M72-420/8 - Téléviseur GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M72-420/8 GRUNDIG au format PDF.
| Type de produit | Récepteur radio numérique |
| Caractéristiques techniques principales | FM, DAB, DAB+, affichage LCD, tuner numérique |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus, fonction sur piles |
| Dimensions approximatives | 25 x 15 x 10 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les stations DAB et FM |
| Type de batterie | Piles AA (non incluses) |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 5 W |
| Fonctions principales | Réception de stations radio, réglage automatique des stations, fonction réveil |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - M72-420/8 GRUNDIG
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M72-420/8 - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M72-420/8 de la marque GRUNDIG.
MODE D'EMPLOI M72-420/8 GRUNDIG
3 Particularités du téléviseur
10 Système Easy Dialog
4 Installation et sécurité
11 Fonctions supplémentaires
13 Informations client
8 Raccordement et préparatifs
14 Le Guide TV Grundig
22 Remédier soi-même aux pannes
PARTICULARITES DU TELEVISEUR _____________________ Technique Tube image couleur 72 cm (image visible 68 cm). Technique 100 Hertz.
GRUNDIG Megalogic Les possibilités de Megalogic: – Communication parfaite avec un magnétoscope Megalogic. Réglage des positions de programme sans effort. – La position de programme vidéo du téléviseur est automatiquement sélectionnée lorsqu’on met en route la lecture sur le magnétoscope.
Equipement Virtual Dolby Surround *; Megatext niveau 2.5; Guide TV Système Easy Dialog; Sélection alphanumérique des positions de programme.
Possibilités d’ajout d’équipement
* Fabriquée sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
FRANÇAIS Port VGA pour le raccordement d’un PC; PIP - Image dans image; récepteur satellite interne.
INSTALLATION ET SECURITE _________________________________ Lorsque vous installez ce téléviseur maniable et de haute qualité, suivez les instructions suivantes, afin qu’il puisse vous procurer longtemps plaisir et divertissement :
Ce téléviseur est conçu pour la réception et la lecture de signaux audio et vidéo. Toute autre utilisation est formellement interdite.
L’éloignement idéal par rapport à l’appareil équivaut à 5 fois la diagonale de l’écran. Les incidences de lumière sur l’écran affectent la qualité de l’image. Veillez à ce que les écarts soient suffisants dans un élément mural. Le téléviseur est conçu pour fonctionner au sec. Si vous deviez néanmoins l’utiliser à l’extérieur, prenez garde à ce qu’il soit protégé de l’humidité (pluie, éclaboussures d’eau). N’exposez en aucun cas le téléviseur à l’humidité. Ne posez aucun récipient contenant des liquides (vases ou semblables) sur le téléviseur. Le récipient peut basculer et le liquide peut menacer la sécurité électrique. Déposez le téléviseur sur un support plan et dur. Ne placez aucun objet (journaux par exemple) sur le téléviseur et aucune couverture ou autre sous le téléviseur.
Ne placez pas le téléviseur à proximité immédiate du chauffage ni en plein soleil car cela influence le système de refroidissement. L’accumulation de chaleur constitue un risque et nuit à la durée de vie de l’appareil. Pour plus de sécurité, chargez un spécialiste d’éliminer de temps à autre les dépôts accumulés dans le téléviseur. Maintenez le téléviseur à l’écart des champs magnétiques (par exemple hautparleurs).
INSTALLATION ET SECURITE ____________________________________________________ N’ouvrez en aucun cas le téléviseur. Le fabricant ne donne aucune garantie pour des dommages dus à des interventions inadéquates. Veillez à ne pas endommager le câble secteur.
Les orages représentent un danger pour tous les appareils électriques. Même si l’appareil est éteint, il peut être endommagé par un coup de foudre dans le circuit électrique ou sur la ligne d’antenne. En cas d’orage, débranchez toujours les prises de l’antenne et du secteur. Nettoyez l’écran uniquement à l’aide d’un chiffon doux et humide. Utilisez exclusivement de l’eau pure. La technique et le caractère écologique de ce téléviseur présentent un concept d’ensemble convaincant. Ce téléviseur a été fabriqué uniquement à partir de matériaux de haute qualité en accord avec l’environnement. L’emballage est constitué de papier recyclé à quasiment 100%, la part de matériau de synthèse a été réduite au minimum. Les piles ci-jointes sont exemptes de mercure et de cadmium. Afin de permettre un recyclage de haute qualité, nous avons réduit au minimum le nombre de matériaux synthétiques utilisés. Toutes les parties synthétiques les plus importantes sont identifiables. La conception et le démontage aisé de cet appareil facilitent les travaux de maintenance et permettent un recyclage optimal.
FRANÇAIS VICE R E S !
EN UN COUP D’OEIL __________________________________________________ La face avant du téléviseur
IO P S-VIDEO VIDEO IN Met le téléviseur en marche ou à l’arrêt. Un voyant lumineux indique le mode de fonctionnement en cours. Vert
Jaune = Veille (mode TV-GUIDE, mode de copiage, mode de Timer). Rouge = Veille (mode d’alimentation économique, position Timer programmée).
P S-VIDEO VIDEO IN L AUDIO R
Volume Sélection de chaînes
S-VIDEO Entrée vidéo SVHS pour caméscope.
VIDEO IN Entrée vidéo
L AUDIO IN R Entrée audio
Les connecteurs sur la face arrière du téléviseur
Prise péritélévision
Prise péritélévision
Câble secteur vers la prise secteur. Prise de service pour le revendeur spécialisé (derrière le couvercle).
Z Commute en position de veille. Image télévisée dans le télétexte. Commutation du format de l’image. Appel de l’index A-Z. Sélection des chaînes et mise en marche à partir de la veille, sélection alphanumérique des chaînes (voir page 12), saisie de numéros de pages de télétexte. Son marche/arrêt (commuter sur «muet»). Appel du menu «Easy Dialog«. Fonction de zapping (voir page 11).
Mise en marche à partir de la veille, commutation progressive des chaînes, curseur vers le haut/bas. Volume, curseur vers la gauche/droite.
OK Modification et activation des différentes fonctions.
TXT TV-G Mode télétexte, mode TV. TV-Guide, infos sur l’émission en cours. Appel du menu «RÉGLAGES D’IMAGE». Heure et infomrmations sur la position de chaîne marche/arrêt. Arrêt sur image Appel du menu «RÉGLAGES SON».
Commutation en mode de commande des fonctions de base d’un récepteur satellite (SAT), d’un magnétoscope (VCR) ou d’un lecteur DVD (DVD) Grundig. Appuyer de manière répétée sur la touche «Mode» jusqu’à ce que la LED correspondante «SAT«, «VCR«, ou «DVD» s’allume. Appuyer ensuite sur la touche de fonction souhaitée. Le mode de commande sélectionné reste activé jusqu’à ce que la LED s’éteint. Il est également possible de commuter la télécommande en mode TV en appuyant sur la touche «Mode». Les fonctions possibles dépendent de l’équipement de l’appareil qui doit être commandé. Essayez simplement les fonctions.
RACCORDEMENT ET PREPARATIFS__________________ Placer les piles dans la télécommande 1 Ouvrir le compartiment à piles en enlevant son couvercle. 2 Insérer les piles (type Micro, par ex. LR 03 ou AAA, 2x 1,5V). Ce faisant, veiller à la polarité. Remarque : Si le téléviseur ne réagit plus correctement aux ordres lancés par la télécommande, les piles peuvent être usées. Enlever impérativement les piles usées. Nous ne pouvons garantir les dommages provoqués par des piles ayant coulé. Indication de protection de l’environnement Les piles (y compris celles qui ne contiennent pas de métaux lourds) ne doivent pas être évacuées avec les ordures ménagères. Les piles usées doivent être apportées dans les conteneurs de vieilles piles du commerce et des entreprises d’évacuation légales.
Exemple de raccordement avec un magnétoscope, un lecteur DVD et un décodeur Note: Les appareils à raccorder doivent être sélectionnés dans le menu «Installation» sous le point «Branch. appareils». Vous trouvez les indications relatives à l’utilisation du système Easy Dialog à partir de la page 10. Si votre magnétoscope est équipé de fonctions Megalogic, le magnétoscope doit être raccordé à la prise «AV 1» du téléviseur par le câble péritélévision joint au magnétoscope.
Lecteur DVD Décodeur
TV R REGLAGES ___________________________________________________________________________ Régler les chaînes de télévision Le téléviseur est équipé du système de recherche automatique de chaînes ATS euro plus qui se charge pour vous de l’affectation des positions de chaîne.
1 Après la mise en service du téléviseur, sélectionner la langue de dialogue «Français» par «P +, P -» puis confirmer par «OK».
2 Sélectionner le pays (lieu d’installation) par «P +, P -» puis confirmer par «OK». La recherche automatique de chaînes démarre. Suivant le nombre des chaînes à recevoir, la recherche peut durer une minute ou plus longtemps.
3 Lorsque l’affectation automatique des positions de chaîne est terminée, le menu «Présent. Easy Dialog» s’affiche. Vous pouvez vous faire démonstrer l’emploi de votre téléviseur dans ce menu.
4 Sélectionner la fonction souhaitée par «P -» puis appeler la démonstration par «OK».
5 Pour commuter en mode TV, sélectionner «TV» par «P +, P -» puis confirmer
_________________________________________
Le système Easy Dialog Votre téléviseur est équipé du système «GRUNDIG Easy Dialog». Cela signifie que toutes les instructions d’utilisation sont non pas contenues comme d’habitude dans un mode d’emploi imprimé, mais dans des boîtes de dialogue qui peuvent être affichées à l’écran.
Le menu «Easy Dialog» Vous pouvez y effectuer toutes sortes de réglages, obtenir des informations et des aides ciblées pour l’utilisation de votre téléviseur (par exemple l’explication de la télécommande, l’index des mots-clés A-Z). Essayez-le tout simplement. Vous ne pouvez pas vous tromper.
– A chaque étape d’utilisation, la boîte de dialogue indique quelles touches permettent d’effectuer certaines fonctions.
Utilisation du système Easy Dialog i 1…0
Appel direct des points de menu.
Sélection des points de menu vers le haut/le bas.
Effectuer des réglages.
Afficher et quitter le menu Easy Dialog.
Appeler une fonction et confirmer la fonction appelée.
D Appeler des informations d’aide.
F Retour au tableau précédent.
FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES ______________________ La fonction zapping Avec cette fonction, vous pouvez mémoriser la chaîne que vous êtes en train de regarder et commuter sur une autre chaîne (zapper).
1 Utiliser «1 … 0» ou «P+, P -» pour sélectionner la position de chaîne qui doit être mise dans la mémoire zapping (par ex. la position de chaîne 7, PRO7) puis mémoriser-la en appuyant sur «Z». A l’écran apparaît, par exemple, «Z 7 PRO7».
2 Il est alors possible de commuter sur une autre chaîne avec les touches «1 … 0 » ou «P+, P - » .
3 En utilisant la touche «Z», il est possible de commuter à tout moment voulu sur la chaîne mémorisée (PRO7 dans l’exemple) et de retourner à la chaîne regardée en dernier (zapper).
4 Appuyer sur «i» pour terminer la fonction zapping. L’affichage disparaît sur l’écran.
FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES ____________________________________________ Sélection alaphanumérique des chaînes Il est possible de sélectionner les positions de chaînes en entrant le nom de la chaîne (par ex. ARD). Pour cela, des lettres sont affectées aux touches numériques «2 … 0». Il est possible d’entrer jusqu’à 4 lettres.
1 Utiliser les touches «2 … 0» pour entrer la première lettre du nom de la chaîne (par ex. «2» pour la lettre A). Une liste de tous les noms des chaînes commençant par la lettre «A«, «B«, ou «C» s’affiche à l’écran. Chaque entrée d’une lettre supplémentaire rétrécit la liste des noms de chaînes.
2 Utiliser «P+, P - » pour sélectionner la chaîne souhaitée dans la liste puis appeler la chaîne en appuyant sur «OK». Note: Trois méthodes de sélection d’une position de chaîne sont possibles: 1. Saisie lettres arrêt: Les chaînes sont sélectionnées uniquement en entrant des chiffres. 2. Saisie lettres marche: Les chaînes sont sélectionnées uniquement en entrant des caractères alphanumériques. 3. Mix: Après avoir entré un chiffre, le téléviseur commute automatiquement sur la chaîne sélectionnée et la liste pour l’affectation des lettres s’affiche. 3. Exemple: Appuyer sur «3». Le téléviseur commute sur la position de chaîne 3 (par ex. BR3) et de plus une liste des chaînes commençant par les lettres «D», «E», ou «F» s’affiche. Le mode de sélection de chaînes est reglé dans le menu «Installation» sous le point «Fonctions spéciales». Voir également les notes dans le système EasyDialog.
INFORMATIONS CLIENT __________________________________________ Caractéristiques techniques Tension secteur:
220 – 240 V, 50/60 Hz, (plage de réglage de l’alimentation: 190 … 264 V)
en service 115 W, en veille 1 W Etage de sortie audio:
2 x 20 Watt puissance musicale (2 x 10 Watt puisance sinusoïdale)
Gammes de réception:
C01 … C99, canaux spéciaux S01 … S41
Indications de service pour le revendeur spécialisé: L’appareil doit être exclusivement utilisé à l’aide du lot de câbles secteur ci-joint. Cette consigne permet d’éviter les défaillances émanant du secteur et fait partie intégrante du certificat d’homologation de l’appareil. Pour rechanger, veuillez commander exclusivement le lot de câbles secteur portant la désignation «GWN 9.22/numéro de référence 8290.991-316» auprès d’un service après vente. Le produit satisfait aux exigences des normes européennes suivantes : Directives CEE 73/23/concernant les agents d’exploitation électrique pour utilisation à l’intérieur de certaines plage de tension. Directives CEE 89/336/sur l’immunité électromagnétique. L’appareil satisfait aux normes : EN 60065, EN 55013, EN 55020.
Affectation des broches de la prise EURO-AV 1
Signal Broche Sortie audio droite 12 = Entrée audio droite 13 = Sortie audio gauche 14 = Masse audio 15 = Masse bleue 16 = Entrée audio gauche 17 = Entrée RVB bleue 18 = Tension de commutation 19 = Masse verte 20 = Ligne de données (MEGALOGIC)21 = Entrée RVB verte
Signal – Masse rouge Masse Entrée RVB rouge, (S-Video = chroma) Tension de commutation RGB Masse vidéo Masse de tension de commutation RVB Sortie vidéo Entrée vidéo, S-Video = luminance) Blindage/masse
LE GUIDE TV GRUNDIG____________________________________________ La revue électronique de programmes Le guide TV est une revue électronique des programmes télévisés qui vous permet d’avoir un aperçu rapide et actuel de tous les émissions télévisées préprogrammées.
Fonctions possibles Les informations concernant la programmation vous sont proposées sous la forme d’une banque de données qui vous permet de trier ces informations selon différentes applications : – émissions télévisées de tous les fournisseurs de programmes ; – émissions télévisées d’un seul fournisseur de programmes ; – émissions en cours de diffusion de tous les fournisseurs de programmes ; – émissions en cours de diffusion d’un seul fournisseur de programmes ; – émissions télévisées sélectionnées par thèmes, comme par exemple des films, des retransmissions sportives de tous les ou d’un seul fournisseur(s) de programmes ; – émissions triées selon l’heure de leur diffusion, par exemple l’émission en cours (NOW), l’émission suivante (NEXT) ou les émissions diffusées à partir d’une heure précise.
Les fonctions Timer (horloge) Les fonctions Timer vous permettent, par exemple, de programmer votre magnétoscope pour des enregistrements différés, d’être rappelé à une émission TV, ou d’être reveillé par le téléviseur. Les fonctions possibles sont décrites à la page 19.
La petite image affichée sur l’écran vous informe de l’émission en cours du fournisseur de programmes sélectionné. Lorsque vous «feuilletez» dans le Guide TV, vous pouvez supprimer la commutation de la petite image, par exemple si vous ne voulez pas rater le début d’une émission. Pour ce faire, appuyez sur la touche «PIP». Si vous sélectionnez une émission diffusée ultérieurement, la petite image affiche l’image de l’émission en cours sur la position de programme à partir de laquelle vous avez ouvert le Guide TV.
__________________________________________________________
Qui propose le Guide TV ? Certains fournisseurs de programmes – PRO 7 par exemple – proposent une revue électronique des programmes pour presque toutes les chaînes télévisées. La revue électronique des programmes télévisés est actuellement disponible pour 27 chaînes de télévision. Les informations sur les programmes télévisés sont disponibles pour plusieurs jours.
Fonctionnement du Guide TV Note: Si vous changez de programme lors de la procédure d’enregistrement des données, il peut arriver que les informations ne soient pas lues dans leur ensemble. Si vous mettez le téléviseur hors service à l’aide de la télécommande pendant cette période, l’appareil se trouve alors en mode de fonctionnement «EPG Stand-by» (veille EPG), et l’affichage sur l’appareil est orange. Lorsque toutes les informations ont été lues, l’appareil commute automatiquement en position veille, l’affichage de l’appareil est rouge.
FRANÇAIS Lors de la première utilisation du Guide TV, une recherche automatique de fournisseur de programmes s’opère en se basant sur un programme fixe, préréglé et variable selon le pays ; si ce fournisseur est trouvé, il est activé. Les informations sur les programmes sont «lues» dès le moment où vous avez sélectionné le N° de chaîne du fournisseur de programmes ; elles restent enregistrées après arrêt / mise en marche. Vingt à trente minutes sont nécessaires au système pour que votre téléviseur enregistre la totalité des informations, les informations les plus rapprochées par rapport à l’heure de diffusion sont cependant disponibles après quelques minutes seulement. Votre Guide TV est actualisé automatiquement à moins que vous n’éteigniez votre téléviseur à l’aide de l’interrupteur secteur. Votre Guide TV est actualisé automatiquement tant que le téléviseur n’est pas mis hors service avec l’interrupteur secteur. Lorsque l’appareil est en veille – l’affichage sur l’appareil est rouge –, le Guide TV est atualisé automatiquement toutes les 24 heures. Lors de l’actualisation, l’affichage est orange.
__________________________________________________________
Configurer le Guide TV 1 Activer le Guide TV par la touche «TV-G». – Le Guide TV s’affiche sur le téléviseur. Note: Le téléviseur sélectionne automatiquement un fournisseur de Guide TV. Si le fournisseur de Guide TV sélectionné ne diffuse momentanément aucune donnée, un message correspondant s’affiche à l’écran (quelques minutes d’attente peuvent être nécessaires). Vous pouvez sélectionner un autre fournisseur de Guide TV. Pour ce faire, suivez les indications sur l’écran de votre teléviseur.
Exclure des chaînes TV Le téléviseur exclut automatiquement du Guide TV les chaînes TV qui ne peuvent pas être reçues. Afin d’utiliser la mémoire de votre poste de télévision de manière optimale, vous pouvez excluure tous les programmes qui ne présentent pas d’intérêt pour vous.
1 Afficher le menu Easy Dialog par la touche «i ». 2 Sélectionner «Installation». 3 Sélectionner «Guide TV». 4 Sélectionner «Ajuster prog.». Le menu «GUIDE TV AJUSTER PROG.» s’affiche. A gauche dans le menu se trouvent les chaînes TV du Guide TV, à droite les chaînes TV enregistrées dans la liste de chaînes. Les chaînes TV qui ne sont pas enregistrées dans la liste de chaînes sont marquées par «inconnu».
__________________________________________________________
5 Sélectionner la chaîne TV qui doit être exclue par «P+, P-» puis confirmer par «OK».
6 Sélectionner «Exclu» par «P+, P-» puis confirmer par «OK». Le menu «GUIDE TV AJUSTER PROG.» s’affiche. La chaîne sélectionnée est marquée par «exclu».
Assigner une chaîne Vous devez utiliser la fonction «Assigner une chaîne» pour les fournisseurs de programmes qui n’émettent pas d’identification de chaîne (par exemple MTV). Ces dernières sont marquées dans le menu «GUIDE TV AJUSTER PROG.» par «inconnu» et doivent être assignées manuellement.
1 Afficher le menu Easy Dialog par la touche «i ». 2 Sélectionner «Installation». 3 Sélectionner «Guide TV». 4 Sélectionner «Ajuster prog.». Le menu «GUIDE TV AJUSTER PROG.» s’affiche. A gauche dans le menu se trouvent les chaînes TV du Guide TV, à droite les chaînes TV enregistrées dans la liste de chaînes. Les chaînes TV qui ne sont pas enregistrées dans la liste de chaînes sont marquées par «inconnu».
6 Sélectionner la chaîne souhaitée par «P+, P-» puis confirmer par «OK». Le menu «GUIDE TV AJUSTER PROG.» s’affiche.
5 Sélectionner la chaîne TV qui doit être assignée par «P+, P-» puis
__________________________________________________________
Comment utiliser le Guide TV Trier les émissions TV Les émissions TV peuvent être classées par heure, thème et chaîne.
1 Activer le Guide TV par «TV-G». – Le Guide TV s’affiche avec un aperçu des thèmes sur l’écran de votre téléviseur. tous
Toutes les émissions Long métrages Sport Séries Emissions pour enfants Shows et divertissement
NEWS Journal télévisé.
2 Pour classer les émissions par chaîne, appuyer sur la «touche bleue».
3 Pour classer les émissions par jour et heure, appuyer sur la «touche verte». Dans la barre d’aperçu s’affichent le jour, NOW pour les émissions actuelles, NEXT pour les émissions suivantes, ainsi que l’heure de diffusion pour les émissions diffusées ultérieurement.
4 Sélectionner l’heure de diffusion souhaitée ou le founisseur de programmes par «P+, P-» puis confirmer par «OK».
5 Sélectionner l’émission souhaitée par «P+, P-» puis appuyer sur «OK» pour commuter sur l’émission.
__________________________________________________________
Fonctions Timer (horloge) Programmer le Timer 1 Activer le Guide TV par «TV-G». – Le Guide TV s’affiche avec un aperçu des thèmes sur l’écran de votre téléviseur.
2 Trier les les émissions par la «touche bleue» ou la «touche verte».
3 Sélectionner l’heure ou le fournisseur de programmes souhaité par «P+, P-» puis confirmer par «OK».
4 Sélectionner l’émission souhaitée par «P+, P-» puis appuyer sur la «touche rouge». Le menu Timer s’affiche. Dans ce menu, les fonctions suivantes sont possibles: Enregistrement Les émissions sélectionnées sont enregistrées sur un magnétsocope (avec fonction Megalogic) raccordé. Rappel Si l’heure de début de l’émission sélectionnée est atteinte, un message sur l’écran vous rappelle.
Individuel Utilisez cette fonction pour programmer le TIMER d’un magnétoscope muni de la fonction Megalogic Plus, par exemple si vous souhaitez faire des enregistrements de longue durée (Longplay) et VPS/PDC. List Timer Pour contrôler et changer les données Timer.
FRANÇAIS Activer Si l’heure de début de l’émission sélectionnée est atteinte, le téléviseur se met automatiquement en service à partir de la veille.
5 Sélectionner la fonction Timer souhaitée puis utiliser «Ǹ
commuter sur «Marche», ou appuyer sur «OK» pour activer la fonction (fonction «individuel») .
6 Confirmer la fonction Timer par la «touche bleue». Le Guide TV s’affiche. L’émission programmée est marquée par un symbole: « » = enregistrement; «!» = Rappel; « » = Activer
7 Quitter le Guide TV par «TV-G». Note: La programmation à l’aide du Guide TV n’est possible qu’avec un magnétoscope muni de la fonction Megalogic. Avec un magnetoscope qui est muni de la fonction Megalogic Plus, les données Timer sont passées au magnétoscope. Le téléviseur peut être mis hors service. Avec un magnétoscope muni de la fonction Megalogic, le téléviseur contrôle le début de l’enregistrement programmé. Il est possible de commuter le téléviseur en veille, mais il ne doit pas être mis hors service avec l’interrupteur secteur jusqu’à la fin de l’enregistrement programmé.
LE GUIDE TV GRUNDIG____________________________________________________________ La liste Timer La liste Timer vous donne un aperçu des émissions programmées.
1 Activer le Guide TV par la touche «TV-G». – Le Guide TV s’affiche sur le téléviseur.
2 Sélectionner la liste Timer par la «touche rouge». 3 Sélectionner la position Timer souhaitée par «P+, P-». 4 Appuyer sur ««OK». – Le menu «Horloge Réglages» s’affiche. Il est alors possible de modifier les fonctions Timer ou d’effacer la position Timer. Modifier une position Timer
2 Modifier les données souhaitées. 3 Terminer le réglage en appuyant deux fois sur la «touche bleue». Effacer une position Timer
1 Effacer la position Timer souhaitée par la «touche rouge».
2 Appuyer sur «i» pour terminer le réglage.
REMEDIER SOI-MEME AUX PANNES_____________ Si les aides ci-dessous n’apportent aucun résultat satisfaisant, contactez un spécialiste GRUNDIG autorisé. Veuillez noter que des pannes peuvent être également provoquées par des appareils externes tels que magnétoscope et récepteur satellite.
Après la première mise en marche du téléviseur, le tableau de réglage de la langue ne s’affiche pas.
Des programmes de télévision sont déjà réglés
RESET ATS : éteignez le téléviseur avec la touche secteur Appuyez sur L+ et sur la touche secteur simultanément et mettez le téléviseur en marche puis éteignez-le à nouveau. Remettez ensuite le téléviseur en marche.
Ecran allumé (brouillage ou bleu) mais aucune émission visible.
Câble de l’antenne connecté ? Vérifier l’installation antenne.
Faible contraste d’image.
Réglages image déréglés.
Modifier les réglages de luminosité, de contraste et de couleur.
Problème lié à la chaîne.
Comparer avec d’autres chaînes.
Intensité de couleur au minimum.
Réglage TV normé (si option de réglage existante).
Sélectionner la norme couleur correcte.
problème lié à la chaîne
Comparer avec d’autres chaînes.
Fort champ magnétique causé par les haut-parleurs ou autres.
Augmenter la distance entre les haut-parleurs et le téléviseur.
Cculeurs incorrectes, tâches de couleur.
En cas de tâches de couleur persistantes, débrancher le téléviseur du secteur et le remettre en marche au bout de 10 minutes.
Champ géomagnétique.
Changer la place de l’appareil.
Rectifier le réglage du timbre.
Réglage automatique ou manuel de la chaîne/tuning de précision automatique ou manuel.
Faire vérifier le câble ou l’installation de l’antenne.
Volume au minimum ou haut-parleurs à l’arrêt.
Monter/mettre en marche le volume.
Image présente, son absent.
Problème lié à la chaîne
Comparer avec d’autres chaînes.
Mauvais image et son.
Réglages d’image et du son déréglés.
Régler l’image et le son, appeler le réglage d’usine avec la combinaison de touches «i», «z», «OK».
Télétexte inexistant ou perturbé.
Chaîne télévisée (n’a pas de TT) ou installation de l’antenne.
Vérifier avec d’autres chaînes, voir image fantôme ou reflet ou réglage de précision.
Signal de l’émetteur trop faible (image brouillée).
Vérifier l’installation de l’antenne
Pas de liaison optique.
Orienter la télécommande vers le téléviseur.
Piles de la télécommande.
Vérifier et changer les piles si nécessaire en respectant la polarité.
Télécommande inefficace.
Image sombre, le téléviseur s’est éteint automatiquement
Etat de fonctionnement non défini
Eteignez le téléviseur avec la touche secteur durant env. 2 min.
Après la mise en marche, le tableau Le verrouillage enfant a été activé. «Verrouillage enfant» apparaît.
Saisir le code ou la combinaison de chiffres 7038580.
Mauvaise langue de dialogue.
Appeller le «Langue menu» par «i», «5», «1» et sélectionner la langue correcte.
Mauvaise langue sélectionnée.
FRANÇAIS Réglage du son activé par les prises Activer l’émission du son par audio Cinch (si option existante). l’intermédiaire du hautparleur.
Notice Facile