Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PO884E CUISINART au format PDF.
| Type de produit | Robot culinaire multifonction |
| Caractéristiques techniques principales | Bol en acier inoxydable de 3,5 L, 3 vitesses, fonction pulse |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 35 x 22 x 28 cm |
| Poids | 4,5 kg |
| Compatibilités | Accessoires compatibles Cuisinart |
| Fonctions principales | Hacher, mélanger, pétrir, émulsionner |
| Entretien et nettoyage | Bol et accessoires lavables au lave-vaisselle, nettoyage du moteur avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées via le service client Cuisinart |
| Sécurité | Système de verrouillage du couvercle, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Garantie de 3 ans, manuel d'utilisation inclus |
Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PO884E - CUISINART et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PO884E de la marque CUISINART.
7. Consignes de sécurité5 8. Recettes5 A. Gaufres liégeoises5 B. Gaufres flamandes6 3. Sélectionner la température de cuisson souhaitée à l’aide du bouton de droite. Quand l’appareil est à température le témoin lumineux s ’allume.
J’ai laissé couler un peu de pâte Après refroidissement de sur le corps de l’appareil l’appareil, l’essuyer avec un linge humide chaud et surtout ne pas le passer sous l’eau. La pâte coule sur les rebords de Eviter de verser trop de pâte l’appareil une fois le grill fermé sur la plaque inférieure lors de la cuisson, la pâte à gaufre est une pâte composé de levure qui se développe lors de la cuisson. • • • Badigeonner légèrement d’huile végétale les plaques avant de verser la pâte à gaufre.
(minimum 1/2 heure) avant de le nettoyer. • •
Pour nettoyer le corps de l’appareil, le couvercle et la poignée, utiliser un chiffon humide et un peu de détergent doux. Ne pas utiliser d’éponges ou de produits abrasifs. Un entretien régulier de l’appareil ainsi que des plaques évite un encrassement trop important.
Mes aliments ne cuisent pas
Utiliser des maniques ou des gants de protection. • Ne pas placer l’appareil sur ou à proximité d’un appareil chauffant. Ne pas l’utiliser sur des surfaces sensibles à la chaleur ou a proximité de matériaux inflammables. • Ne jamais rien poser sur le grill lorsqu’il fonctionne. • Laisser un espace suffisant entre le grill et les murs ou les éléments de mobilier. Ne pas placer le grill sous les éléments muraux de la cuisine. • Ne pas laisser le cordon dépasser du bord du plan de travail, et ne pas le mettre en contact avec des surfaces chaudes. • Ne pas immerger dans l’eau ou tout autre liquide. • Toujours débrancher l’appareil après utilisation et avant de le nettoyer. Ne jamais laisser l’appareil branché sans surveillance. Pour débrancher, tirer sur la fiche et jamais sur le cordon.
à l’effort collectif de protection de l’environnement : • Ne jetez pas vos produits avec les déchets ménagers. • Utilisez les systèmes de reprise et de collecte qui sont mis à votre disposition. Certains matériaux pourront ainsi être recyclés ou valorisés.
• Le grill multifonction n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. • Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé ou s’il présente des traces apparentes de dommage. • Cesser immédiatement d’utiliser l’appareil si le cordon est endommagé. • Si le cable d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. • Aucune réparation ne peut être effectuée par l’utilisateur. • Toute utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par Cuisinart® peut provoquer incendie, électrocution et risque de blessure. • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Cet appareil est conforme aux exigences de base des Directives 04/108/CEE (Compatibilité électromagnétique) et 06/95/CEE (sécurité des appareils électriques domestiques). • Utiliser cet appareil exclusivement pour cuisiner, en suivant les instructions de ce manuel. • Ne pas utiliser à l’extérieur. • A usage domestique uniquement.
• 300 g de farine 3 œufs 100 g de beurre 20 g de miel 2 pincées de sel 1⁄2 cuillère à café de cannelle en poudre 1⁄2 cuillère à café de bicarbonate de soude Sucre glace
Séparer le blanc et les jaunes des oeufs. Réserver. Faire fondre le beurre puis le verser sur la pâte et mélanger délicatement. Ajouter les jaunes d’œufs, le miel, le sucre, la pincée de sel, le bicarbonate et la cannelle. Mélanger jusqu’à obtenir une pâte lisse. Battre les blancs en neige et les incorporer délicatement à la pâte. Couvrir avec un linge et laisser reposer 1 heure. Sélectionner le mode en faisant tourner le bouton central vers la droite. A l’aide du bouton de droite, régler ensuite la température sur 230°C. Graisser légèrement les plaques et verser la pâte en quantité suffisante. Etaler la pâte légèrement. Refermer le grill et presser sur la poignée.Laisser dorer les gaufres puis les démouler. Saupoudrer immédiatement de sucre glace et les déguster chaudes.
4 œufs 125 g de beurre 2 pincées de sel Sucre glace
Déposer la farine dans un saladier, creuser un puit et verser la levure délayée. Mélanger et laisser lever dans un endroit tiède pendant 1 heure. Ajouter le sucre, les œufs puis mélanger à la spatule. Faire fondre le beurre dans le lait qui reste. Laisser tiédir et ajouter ce mélange à la pâte par petite quantité de façon à obtenir une pâte lisse. Recouvrir d’un torchon et laisser reposer 1H pour que la pâte double de volume. Sélectionner le mode en faisant tourner le bouton central vers la droite. A l’aide du bouton de droite, régler ensuite la température sur 230°C. Graisser légèrement les plaques et verser la pâte en quantité suffisante. Etaler la pâte légèrement. Refermer le grill et presser sur la poignée. Laisser dorer les gaufres puis les démouler. Saupoudrer immédiatement de sucre glace et les déguster chaudes.
100 g de sucre 75 g de poudre de cacao non sucrée 1⁄2 cuillère à café de levure chimique 1⁄4 d’une cuillère à café de bicarbonate de soude 1⁄4 d’ une cuillère à café de cannelle en poudre 25 cl de lait demi-écrémé 2 œufs 1 cuillère à soupe d’extrait de vanille 60 g de beurre fondu 75 g de morceaux de chocolat concassé très fin 60 g de noix ou noix de pécan
Ajouter le lait, l’œuf et la vanille. Mélanger à nouveau pour obtenir une consistance lisse. Verser et incorporer le beurre fondu petit à petit dans le mélange. Couvrir avec un linge et laisser reposer 1 heure. Incorporer délicatement dans le mélange les noix et le chocolat concassé. Sélectionner le mode en faisant tourner le bouton central vers la droite. A l’aide du bouton de droite, régler ensuite la température sur 230°C. A l’aide du bouton de droite, régler ensuite la température sur 230°C. Graisser légèrement les plaques et verser la pâte en quantité suffisante. Etaler la pâte légèrement. Refermer le grill et presser sur la poignée. Laisser dorer les gaufres puis les démouler. Saupoudrer immédiatement de sucre glace et les déguster chaudes.
2 cuillères à soupe de sucre en poudre 2 œufs 10 cl d’huile de tournesol 50 cl de lait Sucre glace 3 à 4 pincées de sel Sucre glace
Déposer la farine dans un saladier, creuser un puit et y ajouter les œufs, le beurre fondu et le sel. Mélanger jusqu’à obtention d’une pâte homogène. Verser la bière par petite quantité et mélanger délicatement pour obtenir une pâte lisse et légèrement épaisse. Couvrir avec un linge et laisser reposer 1 heure. Sélectionner le mode en faisant tourner le bouton central vers la droite. A l’aide du bouton de droite, régler ensuite la température sur 230°C. Graisser légèrement les plaques et verser la pâte en quantité suffisante. Etaler la pâte légèrement. Refermer le grill et presser sur la poignée. Laisser dorer les gaufres puis les démouler. Saupoudrer immédiatement de sucre glace et les déguster chaudes.
Couvrir avec un linge et laisser reposer 1 heure. Sélectionner le mode en faisant tourner le bouton central vers la droite. A l’aide du bouton de droite, régler ensuite la température sur 230°C. Graisser légèrement les plaques et verser la pâte en quantité suffisante. Etaler la pâte légèrement. Refermer le grill et presser sur la poignée. Laisser dorer les gaufres puis les démouler. Saupoudrer immédiatement de sucre glace et les déguster chaudes
étroite collaboration entre des ingénieurs et des grands noms de la Cuisine, tels que Paul Bocuse, ambassadeur charismatique de la marque. Chaque produit allie robustesse, innovation, performance et ergonomie. Réalisés dans des matériaux d’origine professionnels tels que l’acier brossé inoxydable, nos produits s’intègrent facilement dans chaque cuisine, grâce à un design sobre et élégant.
5. Bac récupérateur de jus de cuisson, compatible lave-vaisselle
B. CONSEILS D’UTILISATION ATTENTION: toujours placer le plan de cuisson sur une surface plane et uniforme. POUR CHAUFFER LE PLAN DE CUISSON, LAISSER LE COUVERCLE FERME t'BDFQMBODIBQPVSDVJSFDSÐQFT PFVGTFUWJBOEFTmOFNFOU tranchées
Pour enlever les plaques appuyer sur le petit bouton sur le côté de l’appareil (Fig.2).
1. Installer les plaques en positionnant la face grill vers le haut. 2. Sélectionner le mode en faisant tourner le bouton central vers la droite. 3. Sélectionner la température de cuisson souhaitée à l’aide du bouton de droite. Quand l’appareil est à température le témoin lumineux s’allume. 4. Après préchauffage, disposer les aliments sur la plaque inférieure. L’écart entre les deux plaques de cuisson se règlera automatiquement par rapport à l’épaisseur de l’aliment choisi. (jusqu’ à 8cm) 5. Refermer le plan de cuisson.
3. Sélectionner la température de cuisson souhaitée à l’aide du bouton de droite. Quand l’appareil est à température le témoin lumineux s’allume. 4. Après préchauffage, disposer les aliments sur la plaque inférieure. L’écart entre les deux plaques de cuisson se règlera automatiquement par rapport à l’épaisseur de l’aliment choisi. (jusqu’ à 8cm) 5. Refermer le plan de cuisson.
2. Sélectionner le mode en faisant tourner le bouton central vers la gauche. 3. Sélectionner la température de cuisson souhaitée à l’aide du bouton de gauche. Quand l’appareil est à température le témoin lumineux s’allume. 4. Après préchauffage, disposer uniformément les aliments sur les plaques et cuire selon le temps indiqué dans les tableaux (voir page 7, 8 et 9)
Quand l’appareil est à température le témoin lumineux s’allume. 4. Après préchauffage, disposer uniformément les aliments sur les plaques et cuire selon le temps indiqué dans les tableaux.
2. Sélectionner le mode en faisant tourner le bouton central vers la gauche. 3. Sélectionner la température de cuisson souhaitée à l’aide du bouton de gauche. Quand l’appareil est à température le témoin lumineux s’allume. 4. Après préchauffage, disposer uniformément les aliments sur les plaques et cuire selon le temps indiqué dans les tableaux.
à l’aliment et surtout respecter le préchauffage Les aliments à cuire sont de différentes natures ?
Il se dégage beaucoup de fumée lors de la cuisson ?
(ex: Crevette et huile d’olive) , la matière grasse facilite le dégagement de fumée. Utiliser un pinceau pour graisser les aliments secs.
La pâte coule sur les rebords de Eviter de verser trop de pâte l’appareil une fois le grill fermé sur la plaque inférieure lors de la cuisson, la pâte à gaufre est une pâte composé de levure qui se développe lors de la cuisson.
(minimum 1/2 heure) avant de le nettoyer. t6UJMJTFSMBSBDMFUUFEFOFUUPZBHFQPVSFOMFWFSMFTSÏTJEVT d’aliments restés sur les plaques de cuisson. t7JEFSMFCBDSÏDVQÏSBUFVSEFKVTBQSÒTVUJMJTBUJPO t3FUJSFSMFTQMBRVFTEFMBQQBSFJMFOFOGPOÎBOUMFTCPVUPOT d’éjection. La raclette, le bac récupérateur de jus et les plaques peuvent être nettoyés dans de l’eau chaude savonneuse ou dans le lave-vaisselle. t/FQBTVUJMJTFSEPCKFUTNÏUBMMJRVFTUFMTRVFDPVUFBVFU fourchette, ou d’éponges et de produits abrasifs qui pourraient endommager le revêtement. t1PVSOFUUPZFSMFDPSQTEFMBQQBSFJM MFDPVWFSDMFFUMBQPJHOÏF utiliser un chiffon humide et un peu de détergent doux. Ne pas utiliser d’éponges ou de produits abrasifs. t6OFOUSFUJFOSÏHVMJFSEFMBQQBSFJMÏWJUFVOFODSBTTFNFOU trop important. Le plan de cuisson multifonction reste facile à nettoyer et ses performances sont intactes.
être dangereux. Pour éviter tout danger de suffocation, conservez ces sachets hors de la portée de bébés et des enfants. Ces sachets ne sont pas des jouets. t/FQBTUPVDIFSMBQQBSFJMQFOEBOUMVUJMJTBUJPO6UJMJTFSEFT maniques ou des gants de protection. t/FQBTQMBDFSMBQQBSFJMTVSPVËQSPYJNJUÏEVOBQQBSFJM chauffant. Ne pas l’utiliser sur des surfaces sensibles à la chaleur ou a proximité de matériaux inflammables. t/FKBNBJTSJFOQPTFSTVSMFHSJMMMPSTRVJMGPODUJPOOF t-BJTTFSVOFTQBDFTVöTBOUFOUSFMFHSJMMFUMFTNVSTPVMFT éléments de mobilier. Ne pas placer le grill sous les éléments muraux de la cuisine. t/FQBTMBJTTFSMFDPSEPOEÏQBTTFSEVCPSEEVQMBOEFUSBWBJM FU ne pas le mettre en contact avec des surfaces chaudes. t/FQBTJNNFSHFSEBOTMFBVPVUPVUBVUSFMJRVJEF t5PVKPVSTEÏCSBODIFSMBQQBSFJMBQSÒTVUJMJTBUJPOFUBWBOUEFMF nettoyer. Ne jamais laisser l’appareil branché sans surveillance. Pour débrancher, tirer sur la fiche et jamais sur le cordon.
à proximité d’enfants. Ranger l’appareil hors de portée des enfants. Ne pas laisser les enfants utiliser le grill. t-FHSJMMNVMUJGPODUJPOOFTUQBTEFTUJOÏËÐUSFNJTFO fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. t/FQBTVUJMJTFSMBQQBSFJMTJMFTUUPNCÏPVTJMQSÏTFOUFEFTUSBDFT apparentes de dommage. t$FTTFSJNNÏEJBUFNFOUEVUJMJTFSMBQQBSFJMTJMFDPSEPOFTU endommagé. t4JMFDBCMFEBMJNFOUBUJPOFTUFOEPNNBHÏ JMEPJUÐUSFSFNQMBDÏ par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. t"VDVOFSÏQBSBUJPOOFQFVUÐUSFFõFDUVÏFQBSMVUJMJTBUFVS t5PVUFVUJMJTBUJPOEBDDFTTPJSFTOPOSFDPNNBOEÏTPVOPO vendus par Cuisinart® peut provoquer incendie, électrocution et risque de blessure. t$FUBQQBSFJMOFTUQBTQSÏWVQPVSÐUSFVUJMJTÏQBSEFTQFSTPOOFT (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. t$FUBQQBSFJMFTUDPOGPSNFBVYFYJHFODFTEFCBTFEFT%JSFDUJWFT 04/108/CEE (Compatibilité électromagnétique) et 06/95/CEE (sécurité des appareils électriques domestiques). t6UJMJTFSDFUBQQBSFJMFYDMVTJWFNFOUQPVSDVJTJOFS FOTVJWBOUMFT instructions de ce manuel. t/FQBTVUJMJTFSËMFYUÏSJFVS t"VTBHFEPNFTUJRVFVOJRVFNFOU Déchets des équipements électriques et électroniques en fin de vie. Dans l’intérêt de tous et pour participer activement à l’effort collectif de protection de l’environnement : t/FKFUF[QBTWPTQSPEVJUTBWFDMFTEÏDIFUTNÏOBHFST t6UJMJTF[MFTTZTUÒNFTEFSFQSJTFFUEFDPMMFDUFRVJTPOU mis à votre disposition. Certains matériaux pourront ainsi être recyclés ou valorisés.