CASWM MH TRB IEC - Casque audio MONSTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CASWM MH TRB IEC MONSTER au format PDF.

📄 11 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MONSTER CASWM MH TRB IEC - page 3
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MONSTER

Modèle : CASWM MH TRB IEC

Catégorie : Casque audio

Type de produit Casque audio MONSTER CASWM MH TRB IEC
Caractéristiques techniques principales Casque circum-aural, technologie sans fil, réduction de bruit active
Alimentation électrique Batterie rechargeable via USB
Dimensions approximatives Dimensions non spécifiées
Poids Poids non spécifié
Compatibilités Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension Tension non spécifiée
Puissance Puissance non spécifiée
Fonctions principales Écoute de musique, appels mains libres, commandes tactiles
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'eau
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées non spécifiée
Sécurité Utiliser à un volume raisonnable pour éviter les dommages auditifs
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec vos appareils avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - CASWM MH TRB IEC MONSTER

Comment connecter le MONSTER CASWM MH TRB IEC à mon appareil ?
Pour connecter le MONSTER CASWM MH TRB IEC, assurez-vous que l'appareil est sous tension, puis utilisez un câble approprié pour le relier à votre appareil. Suivez les instructions spécifiques fournies dans le manuel de l'utilisateur.
Que faire si le son est faible ou distordu ?
Vérifiez d'abord le volume sur votre appareil source. Assurez-vous également que les câbles sont correctement branchés et en bon état. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le MONSTER CASWM MH TRB IEC.
Mon MONSTER CASWM MH TRB IEC ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez également de changer de prise ou d'utiliser un autre câble d'alimentation. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service client.
Comment mettre à jour le firmware du MONSTER CASWM MH TRB IEC ?
Visitez le site officiel de MONSTER pour télécharger les mises à jour du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre appareil. Assurez-vous que l'appareil est connecté à Internet pendant le processus.
Le MONSTER CASWM MH TRB IEC est-il compatible avec tous les appareils ?
Le MONSTER CASWM MH TRB IEC est compatible avec la plupart des appareils équipés de sorties audio standard. Vérifiez la compatibilité dans le manuel de l'utilisateur ou sur le site web de MONSTER.
Comment nettoyer le MONSTER CASWM MH TRB IEC ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau.
Que faire si je rencontre des problèmes de connectivité Bluetooth ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil source et que le MONSTER CASWM MH TRB IEC est en mode appairage. Si le problème persiste, essayez de désassocier puis de réassocier l'appareil.
Quelle est la garantie du MONSTER CASWM MH TRB IEC ?
Le MONSTER CASWM MH TRB IEC est généralement couvert par une garantie limitée d'un an. Consultez le manuel de l'utilisateur pour plus de détails sur les conditions de garantie.

Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CASWM MH TRB IEC - MONSTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CASWM MH TRB IEC de la marque MONSTER.

MODE D'EMPLOI CASWM MH TRB IEC MONSTER

FRANÇAIS Message du Monstre en chef La société Monster® a été fondée pour l’amour de la musique. Il y a trente ans, dans un garage de San Francisco, naissait le Monster Cable® d’origine, conçu pour améliorer la reproduction de la musique. C’était une vraie passion. Aujourd’hui, des millions d’audiophiles, de musiciens et de fans de musique du monde entier utilisent Monster Cable pour leurs systèmes audio, leurs studios d’enregistrement et leurs instruments de musique. Au tout début de l’apparition des systèmes audio pour la maison, nous écoutions de la musique sur d’énormes haut-parleurs qui coûtaient des milliers de dollars et qui remplissaient toute la pièce. Notre objectif était d’entendre exactement ce que les musiciens entendaient, de ressentir toute l’émotion de la performance musicale… pour l’amour de la musique. Mais aujourd’hui, nous vivons dans un monde audio numérique avec des lecteurs portables qui nous permettent d’emmener notre musique partout où nous allons. Malgré l’amélioration considérable de la musique numérique, nombreux sont ceux qui pensent que nous avons perdu une grande partie de l’expérience musicale réelle. Alors que de nombreux fans de musique se plaignent que le MP3 et d’autres formats audio comprimés ne valent pas le son d’un CD ou d’un DVD audio, la vraie perte se situe dans la qualité des haut-parleurs. Après tout, nous avons à notre disposition le format AIFF et des formats audio sans perte, mais la différence ne peut pas être perçue par le biais des haut-parleurs d’aujourd’hui. Bien que certains haut-parleurs

FRANÇAIS FRANÇAIS d’excellente qualité soient disponibles aujourd’hui, ils ne valent pas l’expérience sonore offerte par de bons haut-parleurs grandeur nature. bonne qualité doivent être électrostatiques, utiliser des alimentations séparées et des amplificateurs, et coûter des milliers de dollars, n’a plus lieu d’être. C’est ainsi que les haut-parleurs intra-auriculaires Monster Turbine® ont vu le jour. Ils sont le fruit de mon amour pour la musique, car je voulais bénéficier d’un excellent son, même lorsque je voyage. Notre objectif était de vous faire profiter d’une qualité et d’une puissance de son dignes de haut-parleurs grandeur nature sur votre lecteur de musique portable. C’est la raison pour laquelle nous les appelons « haut-parleurs intra-auriculaires » Turbine, et pas simplement écouteurs. Le terme « écouteurs » n’est pas suffisant pour décrire le son que vous vous apprêtez à entendre. Mieux encore, nous vous proposons cette expérience à un prix vraiment abordable. Nous vous invitons à comparer les haut-parleurs intra-auriculaires Turbine avec d’autres écouteurs bien plus onéreux. Mon objectif de conception était de combiner les détails et la vitesse des haut-parleurs électrostatiques les plus raffinés aux graves profonds d’un excellent subwoofer dans un appareil suffisamment petit pour tenir dans votre oreille. Je pense que nous avons réussi. Grâce au miracle des nouvelles technologies en matière de conception des drivers, de chambres acoustiques, d’isolation sonore, et bien entendu, à Monster Cable, nous avons été en mesure d’obtenir ce que seuls les grands haut-parleurs pouvaient nous offrir par le passé. Les Turbines procurent une précision et des détails tellement incroyables que vous entendrez les doigts des musiciens gratter les cordes de leurs guitares acoustiques et que vous ressentirez l’émotion des cuivres et la puissance des guitares électriques. De plus, les Turbines reproduisent précisément les graves profonds de la musique hip-hop d’aujourd’hui, tout comme la partie basse d’un orgue à tuyaux de 32 pieds. La revendication selon laquelle les écouteurs ne peuvent pas reproduire les graves profonds n’est donc plus d’actualité. Et l’argument selon lequel les écouteurs de vraie

Quelques petits suppléments que j’ai demandé pour mes voyages : un superbe étui agréable à l’œil et au toucher, et des câbles qui ne s’emmêlent pas. Ces fonctionnalités valent à elles seules le prix des Turbines. Je vous invite à écouter votre musique préférée avec des haut-parleurs intra-auriculaires Turbine, et à vous rendre compte de ce que vous avez manqué. Les Monster Turbines vous emmèneront dans une dimension où vous pourrez échapper aux turpitudes et aux défis du monde moderne, dans un endroit où seule la musique compte, et où son émotion remplira votre âme. Lorsque ceci se produira, les audiophiles de chez Monster auront rempli nos objectifs de conception… pour l’amour de la musique. À vous maintenant d’apprécier. Monsterueusement, Noel Lee, Le Monstre en chef

FRANÇAIS $POTFJMTJNQPSUBOUTEF.POTUFS® sur le fonctionnement et la sécurité FRANÇAIS SON NIVEAU DE BRUIT (dB) EFFET Chuchotement

Très calme Écoutez de manière responsable Bureau calme 50-60 Pour éviter d’endommager votre audition, veillez à baisser le volume de votre lecteur de musique avant de brancher vos écouteurs. Après avoir placé les écouteurs dans vos oreilles, augmentez progressivement le Les niveaux d'écoute agréables sont inférieurs à 60 dB Aspirateur, sèche-cheveux

Intrusif, interfère avec les conversations téléphoniques volume jusqu’à atteindre un niveau d’écoute agréable. Mixer 85-90 85 dB équivaut au niveau auquel l'audition commence à être endommagée (8 heures) Camion à ordures, bétonnière.

Nous recommandons de ne pas dépasser 15 minutes d'exposition non protégée pour les sons compris entre 90 et 100 dB Scie à chaîne, foreuse / marteau perforateur

Une exposition régulière à un son supérieur à 100 dB pendant plus de 1 minute risque d'engendrer une perte définitive de l'ouïe Concerts de rock (varient) 110-140 Le seuil de douleur commence à environ 125 dB Les niveaux sonores sont mesurés en décibels (dB). Toute exposition sonore égale ou supérieure à 85 dB peut engendrer la perte progressive de l’ouïe. Surveillez votre utilisation, la perte de l’ouïe dépend de l'intensité du son sur la durée. Plus le volume sera important, moins votre capacité d’exposition durera. Plus le volume sera faible, plus la durée de votre exposition pourra être importante. Reportez-vous au tableau* de la page suivant. Le tableau de décibels (dB) suivant compare certains sons communs et classe les dommages potentiels à l'audition. *Informations du tableau provenant de http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp

FRANÇAIS FRANÇAIS “… une personne type peut écouter un iPod pendant 4,6 heures par jour à 70 % du volume en toute sécurité.” “… le fait de savoir les niveaux auxquels une personne écoute de la musique et la durée est À utiliser de manière responsable extrêmement important. ” De http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html Obtenez le meilleur de votre équipement et profitez d’une grande performance audio, même à des niveaux d'écoute sûrs. Grâce à vos écouteurs vous entendrez plus de détails, à un faible volume, comme jamais. N’utilisez pas les écouteurs lorsqu’il est dangereux de le faire, lorsque, par exemple, vous êtes au volant d’un véhicule, sur les passages piétons ou durant une activité ou dans un environnement exigeant toute votre attention. Il est dangereux de conduire tout en portant vos écouteurs, et dans de nombreux endroits, cela est même illégal, dans la mesure où cela peut diminuer vos chances d'entendre des sons extérieurs qui pourraient sauver votre vie, tels que le klaxon d'une autre voiture ou la sirène d'un véhicule d'urgence. Physiologie de l’oreille et de l’ouïe Veuillez éviter de porter vos écouteurs en conduisant. Utilisez plutôt l'un des transmetteurs FM de Monster pour écouter votre lecteur portable. Apprenez comment établir un niveau d’écoute sans danger et consultez d’autres consignes de sécurité importantes auprès de la Consumer Electronics Association (www.ce.org) et de la Deafness Research Foundation (www.drf.org). Pour de plus amples informations sur l'effet de sons importants sur vos oreilles et tableau de référence. http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music

t Haut-parleurs intra-auriculaires de conception avancée Pilote de faible masse ultra-large bande, pour une précision supérieure t Habitacle intégralement en métal Élimine les résonances indésirables, pour un son d’une grande pureté t Embouts à isolation acoustique Pour vous transporter là où il n’y a que vous et la musique t Dispositif anti-traction Une construction robuste, pour résister à un usage intensif t $POOFDUFVSËBOHMFESPJU Épouse le lecteur pour ne pas vous gêner. Réduit l’usure. Idéal pour les prises avion t $POEVDUFVST.JDSP4UBOE Conducteurs ultra-fins extrêmement flexibles, pour une reproduction claire et subtile des détails du son t 5FDIOPMPHJFCSFWFUÏF.BHOFUJD'MVY5VCF® La technologie utilisée dans les meilleurs câbles pour haut-parleurs Monster® t $POUBDUTFOPSDBSBUT Pour un transfert de signal maximal, une excellente résistance à la corrosion et un look élégant t Système de gestion des câbles Glissière et pince de gestion des câbles, pour éviter les enchevêtrements FRANÇAIS $IPJYEFTFNCPVUT&TTFOUJFMQPVSMB qualité sonore et le confort d’écoute Les embouts situés aux extrémités de vos haut-parleurs intra-auriculaires Monster Turbine font la différence entre un son satisfaisant et un son exceptionnel. En choisissant une taille d’embout adaptée, vous obtenez une meilleure isolation des bruits extérieurs indésirables, une meilleure réponse en graves, un meilleur équilibre sonore et une meilleure tenue des écouteurs dans vos oreilles. Bien évidemment, une taille d’embout adaptée sera également plus agréable à porter. Les oreilles de chacun étant uniques, Monster propose différentes tailles et différentes formes d’embouts. Trouver la taille adaptée avec l’embout qui convient est une question d’expérimentation. Essayez tous les embouts fournis avec vos écouteurs Turbine afin de trouver la taille idéale et la forme la mieux adaptée à votre canal auditif. Monster vous conseille de commencer par essayer les embouts les plus petits et d'augmenter progressivement la taille, jusqu'à obtention d'un bon niveau de confort et d'isolation, ainsi que d'une bonne tenue. Essayez également différents styles d'embouts afin d'identifier le modèle le plus adapté à votre morphologie. t Etui de protection compact Protégez vos écouteurs d’éventuels dommages et conservez leur aspect neuf

FRANÇAIS FRANÇAIS Écouteurs droit et gauche Essai des embouts Turbine® Sur chaque embout figurent des bandes colorées rouge et bleue, ainsi que les repères « L » et « R ». Une bonne façon d’évaluer si l’embout est inséré correctement dans votre canal auditif consiste à faire claquer vos doigts tout près de votre oreille. Si l’embout est inséré correctement, votre oreille ne vous semblera pas « bouchée » et le claquement de vos doigts vous paraîtra sourd et lointain. L’écouteur « L » avec la bande bleue est pour l’oreille gauche. L’écouteur « R » avec la bande rouge est pour l’oreille droite. Insertion et retrait appropriés des embouts

1. Vous souhaiterez peut-être humidifier légèrement vos

embouts pour en faciliter l’insertion.

2. Avec votre main droite, prenez l’écouteur droit.

3. Avec votre main gauche, tirez votre oreille droite vers le

haut et vers l’arrière pour étirer votre canal auditif.

4. Insérez soigneusement votre écouteur intra-auriculaire droit de façon à ce qu’il

se prête parfaitement et agréablement à votre oreille. N’insérez PAS l’écouteur si profondément que votre canal auditif vous semblera complètement bouché.

5. Répétez cette procédure pour votre oreille gauche en prenant votre écouteur

gauche avec votre main gauche et en tirant votre oreille gauche vers le haut et vers l’arrière avec votre main droite pour étirer votre canal auditif. Ensuite, insérez soigneusement votre écouteur gauche de façon à ce qu’il se prête parfaitement à votre canal auditif comme auparavant. t-PSTRVFWPVTBWF[UFSNJOÏWPUSFTÏBODFEÏDPVUF SFUJSF[MFOUFNFOUWPTÏDPVUFVST intra-auriculaires en les tournant pour les dégager progressivement.

Si vous entendez distinctement le claquement de vos doigts, l’insertion n’est probablement pas correcte. Si le son de votre claquement de doigts vous paraît sourd et lointain, mais que votre oreille vous semble bouchée, comme si vous étiez dans un avion en train d’atterrir, cela signifie que vous avez inséré l’embout trop profondément. Utilisation des écouteurs Turbine en avion ou à haute altitude : Lors de l’utilisation des écouteurs Turbine à différentes altitudes, la pression de l’air dans vos oreilles peut changer, modifiant ainsi le son que vous entendez dans les écouteurs. Ceci est particulièrement vrai avec les gains et les chutes d’altitude lors des voyages en avion. Pour remédier à cette situation, retirez les embouts de temps en temps, et réinsérez ensuite vos écouteurs Turbine dans vos oreilles. Une autre astuce utile consiste à vous tenir le nez et à souffler très légèrement par le nez : cela peut soulager la pression dans vos oreilles. Nettoyer les embouts S’assurer de la propreté des embouts de vos écouteurs Turbine est essentiel pour une utilisation à la fois sûre et hygiénique.

FRANÇAIS FRANÇAIS IMPORTANT: N’essayez PAS de nettoyer les embouts sans les retirer des écouteurs Turbine. Mettre en contact les circuits délicats situés à l’intérieur de vos écouteurs Turbine avec de l’humidité peut provoquer des dommages irréversibles.

3. Prenez le câble et placez-le au-dessus de la pince de gestion du câble, puis

tirez-le légèrement vers le haut en le faisant coulisser dans la pince pour créer suffisamment de mou entre les haut-parleurs intra-auriculaires et la pince pour

1. Emparez-vous fermement de l’embout avec une main et de l’écouteur avec

l’autre main. Retirez soigneusement l’embout du tube auriculaire.

2. Utilisez de l’eau chaude et un savon doux sur un chiffon humide pour enlever

les impuretés et le cérumen de l’embout. N’utilisez PAS de produits de nettoyage agressifs.

3. Rincez et séchez complètement vos embouts avant de les replacer sur vos Turbine®.

4. Enfoncez soigneusement les embouts sur les écouteurs Turbine en veillant à ce

qu’ils reposent entièrement sur le tube auriculaire. Utilisation de la pince de gestion du câble La pince de gestion du câble est conçue pour contrôler le câble et le tenir hors de votre portée, réduire le risque d’arrachement accidentel des embouts de vos oreilles et maintenir le poids du câble hors des écouteurs intra-auriculaires, pour qu’ils restent bien en place dans vos oreilles.

1. Placez les haut-parleurs intra-auriculaires Turbine dans

vos oreilles, comme vous le faites habituellement pour écouter de la musique.

2. Fixez la pince de gestion du câble sur votre chemise,

au niveau de la poitrine ou du col, à l’endroit le plus pratique selon la chemise que vous portez.

permettre les mouvements de la tête et pour enlever la tension au niveau des haut-parleurs intra-auriculaires. Utilisation de la glissière du câble Pour améliorer encore davantage la gestion du câble, les Turbine® sont fournis avec une glissière de câble. La glissière du câble est destinée à réduire les nœuds du câble et à fonctionner de concert avec le clip de gestion du câble afin d’éliminer les balancements et les rebonds pendant l’utilisation. En cours d'utilisation, poussez le glisseur au niveau de la moitié entre le V où le câble se divise et l'écouteur, puispuis l'ajuster pour votre confort personnel. Il gardera les câbles dans une position plus compacte, réduisant les rebonds et balancements. Afin de réduire les nœuds lors du rangement, enfoncez la glissière du câble à fond en haut vers vos haut-parleurs intra-auriculaires Tribute avant de les ranger. Repoussez simplement la glissière du câble vers le bas lorsque vous êtes prêt à utiliser vos écouteurs.

FRANÇAIS FRANÇAIS Entretien et stockage ("3"/5*&-*.*5²&0''&35&"69$0/40.."5&634 t -PSTRVFWPVTOFMFTVUJMJTF[QBT DPOTFSWF[UPVKPVSTWPTIBVUQBSMFVST intra-auriculaires Turbine® In-Ear Speakers dans l’étui de protection fourni. t (BSEF[MÏUVJGFSNÏFUDPOTFSWF[MFEBOTVOFOESPJUQSPQSFFUTFD t /FSBOHF[QBTEBVUSFTBSUJDMFTEBOTMÏUVJ DBSDFMBQPVSSBJUMBCÔNFSPVMFDPOUBNJOFS t ²WJUF[EFMFDPOTFSWFSEBOTVOFDIBMFVSPVVOGSPJEFYUSÐNFT Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, États-Unis, [ATTENTION : MONSTER N’ACCEPTE PAS LES EXPEDITIONS DE PRODUITS A CETTE ADRESSE – SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DE LA SECTION « MODALITES DE RECLAMATIONS”, CI-DESSOUS] (415) 840-2000 (« Monster ») vous offre cette Garantie Limitée. La loi ou le droit coutumier peuvent vous accorder des droits ou recours supplémentaires, qui ne seront pas touchés par cette Garantie Limitée. DÉFINITIONS « Utilisation adéquate » signifie l'utilisation du Produit (i) dans une maison d'habitation, (ii) à des fins privées (et non pas commerciales), (iii) en conformité avec toutes les législations locales, d'Etat ou fédérales, codes ou règlements en vigueur (y compris, mais ne s'y limitant pas, les codes du bâtiment et/ou des installations électriques), (iv) en conformité avec les recommandations et/ou instructions du fabricant figurant sur les matériels et la documentation qui accompagnent le Produit, (v) le cas échéant avec une prise de terre correcte. t ²WJUF[EFMFYQPTFSËEFTMJRVJEFT EFTUFNQÏSBUVSFTFYUSÐNFTFUVOFGPSUFIVNJEJUÏ "Vendeur agréé" signifie tout distributeur ou revendeur (i) dûment autorisé à exercer dans le ressort où il vous a vendu le Produit, (ii) autorisé à vous vendre le Produit en vertu des lois de la juridiction où vous avez acheté le Produit et (iii) qui vous a vendu le Produit neuf et dans son emballage d'origine. t /FUJSF[KBNBJTTVSMFDÉCMFQPVSEÏDPOOFDUFSWPT5VSCJOF*O&BS4QFBLFSTEFWPUSF lecteur de musique. Prenez la fiche à l’extrémité du câble et tirez pour la débrancher. "Réclamation officielle sous garantie" signifie une réclamation effectuée conformément à la section "Réclamations officielles sous garantie" des présentes. Oui Non Rodage des Turbine Une période de rodage pour des écouteurs ? C’est une blague ? Pas du tout. Tous les produits haute technologie, qu’il s’agisse d’une voiture ou d’un casque audio, sont des dispositifs mécaniques qui « se font » à l’usage. Vos nouveaux écouteurs intra-auriculaires auront le gros son dès que vous les sortirez de l’emballage, mais ils « s’adouciront » après quelques utilisations et ils en seront d’autant plus performants. Nous vous conseillons de les utiliser huit heures environ. Vos écouteurs devraient être totalement rodés au bout de 20 heures de musique. Bonne écoute !

« Produit » signifie un Produit (i) répertorié dans le Tableau des caractéristiques ci-dessous, (ii) que vous avez acheté chez un Revendeur agréé, neuf et dans son emballage d'origine et (iii) dont le numéro de série, s'il existe, n'a pas été supprimé, modifié ou endommagé. « Défaut du produit » désigne une insuffisance du Produit qui existait au moment où un Revendeur autorisé vous a remis le Produit, et qui entraîne un manquement du Produit à se comporter en conformité avec la documentation Monster qui accompagne le Produit, sauf si ce manquement a été provoqué en totalité ou en partie par (a) toute utilisation autre qu'une Utilisation adéquate ; (b) le transport, la négligence ou l'abus de toute personne autre que les employés de Monster ; (c) la modification du Produit par toute personne autre qu'un employé de Monster ; (d) un accident (autre qu'un mauvais fonctionnement qui serait autrement considéré comme un Défaut du produit) ; (e) la maintenance ou l'entretien du Produit par qui que ce soit, à l'exception d'un employé Monster ; (f) l'exposition du Produit à la chaleur, la lumière vive, le soleil, des liquides, du sable ou autres contaminants ; ou (g) des actes hors du contrôle de Monster, y compris mais de manière non exhaustive des catastrophes naturelles, incendies, tempêtes, des tremblements de terre ou des inondations. "Période de garantie" signifie la période au cours de laquelle Monster doit avoir reçu votre Réclamation officielle sous garantie. Les différentes Périodes de garantie se rapportant aux Défauts des produits sont définies dans le Tableau des caractéristiques ci-dessous. La Période de garantie débute à la date à laquelle vous avez acheté ou reçu (la date la plus tardive étant retenue) le Produit auprès d'un Revendeur autorisé, justifiée par la facture du Revendeur autorisé, un ticket de caisse ou un bordereau d'expédition. Si vous n'avez pas de justificatif écrit de la date d'achat, ou de ticket de caisse, la Période de garantie débute trois (3) mois après la date à laquelle le Produit a quitté Monster ou son usine, selon les registres de Monster. La Période de garantie expire après le délai défini dans le Tableau des caractéristiques ou lorsque vous transférez la propriété du Produit, au premier des deux termes atteint. Vous devez également appeler Monster pour obtenir un Numéro de renvoi autorisé (comme indiqué dans « Modalités de réclamations ») sous les deux (2) mois qui suivent la date à laquelle vous découvrez un Défaut du Produit (ou celle à laquelle vous auriez dû le découvrir si ce Défaut du Produit était évident). « Vous » signifie la première personne physique ayant acheté le Produit, dans son emballage d'origine, auprès d'un Revendeur agréé. La présente Garantie Limitée ne s'applique pas aux personnes ou entités ayant acheté le Produit (i) d'occasion ou hors de son emballage d'origine, (ii) pour le revendre, le louer ou dans le cadre d'une autre utilisation commerciale, ou (iii) auprès d'une personne autre qu'un revendeur agréé.

FRANÇAIS FRANÇAIS %0."*/&%h"11-*$"5*0/%&$&55&("3"/5*&-*.*5²& présente Garantie limitée) à Monster pour vérification des dommages, ainsi qu'une copie de Vos tickets de caisse d'origine et une preuve d'achat (étiquette UPC ou bordereau d'expédition) pour ces Produits, le formulaire de réclamation rempli et le Numéro d'autorisation de renvoi imprimé à l'extérieur du paquet renvoyé (le formulaire de réclamation contiendra des instructions pour le renvoi). 130%6*54 Si un Produit contenait un Défaut du produit lorsque vous l'avez acheté chez un Revendeur agréé et si Monster reçoit une Réclamation officielle sous garantie de votre part sous les deux (2) mois à compter de la date à laquelle vous découvrez ce Défaut du produit (ou la date à laquelle vous auriez dû le découvrir, si ce Défaut du produit était évident) et avant la fin de la Période de garantie des Défauts des produits applicable au Produit concerné, Monster vous proposera l'une des réparations suivantes : Monster (1) réparera ou, à l'entière discrétion de Monster, remplacera le Produit ou (2) vous remboursera le prix d'achat que vous avez payé au Revendeur agréé pour le Produit concerné si la réparation ou le remplacement ne sont pas envisageables au plan commercial ou ne peuvent pas être réalisés dans les délais. REMARQUE : MONSTER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE.

DISPOSITIONS GÉNÉRALES

$)0*9%&-"-²(*4-"5*0/+63*%*$5*0/ Cette Garantie limitée ainsi que tout différend découlant de cette Garantie limitée ou en rapport avec elle (« Différends ») sera régie par les lois de l'État de Californie, aux États-Unis, à l'exclusion des principes de conflit des lois et de la Convention pour la vente internationale des biens. Les tribunaux situés dans l'État de Californie, aux États-Unis, seront exclusivement compétents pour régler les Conflits. "653&4%30*54 CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ; VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D'AUTRES DROITS, QUI VARIERONT D'UN ÉTAT À L'AUTRE ET D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE, ET QUI NE SERONT PAS AFFECTÉS PAR CETTE GARANTIE LIMITÉE. CETTE GARANTIE VOUS EST EXCLUSIVEMENT DESTINÉE ; ELLE NE PEUT ÊTRE NI TRANSFÉRÉE NI CÉDÉE. Si une disposition de la présente Garantie limitée s'avère illégale, nulle ou inapplicable, cette disposition sera réputée séparable et n'aura aucun effet sur les autres dispositions. /6.²304%&5²-²1)0/& Si vous avez acheté le produit aux États-Unis, en Amérique Latine ou en Asie-Pacifique, contactez Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) au 1 877 800- -8989. Si vous avez acheté le produit ailleurs, contactez Monster Cable International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Irlande. Vous pouvez écrire ou utiliser l’un des numéros de téléphone suivants : Canada 866-348-4171, Irlande 353 65 68 69 354, Autriche 0800-296-482, Belgique 0800-79201, République Tchèque 800-142471, Danemark 8088-2128, Finlande 800-112768, France 0800-918201, Allemagne 0800-1819388, Grèce 800-353-12008, Italie 800-871-479, Pays-Bas 0800- 0228919, Norvège 800-10906, Russie 810-800-20051353, Espagne 900-982-909, Suède 020-792650, Suisse 0800-834659, Royaume-Uni 0800-0569520 ²5"1&446*7"/5&4 Monster déterminera si un Défaut du produit existe. Monster peut, à sa discrétion, vous demander d'obtenir un devis de réparation auprès d'un centre de service. Si un devis de réparation est nécessaire, on vous expliquera comment fournir correctement ce devis à Monster, ainsi que la facture qui en résultera, en vue du paiement. Les frais de réparation pourront être négociés par Monster. %²-"*4 Si vous faites une Réclamation officielle sous garantie et si vous respectez toutes les conditions de la présente Garantie limitée, Monster fera son possible pour vous fournir une réparation sous les trente (30) jours à compter de la réception de votre Réclamation officielle sous garantie (si vous résidez aux États-Unis, et quarante-cinq (45) jours si vous résidez ailleurs), sauf si des obstacles hors du contrôle de Monster retardent ce processus. En cas d'incohérence entre la version anglaise et d'autres versions de la présente Garantie limitée, la version anglaise prévaudra. Ver.062706 – US &/3&(*453&.&/5 Veuillez enregistrer votre Produit sur www.monstercable.com/register. Un manquement à l'enregistrer n'affectera pas vos droits aux termes de la garantie. « Monster Cable », « Monster », le logo Monster, le logo Monster Headphone, « Turbine », le logo Turbine, « Magnetic Flux Tube », « In Ear Speakers », « Life is too short to listen to bad headphones. », le produit et l’emballage sont des marques commerciales ou des marques déposées de Monster Cable Products, Inc. ou de ses filiales aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Les images présentées ne sont pas nécessairement le reflet exact du produit réel. 5"#-&"6%&4$"3"$5²3*45*26&4 Référence du modèle Durée de garantie du produit

Trois (3) ans ©2010 Monster, LLC 3²$-"."5*0/0''*$*&--&4064("3"/5*& .0%"-*5&4%&3&$-"."5*0/ En cas de dégâts occasionnés aux Produits, vous devez suivre ces instructions : (1) Appelez Monster sous les deux (2) mois à compter de la date à laquelle vous découvrez un Défaut du produit (ou à laquelle vous auriez dû le découvrir, si un tel Défaut du produit était évident) ; (2) Donnez une explication détaillée de la manière dont les dégâts se sont produits ; (3) Demandez un Numéro de renvoi autorisé ; (4) Sur réception d'un formulaire de réclamation (qui pourra vous être envoyé après que vous aurez déposé votre Réclamation officielle sous garantie), remplissez en totalité le formulaire de réclamation ; (5) Renvoyez les Produits, port payé (le port vous sera remboursé si vous êtes habilité à un recours aux termes de la