E200 DUO - Téléphone sans fil GIGASET - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E200 DUO GIGASET au format PDF.

Page 1

Assistant notice

Powered by ChatGPT
En attente de votre message

Informations produit

Marque: GIGASET

Modèle: E200 DUO

Catégorie: Téléphone sans fil

Télécharger la notice PDF Imprimer
Intitulé Description
Type de produit Téléphone sans fil DECT
Caractéristiques techniques principales Affichage LCD, rétroéclairé, 1,8 pouces, 14 sonneries polyphoniques
Alimentation électrique Adaptateur secteur inclus, chargeur pour chaque combiné
Dimensions approximatives Base : 100 x 80 x 30 mm, Combiné : 150 x 50 x 30 mm
Poids Base : 150 g, Combiné : 120 g
Compatibilités Compatible avec les appareils DECT standards
Type de batterie Batterie NiMH rechargeable
Tension 1,2 V (batterie)
Puissance Portée intérieure jusqu'à 50 mètres, extérieure jusqu'à 300 mètres
Fonctions principales Répondeur intégré, identification de l'appelant, mode mains libres
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange limitée, consulter le service client
Sécurité Cryptage DECT, protection contre les appels indésirables
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - E200 DUO GIGASET

Comment installer le GIGASET E200 DUO ?
Pour installer le GIGASET E200 DUO, branchez la base sur une prise électrique et connectez-la à la ligne téléphonique. Placez les combinés sur la base pour les charger. Vous pouvez ensuite configurer les paramètres selon votre préférence.
Comment changer la sonnerie du GIGASET E200 DUO ?
Pour changer la sonnerie, accédez au menu des réglages sur le combiné, sélectionnez 'Sonnerie' et choisissez le ton que vous souhaitez. Appuyez sur 'OK' pour valider votre choix.
Que faire si le combiné ne se charge pas ?
Vérifiez que le combiné est correctement placé sur la base et que la base est alimentée. Assurez-vous également que les contacts de charge ne sont pas sales. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le combiné.
Comment ajouter un deuxième combiné au GIGASET E200 DUO ?
Pour ajouter un deuxième combiné, mettez le premier combiné en mode 'd'enregistrement' via le menu des réglages. Ensuite, placez le deuxième combiné sur la base et suivez les instructions à l'écran pour l'enregistrer.
Comment régler la luminosité de l'écran ?
Pour régler la luminosité de l'écran, allez dans le menu des réglages, sélectionnez 'Affichage' et ajustez la luminosité selon vos préférences.
Que faire si je n'entends pas bien l'appel ?
Vérifiez le volume du combiné en utilisant les boutons de volume pendant un appel. Assurez-vous également que le combiné est bien chargé. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le combiné.
Comment supprimer un numéro de la liste des appels récents ?
Accédez à la liste des appels récents, sélectionnez le numéro que vous souhaitez supprimer et choisissez l'option 'Supprimer' dans le menu.
Le GIGASET E200 DUO est-il compatible avec les lignes VoIP ?
Le GIGASET E200 DUO est conçu principalement pour les lignes analogiques. Pour les lignes VoIP, veuillez consulter le fabricant ou votre fournisseur de services pour vérifier la compatibilité.

Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E200 DUO - GIGASET et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E200 DUO de la marque GIGASET.

MODE D'EMPLOI

E200 DUO GIGASET

¤ appui long modifier le volume de la communication 10 Touche Raccrocher / Touche Marche/Arrêt Arrêt de la communication ; annulation de la ¤ appui bref fonction ; retour au niveau précédent Retour au mode Veille ; activer/désactiver le ¤ appui long combiné 11 Touche Dièse / Touche de verrouillage Activer/désactiver le verrouillage du clavier ; ¤ appui long insérer un espace entre les chiffres Commuter entre l'utilisation de majuscules, ¤ appui bref minuscules et de chiffres 12 Touche R ( p. 48) Double appel (clignotement) Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pouvant être à l'origine de coûts. Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante. Informations utiles.

Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils.

L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas. Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, aucun numéro ne peut être composé, numéros d'urgence inclus. Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (cf. liste des batteries autorisées www.gigaset.com/service). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être remplacées. Le combiné ne peut être utilisé que lorsque le couvercle des batteries est fermé. Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque d’explosion, par exemple, les ateliers de peinture. Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain ou de douche. Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils. Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible. Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques. Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou de plastique pourraient occasionner des blessures au niveau des mains ou du visage. Confier l'appareil à l'assistance technique pour réparation.

Consignes de sécurité

En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste. Tenir les petites piles et accumulateurs hors de la portée des enfants en raison du risque d'ingestion. Leur ingestion peut provoquer des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent apparaître dans les 2 heures suivant l'ingestion. En cas d'ingestion d'une pile ou d'un accumulateur, consultez immédiatement un médecin. Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple, dans un cabinet médical. Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »).

• une base, un adaptateur secteur, un cordon téléphonique • un combiné, deux batteries, un couvercle de batterie • une notice Variante avec plusieurs combinés, par combiné : • un combiné, un chargeur avec adaptateur secteur, deux batteries et un couvercle de batterie La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de température comprise entre +5 °C et +45 °C. Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante. Le support de l’appareil ne laissent en principe pas de traces sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d’exclure des traces sur la zone de contact. Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil, ni à d’autres appareils électriques. Protéger le téléphone contre l’humidité, la poussière ainsi que les vapeurs et liquides corrosifs. Cet appareil convient uniquement pour le montage à une hauteur max. de 2 m.

¤ Brancher la prise du téléphone 1 . ¤ Raccorder l'adaptateur secteur 2 et insérer les cordons dans les rainures prévues à cet effet.

Après le raccordement de la base, le répondeur local (le cas

échéant) est prêt à l'emploi après env. 30 secondes.

Vous pouvez également utiliser le téléphone sur la ligne analogique d'un routeur. ¤ Brancher la fiche du téléphone 1 et raccorder à la ligne analogique d'un routeur 2 .

L’écran est protégé par un film. Veuillez retirer le film de protection !

Insertion des batteries

N'utilisez que les batteries rechargeables. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l’enveloppe des batteries pourrait se désagréger ou les batteries exploser. En outre, l’appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.

¤ Placer les piles en respectant la polarité. (Sens d'insertion

¤ Insérer le couvercle

¤ Fermer ensuite le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

Ouvrir à nouveau le couvercle de batterie :

¤ Insérer un ongle dans l’encoche sous le couvercle et tirer ce dernier vers le haut.

Chargement des batteries

¤ Charger complètement les batteries dans la base ou le chargeur avant le premier emploi.

La batterie est complètement chargée lorsque l’icône de batterie s’éteint sur l’écran.

Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d'un certain temps.

Les combinés contenus dans l’emballage sont déjà inscrits sur la base. Si toutefois un combiné n'était pas inscrit (l'écran affiche Enregistrez un combiné ou Poser sur base), il doit être inscrit manuellement ( p. 46).

Modification de la langue d'affichage

Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée, modifier la langue de l'écran. ¤ actionner les touches lentement successivement . . . la langue réglée (par exemple English) s'affiche ¤ Choisir une autre langue : appuyer sur la touche de navigation jusqu'à ce que la langue souhaitée soit indiquée à l'écran, par exemple Français OK ( = sélectionné)

Régler la date et l'heure

Régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants puisse être correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. ¤ Réglages OK Date / Heure OK avec , entrer le jour, le mois et l'année (8 chiffres) OK avec , entrer les heures et les minutes (4 chiffres) OK (affichage : Sauvegardé) Déplacer le curseur vers la gauche/la droite : gation à droite/gauche

actionner la touche de navi-

Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner !

Lorsque vous placez un combiné éteint sur la base ou sur le chargeur, il est automatiquement mis en marche.

Verrouillage/déverrouillage du clavier

Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone. Activer ou désactiver le verrouillage du clavier : appui long Verrouillage du clavier activé : L'écran affiche l'icône Si un appel est signalé sur le combiné, le verrouillage des touches est automatiquement désactivé. Vous pouvez ainsi accepter l’appel. A la fin de l'appel, le verrouillage se réactive. Lorsque le verrouillage du clavier est activé, même les numéros d'appel d'urgence ne peuvent être composés !

Modification du volume combiné/mains-libres

Pendant une communication, régler le volume du combiné ou du hautparleur (5 niveaux + fonction Très élevé). ¤ Appuyer sur la touche de navigation en haut Volume . . . le réglage actuel s'affiche ¤ (= plus fort) / Il peut amplifier les bruits parasites de la ligne téléphonique.

Touche de navigation

La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie et à appeler certaines fonctions, en fonction de la situation. Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est repéré par une flèche (en haut, en bas, à droite, à gauche). Exemple : signifie "appuyer à droite sur la touche de navigation". En veille

Ouvrir le menu principal

Désactivation du microphone

Ouvrir le menu principal

Activation/désactivation de la sonnerie

Modifier le volume d’écoute pour le mode Écouteur/Mains-libres

Ouverture du répertoire

Ouverture du répertoire

Appel interne / Ouverture de la liste des combinés

Activation d'un double appel interne

OK Fonctions actuelles des touches écran

Enregistrer un numéro dans le répertoire

Utiliser un numéro d'appel du répertoire

OK Fonctions à l'écran pouvant être commandées à l'aide de la touche de navigation

Niveau de charge de la batterie

0 - 10 % 11- 33 % 34 - 66 % Pendant le chargement, l'icône apparaît. batterie presque vide clignote ¤ Lorsque le téléphone est en mode veille, appuyer sur la touche de navigaou en haut . . . le menu s'ouvre. tion à droite ¤ A l'aide de la touche de navigation , naviguer jusqu'à la fonction souhaitée confirmer avec OK. Revenir au menu précédent :

¤ Appuyer sur la touche

ou la touche Raccrocher

Retour à l’état de repos :

¤ Appuyer sur la touche Raccrocher

de manière prolongée

Après deux minutes sans activité, l'écran passe automatiquement en mode veille.

ou de manière prolongée . . . la tonalité retentit saisir le numéro

Modifier le volume du combiné pendant la communication : avec , régler le volume Fin de la communication / Annuler la numérotation : appuyer sur la touche Raccrocher Vous pouvez faire précéder chaque numéro d'appel d'un préfixe d'opérateur réseau (Présélection).

¤ Appuyer sur la touche Décrocher

Composition avec la numérotation rapide

Il est possible d'affecter un numéro d'appel aux touches écran A et B. Lorsqu'une touche Mia est programmée, le nom correspondant s'affiche à droite ou à gauche en bas à l'écran. Tant que les touches ne sont pas programmées, l'écran affiche A à gauche et B à droite. ¤ Appuyer sur la touche écran à droite ou à gauche . . . le numéro d'appel attribué est composé

Sélection à partir du répertoire

¤ Ouvrir un répertoire avec avec recherchée

, parcourir la liste jusqu'à l'entrée appuyer sur la touche Décrocher

. . . la première entrée correspondant à la saisie s'affiche le cas échéant, poursuivre jusqu'à l'entrée souhaitée avec appuyer sur la touche Décrocher

¤ Appui bref sur la touche Décrocher avec , sélectionner l'entrée

Gestion de la liste des numéros bis

¤ Appui bref sur la touche Décrocher l'entrée

, sélectionner la fonction

Sélectionner avec la touche de numérotation abrégée Les entrées du répertoire sont attribuées aux touches 2 à 9.

¤ Appuyer de manière prolongée sur la touche de numérotation abrégée à laquelle est attribué le numéro souhaité

OK Appel en une touche

Quitter le mode d'appel direct :

¤ appuyer sur la touche Dièse

de manière prolongée

Un appel entrant est signalé par une sonnerie et une indication à l'écran. ¤ Appuyer sur la touche Décrocher . Fonction Décroché auto. activée : Retirer simplement le combiné du chargeur Activer la fonction Décroché auto. : ¤ ¤ Appuyer sur la touche Mains-libres Placer le combiné sur le chargeur pendant une communication :

¤ appuyer sur la touche Mains-libres

et la maintenir enfoncée

le combiné sur le chargeur

Modification du volume du haut-parleur :

. . . le microphone du combiné est désactivé

Téléphoner en interne

Appel interne Les appels internes sont des communications gratuites avec d'autres combinés inscrits sur la même base. Appeler un combiné précis :

¤ Annoncer la communication externe appuyer sur la touche

Raccrocher Transférer une conversation externe avant que le correspondant interne ne réponde : ¤ Actionner la touche Raccrocher . . . la communication externe est immédiatement transférée

Participation à une communication externe

Vous êtes en communication avec un correspondant externe. Un correspondant interne peut intégrer cette communication et participer à la conversation (conférence). La fonction Joindre conf. est activée.

Activation/désactivation de la commutation interne

Fin de l’intrusion (conférence) : ¤ Actionner la touche Raccrocher de manière prolongée . . . tous les participants entendent une tonalité Si le premier correspondant interne appuie sur la touche Raccrocher , la liaison entre le combiné raccordé et le correspondant externe est maintenue.

Présentation du numéro

Lors d'un appel, le numéro de l'appelant est présenté (CLI = Calling Line Identification) et peut être affiché sur l'écran de l'appelé (CLIP = CLI Presentation). Si la présentation du numéro est supprimée, le numéro ne s'affiche pas chez l'appelant. L'appel est anonyme (CLIR = CLI Restriction). Si CNIP (Calling Name Identification Presentation) est disponible, le nom enregistré s'affiche à la plage du numéro d'appel. Vous devez demander à votre opérateur réseau d'activer le service Présentation du numéro de l'appelant (CLIP) ou de son nom (CNIP), afin que ces informations apparaissent sur votre écran. L'appelant ne doit pas avoir souscrit auprès de son opérateur au service « secret permanent », ni activé le « secret appel par appel » pour cet appel.

Affichage du numéro d'appels entrants

Avec présentation du numéro Le numéro de l'appelant est affiché à l'écran. Si le numéro de l’appelant est enregistré dans le répertoire, son nom s’affiche.

Sans présentation du numéro

L'affichage du nom et du numéro est remplacé par :

• Appel externe : Aucun numéro n'est transféré.

• Appel masqué : L’appelant désactive l’affichage de son numéro. • Inconnu : L'appelant n'a pas demandé la présentation du numéro. 27

Dans la liste Avec présélect, entrer les numéros à préfixe ou les premiers chiffres des numéros pour lesquels le numéro de présélection doit être utilisé.

Entrer les exceptions de la liste Sans présélect dans la liste Avec présélect. Exemple N° présélect. Avec présélect Sans présélect

08 081 être utilisé OK Si nécessaire, sélectionner une autre entrée de liste et entrer d'autres numéros

Créer une liste des numéros de présélection sans présélection

¤ Réglages OK Base OK Présélection OK Sans présélect OK avec , sélectionner l'entrée de liste (1 – 11) OK avec , entrer les exceptions pour la liste Avec présélect OK Si nécessaire, sélectionner une autre entrée de liste avec et entrer d'autres numéros

Journal d'appels / Liste des messages

Le téléphone enregistre des informations sur différents événements dans des listes : • Journal des appels : Numéros d'appel de tous les appels entrants ou manqués • Liste répondeur : Messages sur le répondeur local (le cas échéant) • Journal de la messagerie externe : Messages sur la messagerie externe Dès qu'une nouvelle entrée est insérée dans l'une des listes, une tonalité d'avertissement retentit. A la réception, la touche des messages clignote et l'écran affiche : + nombre pour les appels manqués + nombre pour les nouveaux messages vocaux

Désactiver l'affichage de nouveaux messages

¤ Appuyer sur la touche

pour des messages sur le répondeur local (le cas échéant)/la messagerie externe

Régler le comportement en cas de nouveaux messages :

¤ Appuyer sur la La présence de nouveaux messages est affichée (état de touche livraison).

¤ Appuyer sur la touche

Enregistrer le réglage :

La présence de nouveaux messages n'est pas affichée.

Condition : CLIP Selon le type de liste configuré, tous les numéros des 25 derniers appels entrants ou appel manqués sont enregistrés.

Régler le type de journal/liste

¤ Réglages OK Base OK App. manq. / Ts appels , sélectionner la

Supprimer l'entrée en cours

Copier l'entrée dans le répertoire Enregistrer le numéro dans la liste des numéros bloqués Afficher la date et l'heure de l'appel (selon le réglage) Nv appel : nouvel appel manqué. Appel lu : entrée déjà lue Lorsque le service CNIP est disponible, le nom et le lieu enregistrés par l'opérateur pour ce numéro s'affichent Supprimer toutes les entrées. Attention ! Toutes les anciennes et nouvelles entrées sont effacées

Le journal du répondeur/journal de la messagerie externe vous permettent d'écouter les messages sur le répondeur (le cas échéant) ou la messagerie externe. Ouvrir le journal du répondeur :

¤ Appuyer sur la touche des messages sélection de liste s'ouvre

appuyer sur la partie inférieure de la touche de

Création d'une entrée du répertoire

¤ à l'aide de , faire défiler la liste jusqu'à ce que le nom recherché soit sélectionné ou

¤ saisir le premier caractère du nom si nécessaire, faire défiler la liste jusqu'à l'entrée avec

Afficher le numéro : ¤ Menu Modifier une entrée :

, sélectionner la touche

L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire.

Transférer une entrée du répertoire à un autre combiné

avec , sélectionner l'entrée Menu

, sélectionner le numéro interne du combiné récepteur OK Transférer un répertoire à un autre combiné

, sélectionner le numéro

A la livraison, le répondeur est déjà configuré. Une modification des réglages est possible.

Enregistrer une annonce

Vous pouvez enregistrer vos propres annonces à partir du combiné. En l'absence d'annonce personnalisée, l'annonce standard est utilisée. ¤ Répondeur OK Annonces OK Enreg. annonce OK Démar. enreg. OK . . . Vous entendez la tonalité de disponibilité (tonalité brève) Énoncer l'annonce (min. 3 sec.) confirmer avec OK Interrompre et rejeter l'enregistrement : appuyer sur la touche ou sur L'annonce est diffusée après l'enregistrement pour vous permettre de la contrôler. L'enregistrement se termine automatiquement au bout de 170 secondes (durée d'enregistrement maximale) ou si vous arrêtez de parler pendant plus de 2 secondes. Écouter l'annonce : ¤ Répondeur OK Annonces OK Ecoute annonce ¤ Enclen.répond. OK Immédiate / après 10 s / après 18 s / après 30 s / automatique OK Réglage automatique : le répondeur prend un appel :

• après 18 sec., lorsque vous n'avez pas de nouveaux messages.

• après 10 sec., lorsque vous avez de nouveaux messages. Sélectionnez automatique, si vous voulez interroger le répondeur à distance. Lors de l'interrogation à distance ( p. 38), vous savez donc après environ 10 secondes que vous n'avez pas de nouveau message. Si vous raccrochez immédiatement, vous ne payez aucun frais de communication. Longueur d'enregistrement :

Lorsque le répondeur est en marche, l'icône combiné.

Écouter des messages

¤ Appuyer sur la touche

de manière prolongée (

occupée par le répondeur) ou

Si de nouveaux messages ont été enregistrés, l'écoute commence par le premier nouveau message ou, à défaut, par le message le plus ancien. Le message commence par un bloc d'informations, puis le contenu. L'écran affiche le numéro d'appel ou le nom de l'appelant. Le haut-parleur du combiné s'enclenche automatiquement. Désactivation du haut-parleur : Appuyer sur la touche Mains-libres

¤ Appuyer sur la touche des messages

¤ Appuyer sur la touche Décrocher . ou

¤ Retirer le combiné de la base/du chargeur (

Décroché auto. est activé)

Accept. OK. La touche Décrocher/Mains-libres permet simplement d'activer et de désactiver le mode Mains-libres.

L'autre téléphone dispose de la numérotation à fréquence vocale

Activation du répondeur

¤ Appeler le téléphone et laisser sonner jusqu'à l'annonce Veuillez entrer le code PIN (env. 50 secondes) . . . avec , saisir le code PIN système du téléphone en moins de 10 secondes . . . le répondeur est activé, la durée d'enregistrement restante est indiquée, les messages sont lus. Il n'est pas possible de désactiver le répondeur à distance.

Interroger le répondeur

Le répondeur est activé.

¤ Appeler la ligne téléphonique touche

. . . pendant l'annonce, appuyer sur la

L’utilisation du répondeur se fait avec les touches suivantes : Pendant l'écoute du bloc d'informations : revenir au message précédent. Pendant l’écoute des messages : revenir au début du message en cours. Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer à nouveau sur la touche. La connexion est interrompue après une pause d’environ 60 secondes. Passer au message suivant. Pendant l’écoute des messages : suppression du message en cours.

Pour l'activation et la désactivation de la messagerie externe, utilisez le numéro d'appel et un code de fonction de votre opérateur. Le cas

échéant, demander des informations auprès de l'opérateur.

Écouter des messages

¤ Appuyer sur la touche des messages

de manière prolongée . . . la sélection de liste s'ouvre

Rep. ext: OK Affecter la touche 1

Si vous utilisez une messagerie locale et une messagerie externe, vous pouvez définir celle que vous souhaitez ouvrir avec la touche . Le réglage de l'accès rapide est spécifique à chaque combiné. Un répondeur différent peut être attribué à la touche sur chaque combiné inscrit. Appareil sans répondeur : la messagerie externe est automatiquement associée à la touche .

Ou utiliser un numéro d'appel du répertoire : avec , sélectionner l'entrée confirmer le numéro avec OK confirmer le nom avec OK OK ( = la touche numérotation rapide est activée)

Dès que la touche est affectée, le nom entré s'affiche à l'écran au-dessus de la touche. Si vous n'avez pas indiqué de nom, le numéro d'appel s'affiche.

Désactiver la numérotation rapide

¤ Assistant d’appels OK Touche de fonction "A" / fonction "B" OK Aucune fonction rapide est désactivée)

¤ Pause ou appuyer sur une touche quelconque . . . l'écran affiche Pause, le réveil sonne à nouveau après cinq minutes

La fonction Comm.bidirec vous permet de répondre à l'alarme. Cette fonction permet d'activer ou de désactiver le haut-parleur du combiné se trouvant auprès du bébé.

Sur le combiné, en mode Babyphone, les appels entrants sont signalés uniquement à l'écran (sans sonnerie). L'éclairage de l'écran est réduit à 50 %. Les tonalités d'avertissement sont désactivées. A l'exception des touches écran, toutes les touches sont verrouillées. Si vous prenez un appel entrant, le mode Babyphone/Surveillance de pièce est interrompu pendant la durée de la communication, mais la fonction reste activée. La désactivation/réactivation du combiné ne permet pas de désactiver le babyphone/la surveillance de pièce. La distance entre le combiné et la zone à surveiller doit être comprise entre 1 et 2 mètres. Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller. L'autonomie du combiné est réduite lorsque la fonction est activée. Le cas échéant, placer le combiné sur le chargeur. La fonction babyphone/surveillance de pièce n'est activée qu'au bout de 20 secondes. Le répondeur ne doit pas être activé pour le numéro de destination. Après l'activation : ¤ Contrôler la sensibilité. ¤ Tester l'établissement de la connexion lorsque l'alarme est transférée vers un numéro d'appel externe.

Entrer/modifier la destination :

¤ Appel cible OK avec , sélectionner Appel interne ou Appel externe OK pour Appel externe entrer le numéro d'appel OK Lorsque la fonction babyphone/surveillance de pièce est activée, Surveillance de pièce et le numéro de destination s'affichent en mode veille. Activer/désactiver la fonction intercommunication : ¤ ¤ Appuyer sur la touche écran en mode veille Arrêt. Interruption de l'alarme :

¤ Pendant une alarme, appuyer sur la touche Raccrocher

Désactivation de la surveillance de pièce à distance L'alarme doit renvoyer vers un numéro de destination externe. Le téléphone destinataire doit prendre en charge la numérotation à fréquence vocale.

¤ Prendre l'appel d'alarme

appuyer sur les touches

La fonction babyphone/surveillance de pièce est désactivée et le combiné est en mode veille. Les réglages sur le combiné en mode Babyphone/ Surveillance de pièce (par exemple pas de sonnerie) sont conservés jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche écran Arrêt. La fonction babyphone/surveillance de pièce ne peut pas être réactivée de l'extérieur. Réactiver l'activation : p. 43

Le réglage Sans radiat. permet également de désactiver les signaux radio de la base. Réglages

Lorsque Sans radiat. est activé, la portée n'est pas affichée et aucune alarme de portée n'est émise sur le combiné. Vous vérifiez l’accès en essayant d’établir une liaison.

¤ Appuyer sur la touche Décrocher la tonalité libre retentit.

Activation/désactivation de la liste des numéros bloqués Assistant d’appels

Récupération d'un numéro de la liste d'appels dans la liste des numéros bloqués

¤ Ouvrir la liste d'appels : Appuyer sur la touche des messages

Tous les numéros internes sont déjà attribués : désinscrire le combiné qui n'est plus nécessaire

Inscription d'un combiné

L’affichage Enregistrez un combiné ou Poser sur base clignote. ¤ Placer le combiné dans la base . . . l'écran affiche Enregistrement de la base..., le combiné est inscrit automatiquement

Inscription via la touche écran ou le menu

Il faut effectuer l’inscription aussi bien sur la base que sur le combiné. Cette opération doit être effectuée dans un délai de 60 secondes. Sur le combiné ¤ Appuyer sur la touche écran Enreg. ou

¤ Dans les 60 sec, appuyer sur la touche Inscription/Paging de manière prolongée (3 sec. min).

L'opération d'inscription dure une minute environ. Le plus petit numéro interne disponible (1-4) est attribué à chaque combiné. Si les numéros internes 1-4 sont déjà attribués à d'autres appareils, le numéro 4 est remplacé.

Faire évoluer le téléphone

Chercher un combiné à l'aide de la base. ¤ Appuyer sur la touche Inscription/Paging de la base de manière brève . . . tous les combinés inscrits sonnent en même temps même si les sonneries sont désactivées Terminer :

¤ Appuyer brièvement sur la touche Inscription/Paging située sur la base ou

¤ appuyer sur la touche

Utilisation d'un répéteur

Un répéteur augmente la portée de réception entre le combiné Gigaset et la base. Activer le mode répéteur de la base : Réglages OK Répéteur OK ( = activé) Inscrire le répéteur sur la base :

Fonctionnement avec un routeur En cas de fonctionnement d'un routeur avec une ligne analogique, les éventuels échos peuvent être réduits en activant le Mode XES (XES = eXtended Echo Suppression).

Les réglages suivants ne sont nécessaires que si votre autocommutateur les requiert ( Mode d'emploi de votre autocommutateur). Entrer les chiffres lentement les uns après les autres.

Modification du mode de numérotation

Vous pouvez régler la durée de la pause entre le moment où vous appuyez sur la touche Décrocher et l'envoi du numéro d'appel. ¤ Le chiffre correspondant au temps de pause en vigueur clignote : 1 = 1 sec. ; 2 = 3 sec. ; 3 = 7 sec. entrer un

chiffre OK Modification de la pause après la touche R

Régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants puisse être correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. ¤ Réglages OK Date / Heure OK avec , entrer la date (jour, mois et année, 8 chiffres) OK avec , entrer les heures et les

minutes (4 chiffres) OK Appliquer

Si la date et l'heure sont envoyées à votre téléphone pendant la présentation du numéro de l'appelant par votre opérateur (par exemple un routeur ou un autocommutateur privé), vous pouvez définir si et quand ces informations doivent être copiées : ¤ . . . le chiffre correspondant au réglage actuel clignote : 1 = jamais 2 = une seule fois, si la date et l'heure ne sont pas réglées sur votre téléphone 3 = toujours

, entrer le chiffre souhaité

Volume de la communication

Régler le volume du combiné ou du dispositif Mains-libres sur 5 niveaux. ¤ Réglages OK Combiné OK Param. audio OK Volume appel Ecouteurs / Volume mains-libres OK . . . le réglage actuel s’affiche avec , sélectionner le volume OK ¤ Appuyer sur la touche de navigation avec , régler le volume

Adapter le son de l'écouteur à vos besoins. ¤ Réglages OK Combiné OK OK Son du combiné OK Bas / Elevé

Pour le combiné : ¤ Réglages OK Combiné OK Param. audio OK Volume sonnerie OK avec , sélectionner le volume ou Crescendo OK Pour la base (avec répondeur) : Pour le combiné : Régler la sonnerie pour les appels externes, les appels internes et/ou le réveil. ¤ Réglages OK Combiné OK Param. audio OK avec , sélectionner Mélodie OK Appels ext. / Appels int. / Réveil OK avec , sélectionner la sonnerie souhaitée OK Régler la mélodie de la sonnerie pour les appels externes.

Tonalité d'avertissement : p. ex. : tonalité en cas de pression de touche, tonalité d'erreur, nouveau message Tonalité d'alarme de batterie : le niveau de charge de la batterie diminue sous une certaine valeur pendant une communication. Signal acoustique de limite de portée : Le combiné se trouve hors de la zone de couverture de la base. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'avertissement, et d'alarme indépendamment les unes des autres. ¤ Réglages OK Combiné OK Param. audio OK Tonalités avertis. / Alarme batterie / Signal hors de portée , entrer le

Activation/désactivation de la commande temporelle Pour le combiné : ¤ Assistant d’appels OK Param. heure OK Activation

¤ Débrancher le câble électrique de la base Maintenir enfoncée la touche Inscription/Paging de la base rebrancher simultanément le câble électrique à la base Maintenir enfoncée la touche pendant au moins 5 sec. . . . la base est réinitialisée et le code PIN du système 0000 est réglé Tous les combinés sont désinscrits et doivent être réinscrits. La configuration usine a été réactivée.

Réinitialisation d'un combiné

Vous pouvez réinitialiser des réglages individuels. Les entrées du répertoire et du journal des appels et l'inscription du combiné sur la base sont conservées. ¤ Le code PIN système est réinitialisé à 0000. En cas de réinitialisation, le mode Sans radiat. est désactivé, les paramètres individuels sont réinitialisés et toutes les listes sont supprimées. La date et l'heure sont conservées. Après la réinitialisation de la base, le répondeur (le cas échéant) n'est prêt à l'emploi qu'après env. 15 secondes.

Réinitialisation de la base via le menu

Les combinés restent inscrits. Le PIN système n'est pas réinitialisé. ¤ Réglages OK Base OK Réinit. base OK . . .

Config. usine ? OK Réinitialisation de la base à l'aide de la touche de la base

Tous les combinés sont désinscrits. Le code PIN système est réinitialisé à 0000. ¤ Débrancher le câble électrique de la base maintenir enfoncée la touche Inscription/Paging de la base rebrancher simultanément le câble électrique à la base maintenir la touche enfoncée pendant au moins 5 secondes

Vous ne trouvez pas les réponses à vos questions dans la rubrique

« Questions-réponses » ? Nous nous tenons à votre disposition...

Via notre formulaire de contact sur la page du service clients

Pour toute demande de réparation, de réclamation ou de garantie :

France (0)1 57 32 45 22

Coût d’un appel local depuis une ligne fixe. Munissez-vous de votre preuve d'achat. Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairement spécifié sur les boîtes à coté du logo CE le ou les pays pour le(s)quel(s) le produit a été développé. Si les équipements sont utilisés de manière contradictoire avec les instructions fournies dans le manuel, cela peut entrainer des répercussions sur les conditions de recours en garantie (réparation ou échange de produit). Afin d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invité à soumettre un reçu prouvant la date d'achat (date depuis laquelle la période de garantie débute) et le type du produit acheté.

à votre disposition 24 heures sur 24 à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/service. Les problèmes éventuels et les solutions correspondantes sont en outre listés dans le tableau ci-dessous.

Il n'y a pas d'affichage à l'écran.

Le combiné se trouve hors de la zone de portée de la base.

Le combiné n'est pas inscrit. La base n'est pas activée.

Vérifier si la fiche de la base est bien branchée.

Utiliser exclusivement le cordon téléphonique fourni ou vérifier que le brochage est correct lors de l'achat d'un cordon dans un magasin spécialisé.

Rétablir la configuration usine 0000 du code PIN système.

Tous les combinés sont désinscrits. Tous les paramètres sont rétablis. Toutes les listes sont effacées.

Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français:

Article L.211-4 du Code de la Consommation :

« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »

Article L.211-5 du Code la Consommation :

« Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : • correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; • présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »

Article L.211-12 du Code de la Consommation :

« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »

Article 1641 du Code Civil :

« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »

Communications. procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et

éléments de ce Produit Gigaset Communications. qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers). • La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate. • La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Gigaset Communications, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Gigaset Communications. dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Gigaset Communications., les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Gigaset Communications. présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Gigaset Communications.), et les Produits envoyés en port dû à Gigaset Communications. ou à son centre agréé. • La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire. • Le présent Produit Gigaset Communications. ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications. ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications. • La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications. neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications France SAS., Energy Park, 132/134 boulevard de Verdun, Bât 7, 5ème étage, 92400 Courbevoie pour les Produits achetés en France.

Communications. Gigaset Communications. exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Gigaset Communications. n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Communications., sauf disposition impérative contraire. De même, la responsabilité de Gigaset Communications. ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communications. par le Client ou tout tiers à l'exception de Gigaset Communications. • La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications. ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. • Gigaset Communications. se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications. lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications. n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications. pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications. remis par le Client et en bon état de fonctionnement. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications. dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.

Loi n°2014-344 du 17 mars 2014 relative à la consommation (1)

Art. L. 111-3.« Conformément à l’article L.111-3 du Code de la consommation, Gigaset Communications s’engage à mettre à disposition, dans un délai maximal de deux mois à compter de la demande, les pièces détachées indispensables à l’utilisation des produits, et ce, pour une durée de trois ans à partir de la fin de la production du produit considéré. »

Remarques du fabricant

Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que l'équipement radio de type Gigaset E200-E200A / E290-E290A – Gigaset E200H / E290H est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/docs. Cette déclaration est également disponible dans les fichiers « International Declarations of Conformity » ou « European Declarations of Conformity ». Veuillez consulter ces fichiers.

Protection des données

Chez Gigaset, nous prenons très au sérieux la protection des données de nos clients. Pour cette raison, nous garantissons que tous nos produits sont conçus selon le principe de la protection des données par des experts ("Privacy by Design"). Toutes les données que nous collectons sont utilisées pour améliorer nos produits autant que possible. Nous garantissons ainsi que vos données sont protégées et uniquement utilisées afin de pouvoir mettre à votre disposition un service ou un produit. Nous connaissons le chemin que prennent vos données dans la société et veillons à la sécurité, la protection et la conformité avec les exigences de protection des données lors de ce processus. Le texte complet de la directive de protection des données est disponible à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/privacy-policy

Système de gestion de l'environnement

Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales ISO 14001 et ISO 9001. ISO 14001 (environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TÜV Süd Management Service GmbH. ISO 9001 (Qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TÜV Süd

Management Service GmbH Mise au rebut

Les batteries ne font pas partie des déchets ménagers. Au besoin, consulter la réglementation locale sur l'élimination des déchets, que vous pouvez demander à votre commune ou au revendeur du produit. La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales. Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2012/ 19/UE s'applique à ce produit. Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre commune, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.

Remarques du fabricant

Cette limite a été établie par plusieurs organisations scientifiques indépendantes, comme la commission internationale sur la protection des rayonnements non-ionisants (ICNIRP), en incluant d’importantes marges de sécurités afin de protéger les utilisateurs. Cette directive a été adopté et approuvé par l’organisation mondial de la santé (OMS). Cette valeur (DAS), débit d'absorption spécifique est le niveau maximal d’onde radio auquel le consommateur peut être exposé en utilisant un DECT ou un téléphone mobile par exemple. La réglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg. En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l’exposition aux ondes radios des consommateurs est bien en dessous de la valeur établie. Vous pouvez également retrouver la valeur DAS de chacun de nos produits Gigaset sur le packaging ou sur notre site Internet.

Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humide ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants ou de chiffon microfibre. Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique. En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de l'appareil soit altérée. En raison du grand nombre de produits chimiques disponibles dans le commerce, il ne nous a pas été possible de tester toutes les substances. En cas de détérioration de la surface brillante, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour écrans de téléphones portables.

1 Débrancher tous les câbles de l'appareil.

2 Retirer les batteries et laisser le logement des batteries ouvert. 3 Laisser le liquide s'écouler de l'appareil. 4 Sécher toutes les parties avec un chiffon absorbant. 5 Placer ensuite l'appareil, clavier vers le bas (si possible), avec le compartiment des batteries ouvert dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas le placer : dans un micro-ondes, un four, etc.). 6 Attendre que l'appareil ait séché pour le rallumer. Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau.

Caractéristiques techniques

Batteries Autonomie en communication (heures) 10 Autonomie pour 1 h 30 de communication quotidienne 90 / 65* (heures) Temps de charge sur le chargeur (heures) 4,5 Temps de charge sur la base (heures) 5 * Sans radiat. activé/désactivé, sans éclairage de l'écran en mode veille

Puissance absorbée par le combiné dans le chargeur

En mode charge : Pour le maintien de l'état de charge :

En veille : • Combiné dans le chargeur (chargement) • Combiné dans le chargeur (charge de maintien) • Combiné hors du chargeur Au cours de l’appel :

env. 2,00 W env. 0,60 W env. 0,55 W

env. 0,65 W Avec répondeur

En veille : • Combiné dans le chargeur (chargement) • Combiné dans le chargeur (charge de maintien) • Combiné hors du chargeur Au cours de l’appel :

env. 2,80 W env. 1,00 W env. 0,65 W

Prise en charge 1 880 - 1 900 MHz Jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment 230 V ~/50 Hz Puissance moyenne par canal de 10 mW, puissance d'impulsion 250 mW Efficience moyenne lors du fonctionnement Efficience en présence d’une charge faible (10 %) Puissance absorbée en présence d’une charge nulle

Efficience moyenne lors du fonctionnement

Efficience en présence d’une charge faible (10 %) Puissance absorbée en présence d’une charge nulle

Saisie de lettres/caractères

Toutes les fonctions décrites dans le mode d’emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs. Ouvrir le menu principal : touche de navigation

Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer sur la

Système avec répondeur local Ecout. message