MODE D'EMPLOI G 5652 SCVi MIELE
Consignes du mode d'emploi Notes pour la mise en page Éléments fournis. Accessoires en option …
Description de l'appareil
Vue d'ensemble de l'appareil Bandeau de commande .…
Votre contribution à la protection de l'environnement... 17
Première mise en service 18 Ouverture de la porte. 18 Fermer la porte . 19 Adoucisseur. 20 Afficher et régler la dureté de l’eai 21 Sel régénérant.… 22 Ajout de sel régénéran 23 Ajout de sel régénérant 24 Produit de rinçage … 25 Remplir le produit de rinçage. 26
Remplir le produit de rinçage.
Lave-vaisselle écologique
Laver en consommant moins …
Disposition de la vaisselle et des couverts
Remarques générales … Panier supérieur (selon modèle) Régler le panier supérieur .… Panier inférieur (selon modèle) Lave-vaisselle avec tiroir à couverts … 37
Lave-vaisselle avec panier à couverts
Types de détergents
Dosage du détergent . 42
Verser le détergen 43 Fonctionnement . 44 Enclencher le lave-vaisselle 44
Démarrer un programme. 45
Fin du programme … 46 Gestion de l'énergie 46 Mise hors tension du lave-vaisselle 46 Déchargement de la vaisselle 47 Interrompre un programme 47 Annuler ou changer le programme 47
Options de programme @ Quick Signaux sonores . Nettoyage du joint de porte et de la porte 62 Nettoyage du bandeau de commande. 62 Nettoyer la façade de l'appareil 63 Nettoyage des bras de pulvérisatio: 64 Vérification des filtres de la cuve . 68 Nettoyage des filtres. 68 Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau . 70 Nettoyage de la pompe de vidange 71 En cas d'anomalie. 73 Anomalies techniques 73 Messages d'anomalie 74 Anomalie au niveau de l'arrivée d'eau 75 Anomalie vidange … 76 Lisez attentivement la notice de montage et le mode d'emploi avant d'installer ce lave-vaisselle et de le mettre en service. Ils vous fournissent des informations importantes sur la sécurité, l'uti- lisation et l'entretien de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous bles- ser et d'endommager votre lave-vaisselle.
Conformément à la norme IEC 60335-1, Miele indique expressé- ment de lire impérativement le chapitre pour l'installation du lave- vaisselle et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes.
Conservez la notice de montage et ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet appareil.
Utilisation conforme
— dans des exploitations agricoles
— par des clients dans des hôtels, motels, chambres d'hôtes ou d'autres types de logements de vacances.
D Ce lave-vaisselle ne convient pas à une utilisation en extérieur.
D Le lave-vaisselle est conçu pour une utilisation jusqu'à 4 000 m d'altitude au-dessus du niveau de la mer.
D Utilisez uniquement le lave-vaisselle dans le cadre domestique pour laver la vaisselle du foyer. Aucune autre utilisation n'est autori- sée.
D Les personnes qui, pour des raisons d'incapacité physique, senso- rielle ou mentale, ou de par leur inexpérience ou ignorance, ne sont pas aptes à utiliser le lave-vaisselle en toute sécurité doivent impéra- tivement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent. Ces personnes peuvent uniquement utiliser le lave-vaisselle sans surveillance si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'elles sachent l'utiliser en toute sécurité. Elles doivent être en mesure de recon- naître et de comprendre les dangers encourus en cas de mauvaise manipulation.
Consignes de sécurité et mises en garde
Précautions à prendre avec les enfants
D Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du lave-vaisselle à moins d'être constamment surveillés.
D Les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent uniquement utiliser le lave-vaisselle sans surveillance si vous leur en avez expliqué le fonc- tionnement de sorte qu'ils sachent l'utiliser en toute sécurité. Les en- fants doivent être en mesure d'appréhender et de comprendre les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
D Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil sans être sous la surveillance d'un adulte.
D Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d'un lave- vaisselle. Ne les laissez jamais jouer avec le lave-vaisselle. Ils risque- raient de se mettre en danger en s'y enfermant.
D Lorsque l'ouverture de porte automatique est activée (selon mo- dèle), les enfants ne doivent pas rester devant l'ouverture de porte du lave-vaisselle. Risque de blessures !
D Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
D Empêchez les enfants de toucher à ces produits. Les détergents provoquent de graves brûlures de la peau et de graves lésions ocu- laires. Les détergents peuvent provoquer des brûlures de la bouche et de la gorge et déclencher des asphyxies ! Eloignez par conséquent les enfants du lave-vaisselle ouvert. Le lave-vaisselle pourrait contenir encore des résidus de détergent. Consultez immédiatement un mé- decin si votre enfant a avalé un produit détergent !
Sécurité technique
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages occasion- nés par une mise à la terre manquante ou défectueuse (risque d'élec- trocution).
D Il est possible de faire fonctionner l'appareil temporairement ou en permanence sur un système d’alimentation électrique autonome ou non synchrone au réseau (par ex. réseaux autonomes, systèmes de secours). Il faut pour cela que le système d’alimentation électrique soit conforme aux spécifications de la norme EN 50160 ou similaire.
Les mesures de protection prévues dans l'installation domestique et dans ce produit Miele doivent également être assurées dans leur fonction et leur mode de fonctionnement en fonctionnement isolé ou en fonctionnement non synchrone au réseau ou être remplacées par des mesures équivalentes dans l'installation. Comme décrit, par ex. dans la publication actuelle de VDE-AR-E 2510-2.
D Le lave-vaisselle ne doit être raccordé qu'à une prise avec mise à la terre (pas de raccord fixe). Après l'installation, la prise électrique doit
être facilement accessible de manière à ce que le lave-vaisselle puisse être mis hors tension à tout moment.
D Le lave-vaisselle ne doit pas bloquer l'accès aux branchements d'autres appareils électriques étant donné que la profondeur de la niche d'encastrement peut être trop peu importante et qu'une pres- sion sur une fiche risque d'entraîner une surchauffe (risque d'incen- die).
D Le lave-vaisselle ne doit pas être installé sous une table de cuis- son. Les températures de rayonnement qui peuvent temporairement
être très élevées pourraient endommager le lave-vaisselle. Pour cette même raison, l'installation des lave-vaisselle à proximité d'appareils à rayonnement thermique « inhabituels » dans une cuisine (foyers ou- verts etc.) est interdite.
D Les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique du lave-vaisselle doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique pour éviter que le lave-vaisselle ne soit endommagé. Comparez-les avant de brancher le lave-vaisselle. En cas de doute, contactez un électricien professionnel.
Consignes de sécurité et mises en garde
D Le lave-vaisselle ne doit être branché au réseau électrique qu'une fois l'installation et le montage effectués et après que les ressorts de porte aient été réglés.
D 11 faut uniquement faire fonctionner le lave-vaisselle avec un méca- nisme de porte en parfait état de fonctionnement, car un danger pourrait subsister lorsque l'ouverture de porte automatique est acti- vée (selon modèle).
Un mécanisme de porte en parfait état de fonctionnement est recon- naissable à :
- Les ressorts de porte doivent être réglés de la même façon des deux côtés. Les ressorts sont correctement réglés lorsque la porte entrouverte (angle d'ouverture d'environ 45°) reste en position lorsque vous la lâchez. Elle ne doit pas s'ouvrir brusquement sans que les ressorts ne la retiennent.
- Le dispositif de fermeture de porte rentre automatiquement après la phase de séchage, lorsque la porte s'ouvre.
D N'utilisez ni rallonges ni multiprises pour brancher votre appareil : ces accessoires représentent un danger potentiel (risque d'incendie).
N'utilisez pas de multiprises ou de rallonges pour brancher votre lave-vaisselle.
D Ce lave-vaisselle ne doit pas être utilisé sur des engins en mouve- ment.
D N'installez pas votre lave-vaisselle dans une pièce exposée au gel.
Des tuyaux gelés pourraient se fendre ou éclater, et, à des tempéra- tures inférieures à zéro, la fiabilité des circuits électroniques ne serait plus assurée.
D Faites fonctionner le lave-vaisselle seulement s’il est raccordé à un réseau de tuyaux complètement purgé afin d'éviter tout dommage au niveau du lave-vaisselle.
D Le boîtier en plastique du raccordement d'eau contient une élec- trovanne. Ne l'immergez pas !
D Le tuyau d'arrivée d'eau comporte des câbles sous tension élec- trique. Ce tuyau ne doit pas être raccourci !
Consignes de sécurité et mises en garde
D Le système de protection contre les dégâts des eaux intégré Miele
(système Aquasécurité) protège contre les dégâts des eaux si vous respectez les instructions suivantes :
- installation conforme,
- maintenance correcte du lave-vaisselle et échange des pièces re- connues défectueuses,
D Nous vous conseillons de remplacer les composants défectueux par des pièces détachées d'origine. Si les pièces de rechange d'ori- gine sont correctement installées, Miele garantit le respect total des exigences de sécurité et les demandes de garantie restent valables. D 1! faut débrancher l'appareil du réseau électrique en cas de travaux d'installation, d'entretien et de réparation (arrêter le lave-vaisselle puis débrancher sa prise).
D Un câble d'alimentation réseau abîmé ne doit être remplacé que par un câble réseau spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par
Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'échange.
Installation conforme
D Effectuez l'installation et le raccordement de votre lave-vaisselle conformément à la notice de montage.
D Soyez prudents avant et pendant le montage du lave-vais- selle. Certains éléments métalliques peuvent être coupants et causer des blessures. Portez des gants de protection.
Consignes de sécurité et mises en garde
D La situation de montage du lave-vaisselle ne doit pas entraîner le blocage des portes en cas d'ouverture automatique (fonction
D Lorsque le lave-vaisselle est utilisé derrière des meubles fermés
(par exemple des portes), il faut s'assurer que l'ouverture automa- tique de la porte n'est pas bloquée.
Les meubles de cuisine utilisés doivent être suffisamment résistants
L'espace de montage doit être suffisamment ventilé.
D Le lave-vaisselle doit être installé d'aplomb afin de garantir un fonctionnement optimal.
La porte ne doit être utilisée que si les ressorts de porte sont correc- tement réglés.
Si la porte ne peut pas être correctement réglée, contactez le service après-vente Miele.
Le poids maximal du panneau d'habillage qui peut s'ajuster à l'aide des ressorts de porte installés à l'usine, est de 10—12 kg (selon le modèle).
Utilisation conforme
Consultez immédiatement un médecin si vous avez respiré ou avalé de tels produits.
D Ne laissez pas la porte du lave-vaisselle ouverte si cela n'est pas nécessaire. Vous pouvez vous blesser contre la porte du lave-vais- selle ouverte où trébucher dessus.
D Ne vous asseyez pas et ne posez rien sur la porte ouverte. Le lave- vaisselle peut basculer. Vous pourriez vous blesser où endommager votre lave-vaisselle.
D La vaisselle peut être très chaude à l'issue du programme ! Lais- sez-la refroidir dans le lave-vaisselle jusqu'à ce que vous puissiez la toucher sans sensation d'inconfort.
D N'utilisez que des détergents classiques pour lave-vaisselle ména- gers. N'utilisez pas de produit vaisselle !
D N'utilisez pas de détergents à usage professionnel ou industriel, ils peuvent endommager les matériaux et entraîner des réactions chi- miques violentes (explosion gazeuse par ex.).
D Ne versez jamais de détergent (même liquide) dans le réservoir pour produit de rinçage. Les produits détergents endommagent le ré- servoir pour produit de rinçage !
D Ne versez jamais de détergent (même liquide) dans l'AutoDos (se- lon modèle). Le cas échéant, vous risqueriez de détruire l'AutoDos.
D Ne versez jamais de détergent (même liquide) dans le réservoir de sel. Le détergent endommage l'adoucisseur de l'appareil.
D N'utilisez que des sels régénérants spéciaux pour lave-vaisselle, de préférence à gros grains. Évitez tout autre type de sel, car il pour- rait contenir des éléments non solubles qui empêcheraient l'adoucis- seur de fonctionner correctement.
D Pour des raisons de sécurité, dans les lave-vaisselle avec panier à couverts (selon modèle) rangez les couteaux et fourchettes pointes vers le bas. Les pointes des couteaux et des fourchettes représentent un risque de blessure.
D Ne lavez aucune pièce en matière plastique non thermostable, par ex. récipients ou couverts à usage unique. Ces pièces risquent de se déformer sous l'effet de la température.
Consignes de sécurité et mises en garde
D Si vous utilisez l'option « Minuterie » (Timer), le compartiment du détergent doit être sec. Si nécessaire, essuyez le compartiment du détergent avec un chiffon sec. Le détergent s'agglutine dans un com- partiment humide et peut ne pas être complètement rincé.
D Pour connaître la capacité du lave-vaisselle, voir chapitre « Carac- téristiques techniques ».
Accessoires et pièces détachées
à ce qu'il n'y ait pas d'eau résiduelle dans la commande électrique et à ce qu'elle ne provoque pas de dysfonctionnements.
D Pour le transport, videz le lave-vaisselle et sécurisez toutes les pièces détachées, par ex. les paniers, les tuyaux et les câbles réseau.
Consignes du mode d'emploi
Ce mode d'emploi décrit plusieurs mo- dèles de lave-vaisselle avec des hau- teurs différentes.
Les différents modèles sont nommés comme suit :
Consignes de manipulations
Les consignes de manipulation mises en surbrillance indiquent comment mani- puler le lave-vaisselle. Elles indiquent la marche à suivre, étape par étape.
Un carré noir précède chaque consigne de manipulation.
Des produits spécialement adaptés à votre lave-vaisselle, par ex. des déter- gents, des produits de lavage, des pro- duits d'entretien et des accessoires, sont disponibles dans la boutique en ligne Miele, auprès du service après- vente Miele ou du revendeur Miele. Pour accéder à la boutique en ligne Miele, cliquez sur le GR code suivant :
G Auto = Auto 45-60 °C pour réduire la durée du programme
45°C = Fragile 45°C ® Témoins de contrôle/Messages de © g5°c = o manque Votre contribution à la protection de l'environnement
Cet appareil se recycle
REPRISE | ADÉPOSER | ADÉPOSER ALRLVRASON EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE.
fiques aux matériaux et les possibilités de retour. Les emballages de transport sont repris par votre revendeur Miele.
Votre ancien appareil
éliminer. Vous êtes dans l'obligation de retirer, sans les détruire, les piles et ac- cumulateurs usagés non fixés à votre appareil, ainsi que les lampes qui peuvent être retirées sans être dé- truites. Rapportez-les dans un point de collecte spécialement dédié à leur élimi- nation, où ils peuvent être remis gratui- tement. Afin de prévenir tout risque d'accident, veuillez garder votre ancien appareil hors de portée des enfants jus- qu'à son enlèvement.
Première mise en service
Chaque lave-vaisselle subit un contrô- le de fonctionnement en usine. La pré- sence d'eau dans l'appareil provient de ces contrôles et ne signifie en au- cun cas que votre appareil a été préa- lablement utilisé.
Ouverture de la porte
La porte s’entrouvre automatiquement dans certains programmes, pour amé- liorer les résultats de séchage.
Vous pouvez désactiver cette fonction
(voir chapitre « Options », section
À la fin d’un programme avec fonction
« AutoOpen » activée, le dispositif de fermeture de porte se rétracte.
Le dispositif de fermeture de porte doit
être complètement rétracté avant de re- fermer la porte.
Ne maintenez pas le dispositif de fer- meture de porte lors de la rétraction, pour qu’il n’y ait pas de problème technique.
Pendant le fonctionnement, l’eau peut être brûlante dans le lave-vais- selle.
Pendant le fonctionnement, ouvrez la porte en faisant très attention.
AN Risque de blessures provoquées par l'ouverture de porte automatique.
La porte peut s'ouvrir automatique- ment à la fin d’un programme.
Veillez à ce que rien n’entrave l’ouver- ture de la porte.
AN Attention au blocage des portes.
L'ouverture automatique des portes permet de les bloquer.
Installez le lave-vaisselle de manière
à ce que la porte du lave-vaisselle ne bloque pas les portes ou les façades de meubles.
Première mise en service
Fermer la porte m Repoussez bien les paniers.
= Appuyez sur la porte jusqu'à enclen- chement de la serrure de porte.
Après la fin d'un programme avec la fonction « AutoOpen » activée, le rail de fermeture de la porte doit être complètement rentré avant la ferme- ture de la porte. Dans le cas contraire, le rail de fermeture de la porte remonte la porte.
AN Risque d'écrasement lors de la fermeture de porte.
Lors de la fermeture de porte, vous pouvez vous coincer les doigts.
N'approchez pas votre main de la zone de fermeture de la porte.
Première mise en service
L'adoucisseur nécessite du sel régéné- rant pour la régénération.
En cas d'utilisation de produits combi- nés (tablettes multifonctions) vous pou- vez, en fonction du degré de dureté de l'eau de votre habitation, arrêter de re- mettre du sel (< 21 °d = 38 %) (voir cha- pitre « Détergent », section « Types de détergent »).
- Programmez précisément le lave-vais- selle sur la dureté de l'eau de votre domicile.
- Renseignez-vous sur la dureté exacte
de votre eau auprès de la compagnie de distribution dont vous dépendez.
- Si la dureté de l'eau de votre lieu d'ha- bitation varie (entre 18 et 27 f, par exemple) l'adoucisseur doit toujours
être réglé sur la valeur la plus élevée (dans notre ex. 27 #f) !
Si le degré de dureté de l'eau de votre habitation est dans une autre unité que le °d, vous pouvez recalculer les valeurs de la manière suivante :
1° = 0,18 mmol/l = 1,78 °
Une dureté d'eau de 14°dH (2,5 mmol/l) est programmée en usine.
Si votre eau présente un degré de dure- té différent, vous devez programmer votre adoucisseur sur cette dureté.
Les éléments qui clignotent dans l’affi-
chage de durée indiquent P74.
Une dureté de l’eau de 14 °dH est ré-
Le nouveau réglage est sauvegardé.
m Pour éteindre le lave-vaisselle, ap- puyez sur la touche CO.
Ces indications s'appliquent pour le programme ECO pour une dureté de l’eau de 14 °dH. Seule la fréquence de régénération varie pour d’autres pro- grammes et duretés de l’eau.
L'adoucisseur nécessite du sel régéné- rant pour la régénération.
En cas d’utilisation de produits combi- nés (tablettes multifonctions) vous pou- vez, en fonction du degré de dureté de l’eau de votre habitation, arrêter de re- mettre du sel (< 21 °dH) (voir chapitre
« Détergent », section « Types de dé- tergent »).
Ne versez jamais de détergent (même liquide) dans le réservoir de sel.
AN Dommages dus à des types de sel inappropriés.
Certains types de sel pourraient contenir des éléments non solubles qui empêcheraient l’adoucisseur de fonctionner correctement.
Utilisez uniquement des sels régéné- rants spéciaux pour lave-vaisselle, de préférence à gros grains.
Vous n’avez pas besoin d'utiliser de sel lorsque la dureté de l’eau dont vous disposez se situe en permanence en- dessous de 5 °dH. Le message de manque de sel est automatiquement désactivé, après la programmation de l'adoucisseur (voir chapitre « Première mise en service », section « Afficher et régler la dureté de l’eau »).
Si vous n'utilisez que des tablettes multifonctions et que les messages de manque de sel et de manque de pro- duit de rinçage vous incommodent, vous pouvez désactiver ces messages
(voir chapitre « Options de pro- gramme », section « Désactiver le manque de sel/produit de rinçage »).
Pensez à remplir le sel et le produit de rinçage si vous n’utilisez plus de détergent multi-fonctions. Le cas
échéant, réactivez les affichages de remplissage.
Première mise en service
# Sortez le panier inférieur de la cuve et dévisser le bouchon du réservoir.
AN Risque de corrosion dû à la sau- mure.
À chaque ouverture du couvercle du réservoir de sel, de l’eau ou de la sau- mure s'écoule du réservoir. La sau- mure ayant débordé peut entraîner une corrosion dans la cuve et sur la charge.
Par conséquent, ouvrez seulement le réservoir de sel pour procéder au remplissage.
æ Remplissez le réservoir avec env. 1,5 | d'eau.
m Placez l'entonnoir fourni au-dessus du réservoir et remplir ce dernier de sel jusqu’à ce qu’il soit plein. Le réservoir
à sel peut contenir selon le type de sel jusqu’à 2 kg.
m Nettoyez la zone de remplissage afin d'éliminer les résidus de sel. Revissez bien le cache du réservoir de sel.
# Après chaque remplissage de sel et après chaque ouverture du couvercle du réservoir de sel, lancez immédiate- ment le programme %* Fragile 45 °C avec l'option de programme (® Quick
à vide, pour diluer puis vidanger la saumure qui a éventuellement débor- dé.
La saumure ayant débordé peut en- traîner une corrosion dans la cuve et sur la charge.
Après chaque ouverture du couvercle du réservoir de sel, lancez immédia- tement le programme Ÿ* Fra-
gile 45 °C avec l'option de pro- gramme (® Quick à vide. Par consé- quent, il est possible de diluer et de vidanger la saumure qui a débordé.
Première mise en service
Le produit de rinçage permet d'éviter que l'eau ne laisse des traces sur la vaisselle et favorise le séchage.
Le produit de rinçage est versé dans un réservoir et sera dosé automatiquement en fonction des préréglages.
À Dommages causés par du pro- duit vaisselle ou un autre détergent.
Le liquide vaisselle ou d'autre déter- gent détruisent le bac de produit de rinçage.
Remplissez uniquement de produit de rinçage pour lave-vaisselle ména- ger.
Vous pouvez aussi utiliser de l'acide ci- trique liquide à 10 %. La vaisselle risque néanmoins de comporter plus de traces que si vous utilisiez du produit de rin-
À Dommages causés par des acides.
Le lave-vaisselle peut être endomma- gé par des acides avec une concen- tration très élevée.
N'utilisez en aucun cas d'acide ci- trique avec un taux élevé d'acide.
Si vous souhaitez utiliser exclusive- ment des tablettes multi-fonctions, vous n'aurez pas besoin de produit de rinçage.
Vous obtiendrez des résultats de la- vage et de séchage optimisés en uti- lisant des détergents classiques, as- sociés à un dosage séparé de sel et de produit de rinçage.
Pensez à remplir le sel et le produit de rinçage si vous n'utilisez plus de tablettes multi-fonctions. Le cas
échéant, réactivez les affichages de remplissage.
m Soulevez la touche jaune sur le cou- vercle du réservoir de produit de rin-
Le couvercle s'ouvre d’un seul coup.
Lorsque le message de manque de
# produit de rinçage s'allume, il n'y a qu'une réserve de produit de rinçage pour 2 ou 3 cycles de rinçage.
m Remplissez le réservoir de produit de rinçage sans tarder.
Le message indiquant le manque de produit de rinçage s'éteint.
Si vous n'utilisez que des tablettes multifonctions et que les messages de manque de sel et de manque de pro- duit de rinçage vous incommodent, vous pouvez désactiver ces messages
(voir chapitre « Options de pro- gramme », section « Désactiver le
manque de sel/produit de rinçage »).
æ Versez le produit jusqu'à ce que la jauge de remplissage (flèche) devient plus foncée lorsque la porte est tota- lement ouverte.
Le bac de produit de rinçage contient env. 110 mil.
m Fermez le couvercle jusqu'au déclic pour éviter que de l'eau ne pénètre dans le bac de produit de rinçage pendant le lavage.
Pour des résultats de lavage optimisés, vous pouvez adapter la quantité de pro- duit de rinçage à vos besoins.
Le dosage peut être réglé par paliers, de
Le réglage d'usine est de 3 ml.
L'adaptation automatique du dosage du produit de rinçage en fonction des pro- grammes peut entraîner une consom- mation de produit de rinçage supérieure à la valeur réglée.
Si la vaisselle ressort tachée du lave- vaisselle :
- choisissez une quantité de produit de rinçage plus élevée.
Si la vaisselle ressort opaque ou avec
- réglez une quantité de produit de rin-
çage moins élevée.
m S'ilest encore allumé, appuyez sur la touche () pour éteindre le lave-vais- selle.
= Maintenez la touche (® enfoncée et mettez simultanément le lave-vais- selle sous tension avec la touche À.
Maintenez la touche (® enfoncée pendant au moins 4 secondes jusqu'à ce que la diode de contrôle (® s'al- lume.
Dans le cas contraire, recommencez.
# Appuyez 3 fois sur la touche de sélec- tion de programme V.
L'affichage de programme en haut à gauche clignote 3 fois brièvement par intervalle.
La valeur réglée apparait dans la zone d'affichage de la durée, juste après P.
Les diodes qui clignotent dans l'affi- cheur de temps indique P 3.
Le niveau 3 est réglé.
æ Avec la touche (, sélectionnez la va- leur souhaitée.
A chaque pression de touche, on passe au niveau suivant. Arrivée à la valeur la plus élevée, le réglage re- commence depuis le début.
Le nouveau réglage est sauvegardé.
m Pour éteindre le lave-vaisselle, ap- puyez sur la touche CO.
- Le lavage en machine est en général plus économique en énergie et en eau que le lavage à la main.
- Iln'est pas nécessaire de passer la vaisselle sous l'eau avant de la placer dans le lave-vaisselle ! Cela augmente inutilement la consommation en eau et en énergie.
- Exploitez au maximum la capacité de charge des paniers à vaisselle, sans toutefois surcharger le lave-vaisselle.
C'est ainsi que vous ferez le plus d'économies et que vous économise- rez de l'eau et de l'électricité.
Choisissez un programme adapté à la vaisselle et au degré de salissure (voir chapitre « Tableau des pro-
- En cas d'utilisation de détergent en poudre où de détergent liquide, vous pouvez réduire la quantité de déter- gent de !/, si les paniers ne sont qu'à demi pleins.
En cas de chauffage de l'eau par élec- tricité, nous vous conseillons le rac- cordement à l'eau froide.
Disposition de la vaisselle et des couverts
Remarques générales
Jetez les restes de nourriture avant de mettre la vaisselle dans l'appareil.
selle sous l'eau avant de la ranger dans le lave-vaisselle.
À Dommages provoqués par les cendres, le sable, la cire, la graisse ou la peinture.
Ces substances salissent le lave- vaisselle et ne peuvent plus être reti- rées.
Ne lavez pas les ustensiles couverts de salissures au lave-vaisselle.
Vous pouvez ranger les pièces de vais- selle où vous le souhaitez dans les pa- niers. Veillez néanmoins aux point sui- vants :
La vaisselle et les couverts ne doivent pas être placés les uns dans les autres ni se recouvrir mutuellement.
- Disposez la vaisselle de manière à ce que toutes les surfaces puissent être efficacement atteintes par l'eau. Ceci est la condition pour un bon résultat de lavage.
- Veillez à ce que toutes les pièces soient parfaitement stables.
- Placez les récipients creux tels que tasses, verres, casseroles, etc. dans les paniers avec leur ouverture vers le bas.
- Placez les récipients creux, hauts et
étroits, comme les flûtes à cham- pagne, non dans les coins mais au mi- lieu des paniers. Les jets d'aspersion pourront mieux les atteindre.
- Disposez les pièces à fond creux de préférence de biais, afin que l'eau puisse s'écouler.
- Veillez à ce que les bras de lavage ne soient pas bloqués par des éléments trop hauts ou par des éléments dé- passant du panier. Faites éventuelle- ment tourner les bras manuellement afin de vérifier que rien ne les bloque.
- S'assurez qu'aucune pièce ne peut tomber à travers les grilles du panier.
Placez les petites pièces comme les couvercles dans le panier à couverts ou dans le tiroir à couverts (suivant le modèle).
Certains aliments comme les carottes, les tomates ou le ketchup peuvent contenir des colorants naturels. Ces colorants risquent de déteindre sur la vaisselle en plastique ou les éléments en plastique s'ils sont en contact pro- longé avec ces derniers. Cette décolo- ration n’a pas d'incidence sur la solidi- té des éléments en plastique.
Le lavage de couverts en argent peut
également colorer les éléments en plastique du lave-vaisselle.
- Les couverts et ustensiles en bois ou avec un élément en bois : Le lavage au lave-vaisselle les décolore et les abîme. En outre, les colles utilisées pour les couverts ne résistent pas au lavage au lave-vaisselle. Consé- quence : Les poignées en bois peuvent se détacher.
- Les pièces en matière synthétique non résistants à la chaleur et qui peuvent se déformer.
Les objets en cuivre, en étain, en zinc et en aluminium, qui peuvent se déco- lorer ou prendre un aspect mat.
- Les décors sur glaçure : Ils peuvent
s’estomper après de nombreux pas- sages en machine.
- Les verres délicats et les objets en cristal, qui peuvent se troubler à la longue.
À Dommages dus à un détergent inapproprié.
Conseil : Utilisez de la vaisselle et des couverts qui conviennent au lave-vais- selle.
Pour prendre soin de vos verres
- A la longue, les verres peuvent deve- nir opaques. Lavez-les uniquement avec des programmes à basses tem- pératures (voir chapitre « Tableau des programmes »). Si vous suivez ces conseils, vous aurez moins de risques de voir vos verres s'opacifier.
- Utilisez des verres convenant au la- vage au lave-vaisselle avec la mention
« Convient au lave-vaisselle » (par ex. les verres Riedel).
- Utilisez un détergent avec une for- mule protectrice pour les verres.
Disposition de la vaisselle et des couverts
Panier supérieur (selon modèle)
Pour ranger la vaisselle et les couverts, veuillez consulter le chapitre « Dispo- sition de la vaisselle et des couverts », section « Exemples de chargement ».
# Placez dans le panier supérieur de pe- tites pièces fragiles comme les sou- coupes, les tasses, les verres, les coupes, etc.
Vous pouvez également placer une casserole plate dans ce panier.
m Rangez les pièces longues telles que les écumoires et les cuillères en bois en biais dans la partie avant du panier supérieur.
Aménagement du support pour tasses
Vous pouvez disposer sur le support pour tasses FlexCare, des tasses, des petites assiettes et d'autres pièces plates. Pour un bon maintien, vous pou- vez appuyer les verres contre le support pour tasses.
m Abaissez le complément pour tasses.
m Relevez le complément pour tasses vers le haut afin de pouvoir placer des pièces plus hautes.
Vous pouvez régler la hauteur et la pro- fondeur du support pour tasses sur 2 ni- veaux. Vous pouvez ainsi placer les pièces de vaisselle plus grandes sous le support pour tasses, et placer dessus de plus grands récipients.
Afin de dégager davantage de place dans le panier supérieur / inférieur pour la vaisselle volumineuse, vous avez la possibilité de régler la hauteur du panier supérieur sur 3 positions distantes cha- cune d'environ 2 cm.
Afin que l'eau s'écoule mieux des creux, vous pouvez également insérer le panier supérieur en biais, un côté vers le haut et l'autre vers le bas. Veillez à ce que le panier puisse être néanmoins facile- ment repoussé dans la cuve.
# Sortez le panier supérieur.
Régler le panier supérieur vers le haut :
Ajustez le panier supérieur de ma- nière à ce que le bras de lavage du milieu ne soit pas bloqué par des
plats hauts dans le panier inférieur.
Pour ranger la vaisselle et les couverts, voir le chapitre « Disposition de la vaisselle et des couverts », section Vous pouvez également y placer des verres, des tasses, de petites as- siettes et des soucoupes par exemple.
Aménagement de la zone MultiCom- fort
La zone arrière du panier inférieur per- met de laver des tasses, des verres, des assiettes et des casseroles.
Rabattement des pointes
Les rangées de pointes situées devant permettent de laver des assiettes, des plateaux, des bols et des soucoupes.
Les deux premières rangées de pointes
à droite peuvent être rabattues afin de gagner de la place pour de grandes pièces de vaisselle comme les casse- roles, les poêles et les saladiers par exemple.
# Disposez les assiettes particulière- ment grandes au milieu du panier in- férieur.
Conseil : Si vous les disposez de biais, vous pouvez laver des assiettes jusqu'à
m Poussez le levier jaune vers le bas @ et abaissez la rangée de pointes @.
Pour ranger la vaisselle et les couverts, voir le chapitre « Disposition de la vaisselle et des couverts », section
« Exemples de chargement ».
Afin que l'eau puisse s'évacuer complè- tement des cuillères, faites reposer leur partie creuse sur les supports dentelés.
m Lorsque les cuillères ne peuvent pas
être insérées entre les supports, pla- cez-les de sorte que les poignées re- posent sur les supports dentelés.
Triez les pièces hautes (par ex. pelles
à tarte), de sorte que le bras de la- vage supérieur ne soit pas bloqué.
Vous pouvez disposer le panier à cou- verts dans les coins du panier inférieur, sur les rangées de pics de devant, à gauche ou à droite.
m Pour des raisons de sécurité, rangez les couverts avec les pointes des cou- teaux et des fourchettes vers le bas dans le panier à couverts.
# Disposez les couverts de petite taille dans les rangements prévus à cet ef- fet sur les 3 côtés du panier à cou- verts.
Aménagement du complément pour le panier à couverts
Le complément joint permet de laver des couverts particulièrement sales.
Etant donné que les couverts sont insé- rés individuellement dans ce complé- ment, ils ne se touchent pas et les jets d'aspersion peuvent les atteindre plus efficacement.
# Si besoin, posez le complément sur le panier à couverts.
# Disposez les couverts de manière ré- gulière.
Disposition de la vaisselle et des couverts
Exemples de chargement (selon modèle)
Lave-vaisselle avec tiroir à couverts
Les produits de lavage qui ne conviennent pas pour les lave-vais- selle ménagers peuvent endommager le lave-vaisselle ou la charge.
Utilisez exclusivement des produits de lavage pour lave-vaisselle ména- gers.
Les détergents modernes contiennent un grand nombre d'agents actifs. Voici les principaux :
- les séquestrants qui fixent la dureté de l'eau et évitent ainsi les dépôts de tartre.
- les produits alcalins qui sont néces- saires pour faire gonfler et éliminer les salissures incrustées.
- les enzymes qui dégradent l'amidon et dissolvent l'albumine.
- les agents de blanchiment à base d'oxygène qui permettent d'éliminer les taches de couleur (thé, café et sauce tomate par ex.).
La plupart des produits de lavage du commerce sont des produits à base de phosphates, peu alcalins, contenant des enzymes et des agents de blanchiment
Il'existe différentes formes de produits de lavage :
- Les produits de lavage sous forme de poudre ou de gel peuvent être plus ou moins faciles à doser en fonction du charge du lave-vaisselle et du degré de salissure.
- Les tablettes contiennent une quanti- té de produit de lavage suffisante pour la plupart des applications.
Outre les produits de lavage classiques, il existe des produits multifonctions.
Ces produits possèdent une fonction de rinçage et d'adoucissement de l'eau (substitut de sel).
Si vous utilisez ces détergents multi- fonctions, respectez les plages de dure- té indiquées sur l'emballage. L'efficacité de lavage et de séchage de ces produits sont très variables.
L'efficacité de lavage et de séchage de ces produits sont très variables.
Pensez à remplir le sel et le produit de rinçage si vous n'utilisez plus de ta- blettes multi-fonctions. Le cas échéant, réactivez les affichages de remplissage.
Des résultats de lavage et de séchage optimaux seront obtenus avec des produits de lavage classiques, asso- ciés à un dosage séparé de sel et de produit de rinçage.
Evitez tout contact avec le détergent. N'inhalez pas de détergent en poudre. N'avalez pas de détergent li- quide ! Consultez immédiatement un médecin si vous avez respiré ou avalé de tels produits.
Empêchez les enfants de toucher à ces produits. Le lave-vaisselle pour- rait contenir encore des résidus de détergent. Eloignez par conséquent les enfants du lave-vaisselle ouvert.
Remplissez le détergent juste avant de lancer le programme et verrouillez la porte grâce à la sécurité enfants (selon modèle).
Le bac à détergent comporte des re- pères gradués : 20, 30, max. Ils in- diquent le niveau de remplissage de produit approximatif, porte ouverte à l'horizontale et la hauteur de remplis- sage maximale.
# Lors du dosage, suivez les instruc- tions sur l'emballage du produit.
# Sans plus de précision, utilisez une tablette nettoyante ou 20 à 30 mi de poudre, en fonction du degré de salis- sure de la vaisselle dans le bac à dé- tergent.
Si vous utilisez moins de produit que la quantité recommandée, la vaisselle risque de ne pas être entièrement propre.
Certaines tablettes de nettoyage peuvent ne pas se dissoudre complète- ment dans un programme Court.
Le couvercle du bac à détergent ne doit pas être collé par le détergent.
Cela peut avoir pour conséquence que le couvercle ne s'ouvre pas lors du cycle de programme.
Ne surchargez pas le bac à détergent.
m Refermez aussi l'emballage du pro- duit. Sinon, le détergent pourrait s'ag- glomérer.
m Vous pouvez ajouter pour les pro- grammes avec prélavage (voir cha- pitre « Tableau des programmes ») une petite quantité de détergent dans la contre porte.
La diode du programme choisi s'allume.
Les programmes et leurs domaines d'application sont décrits au chapitre « Tableau des programmes ».
m Sélectionnez le programme souhaité avec la touche de sélection de pro- gramme V.
La diode du programme choisi s'allume.
L'affichage de l'heure indique la durée du programme sélectionné en heures et en minutes.
Vous pouvez à présent sélectionner les options de programme (voir chapitre
« Options de programme »).
Si des options de programme sont sé-
lectionnées, les diodes correspondantes s'allument.
L'indication de durée peut varier pour un même programme. Elle dépend entre autres de la température d'entrée d'eau, du cycle de régénération, de l'adoucis- seur, du détergent utilisé, ainsi que du degré de salissure et de la quantité de vaisselle.
Lorsque vous sélectionnez un pro- gramme pour la première fois, une durée qui correspond à une durée moyenne de programme en raccordement eau froide s'affiche.
Les durées indiquées dans le chapitre
« Tableau des programmes » corres- pondent à une durée de programme pour une charge et des températures normées.
La commande du lave-vaisselle adapte la durée de programme à chaque cycle, en fonction de la température d'entrée d'eau et de la quantité de vaisselle.
Démarrer un programme
# Démarrez le programme en fermant la porte.
VAN Risque de brûlures au contact de l'eau chaude.
Pendant le fonctionnement, l'eau peut être brûlante dans le lave-vais- selle.
Pendant le fonctionnement, n'ouvrez la porte que si nécessaire et en fai- sant très attention.
(voir chapitre « Options de pro- gramme », section « Séchage AutoOpen »). Par conséquent, le sé- chage est amélioré.
À Dommages provoqués par la va- peur d’eau.
La vapeur d’eau peut endommager les meubles de cuisine et les rebords fragiles de certains plans de travail, si vous ouvrez la porte à la fin du pro- gramme.
Si vous avez désactivé l'ouverture au- tomatique de porte (voir chapitre
« Options de programme », section
« Séchage AutoOpen ») et que vous souhaitez néanmoins ouvrir la porte à la fin du programme, il vaut mieux l'ouvrir complètement plutôt que l’en- trebäiller.
Gestion de l'énergie
Mise hors tension du lave-vais- selle
Si vous arrêtez le lave-vaisselle pendant qu’un programme est en cours, le pro- gramme est interrompu.
Vous pouvez également annuler un Mi- nuteur de cette façon.
AN Risque de dommages dus à l'écoulement d’eau.
L'eau qui s'écoule peut causer des dommages.
Fermez le robinet d’eau pour des rai- sons de sécurité si vous ne comptez pas faire fonctionner le lave-vaisselle pendant un temps relativement long
(par ex. : vacances).
Si vous ouvrez complètement la porte en fin de programme, la vaisselle refroi- dira plus rapidement.
# Déchargez d’abord le panier inférieur puis le panier supérieur et enfin le ti- roir à couverts (suivant modèle).
Vous éviterez ainsi que des gouttes d’eau du panier supérieur ou du tiroir à couverts tombent sur la vaisselle dans le panier inférieur.
Interrompre un programme
Le programme est interrompu dès que vous ouvrez la porte.
Lorsque vous refermez de nouveau la porte, le programme reprend son dérou- lement à compter de la position où il se trouvait avant son interruption après quelques secondes.
AN Risque de brûlures au contact de l'eau chaude.
Pendant le fonctionnement, l'eau peut être brûlante dans le lave-vais- selle.
Pendant le fonctionnement, n'ouvrez la porte que si nécessaire et en fai- sant très attention.
Annuler ou changer le pro- gramme
En cas d'annulation de programme, certaines phases essentielles du pro- gramme peuvent disparaître.
# Mettez le lave-vaisselle en marche avec la touche O.
æ Pour le dosage manuel de détergent, vérifiez si le bac à détergent est en- core fermé.
Si le couvercle du bac à détergent est déjà ouvert, ajoutez de nouveau du détergent et fermez le couvercle.
m Sélectionnez le programme souhaité et démarrez-le en fermant la porte.
8 heures, le réglage s'effectue par pa- liers de 30 minutes et au-delà, par pa- liers d'une heure.
Pour le dosage manuel de détergent, le détergent peut s'agglomérer dans un bac à détergent humide, et ne peut pas être complètement rincé.
Si vous utilisez le Timer, veillez à ce que le bac de détergent soit propre lors du remplissage de détergent. Si nécessaire, essuyez préalablement le bac du détergent avec un chiffon sec.
N'utilisez pas de détergent liquide car il risque de s'écouler hors du réser- voir.
AN Risque sanitaire provoqué par le détergent !
Pour empêcher les enfants de tou- cher le détergent :
versez le produit juste avant de dé- marrer le programme, c'est-à-dire avant d'activer le Timer.
Dans la zone d'affichage de la durée, la
dernière durée réglée s'affiche. La diode
# Si vous souhaitez consulter le délai du
Timer restant, ouvrez la porte.
Le décompte jusqu'au départ différé dé- marre, en-deçà de 10 heures par paliers d'une minute et au-delà de 10 heures, par paliers d'une heure.
Une fois le délai de départ différé réglé
écoulé, le programme sélectionné dé- marre automatiquement. Le temps res- tant s'affiche dans l'affichage de la du- rée et le voyant de contrôle © Timer s'éteint.
Lancer le programme avant que la du-
rée du Timer ne soit écoulé :
Vous avez la possibilité de lancer le pro-
gramme avant que la durée du Timer ne
Pour ce faire, effectuez les opérations
m Remettez le lave-vaisselle en marche avec la touche O.
# Sélectionnez le programme souhaité.
# Démarrez le programme en fermant la porte.
Résidus contenant des protéines provenant de la viande grillée ou du poisson
Pour des résultats de lavage optimisés, la température augmente et par consé- quent la consommation d'énergie.
La durée du programme peut être rac- courcie de manière différente, en fonc- tion du programme sélectionné.
Le choix de l'option (® Quick est éven- tuellement prioritaire par rapport à d’autres options sélectionnées.
Associée au programme %* Fra-
gile 45 °C, l'option (® Quick entraîne un rinçage pour supprimer exclusive- ment la saumure qui a débordé lors du remplissage du réservoir de sel.
En combinaison avec le programme PowerWash l'option Quick lance le programme QuickPowerWash, un pro- gramme court de moins d’une heure pour une vaisselle variée présentant des résidus d'aliments légèrement secs.
# Sélectionnez un autre programme si vous le souhaitez.
# Appuyez sur la touche ® Quick.
La diode de contrôle de la touche
@® Quick s'allume lorsque l’option du programme est disponible pour le pro- gramme sélectionné.
# Démarrez le programme en fermant la porte.
L'option de programme sélectionnée reste activée pour le programme corres- pondant, jusqu’à ce que vous modifiez de nouveau le réglage (excepté dans le programme ECO).
Options de programme
Vous pouvez activer ou désactiver les si- gnaux sonores à la fin du programme.
Le signal sonore en cas d’anomalie est toujours activé.
# S'il est encore allumé, appuyez sur la touche () pour éteindre le lave-vais- selle.
m Maintenez la touche (® enfoncée et mettez simultanément le lave-vais- selle sous tension avec la touche .
Maintenez la touche (® enfoncée pendant au moins 4 secondes jusqu’à ce que la diode de contrôle (® s’al- lume.
Dans le cas contraire, recommencez.
# Appuyez 4 fois sur le sélecteur rota- tif V.
L'affichage de programme en haut à gauche clignote 4 fois brièvement par intervalle.
Les éléments qui clignotent dans l’affi- chage de la durée indiquent si les si- gnaux sonores à la fin du programme sont activés ou désactivés :
- PT: Les signaux sonores sont activés.
- PQ: Les signaux sonores sont désac- tivés.
m Pour éteindre le lave-vaisselle, ap- puyez sur la touche CO.
Vous pouvez désactiver cette option de programme.
m S'il est encore allumé, appuyez sur la touche () pour éteindre le lave-vais- selle.
m Maintenez la touche (® enfoncée et mettez simultanément le lave-vais- selle sous tension avec la touche .
Maintenez la touche (® enfoncée pendant au moins 4 secondes jusqu'à ce que la diode de contrôle (® s'al- lume.
Dans le cas contraire, recommencez.
m Pour éteindre le lave-vaisselle, ap- puyez sur la touche CO.
AN Dommages provoqués par la va- peur d'eau.
La vapeur d'eau peut endommager les rebords fragiles de certains plans de travail, si vous ouvrez la porte à la fin du programme.
Si vous avez désactivé l'ouverture au- tomatique de la porte et que vous souhaitez néanmoins ouvrir la porte à la fin du programme, ouvrez celle-ci entièrement.
Options de programme
Désactiver les affichages de no- tification de manque
Si vous n'utilisez que des tablettes mul- ti-fonctions et que les messages de manque de sel et de manque de produit de rinçage vous incommodent, vous pouvez désactiver ces affichages.
m S'il est encore allumé, appuyez sur la touche () pour éteindre le lave-vais- selle.
m Maintenez la touche (® enfoncée et mettez simultanément le lave-vais- selle sous tension avec la touche .
Maintenez la touche (® enfoncée pendant au moins 4 secondes jusqu'à ce que la diode de contrôle (® s'al- lume.
Dans le cas contraire, recommencez.
# Appuyez 9 fois sur la touche de sélec- tion de programme V.
L'affichage de programme en haut à gauche clignote 9 fois brièvement par intervalle.
Les éléments qui clignotent dans l'affi- chage de durée indiquent si les affi-
chages de notification de manque sont activés ou désactivés :
- PT: Les affichages de manque sont activés
Le nouveau réglage est sauvegardé.
m Pour éteindre le lave-vaisselle, ap- puyez sur la touche CO.
Pensez à remplir le sel et le produit de rinçage si vous n'utilisez plus de tablettes multi-fonctions. Réactivez les affichages de remplissage.
m S'il est encore allumé, appuyez sur la touche () pour éteindre le lave-vais- selle.
m Maintenez la touche (® enfoncée et mettez simultanément le lave-vais- selle sous tension avec la touche .
Maintenez la touche (® enfoncée pendant au moins 4 secondes jusqu'à ce que la diode de contrôle (® s'al- lume.
Dans le cas contraire, recommencez.
Si l'option a été activée, elle reste active
pour tous les programmes jusqu'à ce
qu'elle soit à nouveau désactivée (ex-
cepté dans le programme ECO).
m Pour éteindre le lave-vaisselle, ap- puyez sur la touche CO.
Options de programme
m S'il est encore allumé, appuyez sur la touche () pour éteindre le lave-vais- selle.
m Maintenez la touche (® enfoncée et mettez simultanément le lave-vais- selle sous tension avec la touche .
Maintenez la touche (® enfoncée pendant au moins 4 secondes jusqu'à ce que la diode de contrôle (® s'al- lume.
Dans le cas contraire, recommencez.
m Appuyez 11 fois sur le sélecteur rota- tif V.
L'affichage de programme en haut à
gauche clignote une fois longtemps et
une fois brièvement par intervalle.
Les éléments qui clignotent dans l’affi-
chage de durée indiquent si l'option de
programme « Séchage + » a été acti-
Le nouveau réglage est sauvegardé.
Si l'option a été activée, elle reste active pour tous les programmes jusqu'à ce qu'elle soit à nouveau désactivée (ex- cepté dans le programme ECO).
m Pour éteindre le lave-vaisselle, ap- puyez sur la touche CO.
m S'il est encore allumé, appuyez sur la touche () pour éteindre le lave-vais- selle.
m Maintenez la touche (® enfoncée et mettez simultanément le lave-vais- selle sous tension avec la touche .
Maintenez la touche (® enfoncée pendant au moins 4 secondes jusqu'à ce que la diode de contrôle (® s'al- lume.
Dans le cas contraire, recommencez.
chage de durée indiquent si l'option de
programme « 2ème rinçage intermé-
Si l'option a été activée, elle reste active
pour tous les programmes jusqu'à ce
qu'elle soit à nouveau désactivée (ex-
cepté dans le programme ECO).
m Pour éteindre le lave-vaisselle, ap- puyez sur la touche CO.
Options de programme
Affichage des heures de fonc- tionnement
Vous pouvez afficher le nombre d'heures d'utilisation du lave-vaisselle jusqu'à présent.
m S'il est encore allumé, appuyez sur la touche () pour éteindre le lave-vais- selle.
# Maintenez la touche © enfoncée et mettez simultanément le lave-vais- selle sous tension avec la touche CO.
Maintenez la touche © enfoncée pendant au moins 4 secondes jusqu'à ce que la diode de contrôle © s'al- lume.
Dans le cas contraire, recommencez.
La séquence de clignotements dans l'af- fichage de l'heure indique les heures de fonctionnement après le H.
m Pour éteindre le lave-vaisselle, ap- puyez sur la touche ©.
Vous pouvez réinitialiser tous les ré-
glages sur les valeurs paramétrées en usine.
# S'il est encore allumé, appuyez sur la touche () pour éteindre le lave-vais- selle.
= Maintenez la touche (® enfoncée et mettez simultanément le lave-vais- selle sous tension avec la touche À.
Maintenez la touche (® enfoncée pendant au moins 4 secondes jusqu’à ce que la diode de contrôle (® s’al- lume.
Dans le cas contraire, recommencez.
m Appuyez 19 fois sur le sélecteur rota- tif V.
L'affichage de programme en haut à
gauche clignote 1 fois longtemps et
9 fois brièvement par intervalle.
chage de la durée indiquent si un ré-
glage diffère du réglage d'usine :
- PT: Toutes les valeurs sont paramé- trées sur les réglages d’usine.
m Pour éteindre le lave-vaisselle, ap- puyez sur la touche CO.
La cuve est autonettoyante si vous ver- sez toujours la bonne quantité de déter- gent.
Si du tartre ou de la graisse se sont néanmoins déposés, vous pouvez élimi- ner ces dépôts en utilisant un détergent spécial (disponible auprès du SAV Miele ou sur la boutique en ligne). Tenez compte des indications sur l'emballage du détergent.
Si vous utilisez majoritairement des pro- grammes de lavage à basse température
(< 50 °C), des germes et des odeurs désagréables risquent de se former dans la cuve. Pour nettoyer la cuve et éviter la formation de mauvaises odeurs, faites tourner au moins une fois par mois le programme /ntensif 75 °C.
m Par ailleurs, nettoyez régulièrement les filtres de la cuve.
Le joint de porte et les côtés de la porte du lave-vaisselle ne sont pas atteints par les jets de lavage. Il peut donc s'y former des moisissures.
m Essuyez régulièrement le joint de porte à l'aide d'un chiffon humide afin d'éliminer tout résidu alimentaire.
m Essuyez les résidus alimentaires ou de boissons qui auraient pu être ren- versés sur les côtés de la porte du lave-vaisselle.
Nettoyage du bandeau de com- mande m Nettoyez le bandeau de commande
uniquement avec un chiffon propre, humide.
Nettoyage et entretien
Nettoyer la façade de l'appareil
À Dommages provoqués par des salissures.
Plus vous les laissez longtemps, plus elles s'incrustent. Vous risquez de ne plus pouvoir les enlever et l'aspect des surfaces de votre appareil risque de se décolorer et de s'altérer peu à peu.
Il'est préférable d'éliminer immédia- tement les salissures.
m Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide d'un chiffon propre, de produit vaisselle et d'eau chaude. Séchez en- suite la façade avec un chiffon doux.
Vous pouvez également utiliser un chiffon propre et humide en micro- fibres, sans détergent.
Pour éviter d'endommager les sur- faces en les nettoyant, n'utilisez pas :
- de produits nettoyant à base de soude, d'ammoniaque, d'acide ou de chlorure,
- de produit anti-calcaire,
- de détergent abrasif (par ex. : poudre, crème à récurer ou pierres de net-
- de nettoyant pour four, - de produit à vitres,
- d'éponges avec tampon abrasif, de brosses ou d'éponges contenant des restes de produit détergent,
- de gomme de nettoyage,
- de grattoir métallique acéré,
- de systèmes de nettoyage vapeur.
Les restes de nourriture peuvent s’in- cruster dans les gicleurs et les loge- ments des bras de lavage. Par consé- quent, vous devez contrôler régulière- ment les bras de lavage (à peu près tous les 2 à 4 mois).
Ne lavez pas sans bras de lavage.
AN Dommages occasionnés par des particules impures dans le système de circulation.
Sans filtre, des particules impures pénètrent dans le système de circula- tion et peuvent le boucher.
Ne lavez pas sans bras de lavage in- férieur et sans filtre.
Pendant le nettoyage des filtres et des bras de lavage, évitez que des saletés puissent s'infiltrer dans le système de circulation.
m Mettez le lave-vaisselle hors tension.
= Appuyez sur les clips de sécurité des rails des deux côtés du tiroir à cou- verts @ et retirez en même temps les clips de sécurité @.
m Retirez complétement le tiroir à cou- verts.
Nettoyage et entretien
Retirer le bras de lavage supérieur
Retirer le bras de lavage inférieur.
# Sortez le panier inférieur.
m Poussez le bras de lavage supérieur vers le haut @ afin que l'engrenage interne s'enclenche, puis dévissez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre @ (vue de dessous).
Retirer le bras de lavage intermédiaire
m Tournez le raccord vissé du bras de la- vage intermédiaire dans le sens des aiguilles d’une montre @ (vue de des- sus) et retirez le bras de lavage @.
# Remontez le bras de lavage supérieur et rabattez-le à la main.
# Sortez les résidus alimentaires des gi- cleurs des bras de lavage à l’aide d’un ustensile pointu.
m Rincez le bras de lavage sous l’eau courante.
# Remettez le bras de lavage central en place et tournez le raccord dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (vue de dessus) jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Veillez à ce que les encoches du verrou soient superpo- sées.
m Repositionnez le bras de lavage infé- rieur et assurez-vous que la combinai- son de filtres repose parfaitement à plat au fond de la cuve.
m Tournez le raccord vissé du bras de la- vage inférieur dans le sens des ai- guilles d’une montre (vue de dessus), jusqu’à ce que la flèche sur le hublot soit pointée sur le symbole du cade- nas À
# Vérifiez que rien n’entrave la rotation des bras de lavage.
VAN Dommages occasionnés par des particules impures dans le système de circulation.
La combinaison de filtres est fixée à l’aide du bras de lavage inférieur.
Sans quoi de grosses salissures pourraient s'introduire dans le sys- tème de circulation et le boucher. Ne lavez pas sans bras de lavage in- férieur et sans filtre.
Mettre en place le tiroir à couverts (si
La combinaison de filtres au fond de la cuve retient les grosses salissures du bain de lavage. Ces particules ne peuvent donc pas pénétrer à l’intérieur du système de circulation de l’eau et être renvoyées dans la cuve par les bras de lavage.
AN Dommages occasionnés par des particules impures dans le système de circulation.
Sans filtre, des particules impures pénètrent dans le système de circula- tion et peuvent le boucher.
Ne lavez pas sans bras de lavage in- férieur et sans filtre.
Pendant le nettoyage des filtres et des bras de lavage, évitez que des saletés puissent s'infiltrer dans le système de circulation.
Les filtres peuvent être obturés par les particules de saleté au fil du temps. Ce- la prend plus ou moins de temps selon les caractéristiques de votre installation domestique.
# Vérifiez régulièrement l'état de la combinaison de filtres et nettoyez les filtres, le cas échéant.
Vous pouvez éventuellement utiliser une brosse pour la vaisselle.
m Replacez le microfiltre sur la combi- naison de filtres.
m Replacez les filtres de sorte qu'ils re- posent parfaitement au fond de la cuve.
m Replacez le bras de lavage inférieur avec le raccord vissé sur la combinai- son de filtres.
# Poussez le raccord vissé dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la flèche soit placée dans la fe- nêtre sur le symbole de cadenas &.
VAN Dommages provoqués par des particules dans le système de circu- lation.
La combinaison de filtre est fixée au bras de lavage inférieur. Sans quoi de
grosses salissures pourraient s'intro- duire dans le système de circulation et le boucher.
Ne lavez pas sans bras de lavage in- férieur et sans filtres.
d'eau. Si le filtre est encrassé, moins d'eau s'écoule dans la cuve.
AN Risque d’électrocution dû à la tension réseau.
Le boîtier en plastique du raccorde- ment d'eau contient une électro- vanne.
m Mettez le lave-vaisselle hors tension.
Arrêtez le lave-vaisselle et débranchez la prise de courant.
m Fermez le robinet d'eau.
m Dévissez l'électrovanne d'arrivée d'eau.
pompée. Un corps étranger peut blo- quer la pompe de vidange. Vous pouvez éliminer facilement les corps étrangers.
m Mettez le lave-vaisselle hors tension.
Pour ce faire, désactivez le lave-vais- selle puis débranchez la prise.
m Retirez la combinaison de filtres de la cuve (voir chapitre « Nettoyage et en- tretien », section « Nettoyage des filtres »).
m Écopez l’eau de la cuve à l’aide d’un petit récipient.
m Poussez le verrouillage du cache de la pompe de vidange vers l’
# Basculez le cache vers l’intérieur, jus- qu’à ce que vous puissiez le retirer @
m Rincez bien le cache sous l’eau cou- rante et retirez tous les corps étran- gers qui se trouvent à l’intérieur.
La pompe de vidange se trouve sous le cache (flèche).
AN Risque de blessures dus à des
Les éclats de verre peuvent être diffi- cilement visibles dans la pompe de vidange.
Nettoyez la pompe de vidange avec précaution.
m Retirez avec précaution tous les corps
étrangers de la pompe de vidange. Tournez la roue de la pompe de vidan- ge à la main pour vérifier. La roue tourne de manière saccadée.
m Remettez en place le cache à la verti- cale par le haut.
Enclenchez impérativement le ver- rouillage.
Sur www.miele.fr/support/customer-assistance vous trouverez des informations supplémentaires sur la manière de remédier vous- même aux pannes.
Seules les anomalies qui peuvent être résolues, seront présentées ici. Toutes les autres anomalies seront regroupées sous À anomalie FXX.
Anomalies techniques
La fiche n'est pas branchée. m Branchez la fiche.
Le fusible correspondant s'est déclenché.
# Activez le fusible (protection par fusibles minimum, voir plaque signalétique).
# Allumez le lave-vaisselle en appuyant sur la
La touche () ne réagit Gestion de l'énergie : la porte a été ouverte ou fermée pas ou seulement après | peu avant l'appui de la touche (). Le lave-vaisselle est plusieurs appuis. déjà allumé. L'électronique nécessite quelques se-
æ Pour éteindre le lave-vaisselle, appuyez sur la touche C.
m Rallumez le lave-vaisselle au bout de quelques se- condes.
# Sélectionnez un programme.
Si les indicateurs de contrôle clignotent à nouveau, c'est qu'il y a eu une défaillance technique.
# Mettez le lave-vaisselle hors tension.
Anomalie dans la pompe de circulation
# Mettez le lave-vaisselle hors tension.
m Remettez le lave-vaisselle sous tension.
Le robinet d'eau est fermé. # Ouvrez complètement le robinet.
Le lave-vaisselle s'arrête.
Le signal sonore retentit. La diode de contrôle =/ EX clignote.
Le code d'erreur F!2 ou
F13 est indiqué dans l’af- fichage de la durée.
Avant de résoudre la panne :
æ Pour éteindre le lave-vaisselle, appuyez sur la touche C.
Anomalie au niveau de l’arrivée d’eau.
# Ouvrez complètement le robinet et redémarrez le programme.
# Nettoyez le filtre de l’arrivée d’eau (voir chapitre
« Nettoyage et entretien », section « Nettoyage du filtre de l’arrivée d’eau ».)
# La pression de l’eau est inférieure à 50 kPa.
Demandez conseil à un technicien.
# Le raccordement côté client pour la vidange est trop bas et vous devez purger la vidange (voir chapitre
« Raccordement à l'eau », section « Vidange eau »).
Si le message d'erreur s'affiche à nouveau, il se peut
que le débitmètre à hélice présente une erreur tech-
De l'eau se trouve peut-être dans la cuve.
# Nettoyez les filtres (voir chapitre « Nettoyage et en- tretien », section « Nettoyage des filtres »).
# Nettoyez la pompe de vidange (voir chapitre « Net- toyage et entretien », section « Nettoyage de la pompe de vidange »).
Le lave-vaisselle se désactive automatiquement pour économiser de l'énergie. # Mettez le lave-vaisselle en marche avec la
Des résidus de déter- gent collent dans le bac de détergent après le rinçage.
# Versez le détergent uniquement dans un bac sec.
Le cache du bac de dé- tergent ne peut pas se fermer.
Des résidus de détergent séché bloquent la fermeture.
# Eliminez les résidus de détergent.
En fin de programme, un film d'humidité se dé- pose sur la contreporte et éventuellement sur les parois internes.
Fonctionnement normal du système de séchage L'hu- midité va s'évaporer rapidement.
Avant de résoudre la panne : # Mettez le lave-vaisselle hors tension.
La combinaison de filtres de la cuve est obstruée.
» Nettoyez les filtres (voir chapitre « Nettoyage et en- tretien », section « Nettoyage des filtres »).
La pompe de vidange est bloquée.
# Nettoyez la pompe de vidange (voir chapitre « Net- toyage et entretien », section « Nettoyage de la pompe de vidange »).
Le tuyau de vidange est coudé.
# Éliminez le coude du tuyau de vidange.
Formation de mauvaises odeurs dans la cuve
Si vous utilisez majoritairement des programmes de
lavage à basse température (< 50 °C), des germes et
des odeurs désagréables risquent de se former dans
m Exécutez régulièrement un programme à haute tem- pérature. Ceci permet d'éviter la formation de germes et d'odeurs.
Un bras de lavage cogne contre une pièce de vaisselle. # Ouvrez la porte avec précaution et disposez la vais- selle qui bloque le bras de lavage autrement.
Bruits de vaisselle qui s'entrechoque
Des pièces de vaisselle remuent dans les paniers.
# Ouvrez la porte avec précaution et disposez la vais- selle de manière stable.
Un corps étranger (ex. : éclats) s'est logé dans la
æ Retirez le corps étranger de la pompe de vidange
(voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Nettoyage de la pompe de vidange »).
Bruits de chocs dans la conduite d'eau.
Ce bruit peut provenir d'un problème de pose par
l'utilisateur ou de section de conduite.
# Cela n'entrave pas le bon fonctionnement du lave- vaisselle. Demandez éventuellement conseil à un technicien.
La vaisselle n’a pas été correctement disposée. # Suivez les indications dans le chapitre « Disposition de la vaisselle et des couverts ».
Le programme n'était pas assez intensif.
# Sélectionnez un programme plus intensif (voir cha- pitre « Tableau des programmes »).
# Activez la fonction « Propreté + » (voir chapitre
Par conséquent, il se peut que les gicleurs des bras de
lavage soient également obstrués.
# Nettoyez la combinaison de filtres ou installez-la correctement.
La quantité de produit de rinçage est trop élevée. # Diminuez la quantité de dosage (voir chapitre « Pre- mière mise en service », section « Produit de rin-
La quantité de produit de rinçage est insuffisante ou le
réservoir est vide.
mæ Remplissez le produit de rinçage et augmentez la quantité de dosage ou changez de produit de rin-
çage au prochain remplissage (voir chapitre « Pre- mière mise en service », section « Produit de rin-
# Changez immédiatement de détergent.
Les verres deviennent opaques et changent de couleur ; les dépôts ne s'enlèvent pas.
Les verres ne sont pas adaptés à un lavage au lave- vaisselle. La surface du verre est altérée. m Aucune solution.
Achetez des verres lavables au lave-vaisselle.
Les traces de thé ou de rouge à lèvres ne sont pas totalement élimi- nées.
La température de lavage du programme sélectionné
# Changez de détergent.
Cela peut venir de colorants naturels, par exemple de carotte, de tomate ou de ketchup. La quantité ou le pouvoir de blanchiment du détergent est insuffisante pour compenser l'action des colorants.
# Utilisez plus de détergent (voir chapitre « déter- gent »). Les éléments déjà décolorés ne pourront pas récu- pérer leur couleur initiale.
La vaisselle est recou- verte d'un dépôt blanc.
Les verres et les cou- verts sont devenus lai- teux ; les dépôts peuvent être essuyés.
La quantité de produit de rinçage est insuffisante.
m Augmentez la quantité de dosage (voir chapitre
« Première mise en service », section « Produit de
Les couverts concernés ne résistent pas suffisam- ment à l'oxydation. m Aucune solution.
Achetez des couverts adaptés au lave-vaisselle.
Aucun programme n’a été lancé après le remplissage
du sel régénérant. Des résidus de sel ont été entraînés
dans le lavage normal.
æ Après avoir rempli le réservoir de sel, lancez immé- diatement le programme Ÿ* Fragile 45 °C avec l’op- tion de programme ® Quick à vide.
Le cache du réservoir de sel n’est pas bien fermé. m Posez le couvercle bien droit sur l'ouverture et vis- sez-le fermement.
Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil (N° de série, de fabrication). Ces deux indications fi- gurent sur la plaque signalétique.
Vous trouverez la plaque signalétique sur le côté droit de la porte.
Base de données EPREL
(EPREL). Le lien suivant https:// eprel.ec.europa.eu/ permet d'accéder à la base de données sur les produits. Il vous est demandé de saisir ici la dési- gnation du modèle.
Vous trouverez la désignation du mo- dèle sur la plaque signalétique.
Pour les instituts de contrôle
Dans la documentation « Tests compa- ratifs », vous trouverez toutes les infor- mations nécessaires pour les tests comparatifs.
Vous pouvez télécharger la brochure de- puis la page Internet Miele. Vous trou- verez la brochure sur la page de chaque modèle de lave-vaisselle sous « Télé- chargements ».
La qualité de l'entrée d’eau doit cor- respondre aux spécifications de l’eau potable du pays dans lequel le lave- vaisselle est en fonctionnement. Raccordez le lave-vaisselle à l’eau po- table.
Le lave-vaisselle peut être raccordé à l’eau froide ou à l’eau chaude jusqu’à
La pression de l’eau doit être comprise entre 50 kPa et 1000 kPa. En cas de pression plus élevée, il faudra monter un réducteur de pression.
Faites fonctionner le lave-vaisselle seulement s’il est raccordé à un ré- seau de tuyaux complètement purgé.
VAN Risque d’électrocution lié à la tension réseau.
Le tuyau d'arrivée d’eau comporte des pièces conductrices de tension.
Le tuyau d'arrivée d’eau ne doit pas être raccourci ou abîmé (voir illustra- tion).
Pour le raccordement du tuyau au dis- positif de vidange domestique, utilisez le collier de serrage joint (voir notice de montage).
Le tuyau peut être posé à droite ou à gauche.
La tubulure de raccordement côté bâti- ment pour le tuyau de vidange est com- patible avec différents diamètres de flexibles. Si le raccord rentre trop dans le tuyau, il doit être raccourci, sans quoi le tuyau risque de s'obstruer. Sinon, le tuyau de vidange peut s'obstruer.
Le tuyau de vidange ne doit pas être raccourci.
Posez le tuyau de vidange sans plis, et sans pression ni traction.
À Risque de dommages dus à l'écoulement d'eau.
L'écoulement d'eau peut provoquer des dommages.
Dans le cas contraire, l’eau risque de s’écouler de la cuve par un effet de si- phon.
m Ouvrez complètement la porte du lave-vaisselle.
# Sortez le panier inférieur.
L'orifice d'aération de la vidange est dé- sormais ouverte.
AN Risque d'incendie en cas de sur- chauffe.
Le fonctionnement du lave-vaisselle sur des multiprises et des rallonges peut entraîner une surcharge des câbles.
Pour des raisons de sécurité, n'utili- sez pas de rallonge ni de multiprises.
L'installation électrique doit être conforme aux normes EDF.
Pour des raisons de sécurité, nous re- commandons l'utilisation d'un disjonc- teur différentiel du type de l'installa-
Le mode d'emploi ou la plaque signalé- tique vous indique la puissance de rac- cordement et la protection électrique adaptée. Comparez ces informations avec les données de la connexion élec- trique sur place.
En cas de doute, contactez un électri- cien professionnel.
Le fonctionnement temporaire ou per- manent sur un système d'alimentation
électrique autonome ou non synchrone au réseau (comme les réseaux auto- nomes, les systèmes de secours) est possible. La condition préalable au fonc- tionnement est que le système d'ali- mentation électrique soit conforme aux spécifications de la norme EN 50160 ou comparable. Les mesures de protection prévues dans l'installation domestique et dans ce produit Miele doivent égale- ment être assurées dans leur fonction et leur mode de fonctionnement en fonc- tionnement isolé ou en fonctionnement non synchrone au réseau ou être rem- placées par des mesures équivalentes dans l'installation. Comme décrit, par exemple, dans la publication actuelle de VDE-AR-E 2510-2.