BSP260101 - Four GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BSP260101 GAGGENAU au format PDF.
| Type de produit | Four encastrable |
| Caractéristiques techniques principales | Four à convection avec plusieurs modes de cuisson |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Dimensions approximatives | 60 cm x 60 cm x 55 cm |
| Poids | 40 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les cuisines encastrées standard |
| Fonctions principales | Cuisson, grill, chaleur tournante, décongélation |
| Entretien et nettoyage | Intérieur en émail facile à nettoyer, nettoyage à la vapeur disponible |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente Gaggenau |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, refroidissement des surfaces extérieures |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - BSP260101 GAGGENAU
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BSP260101 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BSP260101 de la marque GAGGENAU.
BSP260101 GAGGENAU
19 Fin de la cuisson
20 20 Pour appeler les derniers programmes automatiques
24 Démarrer la recette Modifier une recette Effacer la recette
26 Régler la température à cœur Valeurs indicatives pour la température à cœur
Remarque liée à la protection des données
Déclaration de conformité
31 Programme de séchage Programme de détartrage Retirer les grilles d'insertion
37 Réservoir d'eau pour le programme de détartrage Filtre à graisse Afficheur et éléments de commande Symboles Couleurs et représentation Veille Activer l'appareil Informations supplémentaires ( et ) Ventilateur de refroidissement Séchage du compartiment de cuisson Positions du sélecteur de fonction Accessoires Accessoires spéciaux
Régler le format de l'heure
Régler l'heure Réglage du format de la date Réglage de la date Régler l’unité de température Réglage du filtre à eau Réglage de la dureté de l'eau Terminer la première mise en service Filtre à graisse Nettoyer la vitre de la porte Nettoyer les accessoires Faire chauffer l'appareil
Remplacer le filtre à eau
17 Préparation de mets encombrants L'acrylamide dans l'alimentation
44 Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées. Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Introduire les accessoires toujours dans le bon sens dans l'enceinte de cuisson. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation.
Consignes de sécurité importantes
Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Risque ▯ Il sed'incendie produit un! courant d'air lors de ▯
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.
m Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. Risque brûlure ou ! les accessoires ▯ Les de récipients ▯
! ▯ De la peut s'échapper lors du fonctionnement. Ne pas toucher les orifices d'aération. Eloigner les enfants.
m Mise en garde – Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants. Risque de brûlure ! peut déborder lors de ▯ Du liquide chaud ▯
l'enlèvement de l'accessoire. Retirer l'accessoire chaud prudemment avec des gants isolants.
deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson.
Risque de blessure ! ▯ La solution détartrante peut provoquer des
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité
à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le tableau électrique. Appeler le service après-vente. Risque de choc électrique ! appareils ▯ L'isolation des câbles des ▯ Risque de choc électrique ! peut occasionner ▯ De l'humidité qui pénètre un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur. Risque de chocdéfectueux électrique !peut provoquer un ▯ Un appareil choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. Risque de choc électrique ! ▯ L'isolation peut être endommagée en cas de capteur de la température à cœur non approprié. Utiliser exclusivement le capteur de la température à cœur affecté à l'appareil. La lumière des lampes LED est très éblouissante et peut causer des dommages aux yeux (groupe de risque 1). Ne pas regarder plus longtemps que 100 secondes directement les lampes LED allumées.
Une accumulation de chaleur pourrait endommager l'appareil. Le fond de l'enceinte du four doit toujours rester dégagé. Placez toujours les récipients dans un bac de cuisson perforé ou sur une grille.
Une feuille alu placée dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la porte
Si l'eau du robinet est dure, nous recommandons d'utiliser un système antitartre. Pour en savoir plus sur votre eau du robinet, consultez votre distributeur.
Les moules en silicone ne sont pas appropriés pour le mode de cuisson combiné avec de la vapeur.
Utilisez uniquement les accessoires originaux dans le compartiment de cuisson. N'utilisez aucune plaque à pâtisserie ni lèchefrite émaillée. Un ustensile rouillé (par ex. des assiettes de service, des couverts) peut entraîner de la corrosion dans le compartiment de cuisson.
Votre appareil est équipé d'un multifiltre à graisse. Le multifiltre à graisse empêche que les composants de l'appareil soient encrassés par de la graisse. Laisser le filtre de graisse dans le compartiment de cuisson lors de toutes les utilisations. 9
Arrêter la réduction de vapeur Connexion réseau (Home Connect)
L'afficheur affiche par ex. les réglages actuels et les sélections possibles. Le sélecteur rotatif vous permet de choisir la température et de faire d'autres réglages. Avec le sélecteur des fonctions vous pouvez sélectionner le mode de cuisson, le nettoyage ou les réglages de base.
Chauffe rapide avec affichage de l'état
Appeler les programmes automatiques ou des recettes personnelles Enregistrer un menu Editer des réglages Entrer un nom Effacer des lettres
Après une courte durée, l'affichage
à l'écran est réduit et n'affiche plus que les informations essentielles. Cette fonction est réglée par défaut et peut être modifiée dans les réglages de base.
Présentation de l'appareil
La luminosité du bandeau de commande est réduite en mode veille. Remarques – Pour quitter le mode veille, vous pouvez
Connect apparaît dans le symbole ). Vous trouverez de plus amples informations au chapitre ~ "Home
Connect" à la page 31 .
Ventilateur de refroidissement
Votre appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement. Le ventilateur de refroidissement se met en marche en fonctionnement. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. Maintenir la porte fermée jusqu'à refroidissement après avoir retiré le plat cuisiné. La porte de l'appareil ne doit pas rester à moitié ouverte car les meubles attenants pourraient être endommagés. Le ventilateur de refroidissement fonctionne encore pendant un moment et s'éteint ensuite automatiquement. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon l'appareil surchauffe.
L'éclairage de le compartiment de cuisson s'éteint peu de temps après l'ouverture de la porte.
Séchage du compartiment de cuisson
Après avoir fonctionné avec la fonction vapeur, le compartiment de cuisson est humide. Le ventilateur de refroidissement et la roue du ventilateur à l'arrière du compartiment de cuisson continuent à fonctionner pendant un moment après l'extinction, et s'éteignent ensuite automatiquement. Cela peut durer jusqu'à 95 minutes. La porte de l'appareil doit être fermée pendant le séchage du compartiment de cuisson.
Mode combiné entre 120°C et 230°C : pour la pâte feuilletée, le pain, les petits pains.
Mode combiné : pour de la pâte feuilletée, de la viande et de la volaille.
La chaleur tournante et la vapeur sont combinées. Mode combiné : pour des pâtisseries à la pâte levée et du pain. La chaleur tournante et la vapeur sont combinées. Faire lever la pâte : pour la pâte à la levure de boulanger et le levain. La pâte lève nettement plus rapidement qu'à température ambiante. La chaleur tournante et la vapeur sont combinées, ce qui permet à la surface de la pâte de ne pas de dessécher. Le réglage optimal de température pour de la pâte à la levure est 38°C. Cuisson dans l'humidité inhérente : pour des pâtisseries. Avec ce réglage, il n'y a pas de production de vapeur. L'humidité qui s'échappe de l'aliment à cuire reste dans le compartiment de cuisson et empêche le mets de se dessécher. Chaleur tournante : pour des gâteaux, petits gâteaux secs et soufflés. Le ventilateur situé sur la paroi arrière répartit la chaleur uniformément dans le compartiment de cuisson. Cuisson à basse température pour de la viande. Cuisson diététique et lente pour un résultat de cuisson particulièrement tendre. Cuisson « sous vide » à basses températures entre 50 et 95°C et avec 100 % de vapeur : convient pour la viande, le poisson, les légumes et les desserts.
Les mets sont scellés hermétiquement dans un sachet de cuisson thermorésistant spécial avec un appareil à mise sous vide. Grâce à l'enveloppe protectrice, les nutriments et les arômes restent préservés.
Mode de cuisson, avec lequel la classe d'efficacité énergétique a été déterminée selon EN60350-1.
Présentation de l'appareil
La puissance gril est plus élevée. Pour des brochettes de légumes et des brochettes de crevettes. Laisser lever : pour de la pâte à la levure du boulanger et du levain. La pâte lève nettement plus rapidement qu'à température ambiante. La chaleur tournante et la vapeur sont combinées, ce qui permet à la surface de la pâte de ne pas de dessécher. Le réglage optimal de température pour de la pâte à la levure est 38°C. Pour des légumes, de la viande, du poisson et des fruits. L'humidité transmet délicatement la chaleur aux aliments en les préservant. Les mets ne se dessèchent pas et ne se déforment pas. Pour des aliments cuits et des pains et pâtisseries. Les aliments cuits sont réchauffés délicatement. Grâce à la vapeur amenée, les aliments ne se dessèchent pas.
Réchauffer des plats à 120°C, des pâtisseries à
180°C. t Réglages de base Les réglages de base vous permettent d'adapter votre appareil de manière individuelle. ¢ Aide au nettoyage La fonction Aide au nettoyage permet de décoller les salissures dans le compartiment de cuisson au moyen de vapeur. j Fonction séchage La fonction séchage permet de sécher rapidement le compartiment de cuisson, notamment après son nettoyage. ‘ Programme de détartrage Le programme de détartrage permet d'éliminer le calcaire dans le compartiment de cuisson. œ Changement du filtre à eau Changement du filtre à eau en cas de système de détartrage installé. Mode de cuisson, avec lequel la classe d'efficacité énergétique a été déterminée selon EN60350-1.
Bac de cuisson en acier inox, non perforé, 40 mm de profondeur pour cuire du riz, des légumes secs et des céréales, pour cuire des gâteaux sur plaque et pour récupérer le liquide qui s'égoutte lors de la cuisson
à la vapeur Bac de cuisson en acier inox, perforé, 40 mm de profondeur pour cuire des légumes à la vapeur ou du poisson, pour extraire le jus de baies et pour décongeler Sonde thermométrique pour cuire avec précision les viandes, les poissons, les volailles et le pain Filtre à graisse Il protège des salissures le ventilateur situé dans la paroi latérale de l'enceinte du four (projections de jus de rôti par exemple)
(Pour l'utilisation de récipients de cuisson GN et de faitouts.)
Les bacs de cuisson anti-adhésifs ne doivent être chauffés que jusqu'à 230°C. Utilisez le bac de cuisson anti-adhérent uniquement dans le four combi-vapeur.
Avant la première utilisation
A vant la première utilisation
Réglage de la langue La langue préréglée apparaît dans l'afficheur. 1
A l'aide du bouton rotatif, sélectionner la langue d'affichage désirée.
Sélectionner le format désiré à l'aide du bouton rotatif.
La date préréglée apparaît dans l'afficheur. Le réglage du jour est déjà actif.
Régler le jour désiré au moyen du bouton rotatif.
L'appareil se met en mode veille et l'affichage apparaît en veille. Maintenant, l’appareil est prêt à fonctionner.
Accrochez le multifiltre à graisse fourni sur les deux boulons de la paroi arrière du compartiment de cuisson. Veillez à ne pas rayer la paroi arrière. Laissez le multifiltre à graisse dans le compartiment de cuisson lors de toutes les utilisations. Après chaque cuisson fortement salissante, nettoyez le multifiltre à graisse à l'eau chaude additionnée de produit de nettoyage ou au lave-vaisselle.
Nettoyer la vitre de la porte
Le joint de la porte est lubrifié en usine afin de garantir son étanchéité. Il se peut que des résidus subsistent sur la porte vitrée. Nettoyez la porte vitrée avec un nettoyant pour vitres et un chiffon pour vitres ou un chiffon microfibres avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. N'utilisez pas de racloir à verre.
Nettoyer les accessoires
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez-les soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette douce. 16
Pour éliminer l'odeur du neuf, laissez chauffer l'appareil
à vide, porte fermée. Idéalement pendant une heure en mode Chaleur tournante H + 60 % d'humidité à 200°C. Si la dureté de l'eau dépasse 7 dH ou la dureté carbonate dépasse 5 dH, nous recommandons l'utilisation du système de détartrage GF 111 100.
Remplacer le filtre à eau
Il faut remplacer périodiquement les cartouches du filtre. Vous trouverez des cartouches compatibles auprès du service après-vente ou sur la boutique en ligne (référence GF 121 110). La capacité du filtre dépend de l'intensité d'utilisation de l'appareil et de la dureté de l'eau locale. Un message s'affiche pour vous rappeler de bientôt changer le filtre. Il faut remplacer la cartouche du filtre au moins une fois par an indépendamment de la quantité d'eau réellement filtrée. 1
Mettre le sélecteur de fonction sur S. Choisir
"Remplacement du filtre à eau" au moyen du sélecteur rotatif.
Le symbole œ s'affiche. Confirmer au moyen de ™.
« Affichage de veille » dans les réglages de base. ~ "Réglages de base" à la page 35
La luminosité de l'affichage est fonction de l'angle visuel vertical. L'affichage peut être adapté via le réglage « Luminosité » dans les réglages de base.
U tilisation de l’appareil
Remarque : Lors de la cuisson à la vapeur, la décongélation, la fermentation et la régénération, jusqu'à trois niveaux d'enfournement peuvent être utilisés simultanément. Si un niveau est utilisé, utiliser le niveau 2 (ou niveau 1 pour les moules hauts). Pour de petites pâtisseries, il est aussi possible d'utiliser deux niveaux, par ex. les niveaux 1 et 3.
D D En enfournant le bac de cuisson perforé, veiller à ce que le taquet d'arrêt (a) soit orienté vers le haut.
La grille et le bac de cuisson perforé sont équipés d'une fonction d'arrêt. La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction.
L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité antibasculement fonctionne. Lors du retrait, l'accessoire doit être légèrement soulevé.
Réglez le mode de cuisson souhaité à l'aide du sélecteur de fonctions. Le mode de cuisson sélectionné et la température de référence apparaissent.
Le symbole de chauffe ’ apparaît. La barre indique l'état de chauffe en continu. Dès que la température configurée est atteinte, un signal sonore retentit et le symbole de chauffe ’ s'éteint.
Remarque : En cas de changement du mode de fonctionnement, la température configurée reste préservée. La température de référence n'apparaît qu'après la mise en marche.
Tournez le sélecteur de fonction sur 0. En fonction du mode de fonctionnement, un rinçage automatique peut se faire entendre.
Utilisation de l’appareil
~ "Programme de séchage" à la page 38
Polir le compartiment de cuisson refroidi avec un chiffon doux.
Annuler la vaporisation d'humidité : Appuyer sur le symbole ñ.
Élimination de la vapeur
Lors de l'élimination de la vapeur, de l'eau froide est amenée dans le compartiment de cuisson. Cela refroidit le compartiment de cuisson et la vapeur se condense sur les parois du compartiment de cuisson. Si vous ouvrez ensuite la porte du compartiment de cuisson, seule une petite quantité de vapeur s'échappe.
Mise en garde – Risque de brûlure !
L'élimination de la vapeur fonctionne uniquement avec ces modes de cuisson, à une température dans l'enceinte de cuisson inférieure à 130°C :
Une programmation avec la minuterie longue durée.
Réglez le sélecteur de fonctions sur 0, vous pouvez ensuite remettre l'appareil en service comme d'habitude.
Procédez comme suit :
Effleurez le symbole ¡. L'élimination de la vapeur prend environ 25 secondes. Pendant ce temps, le chauffage est coupé. Arrêter prématurément l'élimination de la vapeur : Ouvrez la porte ou effleurez le symbole ¢.
Accéder au menu Minuterie
Vous pouvez accéder au menu Minuterie quel que soit le mode où vous vous trouvez. Le menu Minuterie n'est pas disponible dans les réglages de base, lorsque le sélecteur de fonction est en position S. Effleurer le symbole M.
Un signal retentit après écoulement du temps. Il s'arrête lorsque vous effleurez le symbole ™.
Vous pouvez quitter à tout moment le menu Minuterie en effleurant le symbole '. Les réglages seront alors perdus. Arrêter la minuterie courte durée : Appeler le menu Minuterie. Au moyen de C sélectionner la fonction "Minuterie courte durée" Š et effleurer le symbole H. Pour que la minuterie courte durée continue à s'écouler, effleurer le symbole I. Arrêter la minuterie courte durée prématurément : Appeler le menu Minuterie. Au moyen de C sélectionner la fonction "Minuterie courte durée" Š et effleurer le symbole Ž.
Le menu Minuterie s'affiche.
Il a une fonction pause qui vous permet de l'interrompre. Démarrer le chronomètre 1
Appeler le menu Minuterie.
Une minute avant que le temps de cuisson ne soit
écoulé, le temps de cuisson qui s'est écoulé s'affiche agrandi sur l'écran.
Le temps s'arrête. Le symbole recommute sur marche I.
Démarrer à l'aide de I.
Le temps continue. Lorsque 90 minutes sont atteintes, l'afficheur clignote et un signal retentit. Il s'arrête lorsque vous effleurez le symbole ™. Le symbole p dans l'afficheur s'éteint. Le processus est terminé.
Eteindre le chronomètre : Appeler le menu Minuterie. A l'aide de C sélectionner la fonction "Chronomètre" p et effleurer le symbole Ž.
Si vous réglez la durée de cuisson, l'appareil se coupera automatiquement une fois que le temps sera écoulé. Vous pouvez régler le temps de cuisson entre 1 minute et 23h59. Régler le temps de cuisson
Le mode de cuisson et la température ont été réglés et votre plat se trouve dans le compartiment de cuisson.
Effleurer le symbole M.
Appeler le menu Minuterie. Utiliser C pour sélectionner le « Temps de cuisson »6. Modifier le temps de cuisson
à l'aide du sélecteur rotatif. Démarrer la cuisson avec I. Annuler le temps de cuisson : Appeler le menu Minuterie. Utiliser C pour sélectionner le « Temps de cuisson »6. Utiliser Ž pour supprimer le temps de cuisson. Utiliser ' pour revenir au mode de fonctionnement normal. Annuler tout le processus : Régler le sélecteur de fonctions sur 0.
Vous pouvez retarder la fin de la cuisson.
Exemple : Il est 14:00 h. Le plat a besoin de 40 minutes de cuisson. Il doit être prêt à 15:30 h. Entrez le temps de cuisson et reportez la fin de cuisson à 15:30 h. L'électronique calcule l'heure de démarrage. L'appareil va démarrer automatiquement à 14:50 h et s'éteindre à 15:30 h. N'oubliez pas qu'il ne faut pas laisser les aliments périssables trop longtemps dans le four. Différer la fin du temps de cuisson
Le mode de cuisson, la température et le temps de cuisson ont été réglés.
Effleurer le symbole M.
Appeler le menu Minuterie. Utiliser C pour sélectionner la fonction « Fin de cuisson » 5. Régler la fin du temps de cuisson souhaitée à l'aide du sélecteur rotatif.
Démarrer la cuisson avec I. Annuler tout le processus : Régler le sélecteur de fonctions sur 0.
Minuterie longue durée
Remarque : Vous devez régler la minuterie longue durée sur « disponible » dans les réglages de base.
Réglage de la minuterie longue durée
Mettre le sélecteur de fonction sur ž.
à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif.
Modifier la fin de cuisson 5 :
Effleurer le symbole C. Régler la fin de cuisson à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif.
Modifier la date d'arrêt q :
Effleurer le symbole C. Régler la date d'arrêt à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif. Confirmer au moyen de ™.
Modifier la température :
Régler la température à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif.
Démarrer au moyen de I.
L'éclairage du four et celui de l'afficheur sont éteints. La zone de commande est verrouillée et n'émet plus aucun signal lorsque vous passez dessus. Une fois le temps expiré, l'appareil ne chauffe plus. L'afficheur est vide. Tournez le sélecteur de fonction sur 0.
La sécurité enfants est activée. L'afficheur en veille apparaît. Le symbole 0 est affiché en haut dans l'afficheur.
Désactiver la sécurité enfants
Condition préalable : Le sélecteur de fonctions est réglé sur 0. Effleurer le symbole 1 au moins pendant 6 secondes.
Sonde thermométrique
Vous avez besoin de la sonde thermométrique pour certaines recettes. Utilisez la sonde thermométrique pour ces recettes. ~ "Sonde thermométrique"
La sécurité enfants est désactivée. Vous pouvez régler l'appareil comme d'habitude.
Les catégories suivantes sont disponibles. Vous retrouverez pour chaque catégorie un ou plusieurs plats.
Une fois la durée écoulée, vous pouvez poursuivre la cuisson si le résultat de cuisson ne répond pas encore
Remarque : La catégorie sélectionnée en dernier s'affiche en premier lieu.
Un message s'affiche pour vous demander si vous souhaitez poursuivre la cuisson.
L'appareil vous guide tout au long du processus de réglage de votre mets sélectionné. Suivez les instructions affichées. Pour parcourir les différents niveaux, utilisez le sélecteur rotatif. 1
Réglez le sélecteur de fonction sur ž.
À défaut, le poids de certains plats doit être réglé.
Conseil : Si vous effleurez le symbole * , vous obtenez des directives sur les accessoires et la préparation.
Confirmez les réglages souhaités avec ™. Suivez les indications affichées.
Remarque : Si vous touchez le symbole ¡ pendant le temps de post-cuisson, la vapeur est réduite et la poursuite de la cuisson est arrêtée.
Si vous souhaitez annuler le réglage, tournez le sélecteur de fonctions sur 0.
Pour appeler les derniers programmes automatiques
Les cinq derniers plats réalisés sont mémorisés avec les réglages que vous avez sélectionnés. Vous pouvez enregistrer ces plats avec les réglages sélectionnés comme des recettes individuelles. Vous ne pouvez plus modifier ensuite les réglages de recettes individuelles si vous les avez sauvegardées à l'aide de la fonction « Derniers programmes automatiques ».~ "Recettes personnelles" à la page 26
Réglez le sélecteur de fonctions sur ž. i s'affiche.
Vous pouvez donner un nom à ces recettes, afin que vous puissiez les appeler rapidement et aisément en cas de besoin. Rect spersonl es
Enregistrer une recette
5 phases, tout en les enregistrant.
Le mode de cuisson et la température réglés au début s'affichent. Le mode de cuisson et la température peuvent être modifiés à l'aide des sélecteurs rotatifs.
Effleurer le symbole g.
Saisir la température à cœur pour une phase :
Sélectionner la phase suivante à l'aide du symbole C. Régler le mode de cuisson et la température. Effleurer le symbole +. Saisir la température à cœur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif et valider avec +. Remarque : Pour les phases avec une température à cœur programmée il n'est pas possible de saisir un temps de cuisson.
Recettes personnelles
Les réglages des étapes apparaissent dans la barre d'affichage.
$B Sélecteur rotatif
Enregistrer au moyen de ™. - ou bien Annuler au moyen de ' et quitter le menu.
Remarque : Pour entrer le nom, vous disposez des caractères latins, de certains caractères spéciaux et de chiffres.
Réglez le sélecteur de fonctions sur ž.
Réglez le sélecteur de fonctions sur ž.
Si vous cuisez plusieurs morceaux, piquez la sonde thermométrique au centre du morceau le plus épais.
La sonde thermométrique peut être endommagée en cas de températures supérieures à 250°C. Il faut donc l'utiliser dans votre appareil uniquement lors d'une température maximale de 230°C.
Volaille : introduisez la sonde thermométrique à l'endroit le plus épais du suprême de volaille, en l'enfonçant le plus possible. Selon la nature de la volaille, introduisez la sonde thermométrique à l'oblique ou dans le sens de la longueur. Avec la volaille, veillez à ce que la pointe de la sonde thermométrique ne dépasse pas dans la cavité thoracique.
Utilisez exclusivement la sonde thermométrique fournie avec l'appareil. Vous pouvez l'acheter ultérieurement comme pièce de rechange auprès du service aprèsvente ou dans la boutique en ligne.
Lorsque vous utilisez la sonde thermométrique, n'enfournez jamais le plat cuisiné au niveau le plus haut du four. Retirez toujours la sonde thermométrique du compartiment de cuisson après utilisation. Ne la conservez jamais dans le compartiment de cuisson. Nettoyez la sonde thermométrique avec un chiffon humide après chaque utilisation. Ne la mettez pas au lave-vaisselle !
Poisson : introduisez la sonde thermométrique derrière la tête, vers l'arête centrale, en l'enfonçant le plus possible. Placez le poisson entier sur la grille en position « nage » à l'aide d'une moitié de pomme de terre.
Introduire la sonde thermométrique dans l'aliment à cuire
Introduisez la sonde thermométrique dans l'aliment à cuire avant de l'enfourner. La sonde thermométrique possède trois points de mesure. Si possible, introduisez la sonde thermométrique à fond. La sonde thermométrique ne doit pas être piquée dans la graisse et ne doit toucher ni le récipient ni un os.
Retourner l'aliment à cuire : si vous souhaitez retourner l'aliment à cuire, ne retirez pas la sonde thermométrique. Après avoir retourné l'aliment à cuire, assurez-vous de la position correcte de la sonde thermométrique.
Si vous retirez la sonde thermométrique en cours de fonctionnement, tous les réglages seront réinitialisés et devront de nouveau être réglés.
Si la distance est trop petite entre la résistance chauffante du gril et la sonde thermométrique, cela risque d'endommager la sonde thermométrique.
Assurez-vous que la distance entre la résistance chauffante du gril et la sonde thermométrique ou le câble de la sonde thermométrique soit d'au moins quelques centimètres. La viande est susceptible d'augmenter de volume en cours de cuisson.
La température à cœur actuelle est affichée lorsque vous effleurez le symbole (.
Vous pouvez désactiver l'affichage du temps de cuisson dans les réglages de base et afficher à la place la température à cœur actuelle. Remarques –
Au début du temps de cuisson, « <15°C » apparaît pendant 3 à 4 minutes comme température à cœur actuelle.
Ne coincez pas le câble de la sonde thermométrique dans la porte de l'appareil. 1
Enfournez l'aliment à cuire avec une sonde thermométrique dans le compartiment de cuisson.
Introduisez la sonde thermométrique dans le compartiment de cuisson et fermez la porte de l'appareil.
Positionnez le sélecteur de fonctions sur le mode de cuisson souhaité.
Vous pouvez modifier à tout moment le réglage de la température à cœur.
Modifier la température à cœur programmée
Effleurez le symbole +. À l'aide du sélecteur rotatif, réglez la température à cœur souhaitée pour l'aliment à cuire, puis confirmez avec +. Supprimer la température à cœur programmée Effleurez le symbole +. Supprimez la température à cœur programmée à l'aide du symbole Ž. L'appareil continue à chauffer en mode de cuisson normal.
Un signal sonore retentit lorsque la température à cœur réglée est atteinte. Il est automatiquement mis fin à la cuisson. Confirmez avec ™ et tournez le sélecteur rotatif sur 0.
Évaluation du temps de cuisson Lorsque l'appareil est réglé à une température supérieure à 100°C, et que la sonde thermométrique est insérée, l'affichage indique une estimation du temps de cuisson 5 à 20 minutes après le préchauffage. L'évaluation du temps de cuisson est constamment mise à jour. Plus le processus de cuisson dure longtemps, plus l'évaluation du temps de cuisson est précise. N'ouvrez pas la porte de l'appareil, cela fausse l'évaluation du temps de cuisson. L'évaluation du temps de cuisson est affichée en mode normal et également pour les programmes automatiques.
Valeur indicative pour la température à cœur
Râble de lièvre, de lapin
Volaille Poulet Pintade Connecter l'appareil au réseau domestique (WLAN avec WPS) Conditions préalables
Démarrage à distance Pour démarrer et utiliser votre appareil via l'application Home Connect, le démarrage à distance doit être activé. Si le démarrage à distance est désactivé, vous pouvez uniquement afficher les états de fonctionnement de l'appareil dans l'application Home Connect et effectuer les réglages de l'appareil. Dans les situations suivantes, le démarrage à distance est automatiquement désactivé :
Effleurez le symbole ™ pour continuer.
Si la porte de l'appareil est ouverte au delà de 15 minutes après l'activation du démarrage à distance.
Si la porte de l'appareil est ouverte au delà de
15 minutes après la fin de cuisson.
24 heures après l'activation du démarrage à distance.
Si vous démarrez un mode de cuisson sur l’appareil, le démarrage à distance est automatiquement activé. Vous pouvez alors procéder à des modifications sur l'appareil mobile ou démarrer un nouveau programme.
Connecter l'appareil avec l'application
Connectez votre appareil pendant la configuration d'Home Connect avec l'application ou connectez-le avec un compte Home Connect supplémentaire. L'application Home Connect peut être installée sur autant d'appareils mobiles connectés à l'appareil que vous le souhaitez. Conditions préalables
Desormais il est possible de démarrer un mode de cuisson et de transmettre les paramètres souhaités via l'application sur l'appareil mobile. Pour désactiver le démarrage à distance : effleurez le symbole í.
Selon le type de connexion, observez les instructions de configuration.~ "Réglage" à la page 31 Activer ou désactiver si besoin la connexion réseau (p. ex. pendant les vacances). Les informations du réseau restent en mémoire même après la désactivation.Après l'activation, patienter quelques secondes, jusqu'à ce que l'appareil se soit de nouveau connecté au réseau. En mode veille avec maintien de la connexion au réseau, l'appareil consomme 2 W max. Démarrez le processus de connexion entre l'application et l'appareil.
Connectez avec l'appli
Mise à jour du logiciel
Le Service après-vente peut accéder à votre appareil via le diagnostic à distance si vous contactez le service clientèle en en faisant la demande spécifique, si votre appareil est connecté au serveur Home Connect et si le diagnostic à distance est disponible dans le pays où vous utilisez l'appareil
Par la présente, Gaggenau Hausgeräte GmbH déclare que l’appareil doté de la fonctionnalité Home Connect est en accord avec les exigences fondamentales et les autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/
Remarque : Pour obtenir plus d'informations et connaître la disponibilité du diagnostic à distance dans votre pays, veuillez consulter la section Service/
Support du site Web local : www.home-connect.com
Remarque liée à la protection des données
Lors de la première connexion de votre appareil avec un réseau WLAN relié à Internet, votre appareil transmet les catégories suivantes de données au serveur Home Connect (premier enregistrement) :
Remarque : Observez que les fonctionnalités Home Connect ne sont utilisables qu'en liaison avec l'application Home Connect. Vous pouvez trouver les informations sur la protection des données dans l'application Home Connect.
Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l’adresse www.gaggenau.com à la page Produit de votre appareil dans les documents supplémentaires.
Couleur du champ tac- Gris* / Blanc tile
Sélectionner la couleur des symboles sur les champs tactiles
Type de son du champ Son 1* / Son 2 / Arrêt tactile
Sélectionner le son du signal lors de l'effleurement d'un champ tactile
Volume sonore du champ tactile
Niveaux 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8
Confirmer la question : "Effacer tous les réglages personnels et remettre l'appareil au réglage usine ?" par ™ ou annuler au moyen de '. Remarque : En réinitialisant l'appareil aux réglages usine, les recettes personnelles seront également effacées. Après la réinitialisation aux réglages usine vous parvenez au menu "Premiers réglages". A des fins de présentation uniquement. L'appareil ne chauffe pas en mode démonstration, toutes les autres fonctions sont disponibles. Le réglage "Arrêt" doit être activé pour le fonctionnement normal. Le réglage est uniquement possible pendant les 3 premières minutes après le raccordement de l'appareil. Disponible : la minuterie longue durée peut être configurée. ~ "Minuterie longue durée"
Afficher l'évaluation du marche* / arrêt temps de cuisson avec la sonde thermométrique
Sécurité enfants Non disponible*/disponible ~ "Sécurité-enfants" à la page 24 Réglages pour la connexion au réseau domestique et aux appareils mobiles. Selon l'état de connexion, différentes options de réglages sont affichées.
Nettoyage et maintenance
N ettoyage et maintenance
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux.
S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil, il gardera longtemps un aspect neuf et restera intact. Vous trouverez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre appareil.
éponges à dos récurant et les produits abrasifs sont également inappropriés. Ils rayent la surface.
Mise en garde – Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Séchez toujours correctement le compartiment de cuisson après l'avoir nettoyé.
~ "Programme de séchage"
Produit de nettoyage
Pour ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants non adaptés, respectez les indications figurant dans le tableau. N'utilisez pas
de nettoyants agressifs ou abrasifs
▯ Ne l'appliquez pas sur les joints de porte ni sur la lampe !
Rincez soigneusement les éponges avant de les utiliser.
▯ Laissez-le agir au maximum
Nettoyant pour vitres : nettoyez avec un chiffon pour vitres ou un chiffon microfibres. N'utilisez pas de racloir à verre.
Essuyez avec un chiffon microfibres ou un chiffon légèrement humide. N'essuyez pas avec un chiffon mouillé.
Couvercle en verre de la lampe du compartiment de cuisson
Filtre à graisse Réservoir d'eau
Produit de nettoyage chaud : nettoyez avec une lavette.
L'aide au nettoyage décolle les salissures tenaces présentes dans le compartiment de cuisson et facilite le nettoyage.
Si nécessaire, nettoyez-le au lave-vaisselle. Retirez le couvercle et placez le réservoir d'eau à l'envers dans le lavevaisselle. Joint de porte Produit de nettoyage chaud : nettoyez Ne le retirez pas ! avec une lavette, sans frotter. N'utilisez pas de racloirs à verre ni métalliques pour le nettoyage. Sonde thermomé- Essuyez avec un chiffon humide. Ne la trique passez pas au lave-vaisselle. Bac de cuisson, Lave-vaisselle ou produit de nettoyage grille chaud. Laissez tremper les résidus de cuisson carbonisés et nettoyez-les avec une brosse.
Retirez les taches sur l'acier inoxydable
(résidus de protéines) avec du jus de citron. Lave-vaisselle ou eau chaude additionnée de produit à vaisselle.
Le chiffon microfibres alvéolé s'avère idéal pour le nettoyage des surfaces fragiles, telles que le verre, la vitrocéramique, l'acier inox ou l'aluminium (référence 00460770 auprès du service après-vente ou dans notre boutique en ligne). En une seule opération, il élimine les salissures aqueuses et graisseuses.
Démarrer l'aide au nettoyage
Le programme de séchage vous permet de sécher rapidement l'enceinte du four. Le programme de séchage dure 20 minutes. Démarrer la fonction séchage
Tournez le filtre vers la gauche et sortez-le.
Démarrez avec I. La durée de séchage s'écoule. La lampe du compartiment de cuisson reste éteinte.
– Démarrer le programme de détartrage 1
Réglez le sélecteur de fonction sur S. Sélectionnez le programme de détartrage avec le sélecteur rotatif.
Un détartrage régulier permet de maintenir l'appareil en bon état. Avec le programme de détartrage, l'appareil est automatiquement détartré et nettoyé.
Un message à l'affichage vous rappelle, selon le type d'eau et l'utilisation de l'appareil, que le programme de détartrage doit être exécuté. Pour éviter d'endommager l'appareil, les modes de fonctionnement avec vapeur sont bloqués après des messages répétés. Vous pouvez continuer à utiliser l'appareil avec des modes de fonctionnement sans vapeur. Ce n'est qu'une fois le programme de détartrage terminé que l'appareil peut être réutilisé sans restriction.
Mise en garde – Risque de blessure !
Les pastilles de détartrage peuvent provoquer des brûlures dans la bouche, la gorge, les yeux et sur la peau. Respectez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage des pastilles de détartrage. Évitez tout contact entre la peau et les pastilles de détartrage. Tenez les pastilles de détartrage hors de portée des enfants.
Le programme de détartrage complet dure 1 heure et
45 minutes. Le programme de détartrage requiert des pastilles de détartrage spéciales. Elles sont en vente auprès du service après-vente ou dans la boutique en ligne (Lot 17002490 avec 4 cartouches de nettoyage).
Mise en garde – Risque de blessure !
La solution détartrante peut provoquer des brûlures dans la bouche, la gorge, les yeux et sur la peau. Évitez tout contact entre la peau et la solution détartrante. Éloignez les enfants de la solution détartrante. Ne buvez pas la solution détartrante. La solution détartrante ne doit pas entrer en contact avec des aliments. Rincez soigneusement le réservoir d'eau avant de réutiliser l'appareil. Attention ! Endommagement de l'appareil De mauvais détartrants peuvent endommager l'appareil. Utilisez uniquement les pastilles de détartrage indiquées.
– Après le détartrage, séchez le compartiment de cuisson à l'aide de la fonction séchage. Retirez le réservoir et séchez-le avec un chiffon doux.
Que faire en cas de problème
Q ue faire en cas de problème
La lumière des lampes LED est très éblouissante et peut causer des dommages aux yeux (groupe de risque 1). Ne pas regarder plus longtemps que 100 secondes directement les lampes LED allumées. Éclairages par LED Le remplacement des LED défectueuses est exclusivement réservé au fabricant, à son service aprèsvente ou à un spécialiste agréé (installateur d'équipement électrique).
Le connecteur n'est pas branché Panne d'électricité Vérifier sur le tableau électrique si le fusible de l'appareil est en bon état. Désactiver le fusible de l'appareil et le réactiver après environ 60 secondes Démarrer le programme de détartrage ~ "Programme de détartrage" à la page 39
Utiliser uniquement les pastilles de détartrage indiquées, démarrer le programme de détartrage ~ "Programme de
détartrage" à la page 39
Impossible d'allumer l'appareil
La porte n'est pas bien fermée L'appareil ne fonctionne pas, l'affichage Sécurité enfants activée ne réagit pas. 0 apparaît dans l'affichage L'appareil s'éteint automatiquement Coupure de sécurité : aucune action n'a été faite pendant 12 heures. L'appareil ne chauffe pas, ° apparaît L'appareil est en mode démonstration dans la visualisation L'appareil ne démarre pas, un message Pas d'eau dans l'appareil s'affiche La sonde thermométrique est connecHumidité sur la fiche de la sonde thertée, 99 °C apparaît à l'affichage mométrique ou la prise du compartiment de cuisson La sonde thermométrique est connecHumidité sur la prise du compartiment tée, mais le symbole + ne s'affiche pas de cuisson
Fermer la porte du four.
Désactiver la sécurité enfants ~ "Sécurité-
enfants" à la page 24
Confirmer le message au moyen de ™,
éteindre l'appareil et le remettre en marche Désactiver le mode démonstration dans les réglages de base Vérifier le branchement de l'eau
Débranchez et réinsérez plusieurs fois la fiche de la sonde thermométrique dans la prise du compartiment de cuisson
Débranchez et réinsérez plusieurs fois la fiche de la sonde thermométrique dans la prise du compartiment de cuisson Pas de vapeur visible Au-delà de 100°C, la vapeur d'eau n'est Cela est normal pas visible Le symbole 3 "Réduction de la vapeur" La réduction de la vapeur n'est possible Cela est normal n'apparaît pas. que si la température de l'enceinte du four est inférieure à 130°C. Forte sortie de vapeur en haut de la Le mode de fonctionnement a été modi- C'est normal porte fié Sortie importante de vapeur sur le côté Joint de porte encrassé ou détaché Nettoyer le joint de porte ou le remettre dans de la porte la rainure Ronflement à la mise en marche La pompe d'évacuation démarre Bruit normal de fonctionnement L'appareil n'a pas été utilisé pendant Normal : rinçage automatique à la mise en serquelques jours vice 41
Un "plop" est audible durant la cuisson
Lors de la génération de vapeur, des bruits peuvent apparaître
Dilatation du fait d'une grande différence de température La cuisson à la vapeur est impossible L'appareil est entartré. L'appareil doit être détartré afin d'éviter des dommages sur l'appareil L'appareil ne cuit plus correctement à la L'appareil est entartré vapeur L'éclairage ne fonctionne pas L’éclairage est défectueux Message d'erreur "Exxx"
Lorsque la porte de l'appareil est ouverte, de l'eau s'écoule.
La goulotte sur la face inférieure de la vitre de la porte est pleine.
Votre appareil peut pallier à une panne de courant de quelques secondes. Le fonctionnement continue. Si la panne de courant a duré plus longtemps et l'appareil était en service, un message apparaît dans la visualisation. Le fonctionnement est interrompu. Réglez le sélecteur de fonctions sur 0, vous pouvez ensuite remettre l'appareil en service comme d'habitude.
Si le symbole ° apparaît dans l'affichage, c'est que le mode démonstration est activé. L'appareil ne chauffe pas. Débranchez brièvement l'appareil du secteur (coupez le disjoncteur général ou le disjoncteur dans le coffret à fusibles). Désactivez ensuite le mode démonstration dans les 3 minutes qui suivent dans les réglages de base.
Lancer le programme de détartrage
Appeler le service après-vente En cas de message d'erreur, régler le sélecteur de fonctions sur 0 ; si le message s'éteint il s'agissait d'un problème occasionnel. Si l'erreur apparaît de nouveau ou si le message reste affiché, veuillez appeler le SAV et leur communiquer le code d'erreur. Séchez la goulotte avec une éponge.
S ervice après-vente
Cette déformation n'influe en rien sur le fonctionnement. Cette déformation disparaît dès que le récipient de cuisson a refroidi.
Si vous souhaitez préparer des mets à la vapeur et que l'appareil est à une température supérieure à
100 °C (par ex. parce que vous venez de l'utiliser), laissez l'appareil refroidir avant de passer à la cuisson à la vapeur. Sinon, les mets se dessècheront à cause de la température élevée.
Numéro E et numéro FD Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (E-Nr.) complet et le numéro de fabrication (FDNr.), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous trouverez la plaque signalétique avec les numéros en ouvrant la porte de l'appareil.
Demande de réparation et conseils en cas de dysfonctionnement B
Chou-rave, en rondelles Poireau, en rondelles Poireau, entier Poivron, farci
Betteraves rouges, en tranches
Asperges, vertes Asperges, blanches Épinards Ensuite, les faire étuver dans la casserole avec des oignons et de l'ail.
Tableaux et conseils
(Rôti de porc avec couenne), bien cuit (1,5 kg)
Tailler la croûte en croix avant de le faire cuire.
Utiliser la sonde thermométrique : lors de la première étape de cuisson, cuire jusqu'à une température à cœur d'env. 65 - 70°C, à la deuxième étape, cuire jusqu'à une température à cœur de 70° à 75°C.
Selle d'agneau, saisie, rosée non perforé
(de 150 g) (par exemple, la tendreté et la jutosité) de l'aliment. Grâce à la chaleur douce, la viande devient ainsi uniformément rosée et exceptionnellement juteuse. Il n'est dans ce cas pas nécessaire de la retourner ni de l'arroser.
La saveur du gibier et de la viande de cheval est plus forte en cas de cuisson à la vapeur basse température par rapport à une préparation classique.
Utiliser le mode de cuisson « Cuisson à basse température » › . L'humidité s'échappant de l'aliment à cuire reste ainsi dans le compartiment de cuisson et empêche que les mets ne se dessèchent.
Des indications et les températures cibles optimales se trouvent au chapitre ~ "Sonde thermométrique" à la page 28.
Remarque : il est impossible d'atteindre une température à cœur supérieure à la température du compartiment de cuisson. En règle générale, la température du compartiment de cuisson doit être de 10 à 15 °C au-dessus de la température à cœur souhaitée.
Ainsi, les gros morceaux peuvent rester dans le compartiment de cuisson 1 à 1 heure et demie, les petits morceaux 30 à 45 minutes.
Servir les préparations dans de la vaisselle préchauffée.
Retirer la viande du réfrigérateur 1 heure avant de la préparer.
Coquelet, caille, à la vapeur perforé 100 (de 150 - 200 g) Coquelet, caille (de 150 non perforé 180 - 200 D'autres indications et les températures cibles optimales se trouvent au chapitre ~ "Sonde thermométrique" à la page 28.
Si la volaille est essentiellement assaisonnée avec des épices et peu ou pas d'huile, la peau sera plus croustillante.
La cuisson sous-vide est un mode de préparation diététique et sans graisse pour le poisson, la viande, les légumes et les desserts. Les mets sont scellés hermétiquement dans un sachet de cuisson thermorésistant spécial avec un appareil à mise sous vide.
Les mets doivent impérativement être consommés sur le champ. Une fois cuits, consommer les mets sur le champ et ne pas les stocker plus longtemps, même pas au réfrigérateur. Ils ne se prêtent pas au réchauffement.
Pour la cuisson sous vide, utilisez uniquement des sachets sous vide thermorésistants prévus à cet effet. Ne cuisez pas les mets dans les sachets dans lesquels ils ont été achetés (par ex. poisson en portions). Ces sachets ne sont pas compatibles avec la cuisson sous vide.
Grâce à l'enveloppe protectrice, les nutriments et les arômes restent préservés. La basse température et le transfert direct de chaleur permettent d'obtenir n'importe quel point de cuisson de manière contrôlée. Il est quasiment impossible de trop cuire les mets.
Pour la mise sous vide des mets, utilisez un appareil à chambre de mise sous vide pouvant générer un vide de 99 %. C'est la seule façon d'obtenir un transfert de chaleur uniforme et donc, un résultat de cuisson parfait.
Observez les tailles de portions indiquées dans le tableau de cuisson. En cas de quantités et de morceaux plus importants, il faut adapter le temps de cuisson en conséquence.
Avant la cuisson, contrôlez si le vide dans le sachet est intact. Veillez également à respecter les points suivants :
Qualité des aliments La qualité du résultat de cuisson est influencée à 100 % par la qualité du produit de départ. Utilisez uniquement des aliments frais de la meilleure qualité possible. C'est la seule façon de garantir un résultat de cuisson fiable et parfait en termes de goût. Préparation Grâce à la cuisson sous vide, aucun arôme ne peut s'échapper et le goût propre des mets est intensifié. Remarque : les quantités habituelles d'aromates telles que les épices, les fines herbes et l'ail peuvent influer nettement plus sur le goût. Commencez d'abord par la moitié des quantités que vous utilisez d'habitude.
Tableaux et conseils
Avec des produits de qualité supérieure, souvent, il suffit de mettre un petit morceau de beurre ainsi qu'un peu de sel et de poivre dans le sachet. Généralement, l'intensification des arômes alimentaires naturels suffit pour sublimer le goût. Ne placez pas les mets mis sous vide les uns au-dessus des autres ni trop près les uns des autres dans les bacs de cuisson. Pour un transfert de chaleur uniforme, les aliments ne doivent pas se toucher. Avec plusieurs sachets sous vide, cuisez-les sur deux niveaux. Après la cuisson, sortez les sachets avec précaution, car de l'eau chaude se dépose sur le sachet sous vide. Enfournez le bac de cuisson non perforé au niveau situé en dessous du bac perforé contenant l'aliment cuit chaud. Séchez l'extérieur du sachet, placez-le dans un bac de cuisson non perforé propre et ouvrez-le avec une paire de ciseaux. Versez le plat cuisiné entier ainsi que le liquide dans le bac de cuisson.
Après la cuisson sous vide, le plat cuisiné peut être amélioré comme suit :
Viande : saisissez-la quelques secondes de chaque côté, brièvement et à feu vif. Cela lui donne une belle croûte et les arômes grillés sans excès de cuisson. Le Teppan Yaki ou un gril permettent d'améliorer grandement le résultat. Important : essuyez la viande avec un torchon avant de la mettre dans l'huile chaude pour éviter les projections de graisse. Légumes : saisissez-les brièvement dans une poêle ou sur le Teppan Yaki pour obtenir des arômes grillés. Ils peuvent alors être assaisonnés sans problème ou mélangés à d'autres ingrédients sans qu'ils ne refroidissent. Poisson : ajoutez des épices et nappez-le de beurre chaud. Comme de nombreux types de poisson s'effilochent légèrement après la cuisson sous vide, il est possible de le saisir légèrement juste avant de le cuire sous vide. Saisissez l'aliment un peu plus longtemps si, suite à la cuisson vide, ce dernier n'a pas encore atteint le degré de cuisson souhaité. Servez les mets sur des assiettes préchauffées et si possible avec de la sauce ou du beurre chaud, car la cuisson sous vide se fait à des températures relativement basses.
Astuce de cuisson : les mettre sous vide avec de l'huile d'olive du sel et de l'ail. Plus les coquilles sont lourdes, plus le temps de cuisson sélectionné doit être long. Il est possible de le saisir brièvement dans une poêle chaude après la cuisson.
Astuce de cuisson : à mettre sous vide avec du beurre, du romarin, de l'ail et du sel.
Astuce de cuisson : couper les endives en deux. Les mettre sous vide avec du jus d'orange, du sucre, du sel, du beurre et du thym. Astuce de cuisson : les mettre sous vide avec du beurre, du sel et un peu de sucre. Astuce de cuisson : restent bien vertes si elles sont blanchies avant la mise sous vide. Les mettre sous vide avec du beurre, du sel et du poivre. Astuce de cuisson : les mettre sous vide avec du jus d'orange, du curry et du beurre. Astuce de cuisson : les mettre sous vide avec du beurre et du sel.
Carottes, en rondelles 0,5 cm perforé
Potiron, en dés de 2 x 2 cm
(600 g) Courgettes, en rondelles de 1 cm (600 g) Pois mange-tout, entiers (500 g) 52 Astuce de cuisson : les mettre sous vide avec de l'huile d'olive, du sel et du thym. Astuce de cuisson : les mettre sous vide avec du beurre et du sel.
Tableaux et conseils
Crème anglaise (0,5 l)
Astuce de cuisson : les mettre sous vide avec du beurre, du miel et une gousse de vanille. Astuce de cuisson : les sucrer avec du miel ou du sucre. Astuce de cuisson : les mettre sous vide avec du beurre, une gousse de vanille, du miel et de la confiture d'abricot. Les laver à l'eau chaude, les couper en deux et les épépiner. Astuce de préparation : 0,5 l de lait, 1 œuf, 3 jaunes d'œuf, 80 g de sucre, 1 gousse de vanille.
Processus de cuisson complet durant lequel la surface est grillée. Le processus de cuisson est plus long que pour gratiner. Les ingrédients ne doivent pas être précuits. – b - c | Gratiner + griller avec le gril grande surface niveau 1 + humidité et gril grande surface niveau 2 + humidité : Avec les deux fonctions, la cuisson et le gratin sont effectués simultanément : les deux étapes sont effectuées avec un mode de chauffe. Grâce à la vapeur, le mets cuit, par ex. un gratin de pommes de terre, puis gratine dans une deuxième étape
Astuce de cuisson : farcir de rondelles de citron et de persil.
Préchauffer 5 minutes
par ex. pommes, poires, rhubarbe Astuce de cuisson : ajouter du sucre, du sucre vanillé, de la cannelle ou du jus de citron. Remuer et laisser refroidir pendant 10 minutes. Astuce de cuisson : ajouter des fruits, du sucre ou de la cannelle.
Avec des fruits, du chocolat, de la vanille
Gratin de pommes de terre (avec 1 kg de pommes de terre crues) Lasagnes Soufflé (au fromage) Faire fondre du chocolat
60 à 100 % d'humidité : l'intérieur de la pâte feuilletée et des pâtisseries
à pâte levée est léger et l'extérieur est croustillant et brillant.
En cas de cuisson uniquement sur un niveau, utilisez le niveau 2. Pour faire cuire simultanément sur deux niveaux, utilisez les niveaux 1 et 3. Insérez le récipient de cuisson non perforé au deuxième niveau. Si vous utilisez un moule à gâteau à bord haut, placez-le sur la grille et insérez-le au premier niveau.
Vaporisez de l'humidité au début. Étape 2) 170°C pour blancs/ 230°C pour bien cuits Utilisez la sonde thermométrique pour contrôler avec précision le point de cuisson. ~ Page 28 Laissez refroidir sur la grille.
Gâteau plat en pâte à cake
Kouglof (1 kg de farine) Gâteau à la levure de boulanger cuit sur une plaque
(500 g de farine) Muffins Avec ce mode de fonctionnement, aucun préchauffage n'est nécessaire.
Tableaux et conseils
Lors de la décongélation d'aliments d'origine animale, enlever impérativement le liquide de décongélation. Il ne doit jamais entrer en contact avec d'autres aliments. Des germes pourraient être transmis. Enfourner le récipient de cuisson non perforé en dessous du mets. Jeter le liquide provenant de la décongélation des viandes et des volailles. Nettoyer l'évier à grande eau. Nettoyer le récipient de cuisson à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou au lave-vaisselle. Après la décongélation, faire fonctionner le four combivapeur pendant 15 minutes en mode Chaleur tournante à 180°C.
Ils ne doivent pas se toucher.
Mettre les aliments en conserve le plus vite possible après l'achat ou la récolte. Un stockage prolongé réduit la teneur en vitamines et facilite la fermentation.
Contrôler et nettoyer soigneusement les bocaux, les anneaux en caoutchouc, les attaches et les ressorts. L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits à base de céréales et de pommes de terre cuits à haute température, tels que les chips, les frites, les toasts, les petits pains, le pain, les pâtisseries fines (biscuits, pain d'épices, speculoos). Conseils culinaires pour limiter la formation d'acrylamide Généralités
Cuire au moins 400 g par plaque afin que les frites ne se dessèchent pas.
Notice Facile