G7473SCVIAUTODOS - Lave vaisselle MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil G7473SCVIAUTODOS MIELE au format PDF.

Chargement...

Type de produit Lave-vaisselle encastrable Miele G7473SCVi
Capacité 14 couverts
Classe énergétique A+++
Consommation d'eau 9,9 litres par cycle
Consommation d'énergie 0,83 kWh par cycle
Dimensions approximatives 60 cm (largeur) x 57 cm (profondeur) x 82 cm (hauteur)
Poids 50 kg
Type de séchage Séchage à la chaleur
Fonctions principales AutoDos, programmes de lavage variés, départ différé, fonction de nettoyage automatique
Entretien et nettoyage Filtres amovibles, indicateur de sel et de produit de rinçage
PiÚces détachées et réparabilité Disponibilité de piÚces détachées Miele, service aprÚs-vente
Sécurité SystÚme de sécurité AquaStop, protection contre les débordements
Compatibilités Compatible avec les tablettes de lavage Miele et autres produits de nettoyage
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Puissance 2 100 W

Téléchargez la notice de votre Lave vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice G7473SCVIAUTODOS - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil G7473SCVIAUTODOS de la marque MIELE.

FOIRE AUX QUESTIONS - G7473SCVIAUTODOS MIELE

Comment activer la fonction AutoDos sur le MIELE G7473SCVIAUTODOS ?
Pour activer la fonction AutoDos, assurez-vous que le compartiment à détergent est rempli de Miele PowerDisk. Le systÚme se mettra en marche automatiquement lors du démarrage du cycle de lavage.
Que faire si le lave-vaisselle ne démarre pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché à une prise électrique et si la porte est bien fermée. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est activé.
Comment nettoyer le filtre du MIELE G7473SCVIAUTODOS ?
Pour nettoyer le filtre, ouvrez la porte du lave-vaisselle, retirez le panier inférieur, puis dévissez et retirez le filtre. Rincez-le sous l'eau tiÚde et replacez-le une fois sec.
Pourquoi le lave-vaisselle affiche-t-il un code d'erreur ?
Un code d'erreur peut indiquer un problÚme spécifique. Référez-vous au manuel d'utilisateur pour le code affiché et suivez les instructions de dépannage.
Comment programmer un cycle de lavage ?
Pour programmer un cycle, sélectionnez le programme souhaité à l'aide du panneau de contrÎle, puis appuyez sur le bouton 'Démarrer'. Vous pouvez également utiliser la fonction de départ différé pour choisir l'heure de début.
Quel type de détergent puis-je utiliser avec AutoDos ?
Utilisez uniquement les Miele PowerDisk conçus pour le systÚme AutoDos afin d'assurer le bon fonctionnement et la performance optimale de votre lave-vaisselle.
Comment ajuster la hauteur des paniers ?
Pour ajuster la hauteur des paniers, tirez sur les leviers situés sur les cÎtés des paniers. Cela vous permettra de créer plus d'espace pour les grands plats si nécessaire.
Comment résoudre un problÚme de drainage ?
Vérifiez que le tuyau de drainage n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre est propre et qu'il n'y a pas de débris dans le fond du lave-vaisselle.
Pourquoi les assiettes sont-elles encore sales aprĂšs le lavage ?
Cela peut ĂȘtre dĂ» Ă  un chargement incorrect, Ă  un filtre obstruĂ© ou Ă  un dĂ©tergent inappropriĂ©. VĂ©rifiez chaque Ă©lĂ©ment et assurez-vous que les assiettes ne bloquent pas les bras gicleurs.
Comment effectuer une maintenance réguliÚre sur le MIELE G7473SCVIAUTODOS ?
Il est recommandé de nettoyer le filtre réguliÚrement, d'utiliser des produits de nettoyage spécifiques pour lave-vaisselle et de vérifier les bras gicleurs pour d'éventuels blocages.

MODE D'EMPLOI G7473SCVIAUTODOS MIELE

Vue d’ensemble de l’appareil Bandeau de commande Fonctionnement de l'Ă©cran

19 Fermeture de porte Miele@home Réglages de base Régler la langue Activer Miele@home Régler l'heure Régler la dureté de l'eau Activer AutoDos Verser le produit de rinçage Remplir le produit de rinçage.

23 Mise Ă  jour Ă  distance SmartStart

Exemples de chargement Lave-vaisselle avec tiroir Ă  couverts

51 Introduire un PowerDisk Dosage manuel de détergent Doser le détergent Verser le détergent

63 Démarrer un programme Fin du programme Gestion de l'énergie Mettre le lave-vaisselle hors tension. Décharger la vaisselle Interrompre un programme Annuler ou changer le programme

71 Options de programme Sélectionner les options de programme  IntenseZone  Express

Nettoyage du joint de porte et de la porte

Nettoyage du bandeau de commande Nettoyage du réflecteur de lumiÚre Nettoyage de la façade de l'appareil Nettoyage du systÚme AutoDos Nettoyage des bras de lavage Vérification des filtres de la cuve Nettoyage des filtres Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau Nettoyage de la pompe de vidange

86 87 Anomalie bras de lavage

99 Pour les instituts de contrĂŽle

114 114 Lisez attentivement la notice de montage et le mode d'emploi avant d'installer ce lave-vaisselle et de le mettre en service. Ils vous fournissent des informations importantes sur la sĂ©curitĂ©, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous Ă©viterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre lave-vaisselle. ConformĂ©ment Ă  la norme IEC 60335-1, Miele indique expressĂ©ment de lire impĂ©rativement le chapitre pour l'installation du lavevaisselle et de suivre les consignes de sĂ©curitĂ© et de mise en garde. Miele ne peut ĂȘtre tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez la notice de montage et ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet appareil.

Consignes de sécurité et mises en garde

 Ce lave-vaisselle ne convient pas Ă  une utilisation en extĂ©rieur.  Le lave-vaisselle est conçu pour une utilisation jusqu'Ă  4 000 m d'altitude au-dessus du niveau de la mer.

 Utilisez uniquement le lave-vaisselle dans le cadre domestique pour laver la vaisselle du foyer. Aucune autre utilisation n'est autorisĂ©e.

 Les personnes qui, pour des raisons d'incapacitĂ© physique, sensorielle ou mentale, ou de par leur inexpĂ©rience ou ignorance, ne sont pas aptes Ă  utiliser le lave-vaisselle en toute sĂ©curitĂ© doivent impĂ©rativement ĂȘtre surveillĂ©es pendant qu'elles l'utilisent. Ces personnes peuvent uniquement utiliser le lave-vaisselle sans surveillance si vous leur en avez expliquĂ© le fonctionnement de sorte qu'elles sachent l'utiliser en toute sĂ©curitĂ©. Elles doivent ĂȘtre en mesure de reconnaĂźtre et de comprendre les dangers encourus en cas de mauvaise manipulation.

 Les enfants de moins de huit ans doivent ĂȘtre tenus Ă  l'Ă©cart du lave-vaisselle Ă  moins d'ĂȘtre constamment surveillĂ©s.

 Les enfants ĂągĂ©s de 8 ans et plus peuvent uniquement utiliser le lave-vaisselle sans surveillance si vous leur en avez expliquĂ© le fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'utiliser en toute sĂ©curitĂ©. Les enfants doivent ĂȘtre en mesure d'apprĂ©hender et de comprendre les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.

 Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil sans ĂȘtre sous la surveillance d'un adulte.

 Ne laissez pas les enfants sans surveillance Ă  proximitĂ© d'un lavevaisselle. Ne les laissez jamais jouer avec le lave-vaisselle. Ils risqueraient de se mettre en danger en s'y enfermant.

 Lorsque l'ouverture de porte automatique est activĂ©e (selon modĂšle), les enfants ne doivent pas rester devant l'ouverture de porte du lave-vaisselle. Risque de blessures !

 Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matĂ©riaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tĂȘte Ă  l'intĂ©rieur. Tenez les matĂ©riaux d'emballage hors de portĂ©e des enfants.

 EmpĂȘchez les enfants de toucher Ă  ces produits. Les dĂ©tergents provoquent de graves brĂ»lures de la peau et de graves lĂ©sions oculaires. Les dĂ©tergents peuvent provoquer des brĂ»lures de la bouche et de la gorge et dĂ©clencher des asphyxies ! Eloignez par consĂ©quent les enfants du lave-vaisselle ouvert. Le lave-vaisselle pourrait contenir encore des rĂ©sidus de dĂ©tergent. Consultez immĂ©diatement un mĂ©decin si votre enfant a avalĂ© un produit dĂ©tergent !

 Seul un raccordement Ă  une prise de terre conforme garantit un fonctionnement du lave-vaisselle en toute sĂ©curitĂ©. Cette condition de sĂ©curitĂ© de base doit ĂȘtre remplie. En cas de doute, faites vĂ©rifier l'installation Ă©lectrique par un Ă©lectricien. Miele ne peut ĂȘtre tenu pour responsable des dommages occasionnĂ©s par une mise Ă  la terre manquante ou dĂ©fectueuse (risque d'Ă©lectrocution).

 Le fonctionnement temporaire ou permanent sur un systĂšme d'alimentation Ă©lectrique autonome ou non synchrone au rĂ©seau (comme les rĂ©seaux autonomes, les systĂšmes de secours) est possible. La condition prĂ©alable au fonctionnement est que le systĂšme d'alimentation Ă©lectrique soit conforme aux spĂ©cifications de la norme EN

50160 ou comparable. Les mesures de protection prĂ©vues dans l'installation domestique et dans ce produit Miele doivent Ă©galement ĂȘtre assurĂ©es dans leur fonction et leur mode de fonctionnement en fonctionnement isolĂ© ou en fonctionnement non synchrone au rĂ©seau ou ĂȘtre remplacĂ©es par des mesures Ă©quivalentes dans l'installation. Comme dĂ©crit, par exemple, dans la publication actuelle de VDE-AR-E 2510-2.

 Le lave-vaisselle ne doit ĂȘtre raccordĂ© qu'Ă  une prise avec mise Ă  la terre (pas de raccord fixe). AprĂšs l'installation, la prise Ă©lectrique doit ĂȘtre facilement accessible de maniĂšre Ă  ce que le lave-vaisselle puisse ĂȘtre mis hors tension Ă  tout moment.

Consignes de sécurité et mises en garde

 Le lave-vaisselle ne doit pas bloquer l'accĂšs aux branchements d'autres appareils Ă©lectriques Ă©tant donnĂ© que la profondeur de la niche d'encastrement peut ĂȘtre trop peu importante et qu'une pression sur une fiche risque d'entraĂźner une surchauffe (risque d'incendie).

 Le lave-vaisselle ne doit pas ĂȘtre installĂ© sous une table de cuisson. Les tempĂ©ratures de rayonnement qui peuvent temporairement

ĂȘtre trĂšs Ă©levĂ©es pourraient endommager le lave-vaisselle. Pour cette mĂȘme raison, l'installation des lave-vaisselle Ă  proximitĂ© d'appareils Ă  rayonnement thermique « inhabituels » dans une cuisine (foyers ouverts etc.) est interdite.

 Les donnĂ©es de raccordement (tension et frĂ©quence) de la plaque signalĂ©tique du lave-vaisselle doivent impĂ©rativement correspondre

à celles du réseau électrique pour éviter que le lave-vaisselle ne soit endommagé. Comparez-les avant de brancher le lave-vaisselle. En cas de doute, contactez un électricien professionnel.

 Le lave-vaisselle ne doit ĂȘtre branchĂ© au rĂ©seau Ă©lectrique qu'une fois l'installation et le montage effectuĂ©s et aprĂšs que les ressorts de porte aient Ă©tĂ© rĂ©glĂ©s.

 Il faut uniquement faire fonctionner le lave-vaisselle avec un mĂ©canisme de porte en parfait Ă©tat de fonctionnement, car un danger pourrait subsister lorsque l'ouverture de porte automatique est activĂ©e (selon modĂšle).

Un mĂ©canisme de porte en parfait Ă©tat de fonctionnement est reconnaissable Ă  : - Les ressorts de porte doivent ĂȘtre rĂ©glĂ©s de la mĂȘme façon des deux cĂŽtĂ©s. Les ressorts sont correctement rĂ©glĂ©s lorsque la porte entrouverte (angle d'ouverture d'environ 45°) reste en position lorsque vous la lĂąchez. Elle ne doit pas s'ouvrir brusquement sans que les ressorts ne la retiennent. - Le dispositif de fermeture de porte rentre automatiquement aprĂšs la phase de sĂ©chage, lorsque la porte s'ouvre. 11

Consignes de sécurité et mises en garde

 N'utilisez ni rallonges ni multiprises pour brancher votre appareil : ces accessoires reprĂ©sentent un danger potentiel (risque d'incendie). N'utilisez pas de multiprises ou de rallonges pour brancher votre lave-vaisselle.

 Ce lave-vaisselle ne doit pas ĂȘtre utilisĂ© sur des engins en mouvement.

 N'installez pas votre lave-vaisselle dans une piĂšce exposĂ©e au gel. Des tuyaux gelĂ©s pourraient se fendre ou Ă©clater, et, Ă  des tempĂ©ratures infĂ©rieures Ă  zĂ©ro, la fiabilitĂ© des circuits Ă©lectroniques ne serait plus assurĂ©e.

 Faites fonctionner le lave-vaisselle seulement s'il est raccordĂ© Ă  un rĂ©seau de tuyaux complĂštement purgĂ© afin d'Ă©viter tout dommage au niveau de l'appareil.

 Le boĂźtier en plastique du raccordement d'eau contient une Ă©lectrovanne. Ne l'immergez pas !

 Le tuyau d'arrivĂ©e d'eau comporte des cĂąbles sous tension Ă©lectrique. Ce tuyau ne doit pas ĂȘtre raccourci !

 Le systĂšme AquasĂ©curitĂ© intĂ©grĂ© protĂšge contre les dĂ©gĂąts des eaux si vous respectez les instructions suivantes :

- installation conforme, - maintenance correcte du lave-vaisselle et Ă©change des piĂšces reconnues dĂ©fectueuses, - fermeture du robinet d'arrivĂ©e d'eau en cas d'absence prolongĂ©e (par ex. vacances). Le systĂšme AquasĂ©curitĂ© fonctionne aussi lorsque le lave-vaisselle est hors tension. Il ne doit nĂ©anmoins pas ĂȘtre dĂ©branchĂ© du rĂ©seau Ă©lectrique.

 La pression de l'eau doit ĂȘtre comprise entre 50 kPa/0,5 bar et

1000 kPa/10 bars.  Les bĂ©nĂ©fices liĂ©s Ă  la garantie sont perdus en cas de rĂ©paration du lave-vaisselle par un SAV non agréé par Miele.

 Nous vous conseillons de remplacer les composants dĂ©fectueux par des piĂšces dĂ©tachĂ©es d'origine. Si les piĂšces de rechange d'origine sont correctement installĂ©es, Miele garantit le respect total des exigences de sĂ©curitĂ© et les demandes de garantie restent valables.

 Il faut dĂ©brancher l'appareil du rĂ©seau Ă©lectrique en cas de travaux d'installation, d'entretien et de rĂ©paration (arrĂȘter le lave-vaisselle puis dĂ©brancher sa prise).

 Un cĂąble d'alimentation rĂ©seau abĂźmĂ© ne doit ĂȘtre remplacĂ© que par un cĂąble rĂ©seau spĂ©cial du mĂȘme type (disponible auprĂšs du

SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service aprÚs-vente Miele doit se charger de l'échange.

 Ce lave-vaisselle est Ă©quipĂ© d'une ampoule spĂ©ciale en raison d'exigences particuliĂšres (par ex. en matiĂšre de tempĂ©rature, d'humiditĂ©, de rĂ©sistance chimique, de rĂ©sistance aux frottements et aux vibrations) (selon modĂšle). Cette ampoule convient uniquement Ă  l'utilisation prĂ©vue. Elle ne convient pas Ă  l'Ă©clairage d'une piĂšce. Pour des raisons de sĂ©curitĂ©, seul un professionnel agréé par Miele ou le service aprĂšs-vente Miele doit se charger de leur remplacement.

Installation conforme

 Effectuez l'installation et le raccordement de votre lave-vaisselle conformĂ©ment Ă  la notice de montage.

 Soyez prudents avant et pendant le montage du lavevaisselle. Certains Ă©lĂ©ments mĂ©talliques peuvent ĂȘtre coupants et causer des blessures. Portez des gants de protection.

Consignes de sécurité et mises en garde

 Le lave-vaisselle doit ĂȘtre installĂ© d'aplomb afin de garantir un fonctionnement optimal.

 Afin de garantir leur stabilitĂ©, les lave-vaisselle intĂ©grables et encastrables doivent uniquement ĂȘtre installĂ©s sous un plan de travail continu, vissĂ© aux meubles voisins.

 L'installation du lave-vaisselle dans un meuble haut n'est autorisĂ©e qu'avec des mesures de sĂ©curitĂ© supplĂ©mentaires. Pour une installation sĂ»re du meuble haut, utilisez un « kit d'installation du meuble haut » et respectez le schĂ©ma d'installation joint. Le meuble risque sinon de basculer.

 Les ressorts de porte doivent ĂȘtre rĂ©glĂ©s de la mĂȘme façon des deux cĂŽtĂ©s. Les ressorts sont correctement rĂ©glĂ©s lorsque la porte entrouverte (angle d'ouverture d'environ 45°) reste en position lorsque vous la lĂąchez. Elle ne doit pas s'ouvrir brusquement sans que les ressorts ne la retiennent.

La porte ne doit ĂȘtre utilisĂ©e que si les ressorts de porte sont correctement rĂ©glĂ©s. Si la porte ne peut pas ĂȘtre correctement rĂ©glĂ©e, contactez le service aprĂšs-vente Miele. Le poids maximal du panneau d'habillage qui peut s'ajuster Ă  l'aide des ressorts de porte installĂ©s Ă  l'usine, est de 10–12 kg (selon le modĂšle).

Utilisation conforme

 Ne versez pas de solvants dans la cuve. Risque d'explosion !  Les dĂ©tergents peuvent provoquer des brĂ»lures dans le nez, la bouche et le pharynx. Evitez tout contact avec le dĂ©tergent. N'inhalez pas de dĂ©tergent en poudre ! N'avalez pas de dĂ©tergent liquide ! Consultez immĂ©diatement un mĂ©decin si vous avez respirĂ© ou avalĂ© de tels produits.

Consignes de sécurité et mises en garde

 Ne laissez pas la porte du lave-vaisselle ouverte si cela n'est pas nĂ©cessaire. Vous pouvez vous blesser contre la porte du lave-vaisselle ouverte ou trĂ©bucher dessus.

 Ne vous asseyez pas et ne posez rien sur la porte ouverte. Le lave-vaisselle pourrait basculer. Vous pourriez vous blesser ou endommager votre lave-vaisselle.

 La vaisselle peut ĂȘtre trĂšs chaude Ă  l'issue du programme ! Laissez-la refroidir dans le lave-vaisselle jusqu'Ă  ce que vous puissiez la toucher sans sensation d'inconfort.

 N'utilisez que des dĂ©tergents classiques pour lave-vaisselle mĂ©nagers. N'utilisez pas de produit vaisselle !

 N'utilisez pas de dĂ©tergents Ă  usage professionnel ou industriel, ils peuvent endommager les matĂ©riaux et entraĂźner des rĂ©actions chimiques violentes (explosion gazeuse par ex.).

 Ne versez jamais de dĂ©tergent (mĂȘme liquide) dans le rĂ©servoir pour produit de rinçage. Les produits dĂ©tergents endommagent le rĂ©servoir pour produit de rinçage !

 Ne versez jamais de dĂ©tergent (mĂȘme liquide) dans l'AutoDos (selon modĂšle). Le cas Ă©chĂ©ant, vous risqueriez de dĂ©truire l'AutoDos.

 Ne versez jamais de dĂ©tergent (mĂȘme liquide) dans le rĂ©servoir de sel. Le dĂ©tergent endommage l'adoucisseur de l'appareil.

 N'utilisez que des sels rĂ©gĂ©nĂ©rants spĂ©ciaux pour lave-vaisselle, de prĂ©fĂ©rence Ă  gros grains. Évitez tout autre type de sel, car il pourrait contenir des Ă©lĂ©ments non solubles qui empĂȘcheraient l'adoucisseur de fonctionner correctement.

 Pour des raisons de sĂ©curitĂ©, dans les lave-vaisselle avec panier Ă  couverts (en fonction du modĂšle) rangez les couteaux et fourchettes pointes vers le bas. Les pointes des couteaux et des fourchettes reprĂ©sentent un risque de blessure. NĂ©anmoins, les couverts sortiront lĂ©gĂšrement plus propres et secs si vous les rangez poignĂ©es vers le bas.

Consignes de sécurité et mises en garde

 Ne lavez aucune piĂšce en matiĂšre plastique non thermostable, par ex. rĂ©cipients ou couverts Ă  usage unique. Ces piĂšces risquent de se dĂ©former sous l'effet de la tempĂ©rature.

 Si vous utilisez l'option « Minuterie » (selon le modĂšle), le compartiment du dĂ©tergent doit ĂȘtre sec. Si nĂ©cessaire, essuyez le compartiment du dĂ©tergent avec un chiffon sec. Le dĂ©tergent s'agglutine dans un compartiment humide et peut ne pas ĂȘtre complĂštement rincĂ©.

 Pour connaĂźtre la capacitĂ© du lave-vaisselle, voir chapitre « CaractĂ©ristiques techniques ».

Accessoires et piÚces détachées

 Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres piĂšces exclut le bĂ©nĂ©fice de la garantie.

 Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'Ă  15 ans pour le maintien en Ă©tat de fonctionnement des piĂšces dĂ©tachĂ©es aprĂšs l'arrĂȘt de la production en sĂ©rie de votre lave-vaisselle.

 Un lave-vaisselle endommagĂ© reprĂ©sente un danger potentiel pour votre santĂ©. ContrĂŽlez l'absence de dommages visibles sur le lave-vaisselle liĂ©s au transport. VĂ©rifiez que votre lave-vaisselle ne prĂ©sente aucun dommage apparent avant de l'utiliser.

 Transportez le lave-vaisselle uniquement à la verticale de maniùre

à ce qu'il n'y ait pas d'eau résiduelle dans la commande électrique et à ce qu'elle ne provoque pas de dysfonctionnements.

 Pour le transport, videz le lave-vaisselle et sĂ©curisez toutes les piĂšces dĂ©tachĂ©es, par ex. les paniers, les tuyaux et les cĂąbles rĂ©seau.

Notes pour la mise en page Avertissements

 Les remarques accompagnĂ©es de ce symbole contiennent des informations relatives Ă  la sĂ©curitĂ©. Ils avertissent qu'il y a risque de dommages corporels ou matĂ©riels.

Lisez attentivement ces avertissements et respectez les consignes de manipulation qu'ils contiennent. Remarques

Autres informations et remarques

Ces informations supplĂ©mentaires et remarques sont signalĂ©es par un cadre Ă  trait fin. Consignes de manipulations Les consignes de manipulation mises en surbrillance indiquent comment manipuler le lave-vaisselle. Elles indiquent la marche Ă  suivre, Ă©tape par Ă©tape. Un carrĂ© noir prĂ©cĂšde chaque consigne de manipulation. Exemple :  SĂ©lectionnez le rĂ©glage dĂ©sirĂ© et validez avec la touche OK. Écran Les informations transmises par l'Ă©cran du lave-vaisselle sont affichĂ©es dans une police spĂ©ciale, semblable Ă  celle de l'Ă©cran. Exemple : Si le message Fermer la porte ou s’affiche Ă  l’écran ....

Vous trouverez ici des informations à respecter impérativement.

Elles sont entourées d'un cadre à large trait.

- divers accessoires de montage pour installer le lave-vaisselle (voir gabarit de perçage)

- Entonnoir pour remplir le sel régénérant - le cas échéant, les impressions supplémentaires et les ajouts

Description de l'appareil

Vue d’ensemble de l’appareil

a Rail de fermeture de la porte

h Combinaison de filtres

b Bras de lavage supérieur

Vous trouverez des informations Pour activer / dĂ©sactiver l'option complĂ©mentaires au chapitre « Des« DĂ©marrage Ă  distance ». cription de l'appareil », section « Fonctionnement de l'Ă©cran ». d SĂ©lection du programme j Touche sensitive  Retour = ECO Pour retourner au niveau de menu = Auto 45–65 °C prĂ©cĂ©dent ou effacer des valeurs prĂ©= Fragile 45 °C cĂ©demment rĂ©glĂ©es. = QuickPowerWash 65 °C k Touches sensitives ï€żï€Ÿ Pour la sĂ©lection du programme. = Intensif 75 °C Pour la modification des valeurs affi= autres programmes/rĂ©chĂ©es. Pour faire dĂ©filer vers d'autres glages pages du menu. e Touche sensitive  IntenseZone Pour augmenter la puissance de la- l Touche sensitive OK Pour sĂ©lectionner les options de mevage dans le panier infĂ©rieur. nu et les valeurs affichĂ©es. f Touche sensitive  Express Pour confirmer les messages. Pour rĂ©duire la durĂ©e du programme. ECO  Auto  45 °C  65 °C - le programme - le Timer - les RĂ©glages  L'Ă©cran permet d'afficher les Ă©lĂ©ments suivants : - la phase de programme en cours - la durĂ©e restante prĂ©vue - la consommation d'Ă©nergie et d'eau (EcoFeedback) - les messages d'anomalie Ă©ventuels et les remarques. Afin d'Ă©conomiser de l'Ă©nergie, le lave-vaisselle s'Ă©teint au bout de quelques minutes si aucune touche n'est pressĂ©e pendant ce laps de temps. Pour rĂ©activer l'affichage, pressez la touche .

La touche sensitive OK vous permet de valider les messages ou les réglages et de passer à un autre menu ou niveau de menu.

Une barre de dĂ©filement  s'affiche Ă  droite de l'Ă©cran sous  Autres programmes/RĂ©glages D'autres choix sont possibles. Ces choix peuvent s'afficher Ă  l'aide des touches ï€żï€Ÿ. Dans le menu « RĂ©glages », vous pouvez adapter la commande du lave-vaisselle Ă  vos besoins (voir chapitre « RĂ©glages »). Le rĂ©glage actuel est marquĂ© d'une coche . Si vous souhaitez repasser au niveau supĂ©rieur, effleurez la touche  Retour. Si vous ne modifiez rien pendant quelques secondes, l'affichage repasse au niveau de menu prĂ©cĂ©dent. Dans ce cas, vous devrez recommencer les rĂ©glages.

Votre contribution Ă  la protection de l'environnement

Recyclage de l’emballage

Votre ancien appareil

Nos emballages protÚgent votre appareil des dommages qui peuvent survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critÚres écologiques permettant d'en faciliter le recyclage.

En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser les matiÚres premiÚres. Utilisez les collectes de matiÚres recyclables spécifiques aux matériaux et les possibilités de retour. Les emballages de transport sont repris par votre revendeur Miele.

Faites appel au service d'enlĂšvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spĂ©cialement dĂ©diĂ© Ă  l'Ă©limination de ce type d'appareil. Vous ĂȘtes lĂ©galement responsable de la suppression des

Ă©ventuelles donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel figurant sur l'ancien appareil Ă  Ă©liminer. Vous ĂȘtes dans l'obligation de retirer, sans les dĂ©truire, les piles et accumulateurs usagĂ©s non fixĂ©s Ă  votre appareil, ainsi que les lampes qui peuvent ĂȘtre retirĂ©es sans ĂȘtre dĂ©truites. Rapportez-les dans un point de collecte spĂ©cialement dĂ©diĂ© Ă  leur Ă©limination, oĂč ils peuvent ĂȘtre remis gratuitement. Afin de prĂ©venir tout risque d'accident, veuillez garder votre ancien appareil hors de portĂ©e des enfants jusqu'Ă  son enlĂšvement.

PremiĂšre mise en service

Chaque lave-vaisselle subit un contrÎle de fonctionnement en usine. La présence d'eau dans l'appareil provient de ces contrÎles et ne signifie en aucun cas que votre appareil a été préalablement utilisé.

La porte s'entrouvre automatiquement dans certains programmes, pour améliorer les résultats de séchage. Vous pouvez désactiver cette fonction (voir chapitre « Réglages », section « AutoOpen »).

Si vous ouvrez la porte pendant le fonctionnement de l'appareil, le lavage est automatiquement interrompu.

Pendant le fonctionnement, l'eau peut ĂȘtre brĂ»lante dans le lave-vaisselle. Pendant le fonctionnement, n'ouvrez la porte que si nĂ©cessaire et en faisant trĂšs attention.

 Risque de blessures provoquĂ©es par l'ouverture de porte automatique.

La porte peut s'ouvrir automatiquement Ă  la fin d'un programme. Veillez Ă  ce que rien n'entrave l'ouverture de la porte.

 Repoussez bien les paniers.  Appuyez sur la porte jusqu'à enclenchement de la serrure de porte.

 Risque d'Ă©crasement lors de la

 Tirez sur la poignĂ©e pour ouvrir la porte.  Ouvrez la porte en grand et sortez-la du verrouillage.

Lors de la fermeture de porte, vous pouvez vous coincer les doigts. N'approchez pas votre main de la zone de fermeture de la porte.

A la fin d'un programme avec fonction

« AutoOpen » activée, le systÚme de fermeture de porte se rétracte. Ne maintenez pas le systÚme de fermeture de porte lors de la rétraction, pour qu'il n'y ait pas de problÚme technique.

PremiĂšre mise en service

- un rĂ©seau Wi-Fi - l'App Miele - un compte utilisateur Miele. Vous pouvez crĂ©er votre compte utilisateur via l'App Miele. L'App Miele vous guide lors de la connexion entre le lave-vaisselle et le rĂ©seau Wi-Fi local. Une fois le lave-vaisselle connectĂ© au rĂ©seau Wi-Fi, vous pouvez par exemple procĂ©der aux actions suivantes avec l'App : - Commander votre lave-vaisselle Ă  distance - Obtenir des informations sur l'Ă©tat de fonctionnement de votre lave-vaisselle - AccĂ©der aux informations sur le dĂ©roulement des programmes de votre lave-vaisselle En connectant le lave-vaisselle Ă  votre rĂ©seau Wi-Fi, la consommation d'Ă©nergie augmente, mĂȘme si le lave-vaisselle est dĂ©sactivĂ©. Assurez-vous que le signal de votre rĂ©seau Wi-Fi est suffisamment fort sur le lieu d'installation de votre lavevaisselle.

Disponibilité de la connexion Wi-Fi

La connexion Wi-Fi partage une plage de frĂ©quence avec d'autres appareils (par ex. micro-ondes, jouets tĂ©lĂ©commandĂ©s). Cela peut entraĂźner des problĂšmes de connexion temporaires ou complets. Une disponibilitĂ© constante des fonctions proposĂ©es ne peut donc pas ĂȘtre garantie. DisponibilitĂ© Miele@home L'utilisation de l'App Miele dĂ©pend de la disponibilitĂ© du service Miele@home de votre pays. Le service de Miele@home n'est pas disponible dans tous les pays. Vous trouverez plus d'informations sur la disponibilitĂ© de ce service sur notre page Internet www.miele.fr. Application Miele Vous pouvez tĂ©lĂ©charger gratuitement les Apps Miele depuis l'Apple App StoÂź re ou depuis Google Play Storeℱ.

PremiĂšre mise en service

Enclencher le lave-vaisselle.

Lors de l'enclenchement du lave-vaisselle, l'Ă©cran de bienvenue s'affiche et une mĂ©lodie d'accueil retentit. Pour le fonctionnement de l'Ă©cran, voir le chapitre « Description de l'appareil », section « Fonctionnement de l'Ă©cran ». RĂ©gler la langue L'affichage passe automatiquement au choix de la langue.  Avec les flĂšches ï€żï€Ÿ, sĂ©lectionnez la langue souhaitĂ©e ainsi que le pays puis validez avec OK. Vous trouverez davantage d'informations sur le rĂ©glage de la langue au chapitre « RĂ©glages », section « Langue ». La langue sĂ©lectionnĂ©e est signalĂ©e par une coche .

 Si vous souhaitez activer

Miele@home immĂ©diatement, effleurez la touche sensitive OK. Conseil : Si vous souhaitez remettre la configuration Ă  plus tard, sĂ©lectionnez l'option Passer et confirmez avec la touche OK. Vous avez 2 possibilitĂ©s pour raccorder votre lave-vaisselle Ă  votre rĂ©seau WiFi :  SĂ©lectionnez la mĂ©thode de connexion dĂ©sirĂ©e et validez avec OK. 1. Connexion via App 2. Connexion via WPS L'Ă©cran et l'App Miele vous guident vers les autres Ă©tapes. Pour plus d'informations sur Miele@home, veuillez consulter le chapitre « RĂ©glages », section « Miele@home ».

 RĂ©glez les heures avec les touches sensitives ï€żï€Ÿ et validez en effleurant la touche sensitive OK.  RĂ©glez ensuite les minutes, puis appuyez sur OK. Si vous laissez le doigt sur les touches sensitives ï€ż ou , les chiffres dĂ©filent automatiquement.

Régler la dureté de l'eau

L'Ă©cran passe automatiquement au rĂ©glage de la duretĂ© d'eau. - Programmez prĂ©cisĂ©ment le lavevaisselle sur la duretĂ© de l'eau de votre domicile. - Renseignez-vous sur la duretĂ© exacte de votre eau auprĂšs de la compagnie de distribution dont vous dĂ©pendez. - Si la duretĂ© de l'eau de votre lieu d'habitation varie (entre 18 et 27 °fH, par exemple) l'adoucisseur doit toujours ĂȘtre rĂ©glĂ© sur la valeur la plus Ă©levĂ©e (dans notre ex. 27 °fH) ! En cas d'intervention ultĂ©rieure du service aprĂšs-vente, le travail du technicien sera facilitĂ© si vous lui indiquez la duretĂ© de l'eau de votre commune. Veuillez inscrire ici la duretĂ© de l'eau de votre commune : ____________°fH Une duretĂ© d'eau de 14 °dH (25 °fH) est programmĂ©e au dĂ©part usine.  RĂ©glez la duretĂ© d'eau et validez avec OK. Vous trouverez davantage d'informations sur le rĂ©glage de la duretĂ© d'eau au chapitre « RĂ©glages », section « DuretĂ© de l'eau ».

Vous pouvez activer le dosage automatique de détergent.

Si vous ne souhaitez pas utiliser le dosage automatique de détergent, vous pouvez doser manuellement le détergent via le compartiment de détergent (voir chapitre « Détergent », section « Dosage manuel de détergent »).

 Si nĂ©cessaire, versez du sel et du produit de rinçage (voir chapitre

« PremiĂšre mise en service », section « Sel rĂ©gĂ©nĂ©rant » et section « Produit de rinçage »).  Confirmez les messages en effleurant la touche OK. Le programme sĂ©lectionnĂ© s'affiche briĂšvement et la touche correspondante s'allume. Ensuite les prĂ©visions de consommation d'Ă©nergie et d'eau pour le programme sĂ©lectionnĂ© s'affichent. Puis l'Ă©cran indique la durĂ©e de programme prĂ©vue pour ce programme.

 SĂ©lectionnez le rĂ©glage de votre choix et validez avec OK.

Ce rĂ©glage s'applique Ă  tous les programmes et il peut ĂȘtre modifiĂ© Ă  tout moment avec la touche sensitive  AutoDos.

PremiĂšre mise en service

Ă  5 °d (9 °f) doit donc ĂȘtre adoucie. Ceci est effectuĂ© automatiquement par l’adoucisseur intĂ©grĂ© au lave-vaisselle. L'adoucisseur convient pour une duretĂ© d'eau allant jusqu'Ă  70 °d (124 °f). Pour prĂ©server le fonctionnement de l’adoucisseur, il faut rĂ©gĂ©nĂ©rer rĂ©guliĂšrement l’adoucisseur. Cette rĂ©gĂ©nĂ©ration a lieu tous les 9 cycles de programme. Au dĂ©but du prochain programme, 4,4 l d'eau supplĂ©mentaires sont nĂ©cessaires pour ce processus, la consommation d'Ă©nergie augmente de 0,015 kWh et le programme se prolonge de 3 minutes env. Ces indications s'appliquent pour le programme ECO pour une duretĂ© d'eau de 14 °d (25 °f). La frĂ©quence de rĂ©gĂ©nĂ©ration varie pour d'autres programmes et duretĂ©s d'eau. L'adoucisseur nĂ©cessite du sel rĂ©gĂ©nĂ©rant pour la rĂ©gĂ©nĂ©ration. En cas d'utilisation de produits combinĂ©s (tablettes multifonctions) vous pouvez, en fonction du degrĂ© de duretĂ© de l'eau de votre habitation, arrĂȘter de remettre du sel (< 21 °d = 38 °f) (voir chapitre « DĂ©tergent », section « Types de dĂ©tergent »).

Vous n'avez pas besoin d'utiliser de sel lorsque la dureté de l'eau dont vous disposez se situe en permanence en-dessous de 5 °d (9 °f). Le message de manque de sel est automatiquement désactivé, aprÚs la programmation de l'adoucisseur (voir chapitre « Réglages », section « Dureté de l'eau »).

 Dommages Ă  cause de la prĂ©sence de produit de lavage dans l’adoucisseur.

Le produit de lavage endommage l’adoucisseur de l’appareil. Ne versez jamais de produit de lavage (mĂȘme liquide) dans le rĂ©servoir de sel.

 Dommages dus Ă  des types de sel inappropriĂ©s.

Certains types de sel pourraient contenir des Ă©lĂ©ments non solubles qui empĂȘcheraient l’adoucisseur de fonctionner correctement. Utilisez uniquement des sels rĂ©gĂ©nĂ©rants spĂ©ciaux pour lave-vaisselle, de prĂ©fĂ©rence Ă  gros grains. Si vous n'utilisez que des tablettes multifonctions et que les messages de manque de sel et de manque de produit de rinçage vous incommodent, vous pouvez dĂ©sactiver ces messages (voir chapitre « RĂ©glages », section « manque de sel/produit de rinçage »). Pensez Ă  remplir le sel et le produit de rinçage si vous n'utilisez plus de tablettes multi-fonctions. Le cas Ă©chĂ©ant, rĂ©activez les affichages de remplissage.

PremiĂšre mise en service

AprĂšs la mise en service, il y aura toujours suffisamment d'eau dans le rĂ©servoir.  Sortez le panier infĂ©rieur de la cuve et dĂ©vissez le bouchon du rĂ©servoir.

 Risque de corrosion causĂ©e par de la saumure.

A chaque ouverture du couvercle du rĂ©servoir de sel, de l'eau ou de la saumure s'Ă©coule du rĂ©servoir. La saumure qui a pu dĂ©border peut provoquer de la corrosion dans la cuve et sur la charge. Ouvrez par consĂ©quent le rĂ©servoir Ă  sel, pour remplir le sel.  Remplissez le rĂ©servoir avec env. 2 l d'eau.

 Placez l'entonnoir au-dessus du rĂ©servoir et remplissez ce dernier de sel jusqu'Ă  ce qu'il soit plein. Le rĂ©servoir

Ă  sel peut contenir selon le type de sel jusqu'Ă  2 kg.  Nettoyez la zone de remplissage en retirant les rĂ©sidus de sel. Revissez bien le bouchon du rĂ©servoir.  AprĂšs chaque remplissage et chaque ouverture du couvercle du rĂ©servoir de sel, lancez immĂ©diatement le programme  65 °C QuickPowerWash avec l'option  Express Ă  vide, pour diluer puis vidanger la saumure qui a dĂ©bordĂ©.

PremiĂšre mise en service

Remplissage de sel  A la fin du programme, ajoutez du sel dĂšs que l'affichage de manque  Remplir sel s'affiche.  Validez en effleurant OK. Le message indiquant un manque de sel disparaĂźt.

 Risque de corrosion en raison de la saumure.

La saumure ayant dĂ©bordĂ© peut entraĂźner une corrosion dans la cuve et sur la vaisselle. AprĂšs chaque ouverture du couvercle du rĂ©servoir de sel, lancez immĂ©diatement le programme  65 °C QuickPowerWash avec l'option  Express Ă  vide. Par consĂ©quent, il est possible de diluer et de vidanger la saumure qui a dĂ©bordĂ©e.

Si la concentration de sel n’est pas encore assez Ă©levĂ©e, il se peut que le message de manque de sel persiste.

Dans ce cas, validez une nouvelle fois avec la touche OK. Le message de manque de sel est désactivé lorsque le lave-vaisselle est programmé sur une dureté d'eau inférieure à 5 °d (= 9 °f).

PremiĂšre mise en service

Produit de rinçage Le produit de rinçage permet d'éviter que l'eau ne laisse des traces sur la vaisselle et favorise le séchage. Le produit de rinçage est versé dans un réservoir et sera dosé automatiquement en fonction des préréglages.

 Dommages causĂ©s par du produit vaisselle ou un autre dĂ©tergent.

Le liquide vaisselle ou d'autre détergent détruisent le bac de produit de rinçage. Remplissez uniquement de produit de rinçage pour lave-vaisselle ménager. Vous pouvez aussi utiliser de l'acide citrique liquide à 10 %. La vaisselle risque néanmoins de comporter plus de traces que si vous utilisiez du produit de rinçage.

Si vous souhaitez utiliser exclusivement des tablettes multi-fonctions, vous n'aurez pas besoin de produit de rinçage.

Vous obtiendrez des résultats de lavage et de séchage optimisés en utilisant des détergents classiques, associés à un dosage séparé de sel et de produit de rinçage. Si vous n'utilisez que des tablettes multifonctions et que les messages de manque de sel et de manque de produit de rinçage vous incommodent, vous pouvez désactiver ces messages (voir chapitre « Réglages », section « manque de sel/produit de rinçage »). Pensez à remplir le sel et le produit de rinçage si vous n'utilisez plus de tablettes multi-fonctions. Le cas échéant, réactivez les affichages de remplissage.

 Dommages causĂ©s par des acides.

Le lave-vaisselle peut ĂȘtre endommagĂ© par des acides avec une concentration trĂšs Ă©levĂ©e. N'utilisez en aucun cas d'acide citrique avec un taux Ă©levĂ© d'acide.

PremiĂšre mise en service

Verser le produit de rinçage

 Fermez le couvercle jusqu'au dĂ©clic pour Ă©viter que de l'eau ne pĂ©nĂštre dans le bac de produit de rinçage pendant le lavage.

 Essuyez soigneusement les Ă©ventuels dĂ©bordements de produit de rinçage afin d'empĂȘcher toute formation importante de mousse lors du lavage suivant.

 Soulevez la touche jaune sur le couvercle du bac de produit de rinçage .

Le couvercle s'ouvre.

Afin d'obtenir les meilleurs résultats de lavage, vous pouvez adapter la quantité de produit de rinçage (voir chapitre

« RĂ©glages », section « Produit de rinçage »). Remplir le produit de rinçage. Lorsque l'affichage de manque  Remplir produit rinçage s'affiche, il ne reste plus de rĂ©serve que pour 2-3 lavages.  Remplissez le rĂ©servoir de produit de rinçage sans tarder.  Validez en effleurant OK. Le message indiquant le manque de produit de rinçage s’éteint.

 Versez le produit jusqu'Ă  ce que la jauge de remplissage (flĂšche) devient plus foncĂ©e lorsque la porte est totalement ouverte.

Le bac de produit de rinçage contient env. 110 ml.

Accéder aux réglages

Modifier les réglages

 À l'aide des touches sensitives ï€żï€Ÿ, sĂ©lectionnez l'option de menu et validez en appuyant sur OK. Le rĂ©glage actuel est marquĂ© par une coche .

 Mettez le lave-vaisselle sous tension

à l'aide de la touche sensitive , s'il est encore hors tension.

 À l'aide des touches sensitives ï€żï€Ÿ, sĂ©lectionnez le rĂ©glage de votre choix et validez en appuyant sur OK.

 Effleurez la touche sensitive 

La premiÚre option du menu de réglage s'affiche à l'écran. Pour le fonctionnement de l'écran, voir le chapitre « Description de l'appareil », section « Fonctionnement de l'écran ».

Le drapeau derriĂšre le mot Langue  sert de fil conducteur au cas oĂč vous auriez sĂ©lectionnĂ© une langue que vous ne comprenez pas.

Dans ce cas, sĂ©lectionnez l'option de menu derriĂšre laquelle un drapeau est affichĂ©, jusqu'Ă  ce que l'option de menu Langue  soit affichĂ©e.

Vous pouvez décider d'afficher l'heure au format 24 ou 12 h.

 SĂ©lectionnez l'option Format heure.  SĂ©lectionnez le rĂ©glage de votre choix et validez avec OK. RĂ©gler l'heure Vous pouvez rĂ©gler l'heure actuelle.  SĂ©lectionnez l'option RĂ©gler.  RĂ©glez les heures Ă  l'aide des touches sensitives ï€żï€Ÿ et validez avec OK. RĂ©glez ensuite les minutes, puis appuyez sur OK. Le temps rĂ©glĂ© est enregistrĂ©.

- Si la duretĂ© de l'eau de votre lieu d'habitation varie (entre 18 et 27 °fH, par exemple) l'adoucisseur doit toujours ĂȘtre rĂ©glĂ© sur la valeur la plus

Ă©levĂ©e (dans notre ex. 27 °fH) ! Si le degrĂ© de duretĂ© de l'eau de votre habitation est dans une autre unitĂ© que le °dH, vous pouvez recalculer les valeurs de la maniĂšre suivante : 1 °dH = 0,18 mmol/l = 1,78 °fH RĂ©gler la duretĂ© de l'eau  SĂ©lectionnez la duretĂ© d'eau et validez avec OK.

AutoDos (Dosage automatique de détergent)

Le systĂšme de dosage automatique du dĂ©tergent adapte automatiquement la quantitĂ© de dĂ©tergent au programme sĂ©lectionnĂ©. Dans le programme Auto 45–65 °C cela se produit en fonction du degrĂ© de salissure de la vaisselle. Si vous souhaitez prolonger la durĂ©e de vie du PowerDisk, vous pouvez rĂ©duire la quantitĂ© de dosage. La performance de lavage du programme peut s'en trouver rĂ©duite. Si vous souhaitez amĂ©liorer les performances de lavage, vous pouvez augmenter la quantitĂ© de dosage. Cela rĂ©duit la durĂ©e de vie du PowerDisk. RĂ©gler QuantitĂ© de dosage Pour des rĂ©sultats de lavage optimisĂ©s, vous pouvez adapter la quantitĂ© de dosage des PowerDisk Ă  vos besoins.  SĂ©lectionnez l’option QuantitĂ© de dosage et validez avec OK.  SĂ©lectionnez le rĂ©glage de votre choix et validez avec OK.

Le réglage d'usine est de 3°ml.

Votre lave-vaisselle est équipé d'un module Wi-Fi intégré.

L'adaptation automatique du dosage du produit de rinçage en fonction des programmes peut entraßner une consommation de produit de rinçage supérieure

à la valeur réglée. Si la vaisselle ressort tachée du lavevaisselle : - choisissez une quantité de produit de rinçage plus élevée. Si la vaisselle ressort opaque ou avec des trainées : - réglez une quantité de produit de rinçage moins élevée.

Vous pouvez intégrer votre lave-vaisselle dans votre réseau Wi-Fi.

Dans ce cas, la consommation d'Ă©nergie augmente, mĂȘme si le lave-vaisselle est dĂ©sactivĂ©. Des options ont Ă©tĂ© ajoutĂ©es aux menus « RĂ©glages » et « RĂ©glages Miele@home ». Assurez-vous que le signal de votre rĂ©seau Wi-Fi est suffisamment fort sur le lieu d'installation de votre lavevaisselle. Vous avez plusieurs possibilitĂ©s pour raccorder votre lave-vaisselle Ă  votre rĂ©seau Wi-Fi :

Connexion via App Une fois le lave-vaisselle connecté au réseau Wi-Fi, vous pouvez par exemple procéder aux opérations suivantes à l'aide de l'application : - Commander votre lave-vaisselle à distance - Obtenir des informations sur l'état de fonctionnement de votre lave-vaisselle

 Validez le message Actionner bouton

WPS avec OK.  Activez la fonction « WPS » sur votre routeur dans les 2 minutes qui suivent.  Une fois la connexion Ă©tablie, confirmez le message avec OK. Si la connexion n’a pas pu ĂȘtre Ă©tablie, c’est que vous n’avez peut-ĂȘtre pas activĂ© la fonction WPS assez rapidement sur votre routeur. RĂ©pĂ©tez les Ă©tapes indiquĂ©es ci-dessus.

- Accéder aux informations sur le déroulement des programmes de votre lave-vaisselle

- Créer un réseau Miele@home avec vos autres appareils électroménagers Miele compatibles Wi-Fi

Vous pouvez afficher l'état actuel de connexion de votre lave-vaisselle.

 SĂ©lectionnez l'option DĂ©sactiver et validez avec OK.

Dans le menu Miele@home, l'option Désactiver est remplacée par Activer. Activer

 SĂ©lectionnez l'option Etat de connexion et validez avec OK.

 À l'aide des touches sensitives ï€żï€Ÿ, vous pouvez afficher consĂ©cutivement l'intensitĂ© du signal Wi-Fi, le nom de votre routeur et l'adresse IP correspondante.

Si vous souhaitez intégrer le lave-vaisselle dans votre réseau Wi-Fi, vous pouvez activer votre module Wi-Fi.

 Confirmez les messages en effleurant la touche OK.

 SĂ©lectionnez l'option Activer et validez avec OK.

Installer de nouveau

Dans le menu Miele@home, l'option Activer est remplacée par Désactiver.

Cette option de menu ne s'affiche qu'aprÚs connexion de votre lave-vaisselle au réseau Wi-Fi.

Connexion via App  SĂ©lectionnez l'option Connexion via App et validez avec OK.  Suivez les instructions de l'application. Connexion via WPS  SĂ©lectionnez l'option Connexion via WPS et validez avec OK.  Suivez les instructions affichĂ©es Ă  l'Ă©cran.

Réinitialisez la configuration réseau si vous éliminez, vendez le lave-vaisselle ou si vous mettez en service un lavevaisselle d'occasion. Cela permet de garantir que vous avez supprimé toutes les données personnelles et que le précédent propriétaire ne puisse plus avoir accÚs au lave-vaisselle.

 SĂ©lectionnez l’option RĂ©initialiser et validez avec OK.

Commande Ă  distance

Cette option ne s'affiche que si le lave-vaisselle est intĂ©grĂ© dans votre rĂ©seau Wi-Fi (voir chapitre « RĂ©glages », section « Miele@home ») Si vous souhaitez dĂ©sactiver la fonction Commande Ă  distance de maniĂšre permanente, effectuez le rĂ©glage sous cette option de menu. La touche sensitive  n'est plus activable jusqu'au rĂ©tablissement du rĂ©glage. MĂȘme si l'option Commande Ă  distance est dĂ©sactivĂ©e, vous pouvez consulter les informations relatives Ă  l'appareil sur l'application Miele. NĂ©anmoins, vous ne pouvez pas dĂ©marrer de programme ni modifier les rĂ©glages.

Le logiciel de votre lave-vaisselle peut

ĂȘtre mis Ă  jour via la fonction Mise Ă  jour Ă  distance (RemoteUpdate). Si une mise Ă  jour est disponible pour votre lave-vaisselle, elle sera automatiquement tĂ©lĂ©chargĂ©e par celui-ci. L'installation d'une mise Ă  jour ne s'effectue pas automatiquement, vous devez la lancer manuellement. La non-installation d'une mise Ă  jour n'entrave pas le fonctionnement du lave-vaisselle. NĂ©anmoins, Miele recommande d'installer les mises Ă  jour. Mise en marche / ArrĂȘt La mise Ă  jour Ă  distance (RemoteUpdate) est activĂ©e par dĂ©faut. Une mise Ă  jour disponible est automatiquement tĂ©lĂ©chargĂ©e et doit ĂȘtre installĂ©e manuellement. DĂ©sactiver la mise Ă  jour Ă  distance (RemoteUpdate) si vous ne souhaitez pas un tĂ©lĂ©chargement automatique des mises Ă  jour.

Déroulement de la mise à jour à distance (RemoteUpdate)

Des informations sur le contenu et la portĂ©e d'une mise Ă  jour Ă  distance (RemoteUpdate) sont disponibles sur l'application Miele. Un message s'affiche dĂšs qu'une mise Ă  jour du logiciel est disponible. Vous pouvez installer immĂ©diatement la mise Ă  jour ou diffĂ©rer l'installation. La question est reposĂ©e lors de la remise en marche du lave-vaisselle. Si vous ne souhaitez pas installer la mise Ă  jour, dĂ©sactivez la mise Ă  jour Ă  distance (RemoteUpdate). La mise Ă  jour peut prendre quelques minutes. Respectez les points suivants pour la fonction de mise Ă  jour Ă  distance (RemoteUpdate) : - Tant que vous ne recevez pas de notification, aucune mise Ă  jour n’est disponible. - Une mise Ă  jour installĂ©e ne peut ĂȘtre annulĂ©e. - N'Ă©teignez pas le lave-vaisselle pendant la mise Ă  jour. Dans le cas contraire, la mise Ă  jour sera interrompue et ne sera pas installĂ©e. - Certaines mises Ă  jour du logiciel peuvent uniquement ĂȘtre rĂ©alisĂ©es par le service aprĂšs-vente Miele.

Si vous avez activĂ© SmartStart Autoriser, l’option EcoStart dans le menu « Minuteur » (Timer)  du programme sĂ©lectionnĂ© est remplacĂ©e par SmartStart. Le lave-vaisselle dĂ©marre ensuite dans la plage horaire indiquĂ©e par vos soins dĂšs rĂ©ception du signal envoyĂ© par votre fournisseur d'Ă©nergie.

Si vous n’avez reçu aucun signal de dĂ©marrage jusqu’à l’heure de dĂ©marrage limite, le lave-vaisselle dĂ©marre automatiquement.

Pour une utilisation avantageuse de votre lave-vaisselle, vous pouvez utiliser des tarifs d'Ă©lectricitĂ© variables en fonction de l'heure (heures creuses) Ă  l'aide de l'option EcoStart (voir chapitre « Options », section « Minuteur »). Cette option vous permet de dĂ©marrer automatiquement votre lave-vaisselle aux heures oĂč les tarifs de votre fournisseur d'Ă©nergie sont les plus avantageux. Pour utiliser cette option, vous devez configurer jusqu'Ă  3 plages horaires de tarif d'Ă©lectricitĂ© pendant lesquelles le lave-vaisselle peut dĂ©marrer. Vous pouvez attribuer un ordre de prioritĂ© Ă  ces plages horaires. La plage horaire associĂ©e aux tarifs les plus bas aura le niveau de prioritĂ© 1. À cet effet, renseignez-vous auprĂšs de votre fournisseur d’énergie pour connaĂźtre les plages horaires les plus avantageuses. Si les crĂ©neaux horaires de tarif d'Ă©lectricitĂ© sont rĂ©glĂ©s, vous pouvez sĂ©lectionner une heure de fin de programme maximale avec l'option EcoStart pour chaque programme. Le lave-vaisselle dĂ©marre alors automatiquement durant la plage horaire la plus avantageuse. Le programme se termine au plus tard Ă  l’heure d'arrĂȘt prĂ©rĂ©glĂ©e.

Le dĂ©but de la plage horaire s’affiche et le pavĂ© numĂ©rique des heures est en surbrillance.

 RĂ©glez les heures et les minutes pour l'heure de dĂ©but Ă  l'aide des touches sensitives ï€żï€Ÿ, puis validez avec OK. La fin de la plage horaire s’affiche et le pavĂ© numĂ©rique des heures est en surbrillance.  RĂ©glez les heures et les minutes pour l'heure d'arrĂȘt Ă  l'aide des touches sensitives ï€żï€Ÿ, puis validez avec OK. La plage horaire du tarif d’électricitĂ© est enregistrĂ©e et la prioritĂ© correspondante s’affiche.  À l'aide des touches sensitives ï€żï€Ÿ, attribuez la prioritĂ© et validez avec OK.  Validez le message avec OK. La plage horaire du tarif d’électricitĂ© est activĂ©e.

 À l'aide des touches sensitives ï€żï€Ÿ, sĂ©lectionnez la plage horaire du tarif d'Ă©lectricitĂ© que vous souhaitez modifier de T1 Ă  T3 et validez avec OK.

 SĂ©lectionnez le rĂ©glage que vous souhaitez modifier et validez avec la touche OK.  À l'aide des touches sensitives ï€żï€Ÿ, modifiez le rĂ©glage de votre choix et validez avec OK.  Validez le message avec OK. La modification est enregistrĂ©e.

Supprimer les plages horaires de tarif d’électricitĂ© Vous pouvez supprimer les rĂ©glages d'une plage horaire de tarif d'Ă©lectricitĂ© et ainsi dĂ©sactiver cette plage horaire pour l'option EcoStart.  À l'aide des touches sensitives ï€żï€Ÿ, sĂ©lectionnez la plage horaire du tarif d'Ă©lectricitĂ© que vous souhaitez supprimer de T1 Ă  T3 et validez avec OK.  SĂ©lectionnez par exemple Effacer T1 et validez avec OK.  SĂ©lectionnez par exemple Effacer vraiment T1 et validez avec OK.

Consommation (EcoFeedback)

Vous pouvez rĂ©gler si la consommation d'Ă©nergie et d'eau du programme sĂ©lectionnĂ© doit ĂȘtre affichĂ©e. Cette fonction consiste en une prĂ©vision de consommation au dĂ©but du programme et en l'affichage de la consommation rĂ©elle en fin de programme. Vous pouvez Ă©galement connaĂźtre la consommation totale, c'est-Ă -dire cumulĂ©e, de tous les cycles de votre lavevaisselle (voir chapitre « Lave-vaisselle Ă©cologique », section « Affichage de consommation EcoFeedback »). Afficher Consommation

Les rĂ©glages de la plage horaire du tarif d’électricitĂ© sont annulĂ©s.

La plage horaire du tarif d’électricitĂ© est supprimĂ©e.

Afficher Consommations totales

 SĂ©lectionnez l'option Consommations totales et validez avec OK.  À l'aide des touches sensitives ï€żï€Ÿ, vous pouvez afficher les valeurs pour Energie et Eau. Vous pouvez remettre le compteur de consommation totale Ă  zĂ©ro.  SĂ©lectionnez l'option RĂ©initialiser et validez avec OK.  SĂ©lectionnez l'option Oui et validez avec OK.  Validez le message avec OK. Les valeurs sont remises Ă  0.

Signaux sonores en cas d'anomalie

Le signal d'avertissement en cas d'anomalie retentit 4 fois de suite Ă  de courts intervalles. Le signal d'avertissement en cas d'anomalie est toujours activĂ©. Signaux sonores Les signaux sonores en fin de programme retentissent 4 fois de suite Ă  de courts intervalles. Vous pouvez rĂ©gler le volume des signaux sonores Ă©mis en fin de programme sur 7 niveaux. Si aucun niveau n'est sĂ©lectionnĂ©, les signaux sonores sont dĂ©sactivĂ©s. Bip de touches Chaque actionnement d'une touche est confirmĂ© par un bip de validation. Vous pouvez rĂ©gler le volume du bip de touche sur 7 niveaux. Si aucun niveau n'est sĂ©lectionnĂ©, le bip de touche est dĂ©sactivĂ© (sauf celui de la touche sensitive  Marche/ArrĂȘt). MĂ©lodie d’accueil Lorsque vous allumez ou Ă©teignez le lave-vaisselle, une brĂšve mĂ©lodie retentit. Vous pouvez dĂ©sactiver la reproduction de cette mĂ©lodie.

Miele (si présent) et que les messages de manque de sel et de manque de produit de rinçage vous incommodent, vous pouvez désactiver ces messages.

Vous pouvez sélectionner cette fonction pour augmenter la performance de lavage des programmes.

Pensez à remplir le sel et le produit de rinçage si vous n'utilisez plus de tablettes multi-fonctions. Réactivez les affichages de remplissage.

La porte s'entrouvre automatiquement dans certains programmes, pour améliorer les résultats de séchage. Vous pouvez désactiver cette fonction.

 Dommages provoquĂ©s par la vapeur d'eau.

La vapeur d'eau peut endommager les rebords fragiles de certains plans de travail, si vous ouvrez la porte Ă  la fin du programme et si le ventilateur ne tourne plus. Si vous avez dĂ©sactivĂ© l’ouverture automatique de la porte et que vous souhaitez nĂ©anmoins ouvrir la porte Ă  la fin du programme, ouvrez celleci entiĂšrement.

Lors de l'activation de cette fonction, les durées de programme se prolongent et les températures de lavage augmentent. Cela augmente la consommation en eau et en énergie.

Si la fonction est activée, elle s'applique à tous les programmes jusqu'à ce qu'elle soit à nouveau désactivée (excepté dans le programme ECO).

Vous pouvez sélectionner cette fonction pour augmenter la performance de séchage des programmes. Lors de l'activation de cette fonction, les durées de programme se prolongent et les températures de rinçage final augmentent. Cela augmente la consommation d'énergie. Si la fonction est activée, elle s'applique à tous les programmes jusqu'à ce qu'elle soit à nouveau désactivée (excepté dans le programme ECO).

Si vous utilisez majoritairement des programmes de lavage à basse température (< 50 °C), des germes et des odeurs désagréables risquent de se former dans la cuve (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Cycle hygiÚne »).

Si cette fonction est activée, un message s'affiche aprÚs plusieurs utilisations de programmes à basse température, recommandant l'utilisation d'un programme à haute température.

Si vous ne souhaitez pas utiliser l’accumulateur de chaleur, vous pouvez dĂ©sactiver cette fonction. Cela augmente la consommation d'Ă©nergie.

Vous pouvez vidanger l’accumulateur thermique manuellement, par exemple en cas d’absence prolongĂ©e ou de transport du lave-vaisselle.  VĂ©rifiez par consĂ©quent que le lavevaisselle est correctement raccordĂ©.  SĂ©lectionnez l'option Vider manuellement. Le processus dĂ©marre immĂ©diatement.

Le lave-vaisselle est équipé d'un mode démo pour les revendeurs.

Vous pouvez rĂ©initialiser tous les rĂ©glages du lave-vaisselle aux valeurs dĂ©finies en usine. Les rĂ©glages du module Wi-Fi (si disponible) doivent ĂȘtre rĂ©initialisĂ©s sĂ©parĂ©ment (voir chapitre « RĂ©glages », section « Miele@home »).  SĂ©lectionnez RĂ©initialiser et confirmez avec OK.

Droits d’auteur et licences pour le module de communication

Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licence open source, pour faire fonctionner et contrĂŽler le module de communication. Le prĂ©sent logiciel/les composants de logiciel sont soumis Ă  des droits d’auteur. Les droits d’auteur dĂ©tenus par Miele et des tiers doivent ĂȘtre respectĂ©s. Ce module de communication contient Ă©galement des composants logiciels distribuĂ©s sous licence open source. Vous pouvez consulter les composants open source inclus ainsi que les avis de droit d'auteur correspondants, les copies des conditions de licence applicables et toute autre information localement via IP et un navigateur web (http:// <ip adresse>/Licenses). Les dispositions de responsabilitĂ© et de garantie des conditions de licence open source qui y figurent ne s’appliquent qu’à l’égard des ayants droit respectifs.

- Le lavage en machine est en général plus économique en énergie et en eau que le lavage à la main.

- Il n'est pas nĂ©cessaire de passer la vaisselle sous l'eau avant de la placer dans le lave-vaisselle ! Cela augmente inutilement la consommation en eau et en Ă©nergie. - Exploitez au maximum la capacitĂ© de charge des paniers Ă  vaisselle, sans toutefois surcharger le lave-vaisselle. C'est ainsi que vous ferez le plus d'Ă©conomies et que vous Ă©conomiserez de l'eau et de l'Ă©lectricitĂ©. - Choisissez un programme adaptĂ© Ă  la vaisselle et au degrĂ© de salissure (voir chapitre « Tableau des programmes »). - SĂ©lectionnez le programme ECO pour laver votre vaisselle tout en Ă©conomisant de l'Ă©nergie. Ce programme est le plus rentable si l'on tient compte de la consommation combinĂ©e d'Ă©nergie et d'eau pour laver une vaisselle normalement sale. - En cas de raccordement Ă  l’eau chaude, sĂ©lectionnez le programme SolarEco (voir chapitre « Raccordement Ă  l'eau », section « ArrivĂ©e d'eau »). Pour ce programme, l'eau de rinçage n'est pas chauffĂ©e. - Respectez les dosages des fabricants de dĂ©tergent. 48

- En cas d'utilisation de détergent en poudre ou de détergent liquide, vous pouvez réduire la quantité de déter1 gent de /3 lors du dosage manuel de détergent, si les paniers ne sont qu'à demi pleins.

- une prévision de consommation avant le déroulement du programme

- la consommation réelle à la fin du programme déroulé - la consommation totale du lave-vaisselle 1. Prévision de consommation AprÚs la sélection d'un programme, le nom du programme est d'abord affiché puis ensuite la prévision de consommation d'énergie  et d'eau  pendant quelques secondes.

2. Afficher la consommation

A la fin du programme vous pouvez afficher la consommation d'Ă©nergie et d'eau rĂ©elle du programme Ă©coulĂ©.  Le cas Ă©chĂ©ant, ouvrez la porte en fin de programme.  Validez le message Consommation (ok) avec OK. Lorsque le lave-vaisselle est arrĂȘtĂ© Ă  l'issue du programme, les valeurs de consommation rĂ©elles du programme Ă©coulĂ© sont supprimĂ©es. 3. Consommation totale Vous pouvez consulter la consommation totale de l'Ă©nergie et de l'eau de tous les programmes dĂ©jĂ  utilisĂ©s de votre lave-vaisselle (voir chapitre « RĂ©glages », section « Consommation »).

La prévision de consommation est matérialisée par une barre de progression.

Plus les barres sont nombreuses (ï€ł ï€ł ï€ł), plus la consommation en eau et en Ă©lectricitĂ© est Ă©levĂ©e. Les valeurs dĂ©pendent du programme sĂ©lectionnĂ©, des options de programme, des conditions ambiantes et de la quantitĂ© de vaisselle. L'Ă©cran passe automatiquement de la prĂ©vision de consommation Ă  l'affichage du temps restant. La prĂ©vision de consommation est activĂ©e Ă  l'usine. Vous pouvez cependant la dĂ©sactiver (voir chapitre « RĂ©glages », section « Consommation »). 49

Lave-vaisselle écologique

Si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonction, vous pouvez la dĂ©sactiver (voir chapitre « RĂ©glages », section « Echangeur thermique »). Si l’eau dans l’échangeur thermique n’est pas utilisĂ©e pendant plusieurs semaines, elle est automatiquement vidangĂ©e et pompĂ©e pour des raisons d’hygiĂšne. Cette procĂ©dure dure quelques minutes et dĂ©marre aussi lorsque le lave-vaisselle est Ă©teint ou que la porte est ouverte. VĂ©rifiez par consĂ©quent que le lavevaisselle est correctement raccordĂ©. L'Ă©cran reste sombre lors de la vidange de l'Ă©changeur thermique. En pressant la touche sensitive , le message Vider accumulateur s'affiche Ă  l'Ă©cran. D’autres fonctions sont indisponibles durant cette opĂ©ration. La vidange automatique ne peut pas ĂȘtre interrompue. Dans le dĂ©roulement de programme qui suit, la consommation d’eau et d’énergie augmente. Vous pouvez vidanger manuellement l'Ă©changeur thermique, lorsque vous souhaitez transporter le lave-vaisselle, par ex. lors d'un dĂ©mĂ©nagement (voir Chapitre « RĂ©glages », section « Echangeur thermique »). 50

L’utilisation de l’échangeur thermique est uniquement utile en association avec un raccordement Ă  l’eau froide.

DĂ©sactivez par consĂ©quent cette fonction, lorsque vous raccordez le lave-vaisselle Ă  un raccordement Ă  l’eau chaude.

Disposition de la vaisselle et des couverts

Remarques gĂ©nĂ©rales Jetez les restes de nourriture avant de mettre la vaisselle dans l’appareil. Il n'est pas nĂ©cessaire de passer la vaisselle sous l'eau avant de la ranger dans le lave-vaisselle.

 Dommages provoquĂ©s par les cendres, le sable, la cire, la graisse ou la peinture.

Ces substances salissent le lavevaisselle et ne peuvent plus ĂȘtre retirĂ©es. Ne lavez pas les ustensiles couverts de salissures au lave-vaisselle. Vous pouvez ranger les piĂšces de vaisselle oĂč vous le souhaitez dans les paniers. Veillez nĂ©anmoins aux point suivants : - La vaisselle et les couverts ne doivent pas ĂȘtre placĂ©s les uns dans les autres ni se recouvrir mutuellement. - Disposez la vaisselle de maniĂšre Ă  ce que toutes les surfaces puissent ĂȘtre efficacement atteintes par l'eau. Ceci est la condition pour un bon rĂ©sultat de lavage.

- Disposez les piÚces à fond creux de préférence de biais, afin que l'eau puisse s'écouler.

- Veillez Ă  ce que les bras de lavage ne soient pas bloquĂ©s par des Ă©lĂ©ments trop hauts ou par des Ă©lĂ©ments dĂ©passant du panier. Faites Ă©ventuellement tourner les bras manuellement afin de vĂ©rifier que rien ne les bloque. - S'assurez qu'aucune piĂšce ne peut tomber Ă  travers les grilles du panier. Placez les petites piĂšces comme les couvercles dans le tiroir Ă  couverts 3D MultiFlex ou dans le tiroir Ă  couverts (suivant le modĂšle). Certains aliments comme les carottes, les tomates ou le ketchup peuvent contenir des colorants naturels. Ces colorants risquent de dĂ©teindre sur la vaisselle en plastique ou les Ă©lĂ©ments en plastique s’ils sont en contact prolongĂ© avec ces derniers. Cette dĂ©coloration n’a pas d’incidence sur la soliditĂ© des Ă©lĂ©ments en plastique. Le lavage de couverts en argent peut Ă©galement colorer les Ă©lĂ©ments en plastique du lave-vaisselle.

- Veillez Ă  ce que toutes les piĂšces soient parfaitement stables.

- Placez les récipients creux tels que tasses, verres, casseroles, etc. dans les paniers avec leur ouverture vers le bas. - Placez les récipients creux, hauts et étroits, comme les flûtes à champagne, non dans les coins mais au milieu des paniers. Les jets d'aspersion pourront mieux les atteindre. 51

Disposition de la vaisselle et des couverts

 Dommages provoquĂ©s par un

- Les couverts et ustensiles en bois ou avec un élément en bois : le lavage au lave-vaisselle les décolore et les abßme. En outre, les colles utilisées pour les couverts ne résistent pas au lavage au lave-vaisselle. Conséquence : les poignées en bois peuvent se détacher.

détergent alcalin caustique.

Des dommages matériels peuvent apparaßtre sur des piÚces en aluminium (par ex. filtre à graisse pour hottes). Dans le pire des cas, il y a risque d'une réaction chimique du type explosion. N'utilisez pas de détergents industriels pour nettoyer les éléments en aluminium au lave-vaisselle.

- Les objets d’art, ainsi que les piĂšces d’antiquitĂ©, les vases prĂ©cieux ou les verres dĂ©corĂ©s, qui ne rĂ©sistent pas Ă  ce type de lavage.

- Les piĂšces en matiĂšre synthĂ©tique non rĂ©sistants Ă  la chaleur et qui peuvent se dĂ©former. - Les objets en cuivre, en Ă©tain, en zinc et en aluminium, qui peuvent se dĂ©colorer ou prendre un aspect mat. - Les dĂ©cors sur glaçure, qui peuvent s'estomper aprĂšs de nombreux passages en machine. - Les verres dĂ©licats et les objets en cristal, qui peuvent se troubler Ă  la longue. Argent L'argent risque de se dĂ©colorer lorsqu'il est en contact avec des aliments contenant du souffre. Par exemple : jaunes d'oeufs, mayonnaise, moutarde, noix, poissons, marinades. L'argenterie nettoyĂ©e avec du produit spĂ©cial, risque d'ĂȘtre encore humide ou recouverte de taches Ă©tant donnĂ© que l'eau ne s'Ă©coule pas aussi bien sur ces surfaces. Conseil : Il faudra l'essuyer avec un chiffon. 52

Conseil : Utilisez de la vaisselle et des couverts spécialement adaptés au lavevaisselle.

Pour prendre soin de vos verres - A la longue, les verres peuvent devenir opaques. Lavez-les uniquement avec des programmes à basses températures (voir chapitre « Tableau des programmes »). Si vous suivez ces conseils, vous aurez moins de risques de voir vos verres s'opacifier. - Utilisez des verres convenant au lavage au lave-vaisselle avec la mention « Convient au lave-vaisselle » (par ex. les verres Riedel). - Utilisez un détergent avec une formule protectrice pour les verres.

Disposition de la vaisselle et des couverts

Panier supérieur Pour ranger la vaisselle et les couverts, veuillez consulter le chapitre « Disposition de la vaisselle et des couverts », section « Exemples de chargement ». Rangement du panier supérieur

Aménagement du support pour tasses FlexCare

Vous pouvez disposer sur le support pour tasses FlexCare, des tasses, des petites assiettes et d'autres piĂšces plates. Pour un bon maintien, vous pouvez appuyer les verres contre le support pour tasses.

 Dommages provoquĂ©s par l'Ă©coulement d'eau.

Lors du lavage sans panier supĂ©rieur, de l'eau peut s'Ă©couler du lave-vaisselle. N'utilisez pas le lave-vaisselle sans le panier supĂ©rieur en place (exceptĂ© pour le programme Volumineux , si prĂ©sent).  Placez dans le panier supĂ©rieur de petites piĂšces fragiles comme les soucoupes, les tasses, les verres, les coupes, etc. Vous pouvez Ă©galement placer une casserole plate dans ce panier.  Rangez les piĂšces longues telles que les louches et les cuillĂšres en bois en biais dans la partie avant du panier supĂ©rieur.

 Abaissez le complĂ©ment pour tasses.

 Relevez le complĂ©ment pour tasses vers le haut afin de pouvoir placer des piĂšces plus hautes.

Disposition de la vaisselle et des couverts

Régler le support pour tasses FlexCare

Aménagement d'éléments en silicone du support pour tasses FlexCare

Vous pouvez régler la hauteur et la profondeur du support pour tasses sur

2 niveaux. Vous pouvez ainsi placer les piÚces de vaisselle plus grandes sous le support pour tasses, et placer dessus de plus grands récipients.

Grùce aux éléments en silicone sur le support pour tasses, les verres à pied sont bien maintenus.

 Abaissez le complĂ©ment pour tasses et appuyez les grands verres dans les logements.

 Tirez le complĂ©ment pour tasses vers le haut et laissez-le s'enclencher Ă  la position souhaitĂ©e (voir flĂšches).

 DĂ©placez, si nĂ©cessaire, une des parties latĂ©rales du tiroir 3D MultiFlex, afin de dĂ©gager de la place pour les verres trĂšs hauts (voir chapitre « Couverts », section « Tiroir 3D MultiFlex »).

Rabattre les pics Vous pouvez rabattre un pic sur deux dans les deux rangées de droite pour mieux ranger de plus grosses piÚces, par ex. des bols de céréales.

 Poussez le levier jaune vers le bas  et abaissez la rangĂ©e de pics .

 Placez les bols Ă  la verticale dans la rangĂ©e de pics.

Disposition de la vaisselle et des couverts

RĂ©gler le panier supĂ©rieur Afin de dĂ©gager davantage de place dans le panier supĂ©rieur / infĂ©rieur pour la vaisselle volumineuse, vous avez la possibilitĂ© de rĂ©gler la hauteur du panier supĂ©rieur sur 3 positions distantes chacune d'environ 2 cm. Afin que l'eau s'Ă©coule mieux des creux, vous pouvez Ă©galement insĂ©rer le panier supĂ©rieur en biais, un cĂŽtĂ© vers le haut et l'autre vers le bas. Veillez Ă  ce que le panier puisse ĂȘtre nĂ©anmoins facilement repoussĂ© dans la cuve.  Sortez le panier supĂ©rieur.

Pour régler le panier supérieur vers le haut :

 Tirez le panier vers le haut jusqu'Ă  ce qu'il s'enclenche. Pour rĂ©gler le panier supĂ©rieur vers le bas :  Tirez les manettes sur les cĂŽtĂ©s du panier vers le haut.  Choisissez la position souhaitĂ©e, puis enclenchez Ă  nouveau les manettes. Ajustez le panier supĂ©rieur de maniĂšre Ă  ce que le bras de lavage du milieu ne soit pas bloquĂ© par des plats hauts dans le panier infĂ©rieur.

Disposition de la vaisselle et des couverts

Panier infĂ©rieur Pour ranger la vaisselle et les couverts, voir le chapitre « Disposition de la vaisselle et des couverts », section « Exemples de chargement ». Disposition du panier infĂ©rieur  Placez les piĂšces de vaisselle plus lourdes comme les assiettes, les plats, les casseroles et les saladiers etc. dans le panier infĂ©rieur. Vous pouvez Ă©galement y placer des verres, des tasses, de petites assiettes et des soucoupes par exemple.

Les rangĂ©es de pics situĂ©es devant permettent de ranger des assiettes, des plateaux, des bols et des soucoupes. Vous pouvez rabattre les rangĂ©es de pics afin d’obtenir plus de place pour de grandes piĂšces de vaisselle comme les casseroles, les poĂȘles et les saladiers.

Aménagement de la zone MultiComfort

La zone arriĂšre du panier infĂ©rieur permet de laver des tasses, des verres, des assiettes et des casseroles.  Poussez le levier jaune vers le bas  et abaissez la rangĂ©e de pics .

 Disposez les assiettes particuliĂšrement grandes au milieu du panier infĂ©rieur.

Conseil : Si vous les disposez de biais, vous pouvez laver des assiettes jusqu'Ă  35 cm de diamĂštre. 57

Disposition de la vaisselle et des couverts

Utiliser le support pour verres FlexCare avec Multiclips Les éléments en silicone du support pour verres FlexCare permet de garantir un maintien fiable et en toute sécurité des verres à pied fragiles.

Les MultiClips vous permettent de fixer une charge légÚre sur le support pour verres, par ex. des piÚces en plastique.

 Les verres Ă  pied comme les flĂ»tes Ă  champagne, les verres Ă  vin ou les verres Ă  cognac peuvent ĂȘtre disposĂ©s dans les logements du complĂ©ment pour verres.

 Pour ranger des piĂšces de vaisselle hautes, relevez le support pour verres. Le support pour verres peut ĂȘtre rĂ©glĂ© sur 2 hauteurs.

 DĂ©calez le complĂ©ment pour verres Ă  la hauteur souhaitĂ©e jusqu'Ă  ce que les fixations s'enclenchent en haut ou en bas.

Utiliser les supports pour verres

Rabattre le support pour bouteilles

Le support pour verres permet surtout de caler les verres Ă  pied.

Le support pour bouteilles stabilise les récipients allongés comme les bouteilles de lait ou biberons pendant le lavage.

 Relevez le support pour bouteilles et poussez-le vers le bas jusqu'à enclenchement.

 Abaissez le support pour verres et appuyez les verres dessus.

 À l'aide de la poignĂ©e jaune, tirez le support vers le haut  et rabattez-le sur le cĂŽtĂ©  si vous n’en avez pas besoin.

Pour ranger la vaisselle et les couverts, voir le chapitre « Disposition de la vaisselle et des couverts », section « Exemples de chargement ».  Rangez les couverts dans le tiroir Ă  couverts 3D MultiFlex. AmĂ©nagement du tiroir 3D MultiFlex Si vous disposez les couteaux, les fourchettes et les cuillĂšres bien sĂ©parĂ©ment, vous pourrez les retirer plus facilement Ă  la fin du programme. Afin que l'eau puisse s'Ă©vacuer complĂštement des cuillĂšres, faites reposer leur partie creuse sur les supports dentelĂ©s.

 Lorsque les cuillùres ne peuvent pas

ĂȘtre insĂ©rĂ©es entre les supports, placez-les de sorte que les poignĂ©es reposent sur les supports dentelĂ©s.

Vous pouvez déplacer une des parties latérales vers le milieu, pour pouvoir disposer des piÚces de vaisselle de grande taille et les verres à pied dans le panier supérieur (voir chapitre « Panier supérieur », section « Disposition des

Ă©lĂ©ments en silicone du support pour tasses FlexCare »). De grands et longs couverts peuvent ĂȘtre positionnĂ©s dans la partie centrale abaissĂ©e. Triez les piĂšces hautes (par ex. pelles Ă  tarte), de sorte que le bras de lavage supĂ©rieur ne soit pas bloquĂ©. Pour avoir plus de place pour les grands couverts ou les petites piĂšces de vaisselle dans la partie droite du tiroir Ă  couverts, vous pouvez rĂ©gler sa hauteur.

 Tirez le complĂ©ment sur la poignĂ©e jaune vers l'intĂ©rieur et enclenchez dans une des deux positions.

Disposition de la vaisselle et des couverts

Exemples de chargement Lave-vaisselle avec tiroir à couverts Panier supérieur

Les détergents qui ne conviennent pas pour les lave-vaisselle ménagers peuvent endommager le lave-vaisselle ou la charge. N'utilisez que des détergents pour lave-vaisselle ménagers. Les détergents modernes contiennent un grand nombre d'agents actifs. Voici les principaux : - les séquestrants qui fixent la dureté de l'eau et évitent ainsi les dépÎts de tartre. - les produits alcalins qui sont nécessaires pour faire gonfler et éliminer les salissures incrustées. - les enzymes qui dégradent l'amidon et dissolvent l'albumine. - les agents de blanchiment à base d'oxygÚne qui permettent d'éliminer les taches de couleur (thé, café et sauce tomate par ex.). La plupart des détergents du commerce sont des produits à base de phosphates, peu alcalins, contenant des enzymes et des agents de blanchiment à l'oxygÚne.

Il existe différentes formes de détergents.

- Les dĂ©tergents sous forme de poudre ou de gel peuvent ĂȘtre plus ou moins faciles Ă  doser en fonction du chargement du lave-vaisselle et du degrĂ© de salissure. - Les tablettes contiennent une quantitĂ© de dĂ©tergent suffisante pour la plupart des applications. En plus des dĂ©tergents classiques, on trouve des produits avec des fonctions supplĂ©mentaires diverses. Ces produits possĂšdent une fonction de rinçage et d'adoucissement de l'eau (substitut de sel). Si vous utilisez ces dĂ©tergents multifonctions, respectez les plages de duretĂ© indiquĂ©es sur l'emballage. L'efficacitĂ© de lavage et de sĂ©chage de ces produits sont trĂšs variables. L'efficacitĂ© de lavage et de sĂ©chage de ces produits sont trĂšs variables. Vous obtiendrez des rĂ©sultats de lavage et de sĂ©chage optimisĂ©s en utilisant des dĂ©tergents classiques, associĂ©s Ă  un dosage sĂ©parĂ© de sel et de produit de rinçage.

Evitez tout contact avec le détergent.

N'inhalez pas de dĂ©tergent en poudre. N'avalez pas de dĂ©tergent liquide ! Consultez immĂ©diatement un mĂ©decin si vous avez respirĂ© ou avalĂ© de tels produits. EmpĂȘchez les enfants de toucher Ă  ces produits. Le lave-vaisselle pourrait contenir encore des rĂ©sidus de dĂ©tergent. Eloignez par consĂ©quent les enfants du lave-vaisselle ouvert. Remplissez le dĂ©tergent juste avant de lancer le programme et verrouillez la porte grĂące Ă  la sĂ©curitĂ© enfants (selon modĂšle).

Vous avez 2 possibilités pour doser le détergent.

Si vous ne souhaitez pas utiliser le dosage automatique de détergent, vous pouvez aussi doser manuellement le détergent. Vous devez par conséquent remplir la quantité requise de détergent dans le bac à détergent avant chaque cycle (voir chapitre « Détergent », section « Dosage manuel de détergent »).

Dosage automatique de détergent/AutoDos Avant de pouvoir utiliser le dosage automatique de détergent, vous devez placer un PowerDisk avec du détergent en poudre dans le compartiment du PowerDisk. Un PowerDisk contient du détergent pour env. 20 cycles de lavage, selon le programme choisi. Vous pouvez vous procurer les PowerDisks via la boutique en ligne Miele, auprÚs du service aprÚs-vente ou en vous adressant à votre revendeur Miele.

 Risque de brĂ»lures par acide causĂ©es par les rĂ©sidus de dĂ©tergent.

Les dĂ©tergents ont des effets corrosifs. Cela peut entraĂźner des problĂšmes de santĂ© et des dĂ©tĂ©riorations des surfaces. En cas de mauvaises manipulations ou de dĂ©fauts d’étanchĂ©itĂ© du systĂšme AutoDos, des rĂ©sidus de dĂ©tergent peuvent arriver sur le sol devant le lave-vaisselle. Éliminer toujours immĂ©diatement les rĂ©sidus de dĂ©tergent devant le lavevaisselle.

 Mettez le lave-vaisselle sous tension avec la touche .  Avant la premiĂšre utilisation, retirez la sĂ©curitĂ© de transport du compartiment PowerDisk et Ă©liminez-la correctement.  Introduisez un PowerDisk (voir chapitre « Dosage automatique du dĂ©tergent / AutoDos », section « Introduire un PowerDisk »). La fonction  AutoDos est activĂ©e automatiquement. Le message AutoDos activĂ© s'affiche Ă  l'Ă©cran. Ce rĂ©glage s'applique Ă  tous les programmes et il peut ĂȘtre modifiĂ© Ă  tout moment avec la touche sensitive  AutoDos. Si aucun programme n'a pas Ă©tĂ© dĂ©marrĂ© durant 48 heures, le PowerDisk tourne automatiquement pour que le dĂ©tergent ne s'agglutine pas. Dans ce cas, le message Poudre refresh en cours s'affiche Ă  l'Ă©cran lorsque le lave-vaisselle est activĂ©. Aucun dĂ©tergent n'est dosĂ©.

Ne remplacez le PowerDisk que si le message Cartouche PowerDisk vide.

Désactiver AutoDos avec OK s'affiche.

 Lorsque les deux flĂšches dans le logement du PowerDisk et sur le hublot ne sont pas dirigĂ©es l'une vers l'autre, retirez le logement du PowerDisk (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Nettoyage du systĂšme AutoDos »).

 Tournez le couvercle du systùme AutoDos sur  et l’ouvrir.

Le message suivant s'affiche : Couvercle AutoDos ouv..  Retirez le PowerDisk vide.

 Repositionnez le logement de maniĂšre Ă  ce que les flĂšches soient dirigĂ©es l'une vers l'autre et que le logement repose Ă  plat.

Ce faisant, attrapez le logement du PowerDisk au niveau des poignĂ©es jaunes par le milieu et non par la languette latĂ©rale.  Placez le nouveau PowerDisk et le pousser rĂ©guliĂšrement vers le fond jusqu’à ce qu’il repose bien Ă  plat.

Pour garantir un fonctionnement optimal du systÚme AutoDos, contrÎlez le systÚme AutoDos à chaque remplacement du PowerDisk et nettoyez-le si nécessaire (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Nettoyage du systÚme AutoDos »).

 Fermez le couvercle du systĂšme AutoDos et le tourner jusqu’à ce que la poignĂ©e du couvercle se trouve exactement sous le symbole . Si le PowerDisk ne se trouve pas exactement en position de dĂ©part, il est automatiquement tournĂ© et la fonction  AutoDos est activĂ©e. Patientez jusqu'Ă  ce que ce processus soit terminĂ© avant de dĂ©marrer un programme. Le couvercle de l'AutoDos doit ĂȘtre fermĂ©, pour que l'AutoDos ne soit pas endommagĂ©. Fermer toujours le couvercle du systĂšme AutoDos avant de fermer la porte du lave-vaisselle. AutoDos pourrait ĂȘtre endommagĂ©. Un dĂ©marrage de programme n'est pas possible lorsque le couvercle est ouvert.

Le bac de dĂ©tergent contient au maximum 50 ml de dĂ©tergent. Le bac Ă  dĂ©tergent comporte des repĂšres graduĂ©s : 20, 30, max. Ils indiquent le niveau de remplissage de produit approximatif, porte ouverte Ă  l'horizontale et la hauteur de remplissage maximale.  Lors du dosage, suivez les instructions sur l'emballage du produit.  Sans plus de prĂ©cision, utilisez une tablette nettoyante ou 20 Ă  30 ml de poudre, en fonction du degrĂ© de saletĂ© de la vaisselle dans le bac Ă  dĂ©tergent. Si vous utilisez moins de produit que la quantitĂ© recommandĂ©e, la vaisselle risque de ne pas ĂȘtre entiĂšrement propre. Il se peut que certaines tablettes ne se dissolvent pas totalement si vous utilisez le programme QuickPowerWash (suivant le modĂšle).

 Soulevez la touche jaune sur le couvercle du bac Ă  dĂ©tergent .

Le couvercle s'ouvre. Le couvercle s'ouvre une fois le cycle terminé.

 DĂ©sactivez le cas Ă©chĂ©ant le dosage automatique de dĂ©tergent.  Refermez aussi l'emballage du produit. Sinon, le dĂ©tergent pourrait s'agglomĂ©rer.  Poussez le couvercle du bac Ă  dĂ©tergent jusqu'Ă  ce qu'on entende un clic. Le couvercle du bac Ă  dĂ©tergent ne doit pas ĂȘtre collĂ© par le dĂ©tergent. Cela peut avoir pour consĂ©quence que le couvercle ne s'ouvre pas lors du cycle de programme. Ne surchargez pas le bac Ă  dĂ©tergent.

 Vous pouvez ajouter pour les programmes avec prĂ©lavage (voir chapitre « Tableau des programmes ») une petite quantitĂ© de dĂ©tergent dans la contre porte.

Choisissez toujours le programme en fonction du type de vaisselle et de son degré de salissure.

 Ouvrez la porte.

 VĂ©rifiez que rien n’entrave la rotation des bras de lavage.  Effleurez la touche sensitive . Si le lave-vaisselle a Ă©tĂ© prĂ©alablement dĂ©sactivĂ© pendant plus d'1 minute, vous devez effleurer la touche sensitive  un peu plus longtemps (protection nettoyage). Le programme sĂ©lectionnĂ© s'affiche briĂšvement et la touche correspondante s'allume. Ensuite les prĂ©visions de consommation d'Ă©nergie et d'eau pour le programme sĂ©lectionnĂ© s'affichent. Puis l'Ă©cran indique la durĂ©e de programme prĂ©vue pour ce programme.

Les programmes et leurs domaines d'application sont décrits au chapitre

« Tableau des programmes ».  Effleurez la touche sensitive du programme souhaitĂ©. La touche sensitive du programme choisi s'allume. D'autres programmes sont disponibles en sĂ©lectionnant .  Effleurez la touche sensitive . L'Ă©cran affiche alors le premier programme de la liste des autres programmes.  Naviguez avec les flĂšches ï€żï€Ÿ pour sĂ©lectionner le programme qui vous convient. Vous pouvez Ă  prĂ©sent sĂ©lectionner les options de programme (voir chapitre « Options de programme »). Si des options de programme sont sĂ©lectionnĂ©es, les touches correspondantes s'allument.

La phase de programme en cours est représentée par un symbole :

Prélavage / Trempage

 DĂ©marrez le programme en fermant la porte.

Si nĂ©cessaire, confirmez les messages affichĂ©s prĂ©alablement Ă  l'Ă©cran avec OK. Le tĂ©moin de fonctionnement s’allume pour confirmer qu’un programme a dĂ©marrĂ©. Pendant le dĂ©roulement d'un programme, vous pouvez afficher le nom du programme en cours en appuyant sur OK lorsque la porte s'ouvre.

 Risque de brĂ»lures au contact de l'eau chaude.

Pendant le fonctionnement, l'eau peut ĂȘtre brĂ»lante dans le lave-vaisselle. Pendant le fonctionnement, n'ouvrez la porte que si nĂ©cessaire et en faisant trĂšs attention.

Lorsque vous sélectionnez un programme pour la premiÚre fois, une durée qui correspond à une durée moyenne de programme en raccordement eau froide s'affiche.

Les durées indiquées dans le chapitre « Tableau des programmes » correspondent à une durée de programme pour une charge et des températures normées. La commande du lave-vaisselle adapte la durée de programme à chaque cycle, en fonction de la température d'entrée d'eau et de la quantité de vaisselle. 71

Fin du programme Si vous avez désactivé l'ouverture automatique de porte (chapitre « Réglages », section « AutoOpen ») et que vous souhaitez néanmoins ouvrir la porte à la fin du programme, il vaut mieux l'ouvrir complÚtement plutÎt que l'entrebùiller.

La diode de contrÎle s'éteint 10 minutes aprÚs la fin du programme lorsque la porte est fermée.

Le programme est terminĂ© lorsque l'Ă©cran indique  TerminĂ©. La fonction « SĂ©chage AutoOpen » est activĂ©e, la porte s'entrouvre automatiquement dans certains programmes (voir chapitre « RĂ©glages », section « SĂ©chage AutoOpen »). Par consĂ©quent, le sĂ©chage est amĂ©liorĂ©. Si la fonction de programmation Consommation est activĂ©e, vous pouvez afficher la consommation rĂ©elle d'Ă©nergie et d'eau du programme Ă©coulĂ© (voir chapitre « Lave-vaisselle Ă©cologique », section « Affichage de consommation EcoFeedback »). Le ventilateur de sĂ©chage continue de fonctionner quelques minutes aprĂšs la fin de certains programmes.

Gestion de l'énergie

10 minutes aprĂšs avoir actionnĂ© une touche ou aprĂšs la fin du programme, le lave-vaisselle passe en mode veille pour Ă©conomiser l'Ă©nergie. Vous pouvez arrĂȘter le lave-vaisselle avec la touche . Si le lave-vaisselle a Ă©tĂ© prĂ©alablement dĂ©sactivĂ© pendant plus d'1 minute, vous devez effleurer la touche sensitive  un peu plus longtemps (protection nettoyage). Si un programme est en cours ou s'il y a une anomalie, le lave-vaisselle ne s'arrĂȘte pas automatiquement.

à tout instant avec la touche .

 Confirmez le message ArrĂȘter l'appareil avec OK. Si vous arrĂȘtez le lave-vaisselle pendant qu'un programme est en cours, le programme est interrompu. Vous pouvez Ă©galement annuler un Timer de cette façon.

 Risque de dommages dus à

Décharger la vaisselle

La vaisselle chaude est fragile ! Laissezla refroidir dans le lave-vaisselle jusqu'Ă  ce que vous puissiez la toucher sans sensation d'inconfort. Si vous ouvrez complĂštement la porte en fin de programme, la vaisselle refroidira plus rapidement.  DĂ©chargez d'abord le panier infĂ©rieur puis le panier supĂ©rieur et enfin le tiroir 3D MultiFlex (suivant modĂšle). Vous Ă©viterez ainsi que des gouttes d'eau du panier supĂ©rieur ou du tiroir 3D MultiFlex tombent sur la vaisselle dans le panier infĂ©rieur.

l’écoulement d’eau.

L'écoulement d'eau peut provoquer des dommages. Fermez le robinet d'eau pour des raisons de sécurité si vous ne comptez pas faire fonctionner le lave-vaisselle pendant un temps relativement long (par ex. : vacances).

Lorsque vous refermez de nouveau la porte, le programme reprend son dĂ©roulement Ă  compter de la position oĂč il se trouvait avant son interruption aprĂšs quelques secondes.

 Risque de brĂ»lures au contact de l'eau chaude.

Pendant le fonctionnement, l'eau peut ĂȘtre brĂ»lante dans le lave-vaisselle. Pendant le fonctionnement, n'ouvrez la porte que si nĂ©cessaire et en faisant trĂšs attention.

Annuler ou changer le programme

En cas d'annulation de programme, certaines phases essentielles du programme peuvent disparaĂźtre. Si vous devez interrompre un programme, faites-le uniquement au cours des premiĂšres minutes de son dĂ©roulement. Si un programme a dĂ©jĂ  dĂ©marrĂ©, vous pouvez l'interrompre comme suit :  Ouvrez la porte.  Mettez le lave-vaisselle hors tension avec la touche .  Confirmez le message ArrĂȘter l'appareil avec OK. Pour sĂ©lectionner un autre programme :  Mettez le lave-vaisselle en marche avec la touche .  Pour le dosage manuel de dĂ©tergent, vĂ©rifiez si le bac Ă  dĂ©tergent est encore fermĂ©. Si le couvercle du bac Ă  dĂ©tergent est dĂ©jĂ  ouvert, ajoutez de nouveau du dĂ©tergent et fermez le couvercle.  SĂ©lectionnez le programme souhaitĂ© et dĂ©marrez-le en fermant la porte. Le tĂ©moin de fonctionnement s’allume pour confirmer qu’un programme a dĂ©marrĂ©.

SmartStart pour profiter des tarifs d'électricité les plus attractifs.

 Ouvrez la porte.

Pour le dosage manuel de dĂ©tergent, le dĂ©tergent peut s'agglomĂ©rer dans un bac Ă  dĂ©tergent humide, et ne peut pas ĂȘtre complĂštement rincĂ©.

Si vous utilisez le minuteur (Timer), veillez Ă  ce que le bac de dĂ©tergent soit propre lors du remplissage de dĂ©tergent. Si nĂ©cessaire, essuyez prĂ©alablement le bac du dĂ©tergent avec un chiffon sec. N’utilisez pas de dĂ©tergent liquide car il risque de s'Ă©couler hors du rĂ©servoir.

 Risque sanitaire provoquĂ© par le dĂ©tergent !

Pour empĂȘcher les enfants de toucher le dĂ©tergent : versez le produit juste avant de dĂ©marrer le programme, c'est-Ă -dire avant d'activer le Timer.

 Mettez le lave-vaisselle en marche avec la touche .

 SĂ©lectionnez un programme.  Effleurez la touche sensitive . La touche sensitive  est allumĂ©e. À l'aide des touches sensitives ï€żï€Ÿ, vous pouvez sĂ©lectionner les fonctions DĂ©part Ă , TerminĂ© Ă  et EcoStart ou le cas Ă©chĂ©ant SmartStart.  Validez la fonction sĂ©lectionnĂ©e avec OK. La derniĂšre durĂ©e de Timer sĂ©lectionnĂ©e s'affiche et le bloc heures apparaĂźt en surbrillance.  Saisissez la durĂ©e du Timer souhaitĂ©e Ă  l'aide des touches ï€żï€Ÿ et validez avec OK. Si vous n'effectuez aucun rĂ©glage pendant quelques secondes, l'affichage repasse au niveau de menu prĂ©cĂ©dent. Dans ce cas, vous devrez recommencer les rĂ©glages. Une fois le Timer activĂ©, tous les affichages se dĂ©sactivent au bout de quelques minutes, pour Ă©conomiser de l'Ă©nergie. Vous pouvez aussi activer un minuteur (Timer) via l'App Miele.

 RĂ©glez les heures avec les touches sensitives ï€żï€Ÿ et validez en effleurant la touche sensitive OK.

 RĂ©glez les heures avec les touches sensitives ï€żï€Ÿ et validez en effleurant la touche sensitive OK.

Les heures sont enregistrées et le bloc minutes est en surbrillance.

Les heures sont enregistrées et le bloc minutes est en surbrillance.

 RĂ©glez les heures avec les touches sensitives ï€żï€Ÿ et validez en effleurant la touche sensitive OK.

 RĂ©glez les heures avec les touches sensitives ï€żï€Ÿ et validez en effleurant la touche sensitive OK.

L'heure de départ du programme est affichée pendant quelques minutes.

L'heure de départ du programme sélectionné est calculée et affichée pendant quelques minutes.

 Fermez la porte.

Une fois le délai de départ différé écoulé, le programme sélectionné démarre automatiquement.

Si l'heure d'arrĂȘt est impossible Ă  tenir car le programme dure trop longtemps, un message sur la durĂ©e pouvant ĂȘtre rĂ©glĂ©e est affichĂ©.

 Validez en appuyant sur OK.  Fermez la porte. Lorsque l'heure de dĂ©part calculĂ©e est atteinte, le programme sĂ©lectionnĂ© dĂ©marre automatiquement.

 RĂ©glez les heures avec les touches sensitives ï€żï€Ÿ et validez en effleurant la touche sensitive OK.

Si votre fournisseur d'énergie vous propose ce service, un signal vous est envoyé lorsque le tarif est le plus intéressant.

Le lave-vaisselle se lance Ă  ce signal.

Les heures sont enregistrées et le bloc minutes est en surbrillance.

 RĂ©glez les heures avec les touches sensitives ï€żï€Ÿ et validez en effleurant la touche sensitive OK. L'heure de dĂ©part du programme sĂ©lectionnĂ© est calculĂ©e et affichĂ©e pendant quelques minutes.  Fermez la porte.

Pour utiliser cette fonction, vous avez besoin d'autres accessoires techniques.

Si vous avez activĂ© la fonction SmartStart dans le menu RĂ©glages , la fonction EcoStart n'apparaĂźtra plus dans le menu Timer , seule la fonction SmartStart apparaĂźtra (voir chapitre « RĂ©glages », section « Miele@home »).

Vous pouvez rĂ©gler une heure jusqu'Ă  laquelle le programme doit ĂȘtre terminĂ© au plus tard. Le lave-vaisselle calcule pour le programme sĂ©lectionnĂ© l'heure de dĂ©part la plus tardive possible et attend le signal du fournisseur d'Ă©nergie jusqu'Ă  ce que cette heure de dĂ©part soit atteinte.

Lorsque l'heure de départ calculée est atteinte, le programme sélectionné démarre automatiquement.

Les heures sont enregistrĂ©es et le bloc minutes est en surbrillance.  RĂ©glez les heures avec les touches sensitives ï€żï€Ÿ et validez en effleurant la touche sensitive OK. Le message Attente SmartStart s'affiche.  Fermez la porte. Le programme sĂ©lectionnĂ© dĂ©marre automatiquement dĂšs que le fournisseur d'Ă©nergie a envoyĂ© le signal ou que l'heure de dĂ©part la plus tardive calculĂ©e est atteinte.

Modifier ou supprimer les heures préréglées

Vous pouvez modifier ou supprimer l'heure du minuteur (Timer) rĂ©glĂ©.  Ouvrez la porte.  Effleurez la touche sensitive .  À l'aide des touches sensitives ï€żï€Ÿ sur l'Ă©cran, sĂ©lectionnez la fonction du minuteur (Timer) activĂ©e antĂ©rieurement et validez avec OK.  SĂ©lectionnez Ă  l'aide des touches sensitives ï€żï€Ÿ les fonctions Modifier ou Effacer et validez avec OK. Vous pouvez modifier le temps rĂ©glĂ© du minuteur (Timer) aprĂšs avoir validĂ© la fonction Modifier avec OK. AprĂšs avoir validĂ© la fonction Effacer avec OK, la durĂ©e du programme sĂ©lectionnĂ© s’affiche. La touche sensitive  s'Ă©teint et la touche sensitive du programme sĂ©lectionnĂ© est allumĂ©e. Vous pouvez dĂ©sormais dĂ©marrer le programme ou arrĂȘter le lave-vaisselle. Si vous arrĂȘtez le lave-vaisselle pendant qu'un minuteur (Timer) est en cours, le minuteur (Timer) est interrompu. Vous pouvez aussi modifier ou supprimer l'heure du minuteur (Timer) rĂ©glĂ© via l'application Miele.

échéant l'option Commande à distance

(voir chapitre « RĂ©glages », section « Commande Ă  distance »).  Ouvrez la porte.  Mettez le lave-vaisselle sous tension avec la touche .

L'option « DĂ©marrage Ă  distance » reste activĂ©e, jusqu'Ă  ce que vous vous dĂ©sactiviez de nouveau avec la touche sensitive . L'option reste activĂ©e mĂȘme si vous dĂ©sactivez et rĂ©activez entre temps le lave-vaisselle.

MĂȘme si l'option « DĂ©marrage Ă  distance » n'est pas activĂ©e, vous pouvez afficher l'Ă©tat de votre lave-vaisselle dans l'application Miele et effectuer des rĂ©glages. Si vous dĂ©marrez un programme par fermeture de la porte du lave-vaisselle, l'option « DĂ©marrage Ă  distance » s'active automatiquement pendant la durĂ©e du programme.

 Effleurez la touche sensitive .

La touche sensitive  reste allumĂ©e.  Mettez le lave-vaisselle hors tension avec la touche .  Fermez la porte. Vous pouvez maintenant dĂ©marrer votre lave-vaisselle Ă  distance avec l'application Miele.

Guide pour la sélection du programme

Supprimer les résidus de sel

Valeur maximale : charge complÚte avec un degré de salissure élevé

HygiÚne 70 °C Programme pour le nettoyage spécifique de vaisselle résistante et à fortes contraintes hygiéniques avec des restes d'aliments classiques et légÚrement séchés, par exemple les biberons ou les planches à découper.

Options de programme

Sélectionner les options de programme

Vous pouvez adapter les programmes Ă  l'aide des options de programmes.

Pour ce faire, il est possible de sélectionner ou désélectionner les options de programme avant de démarrer le programme.

La durée allongée de lavage dans le panier inférieur et l'augmentation de la température permet d'augmenter la consommation d'énergie.

 Ouvrez la porte.

La touche sensitive du programme sĂ©lectionnĂ© est allumĂ©e.  SĂ©lectionnez un autre programme si vous le souhaitez.

Pour des résultats de lavage optimisés, la température augmente et par conséquent la consommation d'énergie.

 Effleurez la touche sensitive qui correspond à l'option de votre choix.

La durĂ©e du programme peut ĂȘtre raccourcie de maniĂšre diffĂ©rente, en fonction du programme sĂ©lectionnĂ©.

La touche sensitive correspondante s’allume si l’option est disponible pour le programme sĂ©lectionnĂ©.

Le choix de l’option  Express est

Ă©ventuellement prioritaire par rapport Ă  d’autres options sĂ©lectionnĂ©es.

Si l'option du programme n'est pas compatible avec le programme sélectionné, un message vous le signale à l'écran.

 Validez dans ce cas le message en appuyant sur OK.

AssociĂ©e au programme QuickPowerWash, l’option du programme  Express entraĂźne un rinçage pour supprimer exclusivement la saumure qui a dĂ©bordĂ© lors du remplissage du rĂ©servoir de sel.

 DĂ©marrez le programme en fermant la porte.

L'option de programme sélectionnée reste activée pour le programme correspondant, jusqu'à ce que vous modifiez de nouveau le réglage (excepté dans le programme ECO).

Nettoyage et entretien

 Dommages provoquĂ©s par des

Si vous utilisez majoritairement des programmes de lavage à basse température (< 50 °C), des germes et des odeurs désagréables risquent de se former dans la cuve. Pour nettoyer la cuve et éviter la formation de mauvaises odeurs, faites tourner au moins une fois par mois le programme Intensif 75 °C.

produits non appropriés

Toutes les surfaces sont sensibles aux rayures. Toutes les surfaces peuvent se dĂ©colorer ou ĂȘtre altĂ©rĂ©es si un produit nettoyant non appropriĂ© est utilisĂ©. Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptĂ©s pour la surface correspondante.

La cuve est auto-nettoyante si vous versez toujours la bonne quantité de détergent.

Si du calcaire ou de la graisse s'est par ex. dĂ©posĂ©, utilisez pour le lavage, le programme Nettoyage machine (voir chapitre « Tableau de programmes », section « Autres programmes ») avec nettoyant pour lave-vaisselle (voir chapitre « Accessoires en option », section

« Nettoyage de la machine »). Tenez compte des indications sur l'emballage du dĂ©tergent. Les produits de nettoyage et d'entretien de Miele sont disponibles auprĂšs du service aprĂšs-vente Miele ou de la boutique en ligne Miele.  Par ailleurs, nettoyez rĂ©guliĂšrement les filtres de la cuve.

Nettoyage et entretien

Si vous utilisez majoritairement des pro- de la porte grammes de lavage à basse température, des germes et des odeurs désagréables risquent de se former dans la cuve. AprÚs avoir utilisé des programmes à basse température à plusieurs reprises, vous devez exécuter réguliÚrement un programme à haute température. Ceci permet d'éviter la formation de germes et d'odeurs. Vous pouvez activer ou désactiver un message pour l'info HygiÚne (voir chapitre « Réglages », section « Cycle hygiÚne »). Si vous désactivez le message, faites tourner au moins une fois par mois le programme Intensif 75 °C, pour nettoyer la cuve et éviter la formation de mauvaises odeurs.

Le joint de porte et les cÎtés de la porte du lave-vaisselle ne sont pas atteints par les jets de lavage. Il peut donc s'y former des moisissures.

 Essuyez rĂ©guliĂšrement le joint de porte Ă  l'aide d'un chiffon humide afin d'Ă©liminer tout rĂ©sidu alimentaire.  Essuyez les rĂ©sidus alimentaires ou de boissons qui auraient pu ĂȘtre renversĂ©s sur les cĂŽtĂ©s de la porte du lave-vaisselle.

Nettoyage du bandeau de commande

 Nettoyez le bandeau de commande uniquement avec un chiffon humide.

Nettoyage du réflecteur de lumiÚre

Le rĂ©flecteur de lumiĂšre du voyant de fonctionnement est intĂ©grĂ© dans le film de protection en dessous du plan de travail.  Si nĂ©cessaire, nettoyez uniquement le rĂ©flecteur de lumiĂšre Ă  l'aide d'un chiffon humide.

Nettoyage et entretien

Nettoyage de la façade de l'appareil  Dommages provoquĂ©s par des salissures. Plus vous les laissez longtemps, plus elles s'incrustent. Vous risquez de ne plus pouvoir les enlever et l'aspect des surfaces de votre appareil risque de se dĂ©colorer et de s'altĂ©rer peu Ă  peu. Nous vous conseillons de les nettoyer immĂ©diatement.  Nettoyez la façade de l'appareil Ă  l'aide d'un chiffon propre, de produit vaisselle et d'eau chaude. SĂ©chez ensuite la façade avec un chiffon doux. Vous pouvez Ă©galement utiliser un chiffon propre et humide en microfibres, sans dĂ©tergent.

Pour éviter d'endommager les surfaces en les nettoyant, n'utilisez pas :

- de produits nettoyant à base de soude, d'ammoniaque, d'acide ou de chlorure, - de produit anti-calcaire, - de détergent abrasif (par ex. : poudre, crÚme à récurer ou pierres de nettoyage), - de détergent contenant des solvants, - de détergent spécial inox, - de nettoyant pour lave-vaisselle, - de nettoyant pour four, - de produit à vitres, - d'éponges avec tampon abrasif, de brosses ou d'éponges contenant des restes de produit détergent, - de gomme de nettoyage, - de grattoir métallique acéré, - de paille de fer, - de systÚmes de nettoyage vapeur.

Nettoyage et entretien

Nettoyage du systĂšme AutoDos Si le message Nettoyer AutoDos s'affiche, vĂ©rifiez la propretĂ© du canal d’écoulement et nettoyez-le si nĂ©cessaire, par exemple en cas de rĂ©sidus de poudre. Cela permet d’éviter des dysfonctionnements du systĂšme AutoDos.

 Tournez le couvercle du systùme AutoDos sur  et l’ouvrir.

 Le cas Ă©chĂ©ant, retirez le PowerDisk.

Pour garantir un fonctionnement optimal du systĂšme AutoDos, contrĂŽlez et nettoyez le systĂšme AutoDos Ă  chaque remplacement du PowerDisk.

 Retirez le logement du PowerDisk par le haut au niveau des surfaces jaunes des poignĂ©es. Ce faisant, ne tirez pas sur la languette latĂ©rale.

1 Logement du PowerDisk

2 Canal d'écoulement du détergent dosé du PowerDisk à la cuve

 DĂ©verrouillez le canal de cloisonnement au niveau de la languette

(flùche)  et sortez-le .

S’assurer que de l’humiditĂ© ne pĂ©nĂštre pas Ă  l’intĂ©rieur du systĂšme AutoDos lors du nettoyage.

 Bien sĂ©chez le canal de cloisonnement afin que le dĂ©tergent en poudre ne s’agglutine pas.  Replacez le canal de cloisonnement jusqu’à ce que la languette s’enclenche.

Le couvercle de l'AutoDos doit fermer de maniÚre étanche pour éviter un agglutinement du détergent en poudre.

S’assurer que tous les joints sont propres.  InsĂ©rez un PowerDisk.  Fermez le couvercle de l'AutoDos et tournez-le jusqu'Ă  ce que la poignĂ©e du couvercle se situe juste en dessous du symbole  (voir chapitre « DĂ©tergent », section « InsĂ©rer un PowerDisk »). VĂ©rifiez rĂ©guliĂšrement si le bras de lavage infĂ©rieur est obstruĂ© pour garantir le rinçage complet de la sortie de dĂ©tergent de l'AutoDos (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Nettoyage des bras de lavage »).

 Repositionnez le logement du

PowerDisk de maniĂšre Ă  ce que les flĂšches dans le logement du PowerDisk et sur le hublot soient dirigĂ©es l’une vers l’autre. Pour ce faire, le logement doit reposer Ă  plat.

Nettoyage et entretien

Nettoyage des bras de lavage Les restes de nourriture peuvent s’incruster dans les gicleurs et les logements des bras de lavage. Par consĂ©quent, vous devez contrĂŽler rĂ©guliĂšrement les bras de lavage (Ă  peu prĂšs tous les 2 Ă  4 mois).

Retirer le tiroir Ă  couverts (si disponible).

Enlevez d'abord le tiroir Ă  couverts (si disponible), pour pouvoir retirer le bras de lavage supĂ©rieur.  Retirez le tiroir Ă  couverts.

Ne lavez pas sans bras de lavage.

 Dommages occasionnĂ©s par des particules impures dans le systĂšme de circulation.

Sans filtre, des particules impures pĂ©nĂštrent dans le systĂšme de circulation et peuvent le boucher. Ne lavez pas sans bras de lavage infĂ©rieur et sans filtre. Pendant le nettoyage des filtres et des bras de lavage, Ă©vitez que des saletĂ©s puissent s'infiltrer dans le systĂšme de circulation.  Mettez le lave-vaisselle hors tension.

 Appuyez sur les clips de sĂ©curitĂ© des rails des deux cĂŽtĂ©s du tiroir Ă  couverts  et retirez les clips de sĂ©curitĂ© .

 Retirez complĂ©tement le tiroir Ă  couverts.

Nettoyage et entretien

Retirer le bras de lavage supérieur

Retirer le bras de lavage inférieur.

 Sortez le panier infĂ©rieur.

 Poussez le bras de lavage supĂ©rieur vers le haut  afin que l'engrenage interne s'enclenche, puis dĂ©vissez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre .

Retirer le bras de lavage intermédiaire

 Tournez le raccord vissĂ© du bras de lavage intermĂ©diaire dans le sens des aiguilles d’une montre  et retirez le bras de lavage .

 Sortez les rĂ©sidus alimentaires des gicleurs des bras de lavage Ă  l’aide d’un ustensile pointu.  Rincez le bras de lavage sous l’eau courante.

Nettoyage et entretien

Monter les bras de lavage.  Remontez le bras de lavage supĂ©rieur et rabattez-le Ă  la main.  Remettez le bras de lavage intermĂ©diaire.  Repositionnez le bras de lavage infĂ©rieur et assurez-vous que la combinaison de filtres repose parfaitement Ă  plat au fond de la cuve.

Mettre en place le tiroir Ă  couverts (si disponible).

 Faites glisser le tiroir Ă  couverts sur les rails par l'avant.  Remettez en place les clips de sĂ©curitĂ© dans les rails des deux cĂŽtĂ©s du tiroir Ă  couverts.

 Tournez le raccord vissĂ© du bras de lavage infĂ©rieur dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que la flĂšche sur le hublot soit pointĂ©e sur le symbole du cadenas .

 VĂ©rifiez que rien n’entrave la rotation des bras de lavage.

 Dommages occasionnĂ©s par des particules impures dans le systĂšme de circulation.

La combinaison de filtres est fixĂ©e Ă  l’aide du bras de lavage infĂ©rieur. Sans quoi de grosses salissures pourraient s'introduire dans le systĂšme de circulation et le boucher. Ne lavez pas sans bras de lavage infĂ©rieur et sans filtre. 93

Nettoyage et entretien

Vérification des filtres de la cuve

Nettoyage des filtres

Les filtres en fond de cuve retiennent les grosses particules du bain lessiviel.

Ces particules ne peuvent donc pas pĂ©nĂ©trer Ă  l'intĂ©rieur du systĂšme de circulation de l'eau et ĂȘtre renvoyĂ©es dans la cuve par les bras de lavage.

 Retirez le bras de lavage infĂ©rieur

(voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Nettoyage des bras de lavage »).

 Dommages provoquĂ©s par des particules dans le systĂšme de circulation.

Sans quoi de grosses salissures pourraient s'introduire dans le systĂšme de circulation et le boucher. Ne lavez pas sans bras de lavage infĂ©rieur et sans filtres. Pendant le nettoyage des filtres et des bras de lavage, Ă©vitez que des saletĂ©s puissent s'infiltrer dans le systĂšme de circulation. Les filtres peuvent ĂȘtre obturĂ©s par les particules de saletĂ© au fil du temps. Cela prend plus ou moins de temps selon les caractĂ©ristiques de votre installation domestique. AprĂšs 50 cycles, le message ContrĂŽler filtres s'affiche Ă  l'Ă©cran.  ContrĂŽlez les filtres.  Nettoyez les filtres, le cas Ă©chĂ©ant.  Confirmez avec la touche OK.

 Mettez le lave-vaisselle hors tension.

 Pour laver la partie intĂ©rieure du filtre, retirez le microfiltre sur la bague Ă©lastique de la combinaison de filtres.  Nettoyez tous les filtres Ă  l'eau courante. Vous pouvez Ă©ventuellement utiliser une brosse pour la vaisselle.  Replacez le microfiltre sur la combinaison de filtres.  Replacez les filtres de sorte qu'ils reposent parfaitement au fond de la cuve.  Replacez le bras de lavage infĂ©rieur avec le raccord vissĂ© sur la combinaison de filtres.

 Poussez le raccord vissĂ© dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'Ă  ce que la flĂšche soit placĂ©e dans la fenĂȘtre sur le symbole de cadenas .

 Dommages provoquĂ©s par des particules dans le systĂšme de circulation.

La combinaison de filtre est fixée au bras de lavage inférieur. Sans quoi de grosses salissures pourraient s'introduire dans le systÚme de circulation et le boucher. Ne lavez pas sans bras de lavage inférieur et sans filtres.

Nettoyage et entretien

 Risque d’électrocution dĂ» Ă  la tension rĂ©seau. Le boĂźtier en plastique du raccordement d'eau contient une Ă©lectrovanne. Ne l'immergez pas !  Mettez le lave-vaisselle hors tension. ArrĂȘtez le lave-vaisselle et dĂ©branchez la prise de courant.  Fermez le robinet d'eau.  DĂ©vissez l'Ă©lectrovanne d'arrivĂ©e d'eau.

 Retirez la rondelle d'Ă©tanchĂ©itĂ© du raccord vissĂ©.

 Saisissez l’arĂȘte du filtre en plastique avec une pince Ă  bec fin ou universelle et retirez-le.  Nettoyez le filtre Ă  l'eau courante.  Le remontage s'effectue dans l'ordre inverse. Revissez fermement le raccord filetĂ© sur le robinet. Ouvrez lentement le robinet. En cas de fuite d’eau, resserrez le raccord. Vous devez absolument remonter le filtre une fois le nettoyage terminĂ©.

Nettoyage et entretien

Nettoyage de la pompe de vidange Si vous constatez, Ă  l’issue d’un programme de lavage, que l’eau n’est pas entiĂšrement Ă©vacuĂ©e, ceci peut ĂȘtre dĂ» au fait que la pompe de vidange et le clapet anti-retour sont bloquĂ©s par des corps Ă©trangers. Ceux-ci peuvent ĂȘtre facilement retirĂ©s.  Mettez le lave-vaisselle hors tension. ArrĂȘtez le lave-vaisselle et dĂ©branchez la prise de courant.  Retirez les filtres de la cuve (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Nettoyage des filtres »).

 Poussez le verrouillage du cache de la pompe de vidange vers l'intĂ©rieur

 Ecopez l'eau Ă  l'aide d'un petit rĂ©cipient.

 Basculez le cache vers l'intĂ©rieur, jusqu'Ă  ce que vous puissiez le retirer

.  Bien rincez le cache sous l'eau courante et retirez tous les corps Ă©trangers se trouvant dedans.

Nettoyez avec précaution la pompe de vidange.

La pompe de vidange se trouve sous le cache (flĂšche).

 Risque de blessures dus à des

Ă©clats de verres. Les Ă©clats de verre peuvent ĂȘtre difficilement visibles dans la pompe de vidange. Nettoyez avec prĂ©caution la pompe de vidange.  Retirez avec prĂ©caution tous les corps Ă©trangers de la pompe de vidange. Tournez la roue de la pompe de vidange Ă  la main. La roue tourne de maniĂšre saccadĂ©e.  Remontez le cache Ă  la verticale depuis le haut. Enclenchez impĂ©rativement le systĂšme de verrouillage.

Vous pouvez rĂ©gler la plupart des dĂ©fauts ou anomalies courants par vous-mĂȘme. Dans bon nombre de cas, vous Ă©conomiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service aprĂšs-vente. Les tableaux suivants vous aideront Ă  dĂ©celer la cause d'un dĂ©faut ou d'une anomalie et Ă  y remĂ©dier. Seules les anomalies qui peuvent ĂȘtre rĂ©solues, seront prĂ©sentĂ©es ici. Toutes les autres anomalies seront regroupĂ©es sous  anomalie FXX.

Anomalies techniques

La fiche n'est pas branchĂ©e.  Branchez la fiche. Le fusible correspondant s'est dĂ©clenchĂ©.  Activez le fusible (protection par fusibles minimum, voir plaque signalĂ©tique).  Si le fusible se dĂ©clenche de nouveau, appelez le service aprĂšs-vente Miele. Le lave-vaisselle n'est pas enclenchĂ©.  Mettez le lave-vaisselle sous tension avec la touche .

Sinon la touche sensitive  ne rĂ©agit pas ou seulement aprĂšs plusieurs effleurements.

Gestion de l’énergie : la porte a Ă©tĂ© ouverte ou fermĂ©e peu avant l’appui de la touche . Le lave-vaisselle est dĂ©jĂ  allumĂ©. L’électronique nĂ©cessite quelques secondes pour ĂȘtre opĂ©rationnelle.

 Attendez quelques secondes aprùs l’ouverture ou la fermeture de la porte.  Effleurez la touche sensitive .

Le lave-vaisselle s'arrĂȘte.

Le fusible correspondant s'est déclenché.

 Activez le fusible (protection par fusibles minimum, voir plaque signalĂ©tique).  Si le fusible se dĂ©clenche de nouveau, appelez le service aprĂšs-vente Miele.

Le rĂ©flecteur de lumiĂšre n'a pas Ă©tĂ© montĂ© correctement.  Montez correctement le rĂ©flecteur de lumiĂšre (voir plan de montage).

 SĂ©lectionnez un programme.  Fermez la porte. Si le message d'anomalie s'affiche Ă  nouveau, cela signifie qu'il y a un problĂšme technique.  Mettez le lave-vaisselle hors tension.  Fermez le robinet d'eau.  Contactez le service aprĂšs-vente Miele.

 SĂ©lectionnez un programme.  Fermez la porte. Si l'anomalie s'affiche Ă  nouveau, une anomalie technique a Ă©tĂ© dĂ©tectĂ©e.  Mettez le lave-vaisselle hors tension.  Fermez le robinet d'eau.  Contactez le service aprĂšs-vente Miele.

 Ouvrez la porte Ă  la main (voir chapitre « PremiĂšre mise en service », section « Ouvrir la porte ») et remettez le lave-vaisselle sous tension.  Si le message d'anomalie s'affiche Ă  nouveau, contactez le service aprĂšs-vente Miele. Le dispositif de fermeture de porte ne rentre pas automatiquement, une fois la porte ouverte. Il doit y avoir un problĂšme technique.  Remettez le lave-vaisselle sous tension.  Si le message d'anomalie s'affiche Ă  nouveau, contactez le service aprĂšs-vente Miele.

 Ouvrez complĂštement le robinet et redĂ©marrez le programme.  Nettoyez le filtre de l'arrivĂ©e d'eau (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Nettoyage du filtre de l'arrivĂ©e d'eau ».)  La pression de l'eau est infĂ©rieure Ă  50 kPa (0,5 bar). Demandez conseil Ă  un technicien.  Le raccordement cĂŽtĂ© installation pour la vidange est trop bas et vous devez purger la vidange (voir chapitre « Raccordement Ă  l'eau », section « Vidange eau »).

Economique Solaire, l’anomalie suivante s’affiche :

L’entrĂ©e d’eau n’a pas atteint la tempĂ©rature requise de 45 °C (voir chapitre « Installation », section « ArrivĂ©e d'eau »).

 RedĂ©marrez le programme.  Lorsque le message d'anomalie est de nouveau indiquĂ©, sĂ©lectionnez un autre programme.

Température d'arrivée d'eau trop basse

 Nettoyez les filtres (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Nettoyage des filtres »).

 Nettoyez la pompe de vidange (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Nettoyage de la pompe de vidange »).  Éliminez le cas Ă©chĂ©ant un coude ou une boucle dans le tuyau de vidange.

Anomalie dans l'AutoDos (Dosage automatique de détergent) ProblÚme

Le message suivant :

 Si vous ne souhaitez pas utiliser le dosage automatique de dĂ©tergent, dĂ©sactivez la fonction en appuyant sur OK ou en effleurant la touche sensitive  AutoDos.

Le contrĂŽle de fonction optique clignote rapidement.

L'avertisseur sonore retentit. Le programme ne démarre pas ou un programme lancé ne poursuit pas son cycle. Le message suivant s'affiche à l'écran :

Le couvercle de l'AutoDos n'est pas bien fermé.

 Fermez le couvercle de l'AutoDos et verrouillez-le complĂštement (voir chapitre « DĂ©tergent », section « Dosage automatique de dĂ©tergent/AutoDos »).  S'il est impossible de bien fermer le couvercle, vĂ©rifiez si le logement du PowerDisk est affleurant (voir chapitre « DĂ©tergent », section « InsĂ©rer un PowerDisk »).  Si le message d'anomalie s'affiche Ă  nouveau, contactez le service aprĂšs-vente Miele.

Mettre cart.PowerDisk en place. Désactiver AutoDos avec OK

Couvercle AutoDos ouv.

Le message suivant :

Si vous ne souhaitez pas utiliser le dosage automatique de dĂ©tergent, dĂ©sactivez la fonction en appuyant sur OK ou en effleurant la touche sensitive  AutoDos. Lors du remplacement du PowerDisk, le lave-vaisselle Ă©tait Ă©teint et n'a pas dĂ©tectĂ© le nouveau PowerDisk.  Mettez le lave-vaisselle sous tension avant de remplacer le PowerDisk (voir chapitre « DĂ©tergent », section « Dosage automatique de dĂ©tergent/ AutoDos », « InsĂ©rer un PowerDisk »). 105

Le signal d'avertissement retentit à la fin du programme et le message suivant s'affiche à l'écran :

Une anomalie s’est produite dans AutoDos.

 Éteignez et rallumez le lave-vaisselle.  VĂ©rifiez si le logement du PowerDisk et le PowerDisk sont correctement insĂ©rĂ©s (voir chapitre « DĂ©tergent », section « Dosage automatique de dĂ©tergent/ AutoDos »).  Activez la fonction  AutoDos et redĂ©marrez le programme.

Le contrĂŽle de fonction optique clignote rapidement.

Le signal d'avertissement retentit à la fin du programme et le message suivant s'affiche à l'écran :

Un PowerDisk vide a Ă©tĂ© insĂ©rĂ© ou l'AutoDos est bloquĂ© par des rĂ©sidus de dĂ©tergent. Aucun dosage de dĂ©tergent suffisant n’a lieu.

La fonction  AutoDos a Ă©tĂ© automatiquement dĂ©sactivĂ©e.  Éteignez et rallumez le lave-vaisselle.

Si le message d'anomalie s'affiche à nouveau, cela signifie qu'il y a un problÚme technique. Vous pouvez continuer d'utiliser votre lave-vaisselle en désactivant le dosage automatique de détergent à l'aide de la touche sensitive  AutoDos et en effectuant un dosage manuel de détergent par le biais du compartiment à détergent.

 Si vous souhaitez utiliser Ă  nouveau le dosage automatique de dĂ©tergent, contactez le service aprĂšs-vente Miele.

Plusieurs messages s'affichent à l'écran.

 Nettoyez le canal d'Ă©coulement de l'AutoDos (voir Maintenance pour Autochapitre « DĂ©tergent », section « Nettoyage du Dos. systĂšme AutoDos »). Le lave-vaisselle ne  Nettoyez le bras de lavage infĂ©rieur (voir chapitre s'Ă©teint pas en fin de « Nettoyage et entretien », section « Nettoyage des programme. bras de lavage »). Il se peut que la vaisselle ne soit pas propre,  Validez chaque message en appuyant sur OK. car la quantitĂ© dosĂ©e de  Activez la fonction  AutoDos en validant le message AutoDos possible avec OK. dĂ©tergent a Ă©tĂ© insuffisante.  RedĂ©marrez le programme. La fonction  AutoDos Ce programme est prolongĂ© jusqu'Ă  2,5 heures pour s'est automatiquement rincer la sortie de dĂ©tergent de l'AutoDos. dĂ©sactivĂ©e en cours de programme. 106

Anomalie bras de lavage ProblĂšme

Au cours du programme et en fin de programme, le message suivant s'affiche à l'écran :

Le bras de lavage inférieur est bloqué ou les gicleurs du bras de lavage inférieur sont obstrués. La fonction

 AutoDos s'est automatiquement dĂ©sactivĂ©e en cours de programme, parce que, le cas Ă©chĂ©ant, la sortie de dĂ©tergent de l'AutoDos ne peut ĂȘtre complĂštement rincĂ©e.  Éteignez et rallumez le lave-vaisselle.

Bras aspersion bloqué

Le lave-vaisselle ne s'éteint pas en fin de programme.

Le cas Ă©chĂ©ant, la vaisselle n’est pas propre car aucun dĂ©tergent n’a Ă©tĂ© dosĂ©. La fonction  AutoDos est dĂ©sactivĂ©e automatiquement durant le dĂ©roulement du programme.

Des messages s’affichent Ă  l’écran.

 Faites tourner le bras de lavage infĂ©rieur pour dĂ©tecter le point de blocage, disposez la vaisselle autrement si elle en est la cause.  Nettoyez le bras de lavage infĂ©rieur (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Nettoyage des bras de lavage »).  Validez chaque message en appuyant sur OK.  RedĂ©marrez le programme.

Le lave-vaisselle se dĂ©sactive automatiquement pour Ă©conomiser de l'Ă©nergie.  Mettez le lave-vaisselle en marche avec la touche .

Des résidus de déterLe bac de détergent était encore humide lors du remgent collent dans le bac plissage. de détergent aprÚs le

 Versez le dĂ©tergent uniquement dans un bac sec. rinçage. Le cache du bac de dĂ©tergent ne peut pas se fermer.

Des résidus de détergent séché bloquent la fermeture.

 Eliminez les rĂ©sidus de dĂ©tergent.

En fin de programme,

Fonctionnement normal du systÚme de séchage un film d'humidité se L'humidité va s'évaporer rapidement. dépose sur la contreporte et éventuellement sur les parois internes. En fin de programme, il reste de l'eau au fond de la cuve.

Avant de résoudre la panne :

 Mettez le lave-vaisselle hors tension. La combinaison de filtres de la cuve est obstruĂ©e.  Nettoyez les filtres (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Nettoyage des filtres »). La pompe de vidange est bloquĂ©e.  Nettoyez la pompe de vidange (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Nettoyage de la pompe de vidange »). Le tuyau de vidange est coudĂ©.  Éliminez le coude du tuyau de vidange.

Formation de mauvaises odeurs dans la cuve

Un bras de lavage cogne contre une piĂšce de vaisselle.  Ouvrez la porte avec prĂ©caution et disposez la vaisselle qui bloque le bras de lavage autrement.

Bruits de vaisselle qui s'entrechoque

Des piĂšces de vaisselle remuent dans les paniers.

 Ouvrez la porte avec prĂ©caution et disposez la vaisselle de maniĂšre stable. Un corps Ă©tranger (ex. : Ă©clats) s'est logĂ© dans la pompe de vidange.  Retirez le corps Ă©tranger de la pompe de vidange (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Nettoyage de la pompe de vidange »).

Bruits de chocs dans la conduite d'eau.

Ce bruit peut provenir d'un problĂšme de pose par l'utilisateur ou de section de conduite.

 Cela n'entrave pas le bon fonctionnement du lavevaisselle. Demandez Ă©ventuellement conseil Ă  un technicien.

Résultat de lavage insatisfaisant ProblÚme

La vaisselle n'est pas propre.

La vaisselle n'a pas été correctement disposée.

 Suivez les indications dans le chapitre « Disposition de la vaisselle et des couverts ». Le programme n’était pas assez intensif.  SĂ©lectionnez un programme plus intensif (voir chapitre « Tableau des programmes »).  Activez la fonction « PropretĂ© + » (voir chapitre « RĂ©glages », section « PropretĂ© + »).  Activez la fonction « 2. rinçage intermĂ©diaire » (voir chapitre « RĂ©glages », section  Pour le dosage automatique du dĂ©tergent (si disponible), augmentez la quantitĂ© de dosage (voir le chapitre « RĂ©glages », section « AutoDos »). Les bras de lavage sont bloquĂ©s par des piĂšces de vaisselle.  Faites tourner les bras de lavage pour voir oĂč ils bloquent et disposez la vaisselle autrement si nĂ©cessaire. La combinaison de filtres dans la cuve est sale ou mal insĂ©rĂ©e. Par consĂ©quent, il se peut que les gicleurs des bras de lavage soient Ă©galement obstruĂ©s.  Nettoyez les filtres ou installez-les correctement.  Le cas Ă©chĂ©ant, nettoyez les gicleurs des bras de lavage (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Nettoyage des bras de lavage »).

Des traces sont visibles La quantitĂ© de produit de rinçage est trop Ă©levĂ©e. sur les verres et sur les  Diminuez la quantitĂ© de dosage (voir chapitre « RĂ©couverts. Les verres ont glages », section « Produit de rinçage »). un reflet bleu ; les dĂ©pĂŽts peuvent ĂȘtre essuyĂ©s.

ProblĂšme La quantitĂ© de produit de rinçage est insuffisante ou le rĂ©servoir est vide.  Remplissez le produit de rinçage et augmentez la quantitĂ© de dosage ou changez de produit de rinçage au prochain remplissage (voir chapitre « PremiĂšre mise en service », section « Produit de rinçage »). La vaisselle a Ă©tĂ© dĂ©chargĂ©e trop tĂŽt.  DĂ©chargez la vaisselle plus tard (voir chapitre « Utilisation »). La durĂ©e de la phase de sĂ©chage du programme sĂ©lectionnĂ© ne suffit pas pour la vaisselle prĂ©sente (notamment des Ă©lĂ©ments en plastique).  SĂ©lectionnez la fonction « SĂ©chage + » (voir chapitre « RĂ©glages », section « SĂ©chage + »). Vous utilisez des tablettes multifonctions avec des rĂ©sultats de sĂ©chage trop faibles.  Changez de dĂ©tergent ou utilisez du produit de rinçage (voir chapitre « PremiĂšre mise en service », section « Produit de rinçage »).

Les verres deviennent légÚrement bruns et bleus, les dépÎts ne s'enlÚvent pas.

Des composants du détergent se sont fixés sur le verre.

 Changez immĂ©diatement de dĂ©tergent.

Les verres deviennent

Les verres ne sont pas adaptĂ©s Ă  un lavage au laveopaques et changent de vaisselle. La surface du verre est altĂ©rĂ©e. couleur ; les dĂ©pĂŽts ne  Aucune solution. s'enlĂšvent pas. Achetez des verres lavables au lave-vaisselle. Les traces de thĂ© ou de rouge Ă  lĂšvres ne sont pas totalement Ă©liminĂ©es.

La température de lavage du programme sélectionné

Ă©tait trop basse.  SĂ©lectionnez un programme avec une tempĂ©rature de lavage plus Ă©levĂ©e. Le dĂ©tergent a un pouvoir de blanchiment trop faible.  Changez de dĂ©tergent.

La quantitĂ© de produit de rinçage est insuffisante.  Augmentez la quantitĂ© de dosage (voir chapitre « RĂ©glages », section « Produit de rinçage »). Le rĂ©servoir de sel est vide.  Ajoutez du sel rĂ©gĂ©nĂ©rant, (voir chapitre « PremiĂšre mise en service », section « Ajouter du sel rĂ©gĂ©nĂ©rant »). Le cache du rĂ©servoir de sel n'est pas bien fermĂ©.  Posez le couvercle bien droit sur l'ouverture et vissez-le fermement. Un dĂ©tergent multi-fonctions inadaptĂ© a Ă©tĂ© utilisĂ©.  Changez de dĂ©tergent. Utilisez Ă©ventuellement des pastilles (tablettes) ou dĂ©tergent en poudre et versez en plus du sel rĂ©gĂ©nĂ©rant et du produit de rinçage. L'adoucisseur est programmĂ© sur une duretĂ© d'eau trop faible.  Programmez l'adoucisseur sur une duretĂ© d'eau plus Ă©levĂ©e (voir chapitre « RĂ©glages », section « DuretĂ© de l'eau »). Le dosage du dĂ©tergent est excessif.  Pour le dosage automatique du dĂ©tergent (si disponible), rĂ©duisez la quantitĂ© de dosage (voir le chapitre « RĂ©glages », section « AutoDos »).  Activez la fonction « 2. rinçage intermĂ©diaire » (voir chapitre « RĂ©glages », section « 2. rinçage intermĂ©diaire »). Le dosage du dĂ©tergent avec fonction multiple est insuffisant. La capacitĂ© d'adoucissement n'est pas suffisante.  Pour le dosage automatique du dĂ©tergent (si disponible), augmentez la quantitĂ© de dosage (voir le chapitre « RĂ©glages », section « AutoDos »).  Remplissez en plus de sel rĂ©gĂ©nĂ©rant.

Cela peut venir de colorants naturels, par exemple de carotte, de tomate ou de ketchup. La quantitĂ© ou le pouvoir de blanchiment du dĂ©tergent est insuffisante pour compenser l'action des colorants.  Utilisez plus de dĂ©tergent (voir chapitre « dĂ©tergent »). Les Ă©lĂ©ments dĂ©jĂ  dĂ©colorĂ©s ne pourront pas rĂ©cupĂ©rer leur couleur initiale.

Les couverts prĂ©sentent Les couverts concernĂ©s ne rĂ©sistent pas suffisamdes taches de rouille. ment Ă  l’oxydation.

 Aucune solution. Achetez des couverts adaptĂ©s au lave-vaisselle. Aucun programme n’a Ă©tĂ© lancĂ© aprĂšs le remplissage du sel rĂ©gĂ©nĂ©rant. Des rĂ©sidus de sel ont Ă©tĂ© entraĂźnĂ©s dans le lavage normal.  AprĂšs avoir rempli le rĂ©servoir de sel, lancez systĂ©matiquement le programme  65 °C QuickPowerWash avec l'option  Express sans charge. Le cache du rĂ©servoir de sel n'est pas bien fermĂ©.  Posez le couvercle bien droit sur l'ouverture et vissez-le fermement.

(EPREL). Le lien suivant https:// eprel.ec.europa.eu/ permet d'accéder à la base de données sur les produits. Il vous est demandé de saisir ici la désignation du modÚle.

Les coordonnées du service aprÚsvente Miele figurent en fin de notice.

Veuillez indiquer le modÚle et la référence de votre appareil (N° de série, de fabrication). Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique. Vous trouverez la plaque signalétique sur le cÎté droit de la porte.

Vous trouverez la désignation du modÚle sur la plaque signalétique.

Dans la documentation « Tests comparatifs », vous trouverez toutes les informations nécessaires pour le chargement conforme et le choix des programmes dans le cadre de tests comparatifs. Vous pouvez demander la derniÚre version de cette documentation par courrier électronique à l'adresse suivante : - testinfo@miele.de Lors de la commande, veuillez indiquer votre adresse postale ainsi que le modÚle et le n° de votre lave-vaisselle (voir plaque signalétique). Vous pouvez aussi télécharger la brochure depuis la page Internet Miele.

Accessoires en option

Une gamme de produits de lavage, de nettoyage et d'entretien est disponible pour votre lave-vaisselle. Tous les produits sont appropriés aux appareils Miele. Vous pouvez commander ces articles et bien d'autres encore via la boutique en ligne Miele (www.miele-shop.com), auprÚs du service aprÚs-vente ou en vous adressant à votre revendeur Miele.

En choisissant un lave-vaisselle Miele, vous avez opté pour la meilleure qualité et les meilleures performances. Afin d'obtenir des résultats toujours parfaits, il est également important d'utiliser le produit de lavage approprié. En effet, les produits disponibles dans le commerce ne permettent pas toujours d'obtenir de bons résultats avec tous les lave-vaisselles. C'est pourquoi il existe une gamme de produits dédiée aux appareils Miele. PowerDisk Formule exclusive Miele pour des résultats parfaits dans les lave-vaisselle Miele grùce au dosage automatique de détergent AutoDos.

Dans les rĂ©gions oĂč l'eau est trĂšs calcaire, nous vous conseillons d'utiliser, en complĂ©ment de PowerDisk, le produit de rinçage et le sel Miele.

Tablettes de lavage - des rĂ©sultats Ă©tincelants mĂȘme avec les rĂ©sidus incrustĂ©s - avec plusieurs fonctions telle que produit de rinçage, sel et anti-corrosion du verre - sans phosphates, respectueux de l'environnement - Pas besoin de dĂ©baller la pastille grĂące au film hydrosoluble Poudre de lavage - avec oxygĂšne actif pour une propretĂ© impeccable - contient des enzymes, efficaces dĂšs les basses tempĂ©ratures - avec formule de protection contre la corrosion du verre Produit de rinçage - un Ă©clat sans pareil pour vos verres - facilite le sĂ©chage de votre vaisselle

- Poudre granulée Miele exclusive

- avec formule de protection contre la corrosion du verre

- dosage précis et simple avec le bouchon spécial

- avec composants de protection argent et verre

- pour une utilisation avec le programme Nettoyage machine sans dosage de détergent - nettoyage efficace de la cuve - élimine les graisses, bactéries, et odeurs qui en découlent - garantit des résultats de lavage parfaits Détartrant - élimine les dépÎts de calcaire importants - doux grùce à l'acide citrique naturel Produits d'entretien - élimine les odeurs, le tartre et les dépÎts légers - préserve l'élasticité et l'étanchéité des joints Désodorisant lave-vaisselle - neutralise les mauvaises odeurs - parfum frais et agréable de citron et de thé vert - facile à fixer sur le panier - TrÚs économique, pour 60 cycles de lavage

Ne buvez pas l’eau provenant du lave-vaisselle.

 Risque sanitaire et dommages dus Ă  l'arrivĂ©e d'eau impropre.

La qualitĂ© de l'entrĂ©e d'eau doit correspondre aux spĂ©cifications de l'eau potable du pays dans lequel le lavevaisselle est en fonctionnement. Raccordez le lave-vaisselle Ă  l’eau potable.

Le lave-vaisselle peut ĂȘtre raccordĂ© Ă  l’eau froide ou Ă  l’eau chaude jusqu’à

60 °C max. Le raccordement Ă  l’eau chaude est rĂ©activĂ© lorsqu’une source d’eau chaude peu chĂšre, du type Ă©nergie solaire par exemple, est disponible. Du temps et des frais sont ainsi Ă©conomisĂ©s pour l’énergie Ă©lectrique. Ce faisant, le lavage est effectuĂ© Ă  l’eau chaude pour tous les programmes Pour l’utilisation du programme Economique Solaire (si disponible), un raccordement Ă  l’eau chaude avec au moins 45 °C et au max. 60 °C (tempĂ©rature de l’eau en entrĂ©e) est requis. Plus la tempĂ©rature de l’eau en entrĂ©e est Ă©levĂ©e, meilleurs seront les rĂ©sultats de lavage et de sĂ©chage. Le tuyau d’arrivĂ©e d’eau mesure environ 1,5 m de long. Un flexible de rallonge en mĂ©tal de 1,5 m (pression test 14 000 kPa/140 bars) est disponible auprĂšs de votre revendeur ou du service aprĂšs-vente Miele. Pour le raccordement, l'utilisateur doit prĂ©voir un robinet d'arrĂȘt avec raccord filetĂ© Ÿ". Si vous ne disposez pas d'un robinet de ce type, faites raccorder le lave-vaisselle au rĂ©seau d'eau potable par un installateur agréé. La pression de l'eau doit ĂȘtre comprise entre 50 kPa/0,5 bar et 1 000 kPa/10 bars. En cas de pression plus Ă©levĂ©e, il faudra monter un rĂ©ducteur de pression.

VĂ©rifiez l’étanchĂ©itĂ© du raccordement en ouvrant lentement le robinet d’eau. Modifiez si nĂ©cessaire la position du joint et du raccord filetĂ©.

Directive en Allemagne :

Pour protĂ©ger l’eau potable, le clapet antiretour joint doit ĂȘtre installĂ© entre le robinet et le tuyau d’arrivĂ©e d’eau.

 Risque d’électrocution liĂ© Ă  la tension rĂ©seau.

Le tuyau d’arrivĂ©e d’eau comporte des piĂšces conductrices de tension. Le tuyau d’arrivĂ©e ne doit pas ĂȘtre raccourci ou abĂźmĂ© (voir illustration).

 Vissez le clapet anti-retour au robinet d'eau.

 Vissez le tuyau d’arrivĂ©e d’eau sur le filetage du clapet anti-retour.

 Danger dĂ» Ă  une surpression.

Une pression briĂšvement plus Ă©levĂ©e peut endommager des composants du lave-vaisselle. Faites fonctionner le lave-vaisselle seulement s’il est raccordĂ© Ă  un rĂ©seau de tuyaux complĂštement purgĂ©. 119

Le tuyau de vidange peut ĂȘtre rallongĂ© avec une piĂšce de raccordement et un autre tuyau. La conduite de vidange doit mesurer au maximum 4 m et la hauteur de la pompe ne doit pas dĂ©passer 1 m. Pour le raccordement du tuyau au dispositif de vidange domestique, utilisez le collier de serrage joint (voir notice de montage). Le tuyau peut ĂȘtre posĂ© Ă  droite ou Ă  gauche. La tubulure de raccordement cĂŽtĂ© bĂątiment pour le tuyau de vidange est compatible avec diffĂ©rents diamĂštres de flexibles. Si le raccord rentre trop dans le tuyau, il doit ĂȘtre raccourci, sans quoi le tuyau risque de s'obstruer. Sinon, le tuyau de vidange peut s'obstruer. Le tuyau de vidange ne doit pas ĂȘtre raccourci.

Posez le tuyau de vidange sans plis, et sans pression ni traction.

AprÚs la mise en service, assurezvous que la vidange est étanche.

Dans le cas contraire, l'eau risque de s'écouler de la cuve par un effet de siphon.

 Ouvrez complùtement la porte du lave-vaisselle.

 Sortez le panier infĂ©rieur.

 InsĂ©rez un tournevis dans l'ouverture centrale de l'Ă©lectrovanne d'aĂ©ration dans la paroi gauche de la cuve .  Poussez le tournevis plus loin dans l'ouverture, et percez la membrane de fond . L'orifice d'aĂ©ration de la vidange est dĂ©sormais ouverte.

 Risque d'incendie en cas de surchauffe.

Le fonctionnement du lave-vaisselle sur des multiprises et des rallonges peut entraĂźner une surcharge des cĂąbles. Pour des raisons de sĂ©curitĂ©, n'utilisez pas de rallonge ni de multiprises. L'installation Ă©lectrique doit ĂȘtre conforme aux normes EDF. Pour des raisons de sĂ©curitĂ©, nous recommandons l'utilisation d'un disjoncteur diffĂ©rentiel du type îČ de l'installation domestique associĂ©e pour le raccordement Ă©lectrique du lave-vaisselle. Un cĂąble d'alimentation rĂ©seau abĂźmĂ© ne doit ĂȘtre remplacĂ© que par un cĂąble rĂ©seau spĂ©cial du mĂȘme type (disponible auprĂšs du SAV Miele). Pour des raisons de sĂ©curitĂ©, seul un professionnel qualifiĂ© ou le service aprĂšs-vente Miele doit se charger du remplacement.

Le mode d'emploi ou la plaque signalétique vous indique la puissance de raccordement et la protection électrique adaptée. Comparez ces informations avec les données de la connexion électrique sur place.

En cas de doute, contactez un Ă©lectricien professionnel. Le fonctionnement temporaire ou permanent sur un systĂšme d'alimentation Ă©lectrique autonome ou non synchrone au rĂ©seau (comme les rĂ©seaux autonomes, les systĂšmes de secours) est possible. La condition prĂ©alable au fonctionnement est que le systĂšme d'alimentation Ă©lectrique soit conforme aux spĂ©cifications de la norme EN 50160 ou comparable. Les mesures de protection prĂ©vues dans l'installation domestique et dans ce produit Miele doivent Ă©galement ĂȘtre assurĂ©es dans leur fonction et leur mode de fonctionnement en fonctionnement isolĂ© ou en fonctionnement non synchrone au rĂ©seau ou ĂȘtre remplacĂ©es par des mesures Ă©quivalentes dans l'installation. Comme dĂ©crit, par exemple, dans la publication actuelle de VDE-ARE 2510-2.

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques ModÚle de lave-vaisselle Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr - Onglet Services, Demande de documentations, Modes d'emploi, sur www.miele.fr/electromenager/demande-d-informations-385.htm en indiquant le nom du produit ou le numéro de série

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: MIELE

ModĂšle: G7473SCVIAUTODOS

Catégorie: Lave vaisselle

Télécharger la notice PDF Imprimer