DVP-F25 - Lecteur dvd SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVP-F25 SONY au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque: SONY

Modèle: DVP-F25

Catégorie: Lecteur dvd

Intitulé Description
Type de produit Lecteur DVD
Formats supportés DVD, CD, MP3, JPEG
Résolution vidéo 720 x 480 pixels (480p)
Connectivité Sortie vidéo composite, sortie audio stéréo
Alimentation électrique 100-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 27,5 x 21,5 x 4,5 cm
Poids 1,2 kg
Fonctions principales Lecture de DVD, CD, fonction de répétition, programmation des pistes
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter un technicien agréé pour les réparations
Informations générales Compatible avec la plupart des téléviseurs, idéal pour les utilisateurs recherchant un lecteur simple et efficace

FOIRE AUX QUESTIONS - DVP-F25 SONY

Pourquoi le lecteur SONY DVP-F25 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de brancher un autre appareil dans la même prise pour confirmer.
Le son ne sort pas lorsque je regarde un DVD. Que faire ?
Assurez-vous que le volume est réglé correctement et que le mode de sortie audio est bien configuré. Vérifiez également les connexions des câbles audio.
Le lecteur ne lit pas certains DVD. Pourquoi ?
Le lecteur peut ne pas lire les DVD qui sont rayés ou endommagés. Vérifiez également que le DVD est compatible avec le format pris en charge par le DVP-F25.
Comment réinitialiser le SONY DVP-F25 ?
Pour réinitialiser le lecteur, débranchez-le de la prise de courant, attendez environ 60 secondes, puis rebranchez-le.
Comment résoudre un problème de lecture saccadée ?
Assurez-vous que le DVD est propre et non rayé. Vous pouvez également essayer de nettoyer le laser du lecteur avec un kit de nettoyage approprié.
Le téléviseur ne reconnaît pas le lecteur. Que faire ?
Vérifiez que les câbles HDMI ou RCA sont correctement branchés. Assurez-vous également de sélectionner la bonne source sur votre téléviseur.
Comment changer la langue audio d'un DVD ?
Pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur le bouton 'Audio' de la télécommande pour sélectionner la langue audio souhaitée.
Le télécommande ne fonctionne pas. Que faire ?
Vérifiez si les piles de la télécommande sont encore bonnes. Remplacez-les si nécessaire et assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstruction entre la télécommande et le capteur du lecteur.
Comment mettre à jour le firmware du SONY DVP-F25 ?
Visitez le site Web de Sony pour télécharger la dernière mise à jour du firmware. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour sur votre lecteur.

Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVP-F25 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVP-F25 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI

DVP-F25 SONY

Cet appareil entre dans la catégorie des produits LASER de CLASSE 1. L’ETIQUETTE INDIQUANT L’APPARTENANCE DE CE LECTEUR A LA CLASSE 1 est apposée à l’arrière du boîtier.

Précautions Vous venez de faire l’acquisition d’un lecteur CD/DVD Sony. Avant de l’utiliser, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour vous y reporter ultérieurement.

• Tenez le lecteur et les disques éloignés des appareils équipés de puissants aimants, comme les micro-ondes ou les enceintes à forte puissance. • Ne le placez pas en position inclinée. L’appareil est conçu pour ne fonctionner qu’à l’horizontale et la verticale. • Ne posez pas d’objets lourds sur le lecteur. • La plaque signalétique se trouve dans la partie inférieure du boîtier.

ATTENTION L’utilisation d’instruments optiques avec cet appareil augmente les risques de lésions aux yeux. Ne tentez pas de démonter le boîtier, le faisceau laser utilisé par ce lecteur CD/

DVD pourrait être dangereux pour vos yeux. Confiez l’entretien de cet appareil à un personnel qualifié exclusivement. Ces étiquettes d’avertissement se trouvent sur le boîtier de protection du laser à l’intérieur du coffret (sauf modèles asiatiques).

• Débranchez votre lecteur de la prise murale si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une période prolongée. Pour débrancher le cordon d’alimentation (CA), saisissez-le au niveau de la fiche, ne tirez jamais sur le cordon.

• Installez le lecteur dans un endroit suffisamment ventilé pour éviter toute surchauffe interne. • N’installez pas votre lecteur à proximité de sources de chaleur ou dans un endroit soumis aux rayons du soleil, à la poussière excessive ou aux chocs mécaniques. • N’installez pas l’appareil dans un endroit confiné, tel qu’une bibliothèque ou un placard encastré.

• Si le lecteur est transporté directement d’un endroit froid à un endroit chaud ou s’il est installé dans une pièce très humide, de la condensation risque de se former sur l’optique située à l’intérieur de celui-ci. Cela peut endommager le fonctionnement de votre lecteur. Dans ce cas, retirez le disque et laissez le lecteur sous tension pendant environ trente minutes, jusqu’à ce que l’humidité se soit complètement évaporée.

• N’insérez pas de disque de forme non standard (p. ex., carte, coeur) dans le lecteur. Le disque risque d’être éjecté et d’entraîner un dysfonctionnement. • Avant de déplacer votre lecteur, retirez tous les disques. Sinon, vous risquez de les endommager.

N’augmentez pas le volume lorsque vous écoutez un passage avec de très faibles niveaux d’entrée ou sans signal audio. Vous risqueriez d’endommager les enceintes au moment du passage caractérisé par un niveau sonore de crête.

Montage mural du lecteur

Une chute du lecteur peut provoquer de graves blessures ou des dégâts. Respectez les instructions suivantes pour éviter la chute du lecteur. • Montez le lecteur sur un mur suffisamment résistant pour le supporter à l’aide de deux vis adaptées au matériau et à la solidité du mur. Installez le lecteur sur un mur vertical et plan comportant des renforcements. En cas de doutes sur la résistance du mur ou des vis à utiliser, contactez une quincaillerie ou un installateur. • Installez le lecteur d’aplomb. • N’installez pas le lecteur dans une position élevée. • Ne vous appuyez pas contre le lecteur et ne vous y suspendez pas. • Ne placez aucun objet sur le lecteur. • Ne tirez pas sur les câbles de connexion lorsque le lecteur se trouve au mur. • Veillez à ne pas trébucher sur les câbles de connexion. • N’exercez pas une force excessive lors de la commande du lecteur ou de l’insertion/ retrait du disque. • Lors du nettoyage, n’appuyez pas les mains sur le lecteur et n’exercez pas une force excessive.

à récurer ou de solvant tel que l’alcool ou la benzine.

Entretien des disques

N’utilisez pas les disques de nettoyage disponibles dans le commerce. Ils risquent d’endommager votre lecteur.

IMPORTANT Attention : Ce lecteur est capable de maintenir indéfiniment l’affichage d’une image vidéo fixe ou d’un menu sur l’écran de votre téléviseur. En laissant une image vidéo fixe ou un menu écran affiché sur votre téléviseur pendant une période prolongée, vous risquez de provoquer des dommages irréversibles à votre écran. Les télévisions à projection sont particulièrement sensibles à ce phénomène.

Pour toute question ou tout problème à propos de votre lecteur, n’hésitez pas à consulter votre revendeur Sony le plus proche.

également utiliser les commandes du lecteur si elles portent le même nom ou un nom analogue à celles de la télécommande.

• Les icônes utilisées dans le présent mode d’emploi ont la signification suivante : Icône

Fonctions disponibles pour les DVD VIDEO ou les DVD-R/ DVD-RW en mode vidéo Fonctions disponibles pour les VIDEO CD ou les CD-R/CDRW au format CD vidéo Fonctions disponibles pour les DATA-CD (CD-ROM/CD-R/ CD-RW contenant des plages audio MP3*) Fonctions disponibles pour les CD audio ou les CD-R/CD-RW au format CD musical

* MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) est un format standard défini par l’ISO (Organisation internationale de normalisation)/MPEG qui comprime les données audio.

Ce lecteur peut lire les disques suivants

DVD VIDEO VIDEO CD CD audio

Système utilisé pour protéger les droits d’auteur. Les DVD identifiés par le logo ALL peuvent également être lus sur cet appareil. Si vous tentez de lire un autre DVD, le message “Lecture de ce disque interdite en raison des limites de zone.” apparaît sur l’écran du téléviseur. Suivant les DVD, il se peut qu’aucune indication de code local ne soit indiquée, même si la lecture des DVD est interdite par les limites de zone.

• Tous les CD-ROM (y compris les PHOTO CD)/CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés dans les formats suivants :

–format CD audio –format CD vidéo –format MP3 conforme à ISO9660* Niveau 1/Niveau 2, ou son format étendu, De plus, le lecteur ne peut pas lire les disques suivants : • Les DVD ayant un code local différent. • Les disques n’ayant pas une forme standard (disques en forme de carte ou de cœur, par exemple). c suite

3-077-371-11(1) Remarque sur les opérations de lecture des DVD et VIDEO CD Certaines opérations de lecture de DVD et de VIDEO CD peuvent avoir été intentionnellement définies par les éditeurs de logiciels. Etant donné que ce lecteur lit les DVD et les VIDEO CD conformément au contenu défini par les éditeurs de logiciels, il se peut que certaines fonctions de lecture ne soient pas accessibles. Veuillez également vous référer aux instructions fournies avec les DVD et les VIDEO CD.

Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur couverte par des brevets américains ainsi que par d’autres droits sur la propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres détenteurs. L’emploi de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par Macrovision Corporation et est exclusivement destiné à une utilisation dans le cercle familial et à d’autres systèmes de visualisation limités, sauf autorisation divergente de Macrovision Corporation. Toute étude ingénieuriale inverse ou tout démontage de cet appareil est interdit.

Remarques sur les disques

• Pour que les disques restent propres, tenezles par la partie périphérique. Ne touchez jamais la surface.

• N’exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ou à des sources de chaleur, telles que les conduits de chauffage, et ne les laissez pas dans une voiture garée en plein soleil étant donné que la température à l’intérieur de l’habitacle risque d’augmenter considérablement.

• Après avoir appuyé sur A sur le lecteur pour éjecter le disque, ne le laissez pas ainsi. Retirez-le complètement du lecteur. • Après avoir lu un disque, rangez-le dans son boîtier. • En présence de traces de colle sur le bord extérieur du disque, passez le côté d’un stylo ou d’un crayon sur le bord du disque pour y répartir uniformément la colle avant d’introduire le disque dans le lecteur. Ne touchez pas la face de lecture du disque lorsque vous essuyez le bord. • Si le bord extérieur du disque comporte des bavures, éliminez-les en y passant le côté d’un stylo ou d’un crayon. Si vous ne le faites pas, les disques risquent de ne pas être chargés correctement dans le lecteur ou des fragments de plastique adhérant à la face de lecture du disque sont susceptibles d’engendrer un saut du son. • Nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon. Essuyez les disques en allant du centre vers l’extérieur.

• N’utilisez pas de solvants tels que la benzine, les diluants, les nettoyants disponibles dans le commerce ou les sprays antistatiques destinés aux disques en vinyle.

S’allume en bleu lorsque l’appareil est sous tension.

(capteur de télécommande) (14)

Appuyez sur les deux parties identifiées par pour retirer le couvre-prise. Vous trouverez les prises et le cordon d’alimentation illustrés ci-dessus.

Le contenu affiché varie en fonction du type de disque lu. Les nombres indiqués entre parenthèses renvoient aux pages de référence.

Affichage de la barre de commande pendant la lecture

L’affichage suivant apparaît lorsque vous appuyez plusieurs fois sur la touche DISPLAY pendant la lecture. Vous pouvez sélectionner le réglage correspondant à l’affichage en cours et afficher les informations associées. ◆Affichage 1 Vous pouvez régler les modes de lecture suivants 1~4. Le témoin s’allume en bleu lorsqu’un de ces modes est activé. Exemple : Lorsque la lecture répétée est sélectionnée. (L’affichage est différent si la répétition A-B est activée.)

Temps de lecture ou durée restante (46)

DISPLAY en mode d’arrêt. Vous pouvez effectuer des réglages de base et personnaliser le lecteur en fonction de vos préférences d’affichage.

◆Affichage 4 Affiche les mêmes informations que Affichage 3 pendant la lecture. DVD T41– 8

Vous pouvez contrôler le lecteur au moyen de la télécommande fournie. Introduisez les deux piles R6 (AA) en faisant correspondre les pôles 3 et # de chaque pile avec les signes marqués à l’intérieur du compartiment. Pour faire fonctionner la télécommande, dirigez-la vers le capteur de télécommande placé sur le lecteur.

Assurez-vous de disposer de l’ensemble des accessoires suivants : • Câble audio/vidéo (connecteur à fiche × 3 y connecteur à fiche × 3) (1) • Ne laissez pas tomber de corps étrangers dans le boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous remplacez les piles. • N’exposez pas le capteur de télécommande à la lumière directe du soleil ou à une lampe. Vous risqueriez de l’endommager. • Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez-les piles pour éviter qu’elles ne fuient et ne génèrent de la corrosion, endommageant ainsi la télécommande.

Après avoir branché les câbles et cordons, fixez le couvre-prise (page 26).

vers VIDEO OUT Téléviseur vers l’entrée vidéo

(jaune) Selon le type de téléviseur, il se peut que l’image de certains disques ne soit pas adaptée à l’écran de votre téléviseur. Si vous souhaitez modifier le rapport largeur/ longueur, reportez-vous à la page 64.

Si votre téléviseur dispose d’une prise

SCART (EURO AV) Fixez l’adaptateur EURO AV fourni au téléviseur et raccordez-le au lecteur à l’aide du câble audio/vidéo fourni. du lecteur dans la prise d’entrée vidéo du téléviseur et les prises AUDIO OUT L/R dans la prise d’entrée audio du téléviseur.

Pour les modèles asiatiques uniquement

Pour modifier le système couleur Le système couleur du lecteur est réglé sur NTSC ou PAL. Si le menu écran du lecteur ne s’affiche pas sur le téléviseur, réglez le système couleur du lecteur sur le même système couleur (PAL ou NTSC) que votre téléviseur. Pour changer le système couleur, maintenez enfoncé ?/1 pendant quelques secondes et X sur le lecteur.

Utilisez un câble de conversion stéréo-mono

(non fourni). Branchez la prise VIDEO OUT

C Commutez le sélecteur d’entrée du téléviseur pour que le signal du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur.

D Insérez le disque dans le lecteur pour que le côté étiqueté (non destiné à la lecture) apparaisse dans la fenêtre de disque. E Appuyez sur N. La lecture du disque commence.

Selon le disque inséré, un menu s’affiche sur l’écran de votre téléviseur. Dans ce cas, sélectionnez l’élément souhaité à partir du menu et lancez la lecture du DVD (page 35) ou du VIDEO CD (page 36).

Pour arrêter la lecture

Appuyez sur la touche x.

Pour retirer le disque

Appuyez sur la touche A. Retirez le disque du lecteur.

Pour éteindre le lecteur

Appuyez sur [/1. Le lecteur passe en mode de veille et le témoin d’alimentation s’allume en rouge.

Avant de commencer, débranchez les cordons d’alimentation, vérifiez que vous disposez de tous les accessoires fournis et insérez les piles dans la télécommande (page 14). Retirez le couvreprise (page 10).

• Branchez les câbles correctement afin d’éviter toute interférence sonore indésirable. • Reportez-vous aux modes d’emploi fournis avec les composants à raccorder. Branchez les fiches jaunes du câble audio/vidéo sur les prises jaunes (vidéo). Utilisez les fiches rouge et blanche pour le raccordement sur la prise d’entrée audio (page 22). Jaune (vidéo) Jaune (vidéo) Blanc (G) Vous pouvez changer le système couleur du lecteur pour qu’il corresponde à celui du téléviseur raccordé (page 15).

Lors du raccordement à un téléviseur monaural, utilisez un câble de conversion stéréo-mono (non fourni). Branchez les prises AUDIO OUT L/R sur la prise entrée audio du téléviseur.

émis par les enceintes.

(utilisation du lecteur à l’horizontale)

Rassemblez tous les câbles de connexion et faites-les passer par le centre de l’ouverture à l’arrière du lecteur.

• Si vous utilisez des câbles disponibles dans le commerce, il est recommandé d’employer une taille similaire à celle des câbles fournis avec le lecteur. Si les câbles sont trop épais ou trop durs ou si la fiche est trop grande, vous risquez de ne pas pouvoir fixer fermement le couvre-prise. Si vous ne parvenez pas à fixer le couvre-prise, ne le faites pas.

Utilisation du lecteur à la verticale

Fixez le pied fourni.

Pour poser le lecteur sur sa partie arrière

Fixez précautionneusement le couvreprise pour ne pas pincer les câbles.

Placez le lecteur sur une surface plane.

• Veillez à ne pas coincer les câbles de connexion dans le couvre-prise.

Fixez les vis (non fournies) dans le mur à la même hauteur et à une distance de 80 mm l’une de l’autre. Les vis doivent dépasser de 5 à 6 mm. Raccordements

Retirez les bouchons obturant les orifices de fixation. Suspendez le lecteur aux vis. Poussez fermement le lecteur contre le mur. 4,2 mm 9,2 mm

• Tenez le lecteur et non le support pour le déplacer.

Si vous le tenez par le pied, il pourrait se briser. • Ne placez pas le lecteur à la verticale sans avoir fixé le pied. Si vous ne respectez pas cette recommandation, le lecteur peut être instable et tomber.

• Utilisez des vis adaptées au matériau et à la solidité du mur. • Installez le lecteur sur un mur vertical et plan comportant des renforcements. N’installez pas le lecteur si le mur n’est pas d’aplomb, plan ou suffisamment solide. • Contactez une quincaillerie ou un installateur pour déterminer les vis à utiliser ou le matériau du mur. • Après une utilisation murale prolongée du lecteur, les parties du mur derrière ou autour du lecteur peuvent se décolorer ou s’écailler en raison du rayonnement thermique du lecteur en fonction du matériau du mur. • Sony décline toute responsabilité en cas d’accident ou de dommage dû à une installation incorrecte, l’insuffisance de solidité du mur ou des vis, une utilisation inadéquate, une catastrophe naturelle, etc.

Pour sauter un réglage, appuyez sur >. Pour revenir au réglage précédent, appuyez sur ..

Les affichages écrans varient selon le modèle de votre lecteur.

4 Appuyez sur ENTER sans insérer de disque.

Le menu d’installation permettant de sélectionner la langue d’affichage souhaitée apparaît. Les langues disponibles varient selon le modèle de votre lecteur. LANGUAGE SETUP OSD: DVD MENU: AUDIO: (Appuyez sur [ENTER] pour la INSTALLATION RAPIDE.) apparaît au bas de l’écran. Si ce message n’apparaît pas, sélectionnez “QUICK” (RAPIDE) sous “SETUP” (REGLAGE) dans la barre de commande afin de démarrer le réglage rapide (page 63).

ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DANSK SVENSKA

5 Appuyez sur X/x pour sélectionner une langue.

Le lecteur utilise la langue sélectionnée pour afficher le menu et les sous-titres.

6 Appuyez sur ENTER.

Le menu d’installation permettant de sélectionner le format d’image du téléviseur à raccorder apparaît. REGLAGE DE L'ECRAN 16:9 TYPE TV: 16:9 Dolby Digital à envoyer à votre amplificateur (récepteur).

◆ Si vous possédez un téléviseur à

écran large ou un téléviseur standard 4:3 avec mode écran large • 16:9 (page 64)

Choisissez le signal correspondant au raccordement audio sélectionné aux pages 23 à 25 ( B à D ).

Toutes les opérations de raccordement et de réglage sont terminées. Si votre amplificateur AV (récepteur) dispose d’un décodeur audio MPEG, réglez “MPEG” (page 68).

Effets sonores surround

Pour apprécier les effets sonores surround de ce lecteur ou de votre amplificateur (récepteur), réglez les paramètres suivants comme suit pour le raccordement audio sélectionné aux pages 23 à 25 ( B à D ). Il s’agit de réglages par défaut et, par conséquent, il est inutile de les modifier lorsque vous connectez votre lecteur pour la première fois. Reportez-vous à la page 62 traitant de l’utilisation du menu d’installation.

Raccordement audio (pages 22 à 25)

Réglez le volume du téléviseur ou de l’amplificateur (récepteur). Selon le disque, un menu peut s’afficher sur l’écran du téléviseur. Pour les DVD, voir page 35. Pour les VIDEO CD, voir page 36.

Certaines opérations peuvent être différentes ou limitées selon les DVD ou VIDEO CD.

Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre disque.

Pour éteindre le lecteur

Appuyez sur [/1. Le lecteur passe en mode de veille. z Conseil Laisser le lecteur en mode d’arrêt pendant plus de 30 minutes le met automatiquement hors tension. Pour activer cette fonction, réglez “ARRET AUTOMATIQUE” dans “REGLAGE PERSONNALISE” sur “OUI” (page 65).

1 Mettez votre téléviseur sous tension.

2 Appuyez sur [/1. Le lecteur se met sous tension et le témoin d’alimentation s’allume en vert.

3 Commutez le sélecteur d’entrée du téléviseur pour que le signal du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur.

◆ Si vous utilisez un amplificateur (récepteur) Mettez l’amplificateur (récepteur) sous tension et sélectionnez le canal approprié afin d’écouter le son via le lecteur.

Remarques sur la lecture des plages audio DTS d’un CD

• Lors de la lecture de CD codés DTS, des nuisances sonores excessives peuvent être émises par les prises stéréo analogiques. Afin d’éviter toute détérioration du système audio, l’utilisateur doit prendre les précautions qui s’imposent lorsque les prises stéréo analogiques du lecteur sont raccordées à un système d’amplification. Un décodeur à 5.1 canaux externe doit être raccordé à la prise numérique du lecteur afin de bénéficier de la fonction de lecture DTS Digital Surround™. • Réglez le son sur “STEREO” à l’aide de la touche AUDIO pour la lecture de plages audio DTS d’un CD (page 48).

“DTS” dans “REGLAGE AUDIO” est réglé sur “NON” dans le menu d’installation (page 68). Si vous passez outre ces recommandations, vous risquez de subir des lésions auditives ou d’endommager les enceintes.

Opérations complémentaires

Remarques sur la lecture de DVD comportant une plage audio DTS

• Les signaux audio DTS ne sont émis que via la prise DIGITAL OUT (OPTICAL). • Lorsque vous lisez un DVD comportant des plages audio DTS, réglez “DTS” sur “OUI” dans “REGLAGE AUDIO” (page 68). • Si vous raccordez le lecteur à l’équipement audio sans décodeur DTS, ne réglez pas “DTS” sur “OUI” dans “REGLAGE AUDIO” (page 68). Les enceintes peuvent produire des parasites d’intensité élevée, risquant de provoquer des lésions auditives ou d’endommager les enceintes.

• En cas d’utilisation d’un disque de 8 cm (3 pouces), insérez-le lentement au centre de la fente. Si vous ne pouvez pas éjecter le disque, consultez votre revendeur Sony le plus proche. • La lecture de CD de 8 cm (3 pouces) sur cet appareil ne nécessite aucun adaptateur. L’utilisation d’un adaptateur peut endommager le lecteur ; n’en utilisez jamais lorsque vous écoutez des disques de 8 cm (3 pouces).

Arrêter la lecture et retirer le disque

Appuyez sur A ou Z Relire la scène précédente (DVD uniquement)

La fonction de relecture (Replay) est utile pour revisionner une scène ou un dialogue que vous avez manqué. Il se peut que vous ne puissiez pas utiliser la fonction de relecture pour certaines scènes.

(Balayage, Lecture au ralenti)

En mode de veille, appuyez sur

O RETURN, ENTER, puis sur [/1 sur la télécommande. “Verrouillé” apparaît sur l’écran du téléviseur lorsque vous appuyez sur la touche A/Z du lecteur ou de la télécommande. La touche A/Z sur le lecteur et la télécommande ne fonctionne pas lorsque le verrouillage enfant est activé.

Pour déverrouiller la fente de disque

En mode de veille, rappuyez sur O RETURN, ENTER, puis sur [/1.

Même si vous sélectionnez “REINITIALISATION” dans “REGLAGE” de la barre de commande (page 62), la fente de disque reste verrouillée.

Vous pouvez rapidement localiser un point particulier sur le disque en contrôlant l’image ou en passant au ralenti.

Suivant les DVD/VIDEO CD, il se peut que vous ne puissiez pas activer l’une des fonctions mentionnées ci-dessus.

Localisation rapide d’un point en lisant un disque en avance rapide ou retour rapide

(Balayage) Appuyez sur m ou sur M lorsqu’un disque est en cours de lecture. Lorsque vous atteignez l’endroit désiré, appuyez sur H pour revenir en vitesse normale. Chaque fois que vous appuyez sur m ou sur M pendant le balayage, la vitesse de lecture change. Il existe trois vitesses. L’indication est modifiée comme suit, chaque fois que la touche est activée : Sens de lecture

×2B (DVD/CD uniquement) t 1M t 2M Sens inverse

×2b (DVD uniquement) t 1m t 2m Défilement image par image (Lecture au ralenti) Appuyez sur m ou sur M lorsque le lecteur est en mode de pause. Pour revenir en vitesse normale, appuyez sur H. Chaque fois que vous appuyez sur m ou sur M pendant la lecture au ralenti, la vitesse de lecture change. Il existe deux vitesses. L’indication est modifiée comme suit, chaque fois que la touche est activée :

Reprise de la lecture à l’endroit où vous avez arrêté le disque

(Reprise multi-disque) Le lecteur mémorise l’endroit où vous avez arrêté le disque pour 6 disques maximum et reprend la lecture à la prochaine insertion du même disque. Lors de la mémorisation d’un endroit de reprise de lecture pour un 7e disque, celui du premier disque est supprimé.

1 Lorsque vous lisez un disque, appuyez sur x pour arrêter la lecture. “Le disque reprend ici.” apparaît sur l’écran du téléviseur.

La lecture débute à l’endroit où le disque a été arrêté à l’étape 1.

• Pour commencer la lecture au début du disque, appuyez deux fois sur x, puis sur H. • Pour les CD et DATA-CD, le lecteur mémorise le point de reprise de lecture pour le disque en cours sauf s’il est éjecté, si le cordon d’alimentation est débranché ou si le lecteur passe en mode de veille (cette dernière restriction ne s’appliquant qu’aux DATA-CD).

Lorsque vous lisez des DVD vous permettant de sélectionner des paramètres comme la langue des sous-titres et la langue du son, sélectionnez-les à l’aide de la touche MENU.

• “REPRISE LECTURE” dans “REGLAGE PERSONNALISE” doit être réglé sur “OUI”

(valeur par défaut) pour que cette fonction soit opérationnelle (page 66). • Le point de reprise de lecture du disque en cours est effacé lorsque : – vous modifiez le mode de lecture. – vous modifiez les réglages du menu d’installation. • Il se peut que cette fonction ne soit pas opérationnelle sur certains disques. • La fonction de reprise de lecture n’est pas opérationnelle en modes de lecture aléatoire et programmée.

1 Appuyez sur TOP MENU ou sur

Le contenu du menu est différent d’un disque à l’autre.

2 Appuyez sur C/X/x/c ou sur les touches numériques pour sélectionner l’élément à lire ou à modifier.

3 Appuyez sur ENTER.

L’indication “Lecture sans PBC.” apparaît sur l’écran du téléviseur, puis la lecture continue débute. Il est impossible de lire des images fixes comme un menu. Pour revenir en lecture PBC, appuyez deux fois sur x, puis une fois sur H.

Touches numériques • Ce lecteur ne prend pas en charge les fonctions PBC de Super VCD. Pour les Super VCD, seule la lecture continue est possible.

1 Démarrez la lecture d’un VIDEO CD doté de fonctions PBC.

Le menu de votre sélection apparaît.

2 Sélectionnez le numéro du paramètre et de la plage désirés à l’aide de X/x ou des touches numériques.

3 Appuyez sur ENTER.

4 Suivez les instructions du menu pour les opérations interactives. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le disque car les procédures peuvent différer selon les VIDEO CD.

Pour revenir au menu

Appuyez sur O RETURN.

ROCK BEST HIT KARAOKE JAZZ R&B MY FAVORITE SONGS CLASSICAL SALSA OF CUBA BOSSANOVA La liste des plages de l’album apparaît. JAZZ 1 ( 90 )

1 Insérez un DATA-CD dans le lecteur.

La lecture de la première plage audio MP3 du premier album du disque commence.

• L’ordre de lecture peut être différent de l’ordre monté. Reportez-vous à “Ordre de lecture des plages audio MP3” (page 38) pour plus d’informations. • Cet appareil peut lire des plages audio MP3 enregistrées dans les fréquences d’échantillonnage suivantes : La lecture de la plage sélectionnée commence. Lors de la lecture d’une plage ou d’un album, son titre est grisé.

Pour passer à la page suivante ou précédente

Appuyez sur c ou sur C.

Pour revenir à l’affichage précédent

Appuyez sur O RETURN.

Pour désactiver l’affichage

• Seules les lettres de l’alphabet et les chiffres peuvent être utilisés pour identifier les plages ou l’album. Tous les autres caractères sont représentés par un astérisque (*). • Les tags ID3 ne peuvent pas être affichés. c suite

3-077-371-11(1) Vous pouvez également lire des disques enregistrés en Multi Session. Reportez-vous aux instructions du lecteur de CD-R/CD-RW ou du logiciel d’enregistrement (non fournis) pour plus d’informations sur le format d’enregistrement.

Ordre de lecture des plages audio MP3

L’ordre de lecture des albums et plages enregistrés sur un DATA-CD est le suivant. ◆Structure du contenu du disque Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5

ROOT Pour lire un CD Multi Session

Cet appareil peut lire des CD Multi Session lorsqu’une plage audio MP3 se trouve dans la première session. Les plages audio MP3 suivantes, enregistrées dans les sessions ultérieures, peuvent également être lues. Si des plages audio et des images au format CD audio ou CD vidéo sont enregistrées dans la première session, seule la première session sera lue.

• Si vous ajoutez l’extension “.MP3” à des données qui ne sont pas au format MP3, le lecteur ne peut pas les reconnaître correctement et produira un bruit de forte amplitude qui risque d’endommager votre système de haut-parleur. • La lecture de plages audio au format MP3PRO est impossible.

Lorsque vous insérez un DATA-CD et appuyez sur H, les plages numérotées sont lus dans l’ordre, de 1 à 7. Tout sous-album/ plage contenu dans un album sélectionné a la priorité sur l’album suivant du même niveau.

A t B t C t D t F t G. Les albums ne contenant pas de plages (comme l’album E) n’apparaissent pas dans la liste. z Conseils • Si vous ajoutez des numéros (01, 02, 03, etc.) devant le nom des plages, elles seront lues dans cet ordre. • Etant donné que le démarrage de la lecture d’un disque comportant plusieurs niveaux est plus lent, placez vos albums dans les deux premiers niveaux.

• Il se peut que l’ordre de lecture ci-dessus ne soit pas applicable si le DATA-CD comporte plus de

200 albums et plages. • Le lecteur peut reconnaître jusqu’à 100 albums (il comptera uniquement les albums, y compris ceux qui ne contiennent pas de plages audio MP3). Le lecteur ne lira pas les albums au-delà du 100e. Sur les 100 premiers albums, le lecteur ne lira pas plus d’un total combiné de 200 albums et plages.

Le mode de lecture est annulé lorsque :

– le lecteur passe en mode de veille après avoir appuyé sur [/1. – vous éjectez le disque.

Création de votre propre programme (Lecture programmée)

Vous pouvez lire le contenu d’un disque dans l’ordre que vous souhaitez en organisant l’ordre des titres, de chapitres ou des plages du disque afin de créer votre propre programme. Vous pouvez programmer jusqu’à 99 éléments.

Plages ou titres enregistrés sur un disque

“T”, puis appuyez sur ENTER.

1. TITRE – – Lorsque le programme est terminé, vous pouvez redémarrer en appuyant sur H.

Pour désactiver l’affichage

Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY pour désactiver l’affichage.

Appuyez ensuite sur X/x ou sur les touches numériques pour sélectionner “03” sous

“C”, puis appuyez sur ENTER.

Lors de la lecture de Super VCD, la durée totale des plages programmées n’apparaît pas à l’écran.

Pour revenir à une lecture normale

Appuyez sur CLEAR ou sélectionnez “NON” à l’étape 2.

Appuyez sur REPEAT pendant la lecture.

La barre de commande suivante apparaît.

Pour désactiver la barre de commande

DISQUE Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu’à ce que la barre de commande soit désactivée. z Conseils

• Vous pouvez sélectionner la lecture aléatoire lorsque le lecteur est à l’arrêt. Après avoir sélectionné l’option “ALEATOIRE”, appuyez sur H. La lecture aléatoire démarre. • Il est possible de lire jusqu’à 200 chapitres d’un disque dans un ordre aléatoire lorsque “CHAPITRE” est sélectionné.

Appuyez à plusieurs reprises sur

REPEAT pour sélectionner le paramètre à définir. ◆ Lors de la lecture d’un DVD • DISQUE : répète tous les titres. • TITRE : répète le titre en cours du disque. • CHAPITRE : répète le chapitre en cours. ◆ Lors de la lecture d’un VIDEO CD ou d’un CD • DISQUE : répète toutes les plages. • PLAGE : répète la plage en cours.

Pour désactiver la barre de commande Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu’à ce que la barre de commande soit désactivée.

Le réglage de la lecture répétée A-B annule les paramètres des lectures aléatoires, répétée et programmée.

Pour revenir à une lecture normale

Appuyez sur CLEAR ou sélectionnez “NON” à l’étape 2. z Conseil Vous pouvez sélectionner la lecture répétée lorsque le lecteur est à l’arrêt. Après avoir sélectionné l’option “REPETEE”, appuyez sur H. La lecture répétée démarre.

Les points définis sont affichés et le lecteur commence à répéter cette partie spécifique.

Vous pouvez également rechercher une scène à l’aide du code temporel.

◆ Lors de la lecture d’un DVD

(TITRE) (CHAPITRE) Par exemple, pour trouver la scène à 2 heures, 10 minutes et 20 secondes après le début, sélectionnez “TEMPS/TEXTE” à l’étape 2 et tapez “2:10:20”.

Si vous faites une erreur

1 Appuyez sur SEARCH MODE.

L’écran suivant apparaît. “-- (**)” apparaît en regard de l’icône (** correspond à un numéro). Le numéro entre parenthèses indique le nombre total de titres, plages, index, scènes, etc. du disque. – –(10)

Annulez le numéro en appuyant sur

CLEAR, puis sélectionnez un autre numéro.

4 Appuyez sur ENTER.

La lecture démarre au numéro sélectionné.

Si vous lisez un disque et qu’il s’avère nécessaire de saisir un numéro, sélectionnez “SAISIE NUMERO” à l’étape 2.

2 Appuyez à plusieurs reprises sur

SEARCH MODE pour sélectionner la méthode de recherche.

Vous pouvez vérifier le temps de lecture et la durée restante du titre, du chapitre ou de la plage en cours ainsi que les informations textuelles d’un DVD/CD ou le nom des plages (audio MP3) enregistrés sur le disque.

◆ Lors de la lecture d’un DVD

• T *:*:* (heures:minutes:secondes) Temps de lecture du titre en cours • T–*:*:* Durée restante du titre en cours • C *:*:* Temps de lecture du chapitre en cours • C–*:*:* Durée restante du chapitre en cours ◆ Lecture d’un VIDEO CD (doté de fonctions PBC) • *:* (minutes:secondes) Temps de lecture de la scène en cours ◆ Lors de la lecture d’un VIDEO CD (hors fonctions PBC) ou un CD • T *:* (minutes:secondes) Temps de lecture de la plage en cours • T–*:* Durée restante de la plage en cours • D *:* Temps de lecture du disque en cours • D –*:* Durée restante du disque en cours ◆ Lors de la lecture d’un DATA-CD (audio MP3) • *:* (minutes:secondes) Temps de lecture de la plage en cours ◆ Lors de la lecture d’un Super VCD • T *:* (minutes:secondes) Temps de lecture de la plage en cours

1 Appuyez plusieurs fois sur

DISPLAY pendant la lecture jusqu’à l’affichage de (TEMPS/TEXTE). Type de disque

Numéro du titre, de la plage (CD/VIDEO CD), de la scène ou de l’album

Pour désactiver la barre de commande Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu’à ce que la barre de commande soit désactivée.

Pour vérifier les informations textuelles d’un

DVD/CD ou le nom des plages (audio MP3) A l’étape 2, appuyez plusieurs fois sur ENTER pour afficher le texte enregistré sur le DVD/CD/DATA-CD. Le texte du DVD/CD n’apparaît que s’il est enregistré sur le disque. Vous ne pouvez pas modifier le texte. Si le disque ne contient aucun texte, “NO TEXT” apparaît. Pour les DATA-CD, seul le nom des plages audio MP3 apparaît.

BRAHMS SYMPHONY L’affichage et le type d’informations sur la durée que vous modifiez dépendent du disque en cours de lecture.

• Le lecteur peut uniquement afficher le texte de premier niveau du DVD/CD, tel que le nom ou le titre du disque. • Il est possible que le temps de lecture des plages audio MP3 ne s’affiche pas correctement.

Lors de la lecture d’un DVD enregistré dans plusieurs formats audio (PCM, Dolby Digital, audio MPEG ou DTS), vous pouvez en modifier le format. Si le DVD est enregistré avec des plages multilingues, vous pouvez

également modifier la langue. Sur des CD, DATA-CD ou des VIDEO CD, vous pouvez sélectionner le son du canal gauche ou du canal droit et écouter le son du canal sélectionné simultanément via les enceintes gauche et droite. Par exemple, sur un disque comportant une chanson, le canal droit peut produire la partie vocale et le canal gauche la partie instrumentale. Si vous souhaitez uniquement écouter la partie instrumentale, vous pouvez sélectionner le canal gauche et l’écouter via les deux enceintes.

pour sélectionner le signal audio souhaité.

◆ Lors de la lecture d’un DVD Les langues que vous pouvez sélectionner sont différentes suivant les DVD. Si 4 chiffres sont affichés, ils représentent le code de langue. Reportezvous à “Liste des codes de langue” en page 74 pour savoir quelle langue le code représente. Lorsque la même langue est affichée deux ou plusieurs fois, le DVD est enregistré selon plusieurs formats audio. ◆ Lors de la lecture d’un VIDEO CD, CD ou DATA-CD (audio MP3) Le réglage par défaut est souligné. • STEREO : son stéréo standard • 1/G : son du canal gauche (monaural) • 2/D : son du canal droit (monaural) ◆ Lors de la lecture d’un Super VCD Le réglage par défaut est souligné. • 1:STEREO : son stéréo de la plage audio 1 • 1:1/G : son du canal gauche de la plage audio 1 (monaural) • 1:2/D : son du canal droit de la plage audio 1 (monaural) • 2:STEREO : son stéréo de la plage audio 2 • 2:1/G : son du canal gauche de la plage audio 2 (monaural) • 2:2/D : son du canal droit de la plage audio 2 (monaural)

DISPLAY Réglages du son

Frontale (G/D) LFE (effet de basse

+ Centrale fréquence)

La barre de commande suivante apparaît.

2 Appuyez plusieurs fois sur SUR pour sélectionner l’un des sons TVS.

Reportez-vous aux explications suivantes données pour chaque élément. • TVS DYNAMIQUE • TVS LARGE • TVS NUIT ◆TVS NUIT Les sons de forte amplitude tels que les explosions sont éliminés, mais les sons de plus faible amplitude ne sont pas modifiés. Cette fonction est utile pour entendre les dialogues et profiter du son surround du mode “TVS LARGE” à faible volume. ◆TVS STANDARD Crée des enceintes arrière virtuelles à partir du son des enceintes frontales (G, D) sans utiliser d’enceintes arrière réelles. Les enceintes virtuelles sont reproduites comme illustré ci-dessous. Ce paramètre permet

• Assurez-vous que vous êtes bien installé avec toutes vos enceintes placées de chaque côté et à égale distance, dans des environnements similaires. • Le mode “TVS NUIT” ne fonctionne qu’avec des disques Dolby Digital. Toutefois, tous les disques ne réagissent pas de la même façon à la fonction “TVS NUIT”. • Lorsque vous utilisez la prise DIGITAL OUT (OPTICAL) pour écouter des signaux audio MPEG et réglez “MPEG” sur “MPEG” dans “REGLAGE AUDIO”, aucun son ne sera émis par vos enceintes si vous avez sélectionné l'un des modes TVS.

C:\SON_SSIAXX_016\3077371111\01GB1

1ADV2-CE.fm DVD pour une scène, le témoin s’allume en bleu dans la barre de commande. Vous pouvez commuter l’angle d’observation.

Affichage des sous-titres

Si plusieurs sous-titres sont enregistrés sur le disque, vous pouvez les modifier ou les activer/désactiver quand vous le souhaitez pendant la lecture d’un DVD.

1 Appuyez sur SUBTITLE pendant la

2 Appuyez plusieurs fois sur

SUBTITLE pour sélectionner la langue. Les langues que vous pouvez sélectionner sont différentes suivant les DVD. Si 4 chiffres sont affichés, ils représentent le code de langue. Reportezvous à “Liste des codes de langue” en page 74 pour savoir quelle langue le code représente.

Suivant les DVD, il se peut que vous ne puissiez pas commuter les angles, même si plusieurs angles sont enregistrés sur le DVD.

La fonction Block Noise Reduction (BNR) règle la qualité de l’image en réduisant les parasites ou les effets de mosaïques qui apparaissent sur l’écran de votre téléviseur.

1 Appuyez deux fois sur DISPLAY pendant la lecture.

La barre de commande suivante apparaît.

2 Appuyez sur C/c pour sélectionner

(BNR), puis appuyez plusieurs fois sur ENTER pour sélectionner un niveau. 1

• 1 : réduit les parasites.

• 2 : réduit les “parasites” à un coefficient supérieur à 1. • 3 : réduit les “parasites” à un coefficient supérieur à 2.

Réglage de l’image de

lecture (MODE DE Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu’à ce que la barre de commande soit désactivée.

PERSONNALISATION DE L’IMAGE)

Sélectionnez “NON” à l’étape 2.

• Si les contours des images sur votre écran deviennent flous, réglez “BNR” sur “NON”. • Suivant le disque ou la scène, l’effet “BNR” peut être difficile à percevoir.

Vous pouvez régler le signal vidéo d’un DVD ou d’un VIDEO CD depuis le lecteur pour obtenir la qualité d’image désirée. Choisissez le réglage qui correspond le mieux au programme visionné.

Optimisation de la qualité des films

1 Appuyez sur PICTURE MODE La barre de commande suivante apparaît.

• STANDARD : affiche une image standard.

• DYNAMIQUE 1 : produit une image dynamique en augmentant son contraste et l’intensité des couleurs. • DYNAMIQUE 2 : produit une image plus dynamique que DYNAMIQUE 1 en augmentant davantage son contraste et l’intensité des couleurs. c suite

3-077-371-11(1) Lorsque vous regardez un film, l’option “CINEMA 1” ou “CINEMA 2” est recommandée. La fonction DVE (Digital Video Enhancer) rend l’affichage plus clair et plus net en intensifiant les contours des images apparaissant sur l’écran du téléviseur. Cette fonction permet également d’adoucir les images à l’écran.

(OPTIMISEUR VIDEO NUMERIQUE), puis appuyez plusieurs fois sur ENTER pour sélectionner un niveau. 1

Pour annuler le paramètre “OPTIMISEUR VIDEO NUMERIQUE” Sélectionnez “NON” à l’étape 2. Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu’à ce que la barre de commande soit désactivée.

Optimisation de la qualité des films

Les parasites présents sur le disque peuvent être intensifiés selon le disque ou la scène lue. Dans ce cas, il est recommandé d’utiliser la fonction BNR

(page 52) avec la fonction DVE. Si la situation ne s’améliore pas, réduisez le niveau Digital Video Enhancer ou sélectionnez “ATTENUE” (DVD uniquement) à l’étape 2 ci-dessus.

La lecture de certains DVD peut être limitée suivant un niveau prédéterminé, tel que l’âge des utilisateurs. Certaines scènes peuvent être verrouillées ou remplacées par d’autres. Le même mot de passe est utilisé pour les fonctions de contrôle parental et de verrouillage parental personnalisé.

Verrouillage parental personnalisé

Le même mot de passe de verrouillage parental personnalisé peut être utilisé pour un maximum de 40 disques. Lorsque vous définissez le 41e disque, le premier disque est annulé.

NON OUI LECTEUR MOT DE PASSE

Appuyez sur X/x pour sélectionner

“OUI t”, puis sur ENTER. ◆ Si vous n’avez pas saisi de mot de passe L’écran de saisie d’un nouveau mot de passe apparaît.

CONTROLE PARENTAL Introduisez un nouveau mot de passe à 4 chiffres, puis appuyez sur ENTER .

◆ Si vous avez déjà saisi un mot de passe

L’écran de saisie du mot de passe apparaît.

Insérez le disque à verrouiller.

Si le disque est en cours de lecture, appuyez sur x pour arrêter la lecture.

CONTROLE PARENTAL Tapez le mot de passe, puis appuyez sur ENTER .

La lecture de certains DVD peut être limitée suivant un niveau prédéterminé, tel que l’âge des utilisateurs. La fonction “CONTROLE PARENTAL” vous permet de fixer un niveau de limitation de la lecture.

Pour désactiver la fonction de verrouillage parental personnalisé

Le verrouillage parental personnalisé est déjà activé. Tapez le mot de passe, puis appuyez sur ENTER .

Si vous oubliez votre mot de passe, saisissez le numéro à 6 chiffres “199703” à l’aide des touches numériques lorsque l’écran “Verrouillage parental personnalisé” vous demande votre mot de passe, puis appuyez sur ENTER. Il vous sera demandé de saisir un nouveau mot de passe à 4 chiffres.

Utilisation de plusieurs fonctions supplémentaires

Appuyez sur X/x pour sélectionner une zone géographique comme niveau de limitation, puis appuyez sur ENTER. La zone est sélectionnée. Lorsque vous sélectionnez “AUTRES t”, sélectionnez et entrez le code standard dans le tableau de la page 59.

Appuyez sur X/x pour sélectionner

“NIVEAU”, puis sur ENTER. Les paramètres de sélection de “NIVEAU” sont affichés.

◆ Si vous avez déjà saisi un mot de passe

L’écran de saisie du mot de passe apparaît.

CONTROLE PARENTAL NIVEAU:

STANDARD: Appuyez sur X/x pour sélectionner “STANDARD”, puis sur ENTER.

Réglez “NIVEAU” sur “NON” à l’étape 8.

Les paramètres de sélection de

“STANDARD” sont affichés.

Saisissez un mot de passe à 4 chiffres à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER.

Si vous avez oublié votre mot de passe, retirez le disque et répétez les étapes 1 à 3 de “Contrôle parental (Lecture limitée)”. Lorsqu’il vous est demandé d’entrer votre mot de passe, entrez “199703” à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER. Il vous sera demandé de saisir un nouveau mot de passe à 4 chiffres. Après avoir entré un nouveau mot de passe à 4 chiffres à l’étape 4, insérez le disque dans le lecteur et appuyez sur H. Lorsque vous êtes invité à entrer votre mot de passe, entrez votre nouveau mot de passe.

Espagne Modification du mot de passe

L’écran de saisie du mot de passe apparaît.

Saisissez un mot de passe à 4 chiffres

à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER.

Saisissez un nouveau mot de passe à

4 chiffres à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER.

Pour confirmer votre mot de passe, saisissez-le une deuxième fois à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER.

Si vous faites une erreur

Contrôle de votre téléviseur avec la télécommande fournie

Appuyez sur O RETURN.

Pour désactiver l’affichage

Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY pour désactiver l’affichage.

La télécommande fournie permet de contrôle le volume, la source d’entrée et la mise sous/ hors tension du téléviseur. Définissez le code du fabricant approprié.

Allumer ou éteindre le téléviseur

• Si vous entrez un nouveau numéro de code, le numéro de code précédent est effacé. • Lorsque vous changez les piles de la télécommande, le numéro de code par défaut peut alors être restauré. Restaurez le numéro de code approprié.

Le menu d’installation vous permet d’effectuer divers réglages, tels que l’image et le son. Vous pouvez également spécifier une langue pour l’affichage des sous-titres et du menu d’installation. Les affichages écrans varient selon le modèle de votre lecteur. Pour plus de précisions sur chaque option du menu d’installation, reportez-vous aux pages 63 à 68.

Les paramètres de lecture enregistrés sur le disque sont prioritaires par rapport aux réglages du menu d’installation, et il se peut que les fonctions décrites ne fonctionnent pas toutes.

sélectionner “PERSONNALISE”, puis sur ENTER.

Le menu d’installation apparaît. CHOIX DE LA LANGUE ECRANS: MENU: AUDIO: SOUS-TITRE: 5 Sélectionnez une option à l’aide de X/x, puis appuyez sur ENTER. Les options correspondant à votre choix apparaissent. Exemple : “TYPE TV” REGLAGE DE L'ECRAN 16:9 TYPE TV: Sélectionnez “CHOIX DE LA LANGUE” dans le menu d’installation. Pour utiliser l’affichage, reportez-vous à “Utilisation du menu d’installation” (page 62). CHOIX DE LA LANGUE ECRANS: MENU: AUDIO: SOUS-TITRE: N’appuyez pas sur [/1 pendant la réinitialisation du lecteur car l’achèvement de cette opération nécessite quelques secondes.

Affiche la langue pour la plage sonore.

Si vous sélectionnez “ORIGINAL”, la langue prioritaire sur le disque est sélectionnée.

Sélections et réglages

Vous pouvez sélectionner la langue que vous souhaitez afficher pour le menu du disque.

◆ SOUS-TITRE (DVD uniquement)

Affiche la langue des sous-titres enregistrés sur le DVD. Si vous sélectionnez “IDEM AUDIO”, la langue des sous-titres change selon la langue que vous avez sélectionnée pour la plage sonore. z Conseil Si vous sélectionnez “AUTRES t” dans “MENU”, “SOUS-TITRE”, et “AUDIO”, sélectionnez et entrez le code de langue dans “Liste des codes de langue” en page 74 à l’aide des touches numériques.

Lorsque vous sélectionnez une langue non enregistrée sur le DVD dans “MENU”, “SOUSTITRE” ou “AUDIO”, l’une des langues enregistrées est automatiquement sélectionnée.

Sélectionnez “REGLAGE DE L’ECRAN” dans le menu d’installation. Pour utiliser l’affichage, reportez-vous à “Utilisation du menu d’installation” en page 62.

Les réglages par défaut sont soulignés. Les affichages écrans varient selon le modèle de votre lecteur. REGLAGE DE L'ECRAN TYPE TV: ECONOMISEUR D'ECRAN: ARRIERE-PLAN:

Sélectionnez ce paramètre si vous raccordez un téléviseur à

écran large ou un téléviseur disposant du mode large.

4:3 LETTER Sélectionnez ce paramètre si

BOX vous raccordez un téléviseur à écran 4:3. Affiche les images élargies avec des bandes dans le haut et dans le bas de l’écran.

4:3 PAN SCAN Sélectionne le système couleur lors de la lecture d’un VIDEO CD.

Sélectionnez ce paramètre si vous raccordez un téléviseur à

écran 4:3. Affiche automatiquement les images élargies sur la totalité de l’écran et coupe les parties en trop.

• Il est impossible de modifier le système couleur des DVD. • Vous pouvez modifier le système couleur de ce lecteur en fonction du téléviseur raccordé. Reportez-vous à la page 15.

Sélectionnez “REGLAGE PERSONNALISE” dans le menu d’installation. Pour utiliser l’affichage, reportez-vous à “Utilisation du menu d’installation” (page 62).

Les réglages par défaut sont soulignés. Les affichages écrans varient selon le modèle de votre lecteur. REGLAGE PERSONNALISE ARRET AUTOMATIQUE: LECTURE AUTO: AFFICHEUR: MODE DE PAUSE: SELECTION DE PLAGE: REPRISE LECTURE:

OUI NON LUMINEUX AUTO NON OUI

OUI Le lecteur passe en mode de veille s’il est à l’arrêt depuis plus de 30 minutes.

NON Désactive cette fonction.

Sélections et réglages

La pochette (image fixe) apparaît, mais uniquement si elle est déjà enregistrée sur le disque (CD-EXTRA, etc.). Si le disque ne comporte pas de pochette, l’image

“GRAPHIQUE” apparaît à l’écran.

Réglages personnalisés

◆ LECTURE AUTO Active ou désactive la fonction de lecture automatique. Cette fonction est pratique lorsque le lecteur est raccordé à un programmateur (non fourni).

L’image comportant des sujets qui ne se déplacent pas dynamiquement est affichée avec une haute résolution.

◆ SELECTION DE PLAGE (DVD uniquement)

Affiche la plage sonore qui comporte le plus grand nombre de canaux prioritaires lorsque vous effectuez la lecture d’un DVD sur lequel plusieurs formats audio (PCM, audio MPEG, DTS ou Dolby Digital) sont enregistrés. Les réglages par défaut sont soulignés. REGLAGE AUDIO NON AUDIO ATT: STANDARD AUDIO DRC: MIXAGE AVAL: • Si vous réglez “DTS” sur “NON” (page 68), la plage sonore DTS n’est pas lue même si vous réglez “SELECTION DE PLAGE” sur “AUTO”. • Si les plages sonores PCM, DTS, audio MPEG et Dolby Digital disposent du même nombre de canaux, le lecteur sélectionne les plages sonores PCM, DTS, Dolby Digital et audio MPEG dans cet ordre.

◆ REPRISE LECTURE (DVD/VIDEO CD uniquement)

Active ou désactive la fonction de reprise multi-disque. Le point de reprise de lecture peut être mémorisé pour maximum 6 disques Si le son de lecture est déformé, réglez ce paramètre sur “OUI”. Le lecteur réduit le niveau de sortie audio. Cette fonction affecte la sortie des prises AUDIO OUT L/R.

NON Vous devez normalement sélectionner cette position.

SURROUND le lecteur est raccordé à un composant audio compatible avec la technologie Dolby

Surround (Pro Logic).

NORMAL Sélectionnez cette fonction si le lecteur est raccordé à un composant audio non compatible avec la technologie

Dolby Surround (Pro Logic). Cette fonction commute les méthodes de sortie des signaux audio lorsque vous raccordez un composant tel qu’un amplificateur (récepteur) ou une platine MD avec une prise d’entrée numérique. Pour obtenir davantage de détails sur les raccordements, reportez-vous à la page 21. Sélectionnez “DOLBY DIGITAL”, “MPEG” et “DTS” après avoir réglé “SORTIE NUMERIQUE” sur “OUI”. REGLAGE AUDIO AUDIO ATT: NON AUDIO DRC: STANDARD MIXAGE AVAL: Digital. Les réglages du paramètre “MIXAGE AVAL” dans “REGLAGE AUDIO” vous permettent de sélectionner si les signaux sont conformes ou non au Dolby Surround (Pro Logic) (page 67).

Si vous effectuez la lecture de plages audio MPEG, le lecteur

émet des signaux stéréo via la prise DIGITAL OUT (OPTICAL).

MPEG Sélectionnez ce paramètre si le lecteur est raccordé à un composant audio équipé d’un décodeur MPEG.

(OPTICAL) pour écouter des signaux audio MPEG et réglez “MPEG” sur “MPEG” dans “REGLAGE AUDIO”, aucun son ne sera émis par vos enceintes si vous avez sélectionné l'un des modes TVS.

Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation du lecteur, consultez ce guide de dépannage pour tenter de remédier au problème. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.

Le lecteur ne se met pas sous tension. , Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement raccordé.

Il n’y a pas d’image/l’image comporte des parasites.

, Branchez correctement le câble de connexion.

, Le câble de connexion est endommagé. , Le lecteur n’est pas raccordé à la bonne prise d’entrée sur l’amplificateur (récepteur) (page 23, 24, 25). , L’entrée de l’amplificateur (récepteur) est mal réglée. , Le lecteur se trouve en mode de pause ou de lecture au ralenti. , Le lecteur se trouve en mode d’avance rapide ou de rembobinage. , Si le signal audio n’est pas transmis par la prise DIGITAL OUT (OPTICAL), vérifiez les paramètres audio (page 67). , Lors de la lecture d’un Super VCD dont la plage audio 2 n’est pas enregistrée, aucun son n’est émis lorsque vous sélectionnez “2:STEREO”, “2:1/G” ou “2:2/D”.

Le son comporte des parasites.

, Lorsque vous lisez un CD contenant des plages sonores DTS, le son provient des prises AUDIO OUT L/R ou DIGITAL OUT (OPTICAL) (page 31).

Le son comporte des distorsions.

, Réglez “AUDIO ATT” dans “REGLAGE AUDIO” sur “OUI” (page 66).

Informations complémentaires

, Branchez correctement le câble de connexion.

, Le câble de connexion est endommagé. , Vérifiez le raccordement à votre téléviseur (page 18) et commutez le sélecteur d’entrée du téléviseur pour que le signal du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur. , Le disque est sale ou défectueux. , Si les signaux vidéo de votre lecteur doivent passer par votre magnétoscope pour atteindre votre téléviseur ou si votre lecteur est raccordé à un combiné TV/VIDEO, les signaux de protection contre la copie enregistrés sur certains DVD peuvent affecter la qualité de l’image. Si ces problèmes persistent lorsque vous raccordez votre lecteur directement à votre téléviseur, essayez de raccorder le lecteur DVD à l’entrée S VIDEO de votre téléviseur (page 18). , (Modèles asiatiques uniquement) Si le système couleur du lecteur ne correspond pas à celui de votre téléviseur, modifiez le système couleur du lecteur. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 15. (Il est impossible de modifier le système couleur du DVD proprement dit.) , L’image affichée est en noir et blanc lors de la lecture d’un disque enregistré dans un système couleur différent de celui de votre téléviseur.

Il n’y a pas de son.

, Le volume est bas sur certains DVD. Vous pouvez l’augmenter en réglant “AUDIO DRC” sur “TV” (page 66).

, Réglez “AUDIO ATT” dans “REGLAGE AUDIO” sur “NON” (page 66).

, Rapprochez la télécommande du lecteur.

, Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande du lecteur. c suite

3-077-371-11(1) La lecture du disque ne démarre pas. , Il n’y a pas de disque à l’intérieur. , Le disque est mal introduit. Insérez le disque avec le côté étiqueté (non destiné à la lecture) face à la fenêtre de disque. , Le lecteur ne peut pas lire certains types de disques (page 7). , Le code local figurant sur le DVD n’est pas compatible avec le lecteur. , De l’humidité s’est formée à l’intérieur du lecteur (page 3). , Le lecteur ne peut pas lire les CD-R, CD-RW, DVD-R ou DVD-RW (mode vidéo) non finalisés (page 7).

Le lecteur commence automatiquement la lecture du disque.

, Le disque possède une fonction de lecture automatique. , “LECTURE AUTO” dans “REGLAGE PERSONNALISE” est réglé sur “OUI” (page 65).

La lecture s’arrête automatiquement.

, Pendant la lecture de disques comportant un signal de pause automatique, le lecteur interrompt la lecture au niveau de ce signal.

Impossible d’exécuter certaines fonctions, telles que l’arrêt de lecture, la recherche, la lecture au ralenti, la lecture répétée, aléatoire ou programmée.

“Erreur de donnée” apparaît lors de la lecture d’un DATA-CD.

, Suivant les disques, il se peut que vous ne puissiez pas activer l’une des fonctions mentionnées ci-dessus. Consultez le mode d’emploi fourni avec le disque.

, La plage audio MP3 que vous souhaitez lire est endommagée.

, Il ne s’agit pas de données MPEG1 Audio Layer 3.

Impossible de changer la langue de la plage sonore.

Il est impossible de lire la plage audio

MP3 (page 38). , Le DATA-CD n’est pas enregistré au format MP3 conforme à la norme ISO9660 Niveau 1/Niveau 2 ou Joliet. , La plage audio MP3 ne possède pas l’extension “.MP3”. , Les données ne sont pas au format MP3, même si elles ont l’extension “.MP3”. , Il ne s’agit pas de données MPEG1 Audio Layer 3. , La lecture de plages audio au format MP3PRO est impossible.

Le titre de l’album ou de la plage audio

MP3 ne s’affiche pas correctement. , Le lecteur ne peut afficher que les chiffres et les lettres de l’alphabet. Les autres caractères apparaissent sous la forme d’astérisques.

Le lecteur ne démarre pas la lecture du disque à partir du début.

, Le mode de lecture programmée, aléatoire, répétée ou le mode de répétition A-B a été sélectionné (page 39). , Le mode de reprise de lecture est activé (page 34).

, Essayez d’utiliser le menu DVD plutôt que la touche de sélection directe de la télécommande (page 35).

, Il n’y a pas de plages multilingues enregistrées sur le DVD en cours de lecture. , Le DVD ne permet pas de changer la langue de la plage sonore.

Impossible de changer ou de désactiver la langue des sous-titres.

, Essayez d’utiliser le menu DVD plutôt que la touche de sélection directe de la télécommande (page 35). , Il n’y a pas de plages multilingues enregistrées sur le DVD en cours de lecture. , Le DVD ne permet pas de commuter les sous-titres.

Impossible de commuter les angles.

, Essayez d’utiliser le menu DVD plutôt que la touche de sélection directe de la télécommande (page 35). , Il n’y a pas de fonction d’angles multiples enregistrée sur le DVD en cours de lecture. , L’angle ne peut être modifié que lorsque le témoin s’allume en bleu sur la barre de commande (page 51). , Le DVD ne permet pas de commuter les angles.

, La fonction d’autodiagnostic est activée. (Voir le tableau à la page 71.)

apparaissent sur l’affichage)

Le disque ne peut pas être éjecté et

“Verrouillé” apparaît sur l’écran du téléviseur.

, Le verrouillage enfant est activé (page 33).

, La forme du disque n’est pas standard (page 3). , Il est impossible d'insérer le disque dans l'appareil si un autre disque s'y trouve déjà.

Trois premiers Cause et/ou action caractères corrective du numéro de service

Le disque est souillé. , Nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon doux (page 8).

, Contactez votre revendeur Sony le plus proche ou le centre de service après-vente Sony agréé et indiquez le numéro de service à 5 caractères. Exemple : E 61 10

Informations complémentaires

Digital pour le cinéma. Une séparation efficace des canaux est possible car toutes les données de canal sont enregistrées de façon discrète. En outre, le traitement numérique des données de canal garantit une détérioration minimale.

Dolby Surround (Pro Logic) (page 24, 67)

Technologie de traitement du signal audio développée par Dolby Laboratories pour le son surround. Si le signal d’entrée comprend une composante surround, le processus Pro Logic sort les signaux avant, centraux et arrière. Le canal arrière est monaural.

Technologie de compression audio numérique développée par Digital Theater Systems, Inc. Cette technologie est compatible avec le son surround à 5.1 canaux. Le canal arrière est de type stéréo. Ce format intègre également un canal de caisson de basses discret. Le DTS fournit les mêmes 5.1 canaux discrets de haute qualité audio numérique. Une séparation efficace des canaux est possible car toutes les données de canal sont enregistrées de façon discrète. En outre, le

traitement numérique des données de canal garantit une détérioration minimale.

Disque contenant jusqu’à 8 heures d’images animées pour un format identique à celui d’un CD. La capacité de données d’un DVD simple couche et simple face (4,7 Go (Giga-octets)) est 7 fois supérieure à celle d’un CD. La capacité de données d’un DVD double couche et simple face est de 8,5 Go, celle d’un DVD simple couche et double face est de 9,4 Go et celle d’un DVD double couche et double face est de 17 Go. Les données vidéo sont enregistrées suivant le format MPEG 2, l’une des normes internationales appliquées pour la technologie de compression numérique. Les données vidéo sont comprimées environ 40 fois en moyenne. Le DVD utilise également la technologie de codage à débit variable qui modifie les données à assigner en fonction du statut de l’image. Les données audio sont enregistrées dans un format multicanaux, tel que Dolby Digital, ce qui vous permet d’apprécier pleinement les sons. En outre, diverses fonctions avancées, telles que les fonctions d’angles multiples, de multilinguisme et de contrôle parental, sont également accessibles sur les DVD.

Index (CD)/Index vidéo (VIDEO CD) (page 45)

Nombre qui divise une plage en sections vous permettant de localiser rapidement un passage sur un VIDEO CD ou un CD. Sur certains disques, aucun index n’est enregistré.

La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.

Lors de la lecture de plages sonores PCM ayant une fréquence d’échantillonnage de

96 kHz, les signaux de sortie de la prise DIGITAL OUT (OPTICAL) sont convertis à la fréquence d’échantillonnage 48 kHz.

Informations complémentaires