RADIO VL-61386 - Enceinte audio PURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RADIO VL-61386 PURE au format PDF.
| Type de produit | Radio numérique portable |
| Caractéristiques techniques principales | Réception DAB/DAB+/FM, affichage LCD, tuner numérique |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur et batterie rechargeable |
| Dimensions approximatives | 210 x 120 x 80 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les stations DAB/DAB+/FM |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Tension | 5V |
| Puissance | 5W |
| Fonctions principales | Réveil, minuterie, réglage du volume, recherche automatique des stations |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter le service client pour les réparations |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni, éviter l'exposition à l'eau |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité des stations avant l'achat, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - RADIO VL-61386 PURE
Téléchargez la notice de votre Enceinte audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RADIO VL-61386 - PURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RADIO VL-61386 de la marque PURE.
MODE D'EMPLOI RADIO VL-61386 PURE
EN FR DE IT DK ES Instructions de sécurité importantes 1. Veuillez lire les présentes instructions – vous devez lire toutes les instructions de sécurité et d'utilisation avant d'utiliser le présent produit. 2. Veuillez conserver les présentes instructions – vous devez conserver les instructions de sécurité et d'utilisation en lieu sûr pour toute référence ultérieure. 3. Veuillez observer tous les avertissements – vous devez observer tous les avertissements figurant sur l'appareil ou dans le mode d'emploi. 4. Veuillez suivre toutes les instructions – vous devez suivre toutes les instructions d'utilisation. 5. N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau ou d'une source d'humidité – par exemple, dans un sous-sol humide, à proximité d'une piscine, etc. 6. Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon sec. 7. Les orifices d'aération ne doivent pas être obstrués. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant. 8. N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur, telles que les radiateurs, registres de chaleur, poêles, ou tout autre appareil (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur. 9. Ne détruisez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée est constituée de deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une prise de mise à la terre est constituée de deux lames et d'une troisième broche de mise à la terre.
La lame large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne passe pas dans votre prise, veuillez consulter un électricien qui se chargera de remplacer la prise obsolète. N'utilisez que des fixations/ accessoires spécifiés par le fabricant. Débranchez l'appareil en cas d'orages ou avant toute inutilisation prolongée. Toutes les tâches de service après-vente doivent être exécutées par un personnel qualifié. Il est nécessaire de procéder à un entretien quand l'appareil a subi des dommages, de quelque manière que ce soit ; par exemple, si une prise ou un cordon électrique est endommagé, si du liquide a éclaboussé l'appareil ou des corps étrangers y ont pénétré, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est tombé. N'installez pas cet équipement dans un espace intérieur confiné, tel qu'une bibliothèque ou tout autres espace similaire. Ne pas couvrir ni obstruer les orifices de ventilation de l'appareil avec des éléments tels que du journal, une nappe ou des rideaux. AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité. L'appareil ne doit pas être exposé à des égouttements ou éclaboussures. Aucun objet rempli d'eau (tel qu'un vase) ne doit être placé sur l'appareil.
15. AVERTISSEMENT : L'adaptateur directement enfichable est utilisé comme appareil de sectionnement, l'appareil de sectionnement doit être prêt à fonctionner à tout moment. 16. AVERTISSEMENT : Les piles de la télécommande ne doivent pas être exposées à une source de chaleur excessive (telle que les rayons du soleil, du feu, etc.). 17. Cet appareil est de classe 2 ou dispose d’un équipement à double isolation électrique. Il a été conçu de sorte à ne requérir aucune connexion de sécurité pour la mise à la terre. 18. Une distance de séparation d’au moins 20 cm doit être maintenue entre l’antenne du produit et les personnes. 19. La mention de puissance nominale figure sur la base de l’appareil.
Ce guide de démarrage rapide va vous permettre de vous familiariser avec les commandes et fonctions basiques de votre Contour. Pour les fonctions détaillées, veuillez vous référer au Manuel du Propriétaire disponible sur http://support.pure.com/fr
Table des matières Commandes et la connectique
Connexion d'un iPod ou iPhone
Connexion à Internet - Wi-Fi
Connexion à Internet - USB Ethernet
Écoute des stations de radio Internet
Écoute d'autres contenus Internet
Écoute des stations radio FM
Écoute de la radio numérique
Caractéristiques techniques
Commandes et la connectique Toutes les commandes du Contour sont tactiles. Appuyez ou maintenez votre doigt sur le bouton à utiliser.
Standby Appuyez sur ce bouton pour commuter entre le mode actif et le mode veille.
Volume moins fort Appuyez ou maintenez la pression sur le bouton pour diminuer le volume
Volume plus fort Appuyez ou maintenez la pression sur le bouton pour augmenter le volume
Mute Pressez l'icône pour couper le son
Panneau avant Boutons de navigation Appuyez sur ce bouton pour naviguer dans les menus et sélectionner des options
Accueil Appuyez sur ce bouton pour revenir à l'écran des sources audio
Boutons contextuels. Les boutons actifs sont allumés, et la fonction s'affiche sur l'écran, au-dessus du bouton.
Retour Appuyez sur ce bouton pour revenir à l'étape précédente
Connectique arrière Mini USB Pour les mises à jour logicielles et l'adaptateur Ethernet USB PURE (en option).
20 V CC Entrée pour adaptateur secteur 20
Entrée AUX Connexion de 3,5 mm pour appareils auxiliaires 16
Prise casque Prise mini-jack pour casque d'écoute.
Sortie vidéo composite Sortie vidéo phono à partir d'un iPod/iPhone connecté. Connexion à une TV ou un moniteur
Sortie composite / S-vidéo Sortie vidéo de 3,5 mm à partir d'un iPod/iPhone connecté. Connexion à une TV ou un moniteur
Entre le mode actif et le mode veill
Mode silence Sources Sélectionner une source à écouter
Appuyer pour démarrer la minuterie de mise en veille. Appuyez répétée pour augmenter le délai de mise en veille. configuration de l'alarme Permet de régler le niveau des graves et des aigus.
Contextuel (mise en rapport des boutons situés à l'avant) Gauche Centre Droite
Ajouter ou de rappeler une station favorite ou présélectionnée Options
Saisir des paramètres d'option Modifier les informations affichées à l'écran Naviguer dans les menus Confirmer une sélection Afficher l'écran des sources audio Augmenter le volume Diminuer le volume Retour. Revenir à l'étape précédente
Lecteur multimédia/iPod uniquement Lecture aléatoire des morceaux.
Lecteur multimédia/Podcast/Réécoute/iPod Lecteur/Mise en pause du morceau actuel. Passez au début du morceau actuel ou au morceau précédent. Maintenir le bouton enfoncé permet d'effectuer un rembobinage rapide. Passez à la fin du morceau actuel ou au début du morceau suivant. Maintenir le bouton enfoncé permet d'effectuer une avance rapide.
Répéter – commuter entre la répétition de tous les morceaux ou du morceau actuel. Vidéo
FR Commuter entre les sorties vidéo composante/S-vidéo et composite.
Pour commencer 1. Déployez l'antenne. 2. Insérez les piles dans la télécommande 3. Insérez le connecteur de l'adaptateur secteur fourni dans l'entrée de 20 V située à l'arrière de la radio, branchez l'alimentation secteur et mettez l'appareil sous tension. 4. Sélectionnez la langue d'affichage (Anglais, Français, Allemand ou Italien) à l'aide de la télécommande ou des boutons de navigation. Répétez ce processus pour sélectionner le fuseau horaire et le lieu le plus proche de chez vous. 5. Sélectionnez votre type de connexion réseau : Wi-Fi ou Éthernet USB (mini-adaptateur Éthernet USB PURE disponible sous forme d'accessoire). Une fois que vous avez sélectionné vos préférences, l'écran des sources audio s'affiche (voir ci-dessous), et vous pouvez explorer les diverses fonctions de votre Contour.
L'écran des sources audio
Digital radio The Lounge Media player iPod FM radio Auxiliary input Écran des sources audio
Utilisez les boutons de navigation ou la télécommande pour faire votre choix entre : Radio numérique Cf. page 22 Le Lounge Cf. pages 21-22 Lecteur de média Cf. pages 24 iPod Cf. page 19 Radio FM Cf. page 22 Entrée auxiliaire Cf. page 16 Vous pouvez revenir à l'écran des sources audio à tout moment en appuyant sur le bouton Accueil ( ) de votre télécommande.
À propos de la barre d'icônes La barre d'icônes fournit un aperçu rapide de l'état de votre Contour.
Buzz FM Live from The Hive!
Radio Numérique Terrestre
Le Lounge (contenu Internet)
FM Radio FM MP Lecteur multimédia
AUX Entrée AUX Témoins d'alarme/minuteur Horloge Signal stéréo (RNT/FM) Force du signal (RNT/FM/Wi-Fi) Connexion Ethernet active
Connexion Ethernet perdue
Connexion d'un iPod ou iPhone Contour est équipé d'une station d'accueil intégrale pour la connexion d'un iPod ou iPhone. Pour ouvrir la station d'accueil, appuyez sur les zones encaissées du panneau avant de votre Contour (tel qu'indiqué). Fixez l'adaptateur approprié pour votre appareil dans la station d'accueil en orientant le numéro de l'adaptateur vers votre Contour et placez votre iPod ou iPhone sur la station d'accueil.
Adaptateur de station d'accueil numéro
Sélectionnez iPod comme source de lecture. L'iPod/iPhone sera reconnu, et votre Contour commence à lire le dernier morceau écouté. Utilisez la télécommande ou les commandes de votre iPod/ iPhone pour naviguer entre les menus et contrôler la lecture.
Lecture vidéo Si vous désirez lire des vidéos à partir de votre iPod/iPhone sur une TV ou un moniteur adapté, connectez votre radio à votre écran à l'aide d'un câble vidéo et sélectionnez iPod comme source de lecture. Consultez le tableau ci-dessous pour en savoir plus sur les types de connexion de sortie vidéo disponibles. Utilisez la télécommande ou les commandes de votre iPod/iPhone pour naviguer entre les menus et contrôler la lecture vidéo. La prise pour casque d'écoute de votre Contour est désactivée lorsqu'un iPod/iPhone est connecté. 19
Écran de saisie de mot de passe
Connexion à Internet - Wi-Fi 1. Sélectionnez Lounge ou Lecteur multimédia en tant que source. Contour recherche les réseaux sans fil et les affiche sous forme de liste. 2. Sélectionnez votre réseau. Si votre réseau requiert une clé réseau, suivez les étapes 3-4. 3. Pour entrer votre clé réseau ou mot de passe, utilisez le bouton de navigation pour mettre en surbrillance et sélectionner les caractères. Sélectionnez sp pour insérer un espace. Appuyez sur Plus... pour accéder au bas de casse ; appuyez de nouveau pour avoir accès aux symboles. Appuyez sur Supprimer pour supprimer le dernier caractère. 4. Appuyez sur Enregistrer pour terminer l'opération. Contour de connecte à votre réseau.
Connexion à Internet - USB Ethernet 100Mbps
LAN USB Adaptateur Éthernet USB PURE My favouritesj Stations Listen again Podcasts PURE sounds L'écran d'accueil Le Lounge
Name Genre Country Language Quality Clear all
[All] [Classical] [Netherlands] [Dutch] [All] Go
Écran de recherche de station
Connectez votre câble réseau au mini-adaptateur Éthernet USB en option (disponible séparément), puis connectez l'adaptateur à la mini-prise USB située à l'arrière de votre Contour. Le témoin de votre adaptateur USB s'allume et une connexion est automatiquement établie vers votre réseau. L'état de la connexion Éthernet est affiché dans la barre d'icônes.
Écoute des stations de radio Internet Des milliers de stations de radio à travers le monde diffusent aussi en ligne. Pour passer à l'écoute, sélectionnez le Lounge en tant que source audio. Contour recherche une station accessible. Tournez le bouton Select pour activer l'écran d'accueil Lounge. Sélectionnez Stations pour visualiser une liste des stations Internet actuellement disponibles. Utilisez le bouton Select pour parcourir la liste des stations et appuyez dessus pour en sélectionner une. Vous pouvez ajouter une station à vos favoris en touchant Ajouter.
Recherche d'une station Appuyez sur Rechercher lorsque vous parcourez la liste de stations pour procéder à une recherche de stations par Nom, Genre, Pays, Langue, Qualité (fiabilité/débit binaire) ou une combinaison de ces derniers. Définissez vos options à l'aide du bouton de sélection et appuyez sur Rechercher pour visualiser la liste des résultats.
Wind chimes in suburbs Wooden lock Accoustic guitar (E,A,D... Active daytime birds Arctic Blizzard Parcours des sonorités PURE
Écoute d'autres contenus Internet Sélectionnez le Lounge en tant que source, puis un des types de contenu suivants :
Contenus à la demande Certaines stations offrent la possibilité d'écouter des « Contenus à la demande », vous permettant d'écouter ce que vous avez manqué. Ces programmes radio archivés peuvent être écoutés pendant une période déterminée après la diffusion en live.
Podcasts Les podcasts sont des émissions audio pré-enregistrées portant sur une large palette de sujets, tels que les comédies, l'art, les affaires et la culture, dont vous pouvez profiter à tout moment.
PURE Sounds Une bibliothèque de sons, du chant des oiseaux aux bruits de la ville, du tonnerre grondant aux voitures de sport.
Site web du Lounge Visitez le site web du Lounge (www.thelounge.com) pour découvrir les milliers de stations radio, réécouter des programmes, podcasts et émissions PURE Sounds, qui sont également disponibles sur toutes les radio dotées de la technologie Flow.
Connectez votre radio au Lounge et disposez comme bon vous semble de ce vaste éventail de contenu en enregistrant et en organisant vos favoris dans des dossiers qui s'affichent sur toutes les radios connectées au Lounge et vous permettent le plus simplement du monde de passer du « Jazz de papa » au « Motown de maman » !
Empty 1 Empty 2 BBC Radio 6Music Empty 4 Empty 5 Store
Sélectionnez Radio FM en tant que source audio. Utilisez les boutons de navigation pour rechercher la station FM suivante ou précédente.
Pour mémoriser une station FM en tant que favori Recherchez la station que vous souhaitez mémoriser en tant que favori et appuyez sur Ajouter . Mettez en surbrillance un numéro de favori entre 1 et 30. Appuyez sur Enregistrer pour enregistrer le favori. (Vous pouvez remplacer les présélections existantes.)
Pour écouter un favori Appuyez sur Ajouter , sélectionnez le favori que vous désirez rappeler et appuyez sur Écouter.
OK Enregistrement d'un favori
Écoute de la radio numérique Seek tune
OK Recherche d'une station FM Empty 1 Empty 2 BUZZ FM Empty 4 Empty 5 Store
OK Enregistrement d'un favori
Sélectionnez Radio numérique en tant que source (DR s'affiche dans la barre d'icônes après la sélection). La première fois que vous sélectionnez Radio numérique, Contour effectue une recherche automatique des stations disponibles et sélectionne l'une d'entre elles, une fois la recherche terminée. Pour changer de station de radio, utilisez le boutons de navigation pour parcourir la liste des stations et appuyez sur la station en surbrillance pour la sélectionner.
Pour mémoriser une station entant que favori Recherchez la station que vous souhaitez mémoriser en tant que favori et appuyez sur Ajouter . Mettez en surbrillance un numéro de favori entre 1 et 30. Appuyez sur Enregistrer pour enregistrer le favori. (Vous pouvez remplacer les favoris existants.)
Pour écouter un favori Appuyez sur Ajouter , sélectionnez le favori que vous désirez rappeler et appuyez sur Écouter.
FlowSongs Ouvrez un compte Lounge en vous rendant sur www.thelounge.com nous vous offrons une inscription gratuite pour essayer FlowSongs pendant 90 jours. FlowSongs est un nouveau service unique qui vous permet d'identifier des morceaux sur n'importe quelle station de radio et, si vous disposez de crédit, de les acheter dans un format MP3 de haute qualité directement à partir de votre radio. Les morceaux achetés sont stockés sur le Lounge, prêts à être écoutés immédiatement sur n'importe quelle radio dotée de la technologie Flow ou à être téléchargés sur votre ordinateur sous forme de fichier MP3 de haute qualité. Pour utiliser FlowSongs, vous aurez besoin de connecter votre radio à internet Vous devrez également enregistrer votre radio à l'adresse www.thelounge.com. Remarque : À compter de Janvier 2011, le service FlowSongs n'est accessible qu'au Royaume-Uni en tant que service public bêta. Rendez-vous sur www.pure.com pour les mises à jour.
Identifier un morceau Buzz FM Live from The Hive!
Lorsque vous écoutez une station numérique, Internet ou FM, vous pouvez identifier un morceau en appuyant sur Flow ou le bouton correspondant de la télécommande. Le morceau sera analysé puis une liste de concordances possibles sera affichée.
Identifying track Buffering audio 30%
Si vous souhaitez acheter un morceau et si vous disposez d'un crédit suffisant (vérifiez le solde de votre compte sous Solde), appuyez sur Acheter ou le bouton correspondant de la télécommande. Saisissez le code PIN que vous avez défini lors de la création de votre compte.
Créditer votre compte Lounge Cancel Identification d'un morceau
Track match found Price: £0.79
Si votre crédit est insuffisant : Créditer, utilisez le bouton de navigation pour sélectionner le montant à ajouter à votre compte, puis saisissez votre code PIN. Le nouveau solde de votre compte s'affiche. Vous pouvez également créditer à tout moment votre compte en ligne en vous connectant au Lounge.
Lecture d'un morceau Les morceaux achetés apparaissent sous le Lounge > Mes morceaux de votre radio. Utilisez les boutons de navigation pour parcourir et écouter les morceaux.
Morceau identifié et libre d'achat
FR My favouritesj My tracks Stations Listen again Podcasts PURE sounds Consultez les morceaux achetés dans Mes morceaux 23
–Select a server– Media servers Music box Flowserver My NAS OK
Écran de sélection de serveur
Meet Me In The Sky BTNH The World’s Enemy Track 03 Lecture d'un morceau
Lecteur Multimédia Pour transmettre en continu la musique enregistrée sur votre ordinateur ou un dispositif de stockage en réseau compatible UPnP vers votre Contour, vous devez installer un logiciel de serveur multimédia. Nous vous recommandons de télécharger notre logiciel PURE FlowserverTM depuis le site www.thelounge.com. Vous pouvez également utiliser une autre passerelle multimédia, telle que Windows® Media Player 11. Pour obtenir des instructions complètes sur le téléchargement et l'installation de Flowserver, pour Mac et PC, ou sur la configuration de Windows Media Player comme serveur, veuillez consulter nos guides étape par étape à l'adresse www.support.pure.com. Une fois votre serveur installé, sélectionnez Lecteur multimédia en tant que source, patientez pendant la recherche de serveurs, puis sélectionnez le serveur auquel vous souhaitez vous connecter à l'aide des boutons de navigation.
Navigation et écoute de musique en continu À l'aide du bouton de sélection, naviguez dans la liste des contenus de la passerelle multimédia. Les éléments portant le signe plus peuvent être ouverts pour visualiser les détails. Par exemple, +Albums peut contenir une liste d'albums disponibles. Utilisez les boutons de navigation pour parcourir, sélectionner et écouter les morceaux. Utilisez ou pour passer au morceau précédent ou suivant, ou maintenez-le enfoncé pour procéder à un rembobinage ou une avance rapide.
Options Display Audio settings Additional settings Digital radio settings
Options Appuyez sur Options ou utilisez le bouton de la télécommande pour afficher le menu Options. A partir de là, vous pouvez régler ou modifier les réglages suivants : Alarmes et minuteries Paramètres d'affichage (luminosité de l'écran, informations à afficher) Paramètres audio (graves et aigus) Paramètres supplémentaires (mise à jour logicielle, langue, télécommande) Réglage de la radio numérique lorsque Radio numérique est sélectionné Paramètres réseau, lorsque Lounge est sélectionné Réglages lecteur multimédia, lorsque le Lecteur Multimédia est sélectionné
Caractéristiques techniques Radio :
RNT (DAB/DAB+/DMB), FM et Internet (via liaison Wi-Fi)
Normes 802.11b et 802.11g prises en charge avec cryptage WEP et WPA/ WPA2.
Contour est compatible avec l'iPod nano 2ème génération, l'iPod nano 3ème génération avec vidéo, l'iPod nano 4ème génération, l'iPod nano 5ème génération (avec caméra vidéo), l'iPod nano 6ème génération, l'iPod classic, l'iPod touch, l'iPod touch 2ème génération, l'iPod touch 3ème génération, l'iPod touch 4ème génération, iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS et iPhone 4.
Diffusion en streaming :
Prise en charge des codecs audio WMA (version 9 standard), AAC, MP3, MP2 et Cook (Real Audio). Le streaming requiert un serveur UPnP ou un PC/ MAC exécutant le logiciel serveur UPnP (fourni lors de l'enregistrement sur le portail www.thelounge.com).
2 haut-parleurs 3 1/2" à gamme étendue.
2 x 18 W @ <1% THD+N, ports de graves doubles.
Connectique d'entrée :
Prise adaptateur secteur 20 V CC. Connecteur iPod/iPhone avec adaptateurs. Entrée auxiliaire format mini-jack pour appareils auxiliaires. Port USB (type mini-B) pour les mises à niveau de l'adaptateur Éthernet. (Mises à jour logicielles également disponibles via Wi-Fi).
Connectique de sortie :
Prise mini-jack stéréo pour casque d'écoute.
Sortie vidéo composite :
Sortie vidéo composante : Connecteur TRRS 3,5 mm à 4 conducteurs* (câble accessoire PURE Choice disponible séparément). Sortie S-vidéo :
Connecteur TRRS 3,5 mm à 4 conducteurs* (câble accessoire PURE Choice disponible séparément).
Commandes tactiles, incluant 3 touches contextuelles, les touches retour, accueil, sélection, haut/bas, volume plus/moins fort / silence et standby.
Écran graphique LCD 128 x 64 pixels avec atténuation automatique de luminosité, larges horloge et icônes de fonctionnalités, capteur photosensible.
Télécommande infrarouge. 2 piles AAA (LR03) incluses.
Alimentation sur secteur :
Adaptateur secteur externe 100-240 V, 50/60 Hz, 20 V CC, 2,25 A.
370 mm (largeur) x 220 mm (hauteur) x 180 mm (profondeur).
Antenne télescopique. Antenne Wi-Fi interne.
Certifié CE. Conforme aux directives CEM et basse tension (2004/108/CE et 2006/95/CE). Conformité ETSI EN 300 401.
* La sortie vidéo dépend de la qualité du fichier source. La résolution de la sortie vidéo de l'iPod et de l'iPhone est variable. veuillez vous référer aux spécifications de votre modèle à l'adresse http://support.apple.com/specs.
Informations sur la garantie Imagination Technologies Ltd. garantit à l’utilisateur final que le présent produit est exempt de défauts de matière et de main d’œuvre dans le cadre d’une utilisation normale, pour une période de deux ans à compter de la date d’achat. La présente garantie couvre les pannes dues à un défaut de conception ou de fabrication ; elle n'est pas applicable aux dommages accidentels, quelle qu'en soit la cause, à l'usure normale du produit, ainsi qu'à tous les dommages dus à la négligence et aux interventions, modifications ou réparations effectuées sans notre autorisation. Veuillez vous connecter sur www.pure.com/register pour enregistrer votre produit auprès de nous. Si vous rencontrez un problème avec votre appareil, veuillez contacter votre fournisseur ou l'Assistance PURE via http://support.pure.com.
Avis de non-responsabilité Imagination Technologies Limited décline toute responsabilité et n'accorde aucune garantie quant au contenu du présent document, notamment en ce qui concerne les garanties implicites de valeur marchande ou d’adéquation à un usage spécifique. En outre, Imagination Technologies Limited se réserve le droit de réviser la présente publication et d’y apporter des modifications, quand elle le souhaite, sans obligation de sa part d'aviser les personnes physiques ou morales desdites révisions ou modifications.
Marques déposées Contour, PURE, PURE sounds, le logo PURE, FlowSongs, PURE Sounds, Imagination Technologies et le logo Imagination Technologies sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de Imagination Technologies Limited. iPod et iPhone sont des marques de commerce d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans les autres pays. Les étiquettes « Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un accessoire électronique a été développé spécifiquement pour connecter un iPod ou un iPhone (respectivement) et que son développeur certifie qu’il répond aux normes de performance Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de ce dispositif ou de sa conformité avec les normes de sécurité et réglementaires. Veuillez noter que l'utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut avoir une incidence sur les performances du dispositif sans fil. Droits d'auteur Droits d'auteur © 2011 Imagination Technologies Limited. Tous droits réservés. Cette publication ne saurait être copiée, distribuée, transmise, transcrite, stockée dans un système de restauration ou traduite dans un langage humain ou informatique, en tout ou partie, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, manuel ou autre, ou divulguée à de tierces parties, sans l'autorisation écrite de Imagination Technologies Limited.
Élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques Ce symbole, apposé directement sur le produit ou sur son emballage, indique que le produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En veillant à éliminer comme il se doit ce produit en fin de vie, vous aiderez à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour tout complément d'information sur le recyclage de ce produit, n'hésitez pas à contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Déclaration de conformité PURE déclare par la présente que cet appareil Contour est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE., conformément aux normes suivantes : - EN60065, EN55013, EN55022, EN61000-3-2, EN61000-3-2, EN301489-1, EN301489-17 et EN300328. 26
Información acerca de la garantía Imagination Technologies Ltd. garantiza al usuario final que este producto no presenta defectos ni de materiales ni de fabricación durante una utilización normal en un periodo de dos años a partir de la fecha de compra. Esta garantía cubre averías ocasionadas por defectos de fabricación o diseño; no es aplicable en caso de daños accidentales, independientemente del hecho que los motive, además de desgaste, negligencia, ajuste, modificación o reparación no autorizada por nosotros. Visite el sitio web www.pure.com/ register para registrar su producto. Si tiene cualquier problema con la unidad, póngase en contacto con su distribuidor o con la asistencia técnica de PURE a través de http://support.pure.com.
Notice Facile