GZ-MG610S - Caméscope JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GZ-MG610S JVC au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque: JVC

Modèle: GZ-MG610S

Catégorie: Caméscope

Type de produit Caméscope numérique
Capteur 1/6" CCD
Résolution vidéo 640 x 480 pixels (VGA)
Zoom optique 34x
Zoom numérique 800x
Écran Écran LCD de 2,7 pouces
Capacité de stockage Disque dur interne de 30 Go
Formats vidéo MPEG-2, MPEG-1
Connectivité USB 2.0, sortie vidéo composite
Alimentation électrique Batterie lithium-ion
Dimensions approximatives 65 x 115 x 75 mm
Poids 450 g
Fonctions principales Enregistrement vidéo, prise de photos, lecture vidéo
Entretien et nettoyage Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, consulter un professionnel pour les réparations
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, éviter les chocs violents
Informations générales Idéal pour les utilisateurs débutants, léger et facile à transporter

FOIRE AUX QUESTIONS - GZ-MG610S JVC

Comment transférer des vidéos de la JVC GZ-MG610S vers un ordinateur ?
Pour transférer des vidéos, connectez la caméra à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. Allumez la caméra et sélectionnez le mode de transfert. Votre ordinateur devrait reconnaître la caméra comme un disque externe. Vous pouvez alors copier les fichiers vidéo sur votre ordinateur.
Que faire si la batterie de la JVC GZ-MG610S ne se charge pas ?
Vérifiez que le chargeur est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez d'utiliser une autre prise ou un autre chargeur si possible. Si la batterie ne se charge toujours pas, il se peut qu'elle soit défectueuse et nécessite un remplacement.
Comment régler l'heure et la date sur la JVC GZ-MG610S ?
Accédez au menu principal, puis sélectionnez 'Réglages'. Dans les options, cherchez 'Date et Heure'. Vous pourrez alors régler la date et l'heure à l'aide des flèches directionnelles et valider avec le bouton 'OK'.
Pourquoi mon enregistrement vidéo se coupe-t-il avant la fin ?
Cela peut être dû à un espace de stockage insuffisant sur la carte mémoire. Vérifiez l'espace disponible et supprimez des fichiers si nécessaire. Il est aussi possible que la caméra soit réglée sur une limite d'enregistrement, vérifiez les paramètres d'enregistrement.
Comment nettoyer l'objectif de ma JVC GZ-MG610S ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux et sec pour essuyer délicatement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de l'eau qui pourraient endommager le revêtement de l'objectif.
Que faire si l'écran de la JVC GZ-MG610S est noir ?
Assurez-vous que la caméra est allumée. Essayez de redémarrer la caméra en l'éteignant puis en la rallumant. Si l'écran reste noir, vérifiez si la batterie est chargée ou si l'appareil a subi des dommages physiques.
Comment réinitialiser la JVC GZ-MG610S aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu principal, sélectionnez 'Réglages', puis 'Réinitialiser'. Confirmez la réinitialisation lorsque cela vous est demandé. Cela remettra la caméra à ses paramètres d'origine.
La qualité vidéo est-elle affectée par l'utilisation d'une carte mémoire de faible capacité ?
Oui, une carte mémoire de faible capacité peut limiter la qualité et la durée d'enregistrement. Il est recommandé d'utiliser une carte mémoire de classe 4 ou supérieure pour des performances optimales.

Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GZ-MG610S - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GZ-MG610S de la marque JVC.

MODE D'EMPLOI

GZ-MG610S JVC

Clignote: Accès aux fichiers

Voyant de alimentation/recharge

Clignote: en cours de charge S’éteint: charge terminée

Ne retirez pas l’adaptateur secteur, la batterie ou la carte microSD lorsque le voyant clignote.

Ouvrez le volet de protection

(110 V à 240 V) ATTENTION

• Assurez-vous d’utiliser des batteries de JVC. Si vous utilisez des batteries d’autres fabricants, les performances et la sécurité ne peuvent pas être garanties.

Ajustez la dragonne et serrez.

• Serrez la dragonne autour de la

caméscope lors de son utilisation.

T Sélectionnez dans la région dans laquelle vous vous trouvez

[MARCHE] si U Sélectionnez l’heure d’été est en effet

Déplacez votre doigt le long du capteur.

V Réglez la date et l’heure

• Lorsque le message disparaît, appuyez au moins 2 secondes sur la touche marche/ arrêt pour éteindre l’appareil; appuyez alors de nouveau sur la touche au moins 2 secondes. • Touchez les capteurs avec votre doigt. Les capteurs ne fonctionnent pas si vous les touchez avec un ongle ou avec des gants.

Capteur tactile : Règle la date et l’heure

& : Déplace le curseur vers la droite OK : L’horloge démarre

[REGLAGE S Sélectionnez

Le mode change lorsque vous appuyez sur la touche.

L’indicateur du mode d’enregistrement automatique apparaît.

S Commencez à enregistrer

Espace restant sur le disque dur Qualité vidéo Appuyez sur la touche START/STOP pour lancer l’enregistrement ; appuyez de nouveau sur la touche pour arrêter.

• Pour lire un disque créé (Z p. 45)

• Pour éditer des fichiers sur votre ordinateur (Z p. 46)

Ajuster la poignée 18 Montage sur un trépied 18 Utiliser une carte microSD 19

ENREGISTREMENT/LECTURE Enregistrement de fichiers20

Enregistrer des vidéos 20 Enregistrer des photos 21 Effectuer un zoom 22 Éclairage DEL 22 Vérifier la charge restante de la batterie 22 Vérifier l’espace restant sur le support d’enregistrement 23 Enregistrer des fichiers dans des événements 23

Lecture de fichiers24

Lecture de vidéos 24 Lecture de photos 25 Fonction de recherche de fichiers 26 Lecture de fichiers MPG 27

Enregistrement manuel28

Passer au mode d’enregistrement manuel.... 28 Compensation de contre-jour 28 Réglage manuel dans menu 28

UTILISATION AVEC UN TÉLÉVISEUR Visualiser des fichiers sur un téléviseur31

Connexion à un téléviseur 31 Opération de lecture 31

Découper des fichiers 37

Créer des listes de lecture 38

Lecture de listes de lecture 39 Autres opérations liées aux listes de lecture 40

COPIE Copier des fichiers41

Copier/déplacer des fichiers 41

Utiliser un graveur de DVD 42 Créer un DVD avec un ordinateur 46 Copier des fichiers sur un magnétoscope/ enregistreur DVD 51

Utilisation avec un lecteur multimédia portable52

Activer le mode d’exportation 52 Modifier le mode d’exportation 52 Transférer des fichiers sur l’ordinateur 53

Téléchargement de fichiers sur des sites Web54

Activer le mode de téléchargement 54 Découper pour télécharger 54 Télécharger des fichiers 55

AUTRES INFORMATIONS Modification des réglages des menus....56

Dépannage62 Messages d’avertissement66 B Pour sélectionner une des touches

apparaissant au fond de l’écran, touchez son bouton correspondant.

À lire impérativement !

Effectuez une sauvegarde des données enregistrées importantes Il est recommandé de les copier sur un DVD ou un autre support d’enregistrement pour stockage. JVC décline toute responsabilité pour toute perte de données. Effectuez un enregistrement test Avant d’enregistrer des données importantes, effectuez un enregistrement test et vérifiez les données enregistrées afin de vous assurer que la vidéo et le son ont été enregistrés correctement. Réinitialisez le caméscope s’il ne fonctionne pas correctement Fermez l’écran LCD et retirez la source d’alimentation (batterie ou adaptateur secteur) du caméscope, puis réinsérez-la. Précautions à prendre pour manipuler la batterie • Assurez-vous d’utiliser des batteries BNVF808U/VF815U/VF823U de JVC. Ce produit inclut des technologies brevetées et d’autres technologies propriétaires et est conçu pour être utilisé avec une batterie de JVC et non pas avec des batteries d’autres fabricants. JVC ne peut pas garantir la sécurité ou les performances de cet appareil s’il est utilisé avec d’autres batteries. • Si le caméscope est soumis à une décharge électrostatique, éteignez-le avant de l’utiliser à nouveau. En cas de dysfonctionnement, cessez immédiatement d’utiliser le caméscope et consultez votre revendeur JVC le plus proche • Il se peut que les données enregistrées soient effacées lors de la réparation ou du contrôle du caméscope. Sauvegardez toutes les données avant de faire une demande de réparation ou de contrôle. Comme il se peut que le caméscope soit utilisé pour des démonstrations en magasin, le mode de démonstration est activé par défaut Pour désactiver le mode de démonstration, réglez [MODE DEMO] sur [ARRET]. (Z p. 58)

Connectez l’extrémité du câble avec le filtre à noyau de ferrite au caméscope.

Libérer les ergots de fixation.

Enrouler le cordon une fois.

9 Touche de libération de la batterie

- Indicateur de la batterie

. Date/Heure (Z p. 16) / Indicateur de mise au point manuelle (Z p. 29) 0 Indicateur de compensation de contre-jour (Z p. 28) 1 Indicateur du contrôle de luminosité (Z p. 29) .: Indicateur du contrôle de la zone de photométrie (Z p. 30) 2 Vitesse d’obturation (Z p. 29)

Indicateur d’atténuation des bruits du vent (Z p. 57) Indicateur d’événements (Z p. 23)

Pendant l’enregistrement de photos uniquement

+ Indicateur de niveau du volume

Indicateur de lecture de diaporama Indicateur de la batterie Date/Heure (Z p. 16)

Modifications des indicateurs sur l’écran

LCD Les indicateurs sur l’écran LCD changent chaque fois que vous touchez DISPLAY, comme indiqué ci-dessous: En mode d’enregistrement: Tous les indicateurs / les indicateurs pour les fonctions sélectionnées En mode de lecture: Tous les indicateurs / date et heure uniquement / aucun indicateur

Sur une prise secteur

• Le voyant d’alimentation/recharge

clignote pour indiquer que la recharge a commencé.

• Lorsque le voyant s’éteint, la recharge est terminée.  Pour vérifier la charge restante de la batterie Voir page 22. Batterie

La région sélectionnée est mise en évidence

Sélectionnez une ville dans la région dans laquelle vous voyagez.

 Pour retourner à l’écran précédent

Sélectionnez @.  Pour quitter l’écran Sélectionnez [FIN].

Ville principale de la région sélectionnée

Décalage horaire pour GMT

Vous pouvez changer la langue de l’affichage sur l’écran.

2 Alignez l’orifice de taquet sur l’orifice du trépied, et le trou fileté de montage sur la vis, puis faites pivoter le caméscope dans le sens horaire pour le monter sur le trépied.

• Le fonctionnement est garanti sur les cartes microSD suivantes. - Panasonic - TOSHIBA - SanDisk • Les cartes MultiMediaCards ne sont pas prises en charge. Insérer une carte microSD Préparation: Fermez l’écran LCD pour éteindre le caméscope.

• Ne touchez pas la borne sur le côté opposé de l’étiquette. Changer le support d’enregistrement

Réglez [SUPPORT ENREG. VIDEO] et

[SUPPORT ENREG. PHOTO] sur [SD]. (Z p. 61) Ouvrez le volet de la carte microSD. Introduisez la carte fermement, le bord biseauté en premier.

Fermez le volet de la carte microSD.

Déplacez le commutateur de mode pour sélectionner le mode ! (vidéo).

Appuyez sur PLAY/REC pour sélectionner le mode d’enregistrement.

Appuyez de nouveau sur START/STOP.

 Pour visualiser la dernière scène enregistrée Sélectionnez A lorsque l’enregistrement est suspendu. Sélectionnez $ durant la lecture pour supprimer cette scène.

 Pour changer la qualité vidéo

Modifiez les réglages dans [QUALITE VIDEO]. (Z p. 57)  Pour modifier le rapport de format de l’image (16:9/4:3) Modifiez les réglages dans [CHOISIR RAPP. FORMAT]. (Z p. 57)

 Pour prendre une photo pendant l’enregistrement vidéo

Appuyez sur SNAPSHOT.

• Le mode d’enregistrement vidéo est automatiquement sélectionné lorsque le caméscope est

• Si le caméscope reste inutilisé pendant 5 minutes, il s’éteint de lui-même pour économiser l’énergie.

• Ne déplacez pas ou ne secouez pas brusquement le caméscope pendant l’enregistrement.

Dans ce cas, le bruit d’entraînement (bourdonnement) du disque dur risque d’être enregistré.

20 FR Enregistrer des photos

Déplacez le commutateur de mode pour sélectionner le mode

Appuyez sur PLAY/REC pour sélectionner le mode d’enregistrement.

Appuyez sur SNAPSHOT et maintenir enfoncé à mi-course.

L’indicateur ? devient vert lorsque l’image capturée est au point.

Enfoncez complètement la touche

SNAPSHOT pour prendre la photo.  Pour visualiser la dernière photo enregistrée Sélectionnez A après la prise de vue. Sélectionnez $ durant la lecture pour supprimer cette photo.  Pour changer la qualité d’image Modifiez les réglages dans [QUALITE IMAGE]. (Z p. 57)  Pour enregistrer des photos en rafale Sélectionnez [PRISE VUES EN RAFALE] dans [MODE OBTURATEUR]. (Z p. 56) REMARQUE

• La fonction DIS (Digital Image Stabilizer - stabilisateur d’image numérique) n’est pas activée durant l’enregistrement de photos.

Rapport de zoom (réglage d’usine) Mode !

REMARQUE La prise de vue macro jusqu’à environ 5 cm du sujet est possible lorsque la commande de zoom est réglée à fond sur W.

être utilisée qu’à titre indicatif. Elle est affichée en plages de 10 minutes.

Vérifier l’espace restant sur le support d’enregistrement

Préparation: • Sélectionnez le mode !. • Sélectionnez le mode d’enregistrement. Appuyez sur INFO.

La durée maximum d’enregistrement s’affiche pour chaque mode de qualité vidéo.

Enregistrer des fichiers dans des

événements Si vous sélectionnez un événement dans lequel enregistrer le fichier avant de lancer l’enregistrement, il sera plus facile de trouver le fichier au moment de la lecture. Préparation: • Sélectionnez le mode !. • Sélectionnez le mode d’enregistrement.

événement pour enregistrer un fichier, le réglage est conservé même si vous éteignez le caméscope.

Déplacez le commutateur de mode pour sélectionner le mode

Appuyez sur PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture.

 Pour lire quelques secondes à partir du début de chaque vidéo

Touchez [ ]. REMARQUE  Pour changer le nombre de miniatures (6 miniatures/20 miniatures) Déplacez la commande de zoom sur [W].

• Dans certains cas, certaines parties de la vidéo, en dehors du début, pourraient être noires à la lecture.

• Certaines vidéos pourraient ne pas être lues du tout.  Opérations des touches sur l’écran durant la lecture de vidéo

N : Retourne à la première scène du fichier

O : Passe à la première scène du fichier suivant

L : Retourne à l’écran d’index

J : Recherche en arrière (durant la lecture) E : Lecture image par image en arrière F: Q: K: * La lecture au ralenti démarre si vous gardez votre doigt sur le capteur tactile sous E / G.

Appuyez sur PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture.

 Pour supprimer une photo

Sélectionnez $.  Pour changer le nombre de miniatures (6 miniatures/20 miniatures) Déplacez la commande de zoom sur [W].

 Opérations des touches sur l’écran durant la lecture de photos

Lance le diaporama Termine le diaporama Affiche le fichier suivant

Vous pouvez rechercher un fichier par date d’enregistrement.

• Sélectionnez le mode ! ou #. • Sélectionnez le mode de lecture. Écran d’index de groupe

! Le numéro de chaque fichier est affiché sur sa miniature dans le groupe.  Pour retourner à l’écran d’index Sélectionnez @.  Pour quitter l’écran Sélectionnez [FIN]. REMARQUE • Sélectionnez le mode de lecture.

2 EXTMOV si les informations de gestion sont endommagées.

 Pour retourner à l’écran d’index

Sélectionnez @.  Pour quitter l’écran Sélectionnez [FIN].  Pour modifier l’enregistrement des événements d’un fichier Voir page 36. La fonction de compensation de contre-jour éclaircit le sujet en augmentant l’exposition. En mode d’enregistrement manuel:

Selon le type de réglages sélectionné, vous pouvez définir la valeur à l’aide du capteur tactile.

 Pour retourner à l’écran précédent Sélectionnez @.  Pour quitter l’écran Sélectionnez [FIN].

 Pour annuler la compensation de contre-jour

Sélectionnez de nouveau -.

REMARQUE Si l’écran LCD est à l’envers, - n’est pas affiché. Modifiez le réglage lorsque l’écran

LCD est en position normale.

V CREPUSCULE: Rend les prises de vue au crépuscule plus naturelles. 6 PORTRAIT: Le sujet au premier plan est accentué en estompant l’arrière-plan. H SPORTS: Enregistre clairement des sujets se déplaçant rapidement. G NEIGE: Compense les sujets qui risquent d’être trop sombres dans une prise de vue effectuée dans un environnement très lumineux, par exemple dans la neige. / PROJECTEUR: Sélectionnez cette option si un projecteur rend le sujet trop lumineux.

N MISE AU POINT Ajuste la mise au point.

@ [AUTO]: La mise au point est ajustée automatiquement.

3 MANUEL: @ A: Ajuste manuellement la mise au point. (Lors d’un zoom, le sujet ne sortira pas de la mise au point si vous réglez celle-ci sur téléobjectif (T) avant d’effectuer un zoom grand angle (W).)

g REGLAGE LUMINOSITE Ajuste la luminosité.

@ [AUTO]: La luminosité est ajustée automatiquement.

3 MANUEL: –2.0 à +2.0 (EV): Corrige par incréments de 1/3EV la valeur de luminosité dans cette plage. Mode ! @ [AUTO]: La vitesse d’obturation est réglée automatiquement. 3 MANUEL: 1/2 à 1/4000: Plus la valeur est réduite, plus la vitesse d’obturation est rapide. Mode # @ [AUTO]: La vitesse d’obturation est réglée automatiquement. 3 MANUEL: 1/2 à 1/500:Plus la valeur est réduite, plus la vitesse d’obturation est rapide.

REMARQUE Il est recommandé d’utiliser le trépied lors d’un enregistrement avec une vitesse d’obturation réduite.

K NOIR ET BLANC: Comme dans les vieux films, l’image est en noir et blanc. L FILM ANCIEN*: Cet effet donne aux images un effet stroboscopique rappelant celui des vieux films. M STROBOSCOPE*: L’enregistrement ressemble à une série de clichés consécutifs. * Mode ! uniquement 1 [ARRET]: Désactive la fonction. 0 MARCHE: Active la fonction.

REMARQUE Réglez [TELE MACRO] sur [ARRET] si vous ne prenez pas des photos en gros plan.

Les photos non prises en gros plan seront floues si [TELE MACRO] est réglé sur [MARCHE].

UTILISATION AVEC UN TÉLÉVISEUR Visualiser des fichiers sur un téléviseur

Ce caméscope est conçu pour être utilisé avec les signaux de télévision couleur à haute définition ou de type PAL. Il ne peut pas être utilisé avec un téléviseur de standard différent.

Connexion à un téléviseur

 Pour connecter à l’aide du connecteur AV Préparation: Éteignez tous les appareils. Adaptateur secteur

(Uniquement en connectant le caméscope à un magnétoscope/ enregistreur DVD)

Allumez le magnétoscope/ enregistreur DVD et définir le mode d’entrée AUX pour ces appareils. Lancez la lecture sur le caméscope. (Z p. 24, 25)

 Pour afficher l’affichage sur écran du caméscope sur le téléviseur

Réglez [AFFICHER SUR TV] sur [MARCHE]. (Z p. 60)

Sur une prise secteur

Câble AV Connecteur d’entrée AV FR

Assurez-vous aussi d’utiliser l’adaptateur secteur fourni car le support d’enregistrement des données risque d’être endommagé si la batterie venait à se décharger complètement pendant le fonctionnement. En cas de corruption des données sur le support d’enregistrement, formatez le support pour pouvoir le réutiliser. (Z p. 61)

Capturer une photo d’une vidéo

Vous pouvez capturer une scène d’une vidéo, et l’enregistrer comme photo.

Supprimer des fichiers

• Les fichiers protégés ne peuvent pas être

supprimés. Si vous voulez les supprimer, vous devez d’abord désactiver la protection.

• Il n’est pas possible de restaurer des fichiers qui ont été supprimés. Vérifiez soigneusement les fichiers avant de les supprimer. Préparation: • Sélectionnez le mode ! ou #. • Sélectionnez le mode de lecture.

Supprimer le fichier affiché

Après avoir exécuté les étapes 1-2 REMARQUE

• Les images capturées sont stockées à une résolution de 640 x 360 (si la vidéo a été enregistrée au format 16:9) ou 640 x 480

(si la vidéo a été enregistrée au format 4:3). Suivant la qualité du fichier vidéo source, il se peut que l’image soit allongée horizontalement ou verticalement. • La fonction de prises de vues en rafale ne peut pas être utilisée pour capturer des photos. • Vous ne pouvez pas capturer des vidéos durant la lecture.

Après avoir exécuté les étapes 1-3

 Pour quitter l’écran

 Pour annuler la protection de tous les fichiers

1) À l’étape 4, sélectionnez [TOUT ANNULER]. 2) S Appuyez de nouveau sur INFO.

Vous pouvez sélectionner le fichier précédent ou suivant à l’aide de { ou }.

 Pour quitter l’écran Sélectionnez [FIN].

Pour annuler le réglage du point de départ, sélectionnez [ANNUL.].

Utilisez ces contrôles pour situer le point de départ.

Affiche tous les fichiers listés par groupe. • [CREER PAR EVENEMENT]: Recherche un événement et affiche les fichiers correspondants listés par date d’enregistrement.

38 FR Sélectionnez [ENREG.].

Sélectionnez [ENREGISTRER ET QUITTER]. les fichiers correspondants sont également supprimés de la liste de lecture.

Créer des listes de lecture avec des titres images

Lecture de listes de lecture

écran en sélectionnant [VERIF.].

Sélectionnez le fichier désiré.

 Pour quitter l’écran Sélectionnez [FIN].  Pour lire à partir de la scène désirée 1) À l’étape 3, sélectionnez [VERIF.]. (L’écran d’index pour les listes de lecture apparaît.) 2) Sélectionnez la scène désirée. REMARQUE

• Lors de la lecture d’une liste avec un

titre image, le titre est affiché pendant

5 secondes avant que la lecture démarre. • Quand vous ajoutez un titre image à la liste de lecture, le symbole apparaît à gauche du nom de fichier.

Ajouter/supprimer des fichiers dans une liste de lecture

Après avoir exécuté les étapes 1-2 (Z p. 38)

4 Supprimer une liste de lecture

Les fichiers originaux ne sont pas supprimés si la liste de lecture est supprimée.

Après avoir exécuté les étapes 1-2 (Z p. 38)

4 Vous pouvez copier des fichiers entre le disque dur et la carte microSD en utilisant seulement le caméscope. Graveur de DVD (CU-VD50/CU-VD3) Vous pouvez copier sur des disques DVD des fichiers enregistrés sur ce caméscope. Ordinateur Vous pouvez copier des fichiers du caméscope sur un DVD à l’aide d’un ordinateur. Magnétoscope/ enregistreur DVD Vous pouvez copier des vidéos enregistrées sur ce caméscope sur un magnétoscope ou un enregistreur DVD.

REMARQUE Il est recommandé d’utiliser un graveur de

DVD de JVC (CU-VD50/CU-VD3). Avec le CU‑VD20 ou le CU-VD40, l’enregistrement peut prendre jusqu’à deux fois plus longtemps que la durée décrite dans le guide d’utilisation du graveur de DVD.

Copier/déplacer des fichiers

Vous pouvez copier ou déplacer des fichiers entre le disque dur et une carte microSD. Mode ! Mode # Préparation: • Vérifiez que l’espace libre sur le support de destination pour la copie ou le déplacement est suffisant.

2 • [SELECT. ET COPIER]/[SELECT. ET DEPLACER]: Sélectionnez pour transférer les fichiers sélectionnés. 1) Sélectionnez le fichier désiré, et touchez OK. Le symbole s apparaît sur le fichier. Répétez cette étape pour sélectionner d’autres fichiers. 2) Sélectionnez [EXEC.].

Connecter à un graveur de DVD Préparation: Allumez tout d’abord le caméscope, puis le graveur de DVD.

Connecteur CC Connecteur USB Sélectionnez [OUI].

* Utilisez le câble USB fourni avec le graveur de DVD.

Sauvegarder tous les fichiers

Copier des fichiers vidéo qui n’ont jamais été copiés

Les fichiers qui n’ont jamais été copiés sur un disque DVD sont automatiquement sélectionnés et copiés.

• [TOUTE LES SCENES]:

Tous les fichiers du support d’enregistrement sont copiés.

• [SCENES NON ENREG.]: Les fichiers qui n’ont jamais été copiés sur un disque DVD sont automatiquement sélectionnés et copiés.

• Pour un aperçu des scènes, sélectionnez [VERIF.]. • Le symbole indique que le disque est déjà créé.

 Pour quitter l’écran 1) Sélectionnez [FIN]. 2) Lorsque [QUITTER ?] apparaît, sélectionnez [OUI]. FR • Pour un aperçu des scènes, sélectionnez [VERIF.].

• Le symbole déjà créé.

• [CREER PAR EVENEMENT]:

Les fichiers sont triés en fonction des événements. Les fichiers appropriés sont affichés dans une liste. Sélectionnez l’événement. • [CREER PAR L.L.]: Sélectionnez la liste de lecture désirée parmi les listes de lecture. Les listes de lecture sélectionnées sont affichées dans une liste. 1) Sélectionnez la liste désirée. 2) Sélectionnez le point d’insertion. Répétez cette étape pour sélectionner d’autres listes. 3) Sélectionnez [ENREG.]. • [SELECTION VIA SCENES]: Sélectionnez des fichiers individuellement. 1) Sélectionnez le fichier désiré. Répétez cette étape pour sélectionner d’autres fichiers. 2) Sélectionnez [ENREG.].

indique que le disque est

Sélectionnez [OUI] ou [NON].

Lorsque [TERMINEE] apparaît, touchez la touche OK. • Lorsque [INTRODUCTION NOUVEAU DISQUE APPUYER SUR [ARRETER] POUR QUITTER LA CREATION] apparaît, changez le disque. Les fichiers restants sont copiés sur le deuxième disque. • Pour annuler la copie, sélectionnez [ARRETER].  Pour quitter l’écran 1) Sélectionnez [FIN]. 2) Lorsque [QUITTER ?] apparaît, sélectionnez [OUI]. La date de la dernière création est affichée. (Jusqu’à 20 fichiers) 1) À l’étape 1, sélectionnez [CREER COPIE]. 2) Sélectionnez la date et passez à l’étape 5.  Pour vérifier si le disque DVD a été créé correctement À l’étape 1, sélectionnez [LECTURE].

2) A llumez tout d’abord le caméscope, puis le graveur de DVD.

3) S électionnez [LECTURE]. Ce nombre indique le nombre de disques DVD que vous pouvez créer. La plage de copie de chaque disque est allouée automatiquement, en supposant que tous les fichiers doivent être copiés à partir du premier fichier de la liste. Cette plage de copie ne peut pas être modifiée. Ex.) « DVD1 » peut contenir deux fichiers, « 01.01.2009 » et « 15.01.2009 ». DVD1 DVD2 Sélectionnez £ / ¤ pour visualiser les pages précédentes ou suivantes. * L’écran n’apparaît pas sur le caméscope.

Le sommaire est joué en continu.

 Pour retourner au mode de lecture normale / à l’écran d’index

1) Appuyez sur la touche menu supérieur sur la télécommande du périphérique DVD pendant la lecture du sommaire. 2) Sélectionnez l’option désirée. REMARQUE

• Le menu “Lecture sommaire” n’est pas

• Dans certains cas, certaines parties de la vidéo, en dehors du début, pourraient être noires à la lecture. • Certaines vidéos pourraient ne pas être lues du tout.

Vous pouvez copier les données du caméscope sur un DVD à l’aide d’un ordinateur.

Q Installer le logiciel sur l’ordinateur

Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD de l’ordinateur. Sous Windows Vista, la boîte de dialogue de lecture automatique apparaît.

Cliquez sur [Easy Installation].

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur [Ordinateur] (ou [Poste de travail]) dans le menu [Démarrer] et sélectionnez [Propriétés]. REMARQUE

• Assurez-vous que votre ordinateur a un

• Si votre système ne remplit pas les conditions requises, il est recommandé de copier les fichiers en utilisant le graveur de DVD. (Z p. 42) • Les utilisateurs de Macintosh peuvent utiliser le logiciel inclus avec leur Macintosh (iMovie ‘08, iPhoto) pour copier les fichiers sur leur ordinateur.

46 FR L’icône Everio MediaBrowser est créée sur le bureau.

 Pour vérifier le mode d’emploi sur

1) Cliquez deux fois sur l’icône d’Everio

MediaBrowser. Cliquez sur [Tout le volume du camescope] puis sur [Suivant].

1) Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône (Retirer le périphérique en toute sécurité) sur la barre des tâches et sélectionnez [Retirer Périphérique de stockage de masse USB en toute sécurité]. 2) Suivez les instructions sur l’écran et assurez-vous que le périphérique peut être retiré en toute sécurité. 3) Déconnectez le câble USB et fermez l’écran LCD.

REMARQUE La sauvegarde de beaucoup de vidéos peut prendre un certain temps.

Everio MediaBrowser démarre sur l’ordinateur.

Sauvegardez les fichiers sur l’ordinateur.

Déplacez le fichier sur la partie inférieure et cliquez sur [Suivant]. Vous pouvez télécharger Adobe® Reader® depuis le site Web d’Adobe : http://www.adobe.com • Pour toute assistance sur l’opération du logiciel fourni, veuillez consulter les informations de support. (Z p. 50)

Informations de gestion* Fichier vidéo Informations de gestion* des fichiers vidéos

* Informations telles que la date et l’heure d’enregistrement, enregistrées avec le fichier vidéo.

Informations du support client

L’utilisation de ce logiciel est autorisée selon les termes de sa licence.

JVC Préparez les informations suivantes avant de contacter l’agence ou le bureau JVC local le plus proche

à propos de ce logiciel (réseau de service après-vente mondial JVC : http://www.jvc-victor.co.jp/english/ worldmap/index-e.html). • Nom du produit, modèle, problème, message d’erreur • Ordinateur (fabricant, modèle (bureau/portable), UC, SE, mémoire (Mo), espace disque disponible (Go)) Veuillez noter que la réponse à vos questions peut prendre un certain temps en fonction de leur nature. JVC ne peut pas répondre aux questions concernant le fonctionnement de base de votre ordinateur, ou aux questions concernant les spécifications ou les performances du système d’exploitation, d’autres applications ou pilotes.

Région 4) Sélectionnez [OUI]. (Un écran noir s’affiche pendant 5 secondes à la première et à la dernière scène.)

Sur une prise secteur

Câble AV Lancez l’enregistrement sur le magnétoscope ou l’enregistreur DVD au point de départ de la copie.

Consultez le guide d’utilisation du magnétoscope ou de l’enregistreur DVD.

 Pour arrêter la copie

Arrêtez l’enregistrement sur le magnétoscope/graveur de DVD.  Pour masquer la date ou les icônes sur l’écran Modifiez les réglages dans [AFFICHER SUR TV]. (Z p. 60)

En mode d’enregistrement:

Tous les indicateurs / les indicateurs pour les fonctions sélectionnées En mode de lecture: Tous les indicateurs / date et heure uniquement / aucun indicateur

Tous les fichiers avec le réglage d’exportation activé sont transférés sur l’ordinateur. Pour plus de détails sur le transfert, consultez le guide d’opération de MediaBrowser sur le

CD-ROM. Préparation: • Sélectionnez le mode !. • Sélectionnez le mode d’enregistrement. Vous pouvez régler les vidéos enregistrées sur le mode d’exportation. Préparation: • Sélectionnez le mode !. • Sélectionnez le mode de lecture.

 Si vous ne pouvez pas exporter le fichier sur iTunes® Consultez les rubriques « Q&A », « Plus récentes informations », « Informations de téléchargement », etc. sous [Clic pour Dernières Infos Produit] dans le fichier d’aide du logiciel Everio MediaBrowser.

Découper pour télécharger

Vous pouvez rapidement télécharger les fichiers à un site Web de partage vidéo

(YouTubeTM) après l’enregistrement.

Vous pouvez sélectionner une partie d’une vidéo et l’enregistrer comme un nouveau fichier vidéo à télécharger.

• La durée entre le point de départ et le point de fin ne peut pas dépasser 10 minutes.

• Pour annuler le réglage du point de départ, sélectionnez [ANNUL.].

MediaBrowser sur le CD-ROM.

Pour redéfinir le point de départ/fin, sélectionnez [REDEFINIR LA ZONE].

 Si vous ne pouvez pas charger le fichier sur YouTube™ • Un compte YouTube™ est nécessaire pour charger des fichiers sur YouTube™. Veuillez créer un compte. • Consultez les rubriques « Q&A », « Plus récentes informations », « Informations de téléchargement », etc. sous [Clic pour Dernières Infos Produit] dans le fichier d’aide du logiciel Everio MediaBrowser.

PRISE VUES EN RAFALE: Enregistre des photos en rafale quand SNAPSHOT est enfoncé.

# Enregistre des photos en rafale

pas correctement sur tous les supports d’enregistrement.

• La vitesse de prise de vues en rafale décroit si cette fonction est utilisée de façon répétée.

AGC: Éclaircit électriquement les scènes dans des endroits sombres.

[AUTO]: Éclaircit automatiquement les scènes lorsqu’il fait nuit. (Plus lumineux que [AGC]. Les mouvements d’un sujet enregistré sous certaines conditions peuvent ne pas paraître naturels.) Mode # ARRET: Désactive la fonction. [AGC]: Éclaircit électriquement les scènes dans des endroits sombres. [16:9]: Enregistre les vidéos au format 16:9. 4:3: Enregistre les vidéos au format 4:3.

disques DVD, il est recommandé de ne pas mélanger les vidéos au format 16:9 et au format 4:3.

STANDARD: Sélectionnez cette option pour économiser la batterie.

[AUTO]: La luminosité sera automatiquement réglée sur [PLUS LUMINEUX] lors de l’utilisation à l’extérieur, et sur [STANDARD] à l’intérieur (en utilisant la batterie). Sélectionnez [REGLAGES DE BASE], puis sélectionnez les sous-menus.

ARRET: Désactive la fonction.

[MARCHE]: Active la fonction.

[ MODE DEMO Présente les fonctions particulières du caméscope si aucune opération n’est effectuée pendant environ 3 minutes en mode d’enregistrement.

• Si une carte microSD est insérée dans le caméscope, la démonstration ne démarre pas même si ce mode est réglé sur [MARCHE].

ARRET: Désactive la fonction.

[MARCHE]: Active la fonction. Pour rallumer le caméscope, fermez et rouvrez l’écran LCD. En cas d’utilisation de l’adaptateur secteur, effectuez une opération quelconque, telle qu’un zoom. ARRET: Désactive les sons d’opération. [MARCHE]: La mélodie est audible chaque fois que des opérations sont effectuées.

BOUTON D’ENREG. [MARCHE]: Si l’écran LCD est ouvert à nouveau dans un délai de 5 minutes, le caméscope démarre rapidement. La consommation d’énergie utilisée pendant la période de 5 minutes après la fermeture de l’écran LCD correspond approximativement au tiers de celle utilisée durant l’enregistrement. Ceci permet d’économiser plus d’énergie que de laisser l’appareil allumé. ARRET: Désactive la fonction. [MARCHE]: Active la fonction. Pour rallumer le caméscope lorsque la détection de chute a été activée, refermez et ouvrez l’écran LCD. REMARQUE

• Le disque dur intégré dans le caméscope peut ne pas être protégé même si l’option est réglée sur [MARCHE].

• Si l’enregistrement/la lecture s’arrête même si le caméscope n’a pas subi une chute, sélectionnez [ARRET] ou réglez

[SUPPORT ENREG. VIDEO] sur [SD]. (Z p. 61)

[NON]: Retourne à l’écran de menus sans exécuter la réinitialisation.

MARCHE: Affiche sur le téléviseur.

R SORTIE VIDEO Règle le format d’écran (16:9/4:3) sur celui du téléviseur connecté si la sortie vidéo s’effectue via le connecteur AV.

Le formatage procure des vitesses et un fonctionnement stables lors des accès à la carte microSD.

0 EFFACER LES DONNEES Effectuez cette opération avant de jeter le caméscope, pour rendre difficile la récupération des données sur le disque dur.

[FICHIER]: Initialise tous les fichiers sur la carte microSD.

FICHIER + GESTION NO: Initialise tous les fichiers et les numéros de gestion sur la carte microSD. REMARQUE

• N’oubliez pas que le formatage efface tous les fichiers et les données, même les fichiers protégés.

OUI: Effectue cette fonction. Sélectionnez [OK] une fois terminé.

[NON]: Annule cette fonction.

62 FR Les phénomènes suivants ne sont pas des dysfonctionnements.

• Le caméscope chauffe lorsqu’il est utilisé pour une période prolongée.

• La batterie chauffe pendant la recharge.

• Lors de la lecture d’une vidéo, l’image s’arrête

momentanément ou le son est interrompu aux jonctions entre les scènes.

• L’écran LCD devient momentanément rouge ou noir si la lumière du soleil est enregistrée. • Des points noirs, ou des points rouges, verts ou bleus apparaissent sur l’écran LCD. (L’écran LCD contient un taux de pixels effectifs supérieurs à 99,99 % ; 0,01 % ou moins de pixels peuvent être défectueux.)

La mise au point ne s’effectue pas automatiquement. La couleur paraît bizarre. (Trop bleuâtre, trop rougeâtre, etc.) Le réglage de la balance des blancs ne peut pas être activé. La vitesse de prise de vues en rafale est lente. Une bande de lumière intense apparaît sur l’écran LCD.

sur l’écran LCD et l’enregistrement s’arrête automatiquement pour protéger le disque dur. Éteignez le caméscope, patientez quelques minutes, puis relancez l’enregistrement.

• Éloignez-vous d’un emplacement où le caméscope est affecté par des vibrations ou des sons excessifs (salle de concerts, etc.). • Un dysfonctionnement peut survenir dans le disque dur du caméscope. Dans ce cas, enregistrez sur une carte microSD. • Insérez une carte microSD disponible dans le commerce, et réglez les deux options [SUPPORT ENREG. VIDEO] et [SUPPORT ENREG. PHOTO] sur [SD]. • L’enregistrement s’arrête automatiquement après 12 heures d’enregistrement continu. • Utilisez la compensation de contre-jour. • Réglez [LUMINOSITE] sur [AGC] ou [AUTO]. • Utilisez [NUIT] dans la sélection de scènes. • Réglez la luminosité sur le côté [+]. • Réglez la compensation de contre-jour sur [ARRET] si elle est utilisée. • Réglez la luminosité sur le côté [–]. • Réglez [ZOOM] sur [NUMERIQUE X70] ou [NUMERIQUE X800]. • Le zoom numérique n’est pas disponible pour l’enregistrement de photos. • Essuyez l’objectif avec un tissu de nettoyage d’objectif. • Lors d’un enregistrement dans un endroit sombre, ou d’un sujet qui n’offre pas de contraste entre l’ombre et la lumière, ajustez manuellement la mise au point. • Réglez [WB] dans [REGLAGE MANUEL] à la source de lumière appropriée. • Sélectionnez [BAL. B MANUEL] dans [WB] en maintenant une feuille de papier blanc uni devant le caméscope de sorte que le papier blanc occupe tout l’écran. Continuez de toucher OK jusqu’à ce que l’indicateur B apparaisse. • Ce réglage ne peut pas être utilisé si [SEPIA] ou [NOIR ET BLANC] sont sélectionnés comme effets. • N’utilisez pas [CREPUSCULE] de la sélection de scènes.

• La vitesse de prise de vues en rafale ralentit après des prises consécutives.

• La vitesse de prise de vues en rafale peut ralentir selon le support d’enregistrement ou sous certaines conditions d’enregistrement.

• Ceci survient lorsqu’une source de lumière intense est présente

Changez la direction du caméscope pour empêcher la source de lumière d’affecter la prise de vue.

• Annulez les fonctions d’affichage par groupes et de recherche de date.

• Modifiez le réglage dans [SUPPORT ENREG. VIDEO] ou [SUPPORT ENREG. PHOTO]. (Les fichiers sur l’autre support ne sont pas affichés.)

DVD connecté au caméscope.

• Les fonctions suivantes ne peuvent pas être utilisées pour un DVD Le caméscope fonctionne lentement en passant entre les modes vidéo et photo, ou lorsqu’il est allumé/éteint.

• Si beaucoup de fichiers (tels que des fichiers vidéo) se trouvent

Lors de la lecture de vidéos - Recherche d’index par date - Effets de lecture Lors de la lecture de photos - Effets de lecture

dans le caméscope, le délai de réponse du caméscope prend un certain temps. Il est recommandé de copier tous les fichiers du caméscope sur un ordinateur, et d’effacer les fichiers dans le caméscope.

• Vérifiez la charge restante de la batterie.

Le voyant ne clignote pas lors du chargement de la batterie.

(Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant ne clignote pas.)

• En cas de recharge dans des endroits chauds ou froids, assurezvous que la batterie est chargée dans la plage de température permise. (Si la batterie est rechargée en dehors de la plage température permise, la recharge peut s’arrêter pour protéger la batterie.)

sur YouTube™. Veuillez créer un compte.

• Consultez les rubriques « Q&A », « Plus récentes informations »,

« Informations de téléchargement », etc. sous [Clic pour Dernières Infos Produit] dans le fichier d’aide du logiciel Everio MediaBrowser.

• Consultez les rubriques « Q&A », « Plus récentes informations »,

« Informations de téléchargement », etc. sous [Clic pour Dernières Infos Produit] dans le fichier d’aide du logiciel Everio MediaBrowser.

 Si un dysfonctionnement survient dans le disque dur

! E ffectuez [FORMATER DISQUE DUR]. (Toutes les données sont supprimées.) # Si ceci ne résout pas le problème, contactez le centre d’assistance clientèle JVC pour réparation.  Pour réinitialiser le caméscope s’il ne fonctionne pas correctement ! Fermez l’écran LCD et retirez la source d’alimentation (batterie ou adaptateur secteur) du caméscope, puis réinsérez-la. # Exécutez [REGLAGES D’USINE]. (Z p. 59)

• Éteignez et rallumez le caméscope. • Effectuez un formatage. (Toutes les données sont supprimées.)

ERREUR CARTE MEMOIRE !

• Insérez la carte microSD avant d’allumer l’appareil.

• Éteignez et rallumez le caméscope.

IMPOSSIBLE DE PRENDRE PLUS D’IMAGES FIXES POUR LE MOMENT

• Arrêtez l’enregistrement vidéo, puis enregistrez une photo. (Si

LA DETECTION DE CHUTE A FONCTIONNE ET L’ALIMENTATION A ETE COUPEE

• Éteignez et rallumez le caméscope. • Évitez de soumettre le caméscope à des vibrations ou des chocs.

• Retirez et réinsérez la carte microSD. (Les cartes MultimediaCard ne peuvent pas être utilisées.) • Nettoyez les bornes de la carte microSD. • Insérez la carte microSD avant d’allumer l’appareil. Disque dur: • Évitez de soumettre le caméscope à des chocs/vibrations.

ERREUR DE FICHIER DE GESTION VIDEO UNE RESTAURATION EST REQUISE RESTAURER ?

• Supprimer les fichiers. Déplacez les fichiers sur un ordinateur ou un autre périphérique.

• Remplacez la carte microSD avec une nouvelle carte.

• Remplacez la destination de sauvegarde avec un autre disque. • Déplacez les fichiers ou le dossier sur un ordinateur ou un autre périphérique, puis formatez le disque dur du caméscope ou la carte microSD. • Sélectionnez [FICHIER + GESTION NO] dans [FORMATER DISQUE DUR] ou [FORMATER LA CARTE SD].

NOMBRE MAXIMUM DE SCENES DEPASSE LE NOMBRE DE LISTES LECTURE DEPASSE LA LIMITE

• Lors de la création d’un DVD, réduisez le nombre de listes lecture à enregistrer.

• Réduisez à moins de 99 fichiers le nombre de listes de lecture.

AUCUNE SCENE ENREGISTREE DANS LA LISTE DE LECTURE.

CERTAINES SCENES NE PEUVENT ETRE LUES

• Supprimez la liste de lecture, puis créez une nouvelle liste.

DISPOSITIF USB NON PRIS EN CHARGE OU HORS TENSION

• Remplacez le disque dans le graveur de DVD avec un autre

• Déplacez le commutateur de mode pour sélectionner le mode

Essuyez doucement le caméscope avec un chiffon doux. Si le caméscope est particulièrement sale, plongez le chiffon dans de l’eau savonneuse et essorez-le. Nettoyez doucement le caméscope avec le chiffon mouillé, puis essuyez avec un chiffon sec.  Pour nettoyer l’écran LCD Essuyez doucement l’écran LCD avec un chiffon doux. Veillez à ne pas endommager l’écran.  Pour nettoyer l’objectif Essuyez délicatement avec un tissu de nettoyage d’objectif. REMARQUE

• Évitez les agents de nettoyage puissants comme la benzine ou l’alcool.

• De la moisissure peut se former sur l’objectif s’il n’est pas nettoyé. • Lors de l’utilisation d’un produit de nettoyage ou d’un chiffon traité chimiquement, respectez les mises en garde inhérentes à chaque produit.

 Caméscope/écran LCD Capteur