu vidéo au format progressif est lu, il se peut que certaines sections de l’image ne paraissent pas naturelles en raison de la conversion qu’elles subissent. Sélectionnez un système de couleur correspondant à celui de votre téléviseur (page 57). Lors de la lecture d’une image au format large, il n’est pas possible de changer le rapport de format d’image de l’écran bien que l’on puisse changer les options de « TV TYPE » dans « SCREEN SETUP » sur le menu de réglage. Le format d’image est fixé par votre DVD vidéo. Si vous utilisez le cordon S-vidéo pour le raccordement, connectez directement l’appareil au téléviseur. Vous ne pourrez pas, autrement, changer le format d’image. Selon les téléviseurs, le changement du format d’image n’est pas possible.
88FR Les messages n’apparaissent pas dans la langue désirée sur l’écran du téléviseur.
Sélectionnez la langue de l’affichage OSD (affichage sur écran) dans « OSD » sous « LANGUAGE SETUP » du menu de réglage (page 56). La langue de la piste sonore ne peut pas être changée. Le DVD vidéo en cours de lecture ne contient pas de pistes multilingues. Le DVD vidéo interdit le changement de la langue de la piste sonore. La langue des sous-titres ne peut pas être changée. Le DVD vidéo en cours de lecture ne contient pas de sous-titres multilingues. Le DVD vidéo interdit le changement des sous-titres. Les sous-titres ne peuvent pas être désactivés. Le DVD vidéo interdit la désactivation des sous-titres. L’angle de vue ne peut pas être changé. Le DVD vidéo en cours de lecture ne contient pas plusieurs angles de vue. Le DVD vidéo interdit le changement d’angle de vue.
Le cordon d’alimentation est débranché ou une coupure de courant de plus d’une demi-journée s’est produite. Recommencez les opérations de « Écoute d’une station de radio préréglée » (page 61).
Il n’y a pas de son.
Reportez-vous au point « Il n’y a pas de son. » (page 81) et vérifiez l’état de la chaîne. Connectez correctement l’élément (page 79) tout en vérifiant si : les cordons sont correctement connectés ; les fiches des cordons sont insérées jusqu’au fond. Allumez l’élément raccordé. Consultez le mode d’emploi de l’élément raccordé et commencez la lecture.
Une émission FM stéréo n’est pas captée en stéréo.
Appuyez plusieurs fois sur REPEAT/ FM MODE jusqu’à ce que « MONO » disparaisse de l’affichage.
Si la chaîne ne fonctionne toujours pas correctement après l’application des remèdes ci-dessus ou si d’autres dysfonctionnements non décrits ci-dessus se produisent, réinitialisez-la de la manière suivante :
Utilisez les touches de l’appareil pour réinitialiser la chaîne aux réglages d’usine.
1 Débranchez le cordon d’alimentation.
2 Rebranchez le cordon d’alimentation.
3 Appuyez sur pour allumer la chaîne.
4 Appuyez en même temps sur ,
DISPLAY et . « RESET » apparaît sur l’afficheur de la chaîne.
L’antenne à fil FM fournie reçoit les signaux sur toute sa longueur.
Déployez-la entièrement. Pour éviter de capter des parasites, positionnez les antennes aussi loin que possible des cordons d’enceinte, du cordon d’alimentation et du câble USB. Essayez d’éteindre les appareils électriques à proximité.
89FR La chaîne est réinitialisée aux réglages d’usine sauf pour les paramètres DVD.
Vous devrez alors recommencer tous les réglages tels que stations préréglées, horloge et minuterie que vous aviez effectués.
Pour ramener le réglage DVD aux réglages* par défaut, réinitialisez la chaîne en procédant comme suit :
DISPLAY alors que la lecture est arrêtée.
Le menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur ou pour sélectionner
(SETUP), puis appuyez sur ENTER .
Nettoyez le disque avec un chiffon doux (page 93). C 31 Le disque n’est pas correctement inséré. Redémarrez la chaîne, puis réinsérez le disque correctement. E XX Pour empêcher une (XX est un anomalie, la chaîne a nombre) exécuté une opération d’autodiagnostic. Adressez-vous au revendeur Sony le plus proche ou à un centre de service après-vente agrée Sony local et indiquez-lui le code de maintenance à 5 caractères. Exemple : E 61 10
Lorsque le numéro de version apparaît sur l’écran du téléviseur
Lorsque vous allumez la chaîne, il se peut que le numéro de version [VER.X.XX] (où X est un chiffre) apparaisse sur l’écran du téléviseur. Bien que ceci ne soit pas une anomalie et soit exclusivement destiné à la maintenance par Sony, l’utilisation normale de la chaîne n’est pas possible. Éteignez alors la chaîne, puis rallumez-la pour pouvoir l’utiliser.
L’un des messages suivants peut apparaître ou clignoter sur l’affichage du panneau avant pendant le fonctionnement.
Le fichier vidéo DivX n’est pas conforme à un profil DivX Certified.
Bien que la plage audio MP3 porte l’extension « .MP3 », elle n’est pas au format MP3. Bien que le fichier d’image JPEG porte l’extension « .JPG » ou « .JPEG », il n’est pas au format JPEG. Bien que le fichier vidéo DivX porte l’extension « .AVI » ou « .DIVX », il n’est pas au format DivX.
PASSWORD Le contrôle parental personnalisé ou le contrôle parental est activé.
Please Wait La chaîne exécute la procédure d’initialisation. Reading La chaîne lit les informations du disque. Certaines touches ne sont pas disponibles.
Périphérique USB ATRAC AD Un périphérique audio ATRAC (ATRAC Audio Device) est connecté.
Device Error Le périphérique USB n’a pas été reconnu. La chaîne est en train de reconnaître le périphérique USB. Removed Le périphérique USB a été retiré. Step Full! Vous avez essayé de programmer plus de 26 plages ou fichiers (étapes). StorageDrive Un support de stockage USB est connecté.
Disques de forme non-standard (en forme de cœur ou d’étoile ou carrés, par exemple)
Disques avec du ruban adhésif, du papier ou un autocollant dessus Disques de location ou d’occasion avec des autocollants d’où dépasse de la colle Disques dont l’étiquette a été imprimée avec une encre collante au toucher
Remarques sur les disques
Tension d’alimentation
Avant d’utiliser la chaîne, assurez-vous que sa tension de fonctionnement correspond à celle du secteur.
Débranchez complètement le cordon d’alimentation de la prise murale si vous prévoyez que la chaîne restera longtemps inutilisée. Lorsque vous débranchez la chaîne, tenez toujours le cordon d’alimentation par la fiche. Ne tirez jamais directement sur le cordon. Si un objet ou du liquide pénètre dans la chaîne, débranchez-la et faites-la contrôler par un technicien qualifié avant de la réutiliser. Le cordon d’alimentation secteur ne doit être remplacé que par une installation de service après-vente qualifiée.
Ne placez pas la chaîne en position inclinée ou dans un endroit extrêmement chaud, froid, poussiéreux, sale ou humide, insuffisamment aéré, soumis à des vibrations, aux rayons directs du soleil ou à une lumière intense. Soyez attentif lorsque vous placez la chaîne ou les enceintes sur des surfaces spécialement traitées (avec de la cire, huile, produit à polir, etc.) car cela peut tacher ou décolorer leur surface. Si vous déplacez directement la chaîne d’un endroit froid à un endroit chaud ou si vous la placez dans une pièce très humide, de l’humidité peut se condenser sur la lentille à l’intérieur du lecteur DVD et provoquer un dysfonctionnement. Retirez alors le disque et laissez la chaîne allumée pendant une heure environ pour permettre à l’humidité de s’évaporer.
N’exposez pas les disques aux rayons directs du soleil ou à des sources de chaleur telles que bouches d’air chaud et ne les laissez pas dans une voiture en plein soleil.
N’utilisez pas des disques entourés d’un anneau de protection. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement de la chaîne.
Ne touchez pas le boîtier si vous avez utilisé continuellement la chaîne avec un volume sonore élevé car il se peut qu’il soit chaud.
N’obstruez pas les orifices d’aération.
Les enceintes avant sont à blindage magnétique et peuvent être installées près d’un téléviseur.
Néanmoins, il se peut que vous constatiez une distorsion de couleurs sur certains types d’écran de télévision. Dans un tel cas, éteignez le téléviseur, attendez 15 à 30 minutes, puis rallumez-le. Placez l’enceinte droite à droite de l’appareil et l’enceinte gauche à gauche de l’appareil. Si vous ne constatez pas d’amélioration, éloignez davantage les enceintes du téléviseur.
REMARQUE IMPORTANTE Attention : Ne laissez pas une image vidéo fixe ou une image des menus OSD
(affichage sur écran) affichée de manière prolongée sur votre téléviseur via cette chaîne car ceci pourrait endommager irrémédiablement l’écran du téléviseur. Les téléprojecteurs sont particulièrement vulnérables.
Nettoyage du coffret
Nettoyez cette chaîne avec un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou des solvants tels que diluants, benzine ou alcool.
• Aucun retardateur de flamme halogéné n’est utilisé dans certaines cartes à circuits imprimés.
Affichage du menu de commande 1 …
Affichage du menu de commande
Les paramètres des affichages du menu de commande 1 et 2 diffèrent selon le type de disque. Exemple : Affichage du menu de commande 1 lors de la lecture d’un DVD vidéo Numéro du titre en cours de le lecture Numéro du chapitre en cours de le lecture Nombre total de titres
97FR Liste des paramètres du menu de commande
Paramètre TITLE/SCENE/TRACK Permet de sélectionner le titre, la scène ou la plage à lire. CHAPTER/INDEX Permet de sélectionner le chapitre ou l’index à lire. TRACK Permet de sélectionner la plage à lire. ORIGINAL/PLAY LIST Permet de choisir entre l’ordre de lecture original de l’enregistrement et l’ordre de la liste de lecture créée sur le disque. TIME/TEXT Permet de vérifier le temps de lecture écoulé et le temps de lecture restant. Permet de saisir le time code pour la recherche d’image et de son. Permet d’afficher les informations texte des disques DVD-TEXT et des plages audio MP3. PROGRAM Permet de lire les plages dans l’ordre désiré. SHUFFLE Permet de lire les plages dans un ordre aléatoire. REPEAT Permet de lire un disque en boucle, de lire tout un disque (tous les titres/toutes les plages/tous les albums) en boucle ou de lire un seul titre/chapitre/plage/album/fichier en boucle.
QUICK SETUP permet de choisir la langue de l’affichage OSD (affichage sur écran) et le rapport de format d’image de l’écran du téléviseur. Réglage CUSTOM (réglage personnalisé) Permet d’effectuer d’autres paramétrages que ceux de QUICK SETUP. RESET Ramène les paramètres de « SETUP » aux réglages par défaut. ALBUM Permet de sélectionner l’album à lire.
DATE Permet d’afficher la date lorsque l’image a été prise par un appareil photo numérique.
INTERVAL Permet de spécifier la durée pendant laquelle les vues sont affichées sur l’écran du téléviseur. EFFECT Permet de sélectionner les effets de transition à utiliser lors du changement d’image dans un diaporama.
Permet de sélectionner le niveau pour le mode score.
KARAOKE PON* Permet d’utiliser la fonction karaoké pour un disque enregistré en stéréo en diminuant le niveau sonore des voix. VOCAL SELECT* Permet de sélectionner la voix guide enregistrée sur un disque au format Dolby Digital Karaoke (DVD vidéo seulement). Permet de sélectionner le type de voix enregistré sur le disque (CD vidéo, CD audio seulement). Permet de désactiver la voix (CD vidéo, CD audio seulement). GUIDE MELODY* Permet d’activer ou désactiver la mélodie guide pour un disque au format Dolby Digital Karaoke.
* Cette fonction n’est disponible qu’en mode karaoké.
Désignation du produit Walkman Pour les utilisateurs au Canada : Anglais <http://www.sony.ca/ ElectronicsSupport/> Français <http://fr.sony.ca/ ElectronicsSupport/> Pour les utilisateurs en Europe : <http://sonydigital-link.com/dna> Pour les utilisateurs en Amérique Latine : <http://www.sony-latin.com/pa/info> Pour les utilisateurs en Asie et en Océanie : <http://www.css.ap.sony.com/> Remarques N’utilisez pas de périphériques USB autres que ceux indiqués ci-dessus. Le fonctionnement des modèles ne figurant pas sur la liste n’est pas garanti. Notez que le fonctionnement n’est pas toujours garanti même avec les périphériques USB ci-dessus. Certains des périphériques USB ci-dessus ne sont pas disponibles à l’achat dans certaines zones.
Informations supplémentaires
La lecture du format audio PCM linéaire n’est pas possible sur cette chaîne. La lecture du format audio ATRAC Advanced Lossless n’est pas possible sur cette chaîne. La lecture de musique enregistrée directement sur un Walkman sans utiliser d’ordinateur n’est pas possible sur cette chaîne.
MPEG 1, l’une des normes mondiales pour la compression numérique. Elles sont compressées à 1/140 ème environ de leur taille d’origine. Ainsi, un CD vidéo de 12 cm peut contenir jusqu’à 74 minutes d’images animées. Les CD vidéo contiennent également des données audio compactes. Les sons ne pouvant pas être perçus par l’oreille humaine sont compressés, tandis que les sons audibles ne le sont pas. Les CD vidéo peuvent contenir 6 fois plus d’informations audio que les CD audio conventionnels. Il y a 2 versions de CD vidéo : Version 1.1 : Ces CD vidéo ne permettent que la lecture d’images animées et de son. Version 2.0 : Ces CD vidéo permettent de lire des images fixes de haute résolution et d’utiliser les fonctions PBC. Cette chaîne prend en charge les deux versions.
Le code régional est indiqué sur l’appareil et sur l’emballage du disque. Cette chaîne peut lire les disques dont le code régional lui correspond. Elle peut également lire les disques portant la marque « ». Il se peut que la limitation régionale soit activée même si le code régional n’apparaît pas sur le DVD vidéo.
Lorsque cette fonction est activée, la lecture peut être entièrement interdite, les scènes violentes peuvent être sautées ou remplacées par d’autres scènes, etc.
Les DVD+RW utilisent un format d’enregistrement qui est comparable au format DVD vidéo.
Le DTS offre 5.1 canaux indépendants d’une très grande qualité sonore. La séparation des canaux est excellente car les données de chaque canal sont enregistrées indépendamment et traitées numériquement.
DVD films et DVD vidéo
Les données d’image utilisent le format
MPEG 2, l’une des normes mondiales pour la compression numérique. Elles sont compressées à 1/40 ème environ de leur taille d’origine. Le DVD vidéo utilise également le codage à débit variable, une technologie qui change l’affectation des données en fonction de l’état de l’image. Les données audio sont enregistrées en Dolby Digital et PCM, ce qui assure une présence audio d’un grand réalisme. Diverses fonctions avancées telles que lecture multiangle, lecture multilingue et contrôle parental sont également présentes sur les DVD vidéo.
Un fichier d’image JPEG ou un fichier vidéo DivX enregistré sur un CD de données ou un DVD de données.
(« Fichier » est une définition exclusive pour cette chaîne.) Un seul fichier consiste en une seule image ou film.
106FR Fonction multiangle
Ceci se traduit par une meilleure qualité d’ensemble de l’image avec des images fixes, un texte et des lignes horizontales plus nettes. Ce format est compatible avec le format progressif 525 ou 625.
PBC (Playback Control = commande de lecture)
Signaux codés sur les CD vidéo (version 2.0) pour la commande de la lecture. Les écrans de menu des CD vidéo avec fonctions PBC permettent la lecture de sources interactives simples, sources avec fonctions de recherche, etc.
Notice Facile