ACTION-X564GO - Smartphone CROSSCALL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ACTION-X564GO CROSSCALL au format PDF.
| Type de produit | Smartphone robuste |
| Système d'exploitation | Android |
| Écran | 5.45 pouces, HD+ (1440 x 720 pixels) |
| Processeur | Quad-core 1.5 GHz |
| RAM | 3 Go |
| Stockage interne | 32 Go, extensible via microSD |
| Appareil photo arrière | 13 MP |
| Appareil photo avant | 5 MP |
| Connectivité | 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth 5.0 |
| Type de batterie | Li-Ion 3000 mAh |
| Dimensions approximatives | 147 x 70 x 12 mm |
| Poids | 210 g |
| Résistance à l'eau et à la poussière | IP68 |
| Fonctions principales | Appels, SMS, navigation, applications Android, photographie |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces pour réparation, facilité de démontage |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Conçu pour une utilisation en extérieur, résistant aux chocs |
FOIRE AUX QUESTIONS - ACTION-X564GO CROSSCALL
Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ACTION-X564GO - CROSSCALL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ACTION-X564GO de la marque CROSSCALL.
ACTION-X564GO CROSSCALL
PERSONNALISATION Du TÉLÉPHONE
Date et Heure équipé de deux caméras à l’arrière, une de 48MP en angle normal à laquelle s’ajoute une autre caméra de 13MP grand angle 120°. De plus, l’ACTION-X5 embarque nativement X-CAM, une application de capture développée par les équipes CROSSCALL, qui vous permet de filmer toutes vos aventures en différents angles (80° et 120°) et dans différents modes. L’ACTION-X5 embarque également X-STORY, l’application dédiée au montage qui vous permet de transformer instantanément les vidéos et les photos que vous venez d’enregistrer en films inoubliables où que vous soyez et de les partager sur les réseaux ou à votre entourage.
Découvrez le parfait compromis entre une visibilité confortable et une prise en main idéale sans limiter vos mouvements. Conçu avec un écran au format 5.45’’ 18:9, l’ACTION-X5 puise son identité dans les codes du reflex afin de lui offrir une esthétique qui ne laisse pas indifférent et qui marque clairement l’identité design de la marque. Ses textures ont également été travaillées afin de lui conférer davantage de résistance mais surtout une prise en main optimale tandis que deux boutons programmables facilement accessibles vous permettront, d’une simple pression de lancer la fonction ou l’application de votre choix sans avoir à déverrouiller votre téléphone.
Dans les situations qui exigent un maximum de maintien, cet accessoire exclusif fourni avec votre mobile, garantit la fixation de votre téléphone avec les accessoires compatibles (force d’arrachement 20kg). Il se fixe facilement sur les encoches latérales de votre mobile. Son revêtement siliconé réduit les vibrations causées par les chocs.
Avant de commencer toute activité, vérifiez que votre X-BLOCKER est parfaitement engagé dans les deux encoches du téléphone.
Découvrez la gamme complète d’accessoires compatibles avec X-LINKTM* et
X-BLOCKER sur www.crosscall.com
*Technologie Magconn
1. Vérifiez que votre appareil est éteint. Si ce n’est pas le cas, éteignez-le en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.
2. Ejectez le tiroir pour cartes nano SIM/ micro SD à l’aide de l’outil d’éjection fourni, en l’insérant dans l’orifice prévu à cet effet, comme indiqué ci-dessous.
3. Retirez complètement le tiroir.
4. Vous avez la possibilité d’installer 2 cartes nano SIM et une carte micro SD dans votre smartphone. a. Afin d’assurer une compatibilité optimale avec les services des opérateurs, nous vous invitons à insérer votre carte nano SIM, face métallique vers le bas, dans le compartiment de droite (SIM 1). sim 11 SIM
b.Insérez si vous le souhaitez une deuxième carte nano SIM, face métallique vers le bas, dans le compartiment du milieu (SIM 2) et/ou une carte micro SD dans le compartiment de gauche. sim 22
SIM Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois ou après avoir effectué une réinitialisation des données, suivez les instructions s’affichant sur l’écran pour configurer votre appareil. Une fois le téléphone allumé, ce bouton peut également servir à : • Verrouiller / Déverrouiller votre écran tactile par un simple appui court • Accéder aux appels d’urgence, éteindre ou redémarrer votre téléphone grâce à un appui long.
Conseils et précautions à prendre pour charger votre batterie
1. Ouvrez le cache d’étanchéité et raccordez le câble et l’adaptateur secteur fourni dans votre pack via le port USB-A. Branchez ensuite l’autre extrémité du câble dans le port USB-C de votre téléphone. 2. Branchez l’adaptateur secteur dans une prise électrique. 3. Une fois la batterie complètement chargée, débranchez le téléphone du chargeur. Débranchez d’abord le chargeur de l’appareil, puis débranchez-le de la prise murale électrique. Ne chargez jamais votre téléphone en utilisant la connexion magnétique X-LINKTM* et la connexion USB ensemble, sous peine d’écourter la durée de vie des équipements de votre téléphone. La batterie est intégrée au téléphone et n’est pas amovible. Ne retirez pas la batterie vous-même.
*Technologie Magconn
•R etirez le chargeur de la prise électrique lorsque le téléphone n’est pas en charge. • Il est possible que le téléphone ne s’allume pas immédiatement si vous chargez une batterie épuisée. Après un certain temps de charge, le téléphone démarrera normalement. •S i l’alimentation CA est plus faible, le temps de charge risque d’être plus long. • Si vous utilisez des chargeurs non conventionnels tels que des ordinateurs, le temps de charge risque d’être plus long. • Le temps de charge peut varier selon la température ambiante et le niveau de batterie restant. • Le téléphone peut être chargé en toute sécurité à une température comprise entre 0 °C et 40 °C. Toute charge effectuée à des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 40 °C peut compromettre la performance de la batterie et réduire sa durée de vie. Une charge prolongée à des températures extrêmes endommagera la batterie. • Pendant la charge, le téléphone et le chargeur peuvent chauffer. Ce phénomène est tout à fait normal et ne devrait pas diminuer la durée de vie ni les performances du téléphone. Si la batterie chauffe plus que d’habitude, arrêtez de la charger. Placez votre téléphone dans un endroit frais et laissez-le refroidir. Évitez le contact prolongé avec la surface de votre téléphone s’il chauffe. Les fonctionnalités de l’appareil varient selon votre emplacement, votre langue, votre opérateur et le modèle. Cet appareil est compatible avec la fonction OTG. Veuillez utiliser un câble OTG standard.
Maîtrisez le fonctionnement de votre téléphone et de ses applications en quelques gestes simples.
Utilisation de l’écran tactile
Placez votre doigt sur un élément ou sur l’écran et maintenez-le pendant 2 secondes pour accéder aux options disponibles.
Glissement Ci-dessous, vous retrouverez en détail la navigation à trois boutons qui est la navigation par défaut du téléphone. Pour paramétrer la navigation par gestes allez dans le > Navigation système . l’application Paramètres Accueil / Assistant vocal Depuis n’importe quelle page de votre smartphone, appuyez sur le rond au centre de votre écran pour revenir à l’écran d’accueil Un appui long sur cette touche activera l’assistant vocal de Google. Retour Depuis n’importe quelle page de votre smartphone, appuyez sur le triangle en bas à gauche de l’écran pour revenir à la page précédente.
Applications ouvertes
Depuis n’importe quelle page de votre smartphone, appuyez sur le carré en bas à droite de votre écran et accédez à l’emplacement où sont enregistrées toutes les applications ouvertes.
Menu des applications du téléphone
1. F aites glisser votre doigt vers le haut depuis le bord inférieur de l’écran pour ouvrir le menu dans lequel est stocké l’intégralité des applications du téléphone.
2.Faites glisser votre doigt vers le bas ou appuyez sur le bouton Accueil (rond en bas au centre de l’écran) pour fermer le menu.
Pour paramétrer le délai de mise en veille automatique, allez dans :
> Ecran > Paramètres avancés > Délai de mise en veille de l’écran et Paramètres sélectionnez la durée souhaitée. Boutons programmables
Cette configuration vous laisse donc la possibilité de paramétrer au choix deux fonctions par bouton, soit 4 au total. Ces boutons sont paramétrés par défaut mais vous pouvez les modifier comme vous le souhaitez. Pour cela : > Boutons > et sélectionnez l’action du bouton • Allez dans le menu Paramètres que vous souhaitez configurer (triple appui ou appui long). • Pour chaque action, vous pouvez : – Appeler un numéro de téléphone spécifique – Lancer une application de votre téléphone (X-TALK, X-SAFE, Caméra, Lampe torche...) – Activer / Désactiver un mode (mode gants, mode «Ne pas déranger»)
– des contenus multimédias – des alarmes LED de notifications Votre ACTION-X5 est doté d’une LED de notification. Celle-ci peut être utilisée lorsque : - la batterie de votre téléphone est faible (<20%) - le téléphone est en charge - des contenus photo/vidéo sont capturés - votre appareil réalise des appairages bluetooth Pour paramétrer la LED de notifications pour les fonctions relatives à la batterie de votre téléphone, allez dans : > Applis et notifications > Notifications LED et activez/désactivez la Paramètres LED de notification pour les situations proposées. Pour paramétrer la LED de notifications pour les fonctions relatives à votre appareil photo allez dans le menu réglage de l’application X-CAM et activez/désactivez la LED caméra.
UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE Appels téléphoniques
Composer un numéro 1. Appuyez sur
depuis l’écran d’accueil ou le menu de votre téléphone.
pour ouvrir le clavier et saisir un numéro de téléphone.
pour passer un appel.
ppuyez sur pour accéder à votre journal d’appels et cliquez sur le numéro que
2. A vous souhaitez appeler. pour accéder à votre liste de contact et cliquez sur le contact que 3. A ppuyez sur vous souhaitez appeler. Passer un appel international 1. Appuyez sur
depuis l’écran d’accueil ou le menu de votre téléphone.
pour ouvrir le clavier.
3. Appuyez sur 0 et maintenez votre doigt jusqu’à ce que le signe + s’affiche.
4. Saisissez le code du pays, le code de zone et le numéro de téléphone. 5. Appuyez sur
pour appeler le numéro composé.
Appels 4G (VoLTE) / Appels WIFI (VoWIFI)
Pour paramétrer vos appels en 4G et WIFI : 1. Allez dans : Paramètres
> Réseau et Internet
2. Cliquez sur la carte SIM que vous souhaitez paramétrer.
3. Vous pouvez activer / désactiver la fonction Appel en 4G et Appels WIFI. Recevoir des appels Lorsqu’un appel arrive, balayez l’écran vers le haut pour prendre l’appel. Lorsqu’un appel arrive, balayez l’écran vers le bas pour rejeter l’appel.
pour créer un nouveau contact.
3. Saisissez les coordonnées du contact.
4. Cliquez sur Enregistrer pour sauvegarder le nouveau contact 18
pour ouvrir le clavier de votre téléphone
Créer un contact, pour enregistrer ce numéro en tant que nouveau contact.
5. Envoyez le message en cliquant sur
Afficher les messages
• un mode vidéo «Dashcam» permettant de ne rien rater • un mode «Nuit» pour améliorer la qualité photo lorsque la luminosité diminue • un mode «Rafale» pour capturer des photos dans l’action Tous les modes disponibles sur votre application sont affichés en bas de votre écran. PHOTO Faites défiler ces modes et sélectionnez celui avec lequel vous souhaitez prendre votre photo / vidéo. Certains modes sont paramétrables directement depuis l’icône Paramètres de l’application. Les différentes caméras L’ACTION-X5 dispose de 3 caméras différentes. En fonction du mode sélectionné, vous aurez aussi la possibilité de choisir une de ces trois caméras.
Les raccourcis de l’application X-CAM Conçue spécifiquement pour votre téléphone CROSSCALL, de nombreux raccourcis ont été créés pour simplifier son usage et vous permettre de capturer facilement tous vos meilleurs moments.
FR Changer de caméra
Changer de mode Désactiver le Touchlock
LED de contrôle (vidéo / photo)
Capturer une photo ou lancer/arrêter une vidéo
Fonction «Touch-lock» : prendre des photos / vidéos sous l’eau
Pour prendre des photos/vidéos sous l’eau, vous devez activer la fonction «Touch-lock», située en haut à droite de votre écran, qui verrouille votre écran tactile (en mode photo ou vidéo). Utilisez ensuite les différents boutons de votre téléphone pour prendre une photo / vidéo, changer de caméra ... Pour désactiver cette fonction, il vous suffit de cliquer 3 fois consécutives sur le bouton d’allumage du téléphone. Cette fonction peut également être utilisée dans des situations particulières, lorsque vous craignez que certains éléments puissent venir toucher votre écran. Exemple : utilisation avec harnais, sur support vélo… Après une immersion dans l’eau de mer, rincez votre téléphone portable à l’eau douce. Séchez soigneusement les caches et les connecteurs. Il est possible que les interstices du haut-parleur et du microphone soient obturés par l’eau. Attendez quelques minutes avant de passer un appel pour retrouver un fonctionnement optimal. Mode photo / vidéo Ce mode vous permet de prendre une photo ou une vidéo en sélectionnant une caméra parmi les 3 disponibles sur votre smartphone. Cadrez votre sujet à l’écran et appuyez sur la touche centrale en bas au centre de votre écran ou sur la touche raccourci verte (bouton programmable n°2) pour prendre la photo ou démarrer une vidéo. Votre photo/vidéo sera automatiquement sauvegardée dans l’application Galerie
Pour régler la durée de la Dashcam, rendez-vous dans les Paramètres de l’application > section VIDÉO > Durée de la dashcam et sélectionnez 30 ou 60 secondes. Mode Time lapse Le mode time lapse est un mode qui permet de réaliser des vidéos accélérées, que ce soit avec votre caméra angle normal ou grand angle. Il sera le mode préféré des adeptes de couchers de soleil. ASTUCE : Pour réaliser votre time lapse dans les meilleures conditions, n’hésitez pas à vous munir de notre accessoire CROSSCALL X-STICK, qui vous propose un trépied pour votre téléphone. Mode Nuit Ce mode sera à privilégier lorsque vous souhaitez prendre des photos dans des lieux ou des instants de la journée avec une faible luminosité.
Pour déchiffrer un QR code, cadrez le QR code à scanner au centre de votre appareil photo et cliquez sur la notification qui s’affiche en bas de votre écran pour effectuer l’action liée au QR Code.
Visionner les images / vidéos
, restez longuement appuyé sur l’image ou la vidéo 1. D epuis l’application Galerie que vous souhaitez supprimer. Vous pouvez désormais sélectionner en un clic les autres photos et/ou vidéos que vous souhaitez supprimer. 2. Lorsque la sélection est terminée, cliquez sur cliquant sur OK.
et confirmez la suppression en
Partager les images / vidéos
, restez longuement appuyé sur l’image ou la vidéo 1. D epuis l’application Galerie que vous souhaitez supprimer. Vous pouvez désormais sélectionner en un clic les autres photos et/ou vidéos que vous souhaitez partager. 2. Lorsque la sélection est terminée, cliquez sur partage.
et sélectionnez une méthode de
Votre appareil doit désormais apparaître sur votre PC. Pour accéder aux fichiers qu’il contient :
1. O uvrez l’explorateur de fichiers et cliquez sur votre téléphone ACTION-X5.
2. Cliquez sur Espace de stockage interne partagé ou sur l’espace carte SD. 3. Vous avez désormais accès aux fichiers contenus dans votre téléphone. Vous pouvez copier ces fichiers sur votre PC ou copier des fichiers de votre PC vers le téléphone. *Technologie Magconn
Gestion des cartes SIM Votre téléphone offre la possibilité d’utiliser deux cartes SIM différentes en simultané. Vous avez la possibilité de paramétrer chacune de ces cartes SIM.
– Changer le nom de la carte
– Définir la carte qui sera utilisée pour les données mobiles – Définir la carte SIM qui sera privilégiée pour les appels
– Définir la carte SIM qui sera privilégiée pour les SMS Données mobiles
2 options pour activer / désactiver vos données mobiles : OPTION 1 : Depuis l’écran d’accueil, ouvrez le centre de notifications et raccourcis paramètres en faisant glisser votre doigt du haut vers le bas de l’écran et cliquez sur l’icône Données pour les activer/désactiver. mobiles OPTION 2 : > Réseau et Internet Depuis le menu Paramètres curseur d’activation pour les activer/désactiver.
> Réseau mobile, cliquez sur le
Connectez-vous à Internet pour rechercher des informations et ajoutez des pages web à vos favoris pour y accéder rapidement.
ppuyez sur l’application Google Chrome
1. A votre téléphone. 1. Appuyez sur l’application Gmail
depuis le menu de votre téléphone.
• Bascule en thème sombre • Désactive ou restreint les activités en arrière-plan, certains effets visuels et d’autres fonctionnalités comme «Ok Google». Il existe deux possibilités pour activer le mode Economiseur de batterie. OPTION 1 : 1. Ouvrez le centre de notifications du téléphone en faisant glisser votre doigt du haut vers le bas de l’écran. 2. Dans le bandeau blanc qui se situe haut de l’écran, cliquez sur l’icône
3. Cliquez sur cette même icône pour désactiver ce mode.
Si vous maintenez cette icône enfoncée pendant quelques secondes, vous accèderez directement au menu batterie de votre téléphone pour consulter rapidement les informations sur l’état de votre batterie. OPTION 2 : 1. Depuis l’écran d’accueil, cliquez sur l’application Paramètres Economiseur de batterie.
1. D epuis l’écran d’accueil, cliquez sur l’application Paramètres
Economiseur de batterie.
> Paramètres avancés > Options de réinitialisation et cliquez sur Effacer Système toutes les données (rétablir la configuration d’usine). Attention : cette action effacera toutes les données de la mémoire interne de votre téléphone. Dans ce menu, vous avez aussi la possibilité de réinitialiser uniquement vos préférences ou le WIFI, les données mobiles et le Bluetooth.
Mises à jour système
Les mises à jour sont des modifications apportées à la version logicielle initialement installée sur votre téléphone, en vue de réparer des bugs potentiels, ou encore apporter des améliorations ou de nouvelles fonctions.
PERSONNALISATION DU TÉLÉPHONE
Écran d’accueil L’écran d’accueil est le point de départ pour accéder à l’ensemble des fonctions du téléphone. Il affiche les widgets, les raccourcis vers les applications, et bien plus encore. L’écran d’accueil peut s’afficher de manière différente selon la région ou l’opérateur. Fond d’écran 1. Appuyez longuement sur une zone vide de l’écran d’accueil pour accéder à l’éditeur de l’écran d’accueil. 2. Sélectionnez Fonds d’écran. 3. Vous pouvez choisir votre fond d’écran parmi une sélection d’images CROSSCALL ou parmi vos photos. Relâchez alors votre doigt pour valider sa position sur l’écran. 4. Depuis l’écran d’accueil, appuyez longuement sur le widget que vous souhaitez déplacer ou supprimer. Faites-le glisser dans la zone X Supprimer en haut de l’écran pour le retirer de votre écran d’accueil. Raccourcis vers les applications Vous avez la possibilité de personnaliser les raccourcis d’applications que vous souhaitez afficher sur votre écran d’accueil. 1. Ouvrez le menu dans lequel est stocké l’intégralité des applications du téléphone. 2. Appuyez longuement sur l’application pour laquelle vous souhaitez ajouter un raccourci. 3. Restez appuyé sur cette application et déplacez-vous légèrement pour faire apparaître votre écran d’accueil. 4. Disposez l’application où vous souhaitez et relâchez votre doigt pour valider sa position sur l’écran. 5. Depuis l’écran d’accueil, appuyez longuement sur le raccourci de l’application que vous souhaitez déplacer ou supprimer. Faites-le glisser dans la zone X Supprimer en haut de l’écran pour le retirer de votre écran d’accueil.
, vous avez la possibilité de :
• Régler les différents volumes sonores de votre appareil pour multimédia, appels, sonneries, notifications et alarmes.
•C hoisir la sonnerie de votre téléphone pour chaque carte SIM, le son de vos notifications, et le son de votre alarme. •G érer le vibreur, le son du clavier, le son des touches... N’oubliez pas que certains de ces réglages sont faisables depuis les touches volumes +/- de votre téléphone. Vous pourrez alors simplement et facilement gérer le volume des sonneries et alertes et passer du mode sonnerie au mode vibreur ou silencieux (ou inversement).
, vous avez la possibilité de :
• Choisir les paramètres d’affichage de vos notifications.
• Activer / Désactiver les notifications de vos différentes applications installées sur votre téléphone.
> Date et Heure vous pouvez :
• Régler l’heure et la date manuellement si la synchronisation automatique est désactivée • Activer / Désactiver l’utilisation du fuseau horaire de votre réseau ou choisir manuellement le fuseau horaire que vous souhaitez. • Choisir le format d’heure (24 heures / 12 heures)
Lorsque vous écrivez un message, appuyez simplement sur la barre d’espace puis sélectionnez la langue de votre choix.
ASTUCES ET RACCOURCIS Mode Écran partagé
Il permet de diviser votre écran en deux pour pouvoir visualiser deux fenêtres d’applications différentes en même temps sur votre écran;. 1. Une fois votre application ouverte, cliquez sur le carré en bas à droite de l’écran pour ouvrir les applications ouvertes récemment. 2. Cliquez sur l’icône de l’application qui est située en haut de la page de chaque application ouverte. 3. Appuyez sur « écran partagé », puis sélectionnez la deuxième application. Toutes les applications ne sont pas compatibles avec le mode Écran partagé. 30
Pour faire une capture d’écran, cliquez simultanément sur la touche Marche/Arrêt et le bouton volume - de votre téléphone. 2. Dans le bandeau blanc qui se situe en haut de l’écran, cliquez sur l’icône activer/désactiver la rotation automatique de l’écran qui permet d’orienter votre écran (portrait/paysage) en fonction du sens dans lequel vous tenez votre smartphone.
Plus besoin d’appuyer sur la touche d’alimentation de votre smartphone pour réveiller votre écran, vous avez désormais la possibilité de le faire par un double appui répété sur votre écran noir. Cette fonction s’avère particulièrement pratique dans des situations ou votre bouton d’alimentation est difficilement accessible : sur un X-BIKE, un X-CAR PRO ... Pour activer / désactiver cette fonction, allez dans Paramètres Paramètres avancés > Reveil de l’écran.
2. Dans le bandeau blanc qui se situe haut de l’écran, cliquez sur l’icône désactiver le mode gants qui permet d’utiliser votre smartphone et de conserver le tactile de votre écran même en portant des gants.
Veillez donc à bien positionner cette partie du téléphone sur les lecteurs sans contact (terminaux de paiement, borne de transport, lecteur d’accès…) pour un fonctionnement optimal.
L’ACTION-X5 vous offre désormais la possibilité de recharger un autre téléphone ou un accessoire en utilisant l’énergie de votre batterie. Cette fonction s’active automatiquement en branchant un second téléphone ou accessoire via un câble USB-C. de votre centre de notifications permet : L’icône Battery Share • d’avoir confirmation que la charge est en cours • d’inverser le sens de charge le cas échéant (Cas de 2 téléphones)
Animation de chargement
Lorsque votre téléphone est en charge, vous avez désormais la possibilité d’afficher le nom du téléphone et son niveau de batterie grâce au capteur de proximité qui détecte le passage de votre main. Cette fonction prend tout son sens, surtout dans le cas d’une entreprise qui dispose d’une flotte de téléphones et qui utilise la POWER STATION pour recharger les téléphones de sa flotte : d’un simple geste, vous pourrez facilement retrouver votre téléphone. Pour activer cette fonction, allez dans Paramètres > Ecran puis Activez/Désactivez Informations lors de la charge.
dans le menu de votre téléphone.
2. Modifiez l’orientation de l’écran pour passer de la calculatrice standard à la calculatrice scientifique.
LES APPLICATIONS CROSSCALL X-SENSORS X-SENSORS est une application qui vous fournit des informations sur les capteurs intégrés à votre téléphone portable CROSSCALL.
Lorsque vous ouvrez l’application pour la première fois et avant de l’utiliser, veuillez lire et accepter les conditions générales d’utilisation en cliquant sur « Accepter ». Le magnétomètre Il assume la fonction de boussole, et mesure l’orientation du téléphone par rapport au nord magnétique. Calibrez votre boussole en suivant les instructions à l’écran. L’accéléromètre Il vous permet de mesurer et d’observer l’accélération du téléphone dans l’espace selon 3 axes. Il utilise l’intégration mathématique pour mesurer la vitesse de déplacement de l’appareil tout en suivant sa position. Le GPS Il indique la position exacte de l’appareil et précision du signal GPS. Vous pouvez connaître le nombre de satellites à portée ainsi que votre altitude.
Il mesure l’intensité de la lumière projetée sur l’écran du téléphone. Cela peut vous aider à optimiser la luminosité de votre écran en fonction de la lumière ambiante afin d’économiser de la batterie ou d’en optimiser la lisibilité.
Bluetooth (5.0) et réseaux (2G, 3G et 4G) Ils indiquent la présence et la force des réseaux de communication. État de la batterie Cette fonction fournit une indication visuelle et instantanée du taux de charge/décharge de la batterie.
X-SAFE X-SAFE est une application CROSSCALL qui permet d’alerter facilement et rapidement une personne en cas de situation d’urgence.
Étape 1 : Paramétrer X-SAFE
1. Ouvrez l’application X-SAFE. Elle est par défaut activée sur votre téléphone.
2. Saisissez les informations qui vous concernent : votre nom et votre adresse 3. Vous devez ensuite saisir le/les numéro(s) d’urgence que vous souhaitez contacter en cas de besoin : a. Cliquez sur Déclencher appel d’urgence 34
Si vous décidez d’associer plusieurs numéros à cette application, le téléphone appellera en cas d’urgence ces numéros dans l’ordre où vous les avez ajoutés.
Pour changer cet ordre, il faudra supprimer les numéros (en cliquant sur la flèche verte) pour les enregistrer à nouveau dans le nouvel ordre souhaité. 4. Vous avez ensuite le choix entre deux options différentes pour prévenir vos proches en cas de situation d’urgence. Vous pouvez aussi cumuler et activer simultanément ces deux options a. Si vous souhaitez envoyer un message d’urgence : activez Envoyer un message d’urgence et cliquez dessus pour saisir le contenu du message que vous souhaitez envoyer. b. Si vous souhaitez déclencher un appel d’urgence : Activez Déclencher appel d’urgence 5. Enfin vous pouvez paramétrer certaines fonctions de l’application en cliquant sur Réglages : a. Activer / Désactiver le clignotement de la LED b. Activer / Désactiver l’alarme sonore c. Activer / Désactiver le haut-parleur Étape 2 : Association entre X-SAFE et le bouton programmable Par défaut, l’application X-SAFE est associée à votre bouton programmable n°2 (en bas à droite du téléphone) et au triple appui consécutif pour la déclencher. Mais il est possible d’associer cette application à votre autre bouton programmable (le n°1, en haut à gauche de votre téléphone) mais aussi d’en modifier le mode de d’activation : • le triple appui • l’appui long Si vous souhaitez modifier le paramétrage par défaut pour cette application :
3. Cliquez ensuite sur l’icône paramètres qui se situe à côté du champ application, et choisissez X-SAFE. Etape 3 : Lancer une alerte
AVERTISSEMENTS Toute activité est potentiellement dangereuse et peut parfois occasionner des blessures ou un décès. L’Utilisateur des Applications est entièrement responsable de son activité et doit savoir anticiper les dangers potentiels. Il doit également savoir
évaluer ses aptitudes physiques à pratiquer une activité. En particulier, si l’utilisation de l’image de pratiques sportives parfois extrêmes dans les moyens de communication et de promotion de l’appareil permet de démontrer la résistance et la performance de votre téléphone, elle ne doit EN AUCUN CAS inciter l’Utilisateur à pratiquer ces activités ou d’autres activités similaires. LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ L’accès et l’utilisation des Applications s’effectuent aux seuls risques de l’Utilisateur. Par conséquent, CROSSCALL ne saurait être tenu responsable de tout dommage découlant de l’accès et/ou de l’utilisation de l’Application et des informations qu’elle renferme. L’Utilisateur est également informé que CROSSCALL pourrait se voir contraint d’interrompre temporairement l’accès à l’Application pour des raisons techniques, notamment pour des besoins de maintenance. L’Utilisateur accepte ces interruptions et renonce à toute réclamation à cet égard.
L’Utilisateur déclare connaître et accepter les caractéristiques et les limites du réseau de téléphonie mobile et du réseau Internet et, en particulier, les caractéristiques fonctionnelles et la performance technique des réseaux ; les problèmes liés à la connexion et/ou à l’accès aux réseaux et/ou sites Internet ; les problèmes liés à la disponibilité et à la congestion des réseaux ; les problèmes liés à la panne ou à la saturation des réseaux
; les problèmes liés à la durée d’acheminement, à l’accès aux informations en ligne, aux temps de réponse nécessaires pour afficher, consulter, interroger ou transférer des données ; les risques d’interruption ; l’absence de protection de certaines données contre un éventuel détournement ou piratage ; les risques de contamination par d’éventuels virus circulant sur lesdits réseaux, etc. pour lesquels CROSSCALL ne saurait être tenu responsable. L’Utilisateur reconnaît être informé des présentes clauses et dégage CROSSCALL de toute responsabilité en cas de décès, d’accident, de maladie et/ou tout type d’incident provoqué notamment par une pratique inappropriée.
X-TALK L’application X-TALK est l’application talkie-walkie développée par CROSSCALL pour communiquer :
– A plusieurs – Sans 06 – Sans téléphoner – Sans décrocher 37
FR L’Application et les Services sont fournis « en l’état » et « selon les disponibilités » sans aucune garantie. CROSSCALL met tout en œuvre pour garantir la fiabilité de l’Application et de son contenu. Toutefois, si l’Utilisateur remarque des erreurs ou des omissions,
CROSSCALL lui serait reconnaissant de bien vouloir l’en informer à l’adresse suivante : sav@crosscall.com.
• Éteignez toujours votre téléphone lorsque son utilisation est interdite, lorsqu’il peut provoquer des interférences ou constituer un danger.
toute exposition aux champs magnétiques.
• Veuillez éteindre votre téléphone dans les avions et les aéroports lorsqu’on vous le demande. • Éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez à proximité d’appareils électroniques de haute précision. Le téléphone pourrait altérer les performances de ce type d’appareils. • Ne placez pas votre téléphone ni ses accessoires dans des contenants produisant un champ magnétique puissant. • Ne laissez pas de dispositifs de stockage de données magnétiques à proximité de votre téléphone. Le rayonnement émis par le téléphone pourrait effacer les informations qui y sont stockées. • Maintenez le téléphone à l’abri de la lumière directe du soleil. N’exposez pas votre téléphone à de hautes températures, et ne l’utilisez pas en présence de gaz inflammables (par ex. dans une station-service). • Maintenez votre téléphone à une distance minimale de 15 mm de votre corps lorsque vous passez des appels. • Les
petites pièces peuvent présenter un risque d’étouffement.
• La prise électrique doit être située à proximité du téléphone et facilement accessible.
USB. Dans le cas contraire, votre téléphone ou votre PC pourraient être endommagés. • Nettoyez votre téléphone avec un chiffon doux et sec. À moins de respecter les conditions mentionnées ci-dessous dans les « Informations relatives à l’étanchéité », n’utilisez ni eau, ni alcool, ni savon ni produits chimiques. • Veillez à sauvegarder vos données importantes. Une réparation ou d’autres facteurs risquent d’entraîner une perte des données. • Ne débranchez pas le téléphone lorsque vous transférez des fichiers ou formatez la mémoire. Cela pourrait provoquer l’échec du programme ou l’endommagement des fichiers. • Tenez le téléphone et le chargeur hors de la portée des enfants. Ne laissez pas des enfants utiliser le téléphone ou le chargeur sans surveillance. •Cet appareil n’est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d’expérience ou de connaissances les empêchent d’assurer un usage sûr des appareils, s’ils ne sont pas surveillés ou ont été initiés au préalable par la personne responsable de leur sécurité. • Gardez
les petits accessoires du téléphone hors de portée des enfants, afin d’éviter tout risque d’étouffement.
• Ne laissez pas vos enfants ou vos animaux de compagnie mordiller ou lécher l’appareil. • Ne modifiez pas et ne reconditionnez pas votre téléphone. • N’ exposez pas votre téléphone à des flammes, des explosions ou à d’autres sources de danger. • Éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez à proximité de matériaux ou de liquides explosifs. • Le téléphone doit uniquement être connecté à une interface USB 2.0. • La température de fonctionnement idéale est comprise entre 0 °C et 40 °C. La température de stockage idéale est comprise entre 20 °C et 50 °C. • Cessez d’utiliser votre appareil en cas de surchauffe ou si l’une de ses pièces est fissurée ou cassée. • N’appuyez pas votre appareil contre vos yeux, vos oreilles ou toute autre partie de votre corps, et ne le mettez pas dans votre bouche. • N’utilisez
pas le flash à proximité des yeux de personnes ou d’animaux.
• Utilisez uniquement les accessoires d’origine de ce téléphone et n’installez pas sa batterie dans un autre téléphone. 40
venez d’acquérir un téléphone portable conforme à l’indice de protection IP68.
Afin de garantir une utilisation et une étanchéité optimales, assurez-vous que tous les caches et protections recouvrant les ouvertures et la coque sont correctement fermés. • N’ouvrez pas les caches ni le tiroir de la carte SIM de l’appareil si celui-ci se trouve dans l’eau ou dans un environnement très humide. • Assurez-vous
que les caches ne sont pas endommagés lorsque vous les ouvrez ou les refermez. Assurez-vous que le joint n’est couvert d’aucun résidu, tel que du sable ou de la poussière, pour éviter d’endommager l’appareil.
• Les caches qui recouvrent les ouvertures peuvent se desserrer en cas de chute ou de choc. • Assurez-vous
que tous les caches sont correctement alignés et parfaitement fermés.
• Si l’appareil a été immergé dans de l’eau ou si le microphone ou le haut-parleur est mouillé, il se peut que le son ne soit pas clair lors d’un appel. Il est recommandé d’attendre quelques minutes après l’immersion de votre appareil pour qu’il retrouve sa qualité audio initiale. Assurez-vous que le microphone ou le haut-parleur est propre et sec en l’essuyant avec un chiffon sec. • Si l’appareil est mouillé par de l’eau salée ou chlorée, rincez-le à l’eau du robinet, puis séchez-le avec un chiffon doux et propre. Essuyez soigneusement les caches et connecteurs. • La résistance à l’eau de l’appareil peut entraîner de légères vibrations dans certaines conditions. De telles vibrations, par exemple lorsque le volume est réglé à un niveau élevé, sont tout à fait normales et n’affectent pas le bon fonctionnement de l’appareil. • Ne retirez pas la membrane étanche qui recouvre le microphone ou les haut-parleurs, et n’utilisez pas d’outil susceptible de l’endommager (pointu, coupant, etc.). • N’exposez pas l’appareil à des particules métalliques : celles-ci pourraient s’accumuler sur le haut-parleur de votre téléphone en raison de l’aimant intégré à son composant. Les particules métalliques peuvent être nettoyées à l’aide d’un chiffon doux. Vous pouvez autrement placer l’appareil dans un sachet plastique transparent. • Les variations de température peuvent augmenter ou diminuer la pression, ce qui peut altérer la qualité du son. Si nécessaire, ouvrez les caches pour évacuer l’air.
Dispositifs médicaux
• Veuillez éteindre votre téléphone dans les hôpitaux et autres infrastructures médicales le demandant.
• Si vous pensez que votre téléphone interfère avec votre pacemaker ou tout autre dispositif médical, cessez de l’utiliser et consultez un médecin pour obtenir des informations spécifiques sur votre dispositif médical.
• Lorsque vous réalisez des activités répétitives, comme une saisie de texte ou des jeux sur votre téléphone, vous pouvez ressentir une gêne occasionnelle dans vos mains, vos bras, vos poignets, vos épaules, votre cou ou d’autres parties de votre corps. Si vous ressentez une gêne, cessez d’utiliser votre téléphone et consultez un médecin.
• Respectez toutes les normes et mesures de sécurité relatives à l’utilisation de votre appareil lorsque vous conduisez. • Respectez l’ensemble des lois locales. Gardez toujours vos mains libres pour conduire le véhicule quand vous êtes au volant. Au volant, la sécurité routière doit constituer votre première préoccupation. • Arrêtez-vous sur le bas-côté et garez-vous avant de passer ou de recevoir un appel, si les conditions de circulation l’exigent. • Les signaux de radiofréquence peuvent perturber certains systèmes électroniques présents dans votre véhicule, comme l’autoradio ou l’équipement de sécurité. • Si votre véhicule est équipé d’un airbag, veuillez ne pas gêner son accès en plaçant un équipement sans fil portable ou fixe devant. Dans le cas contraire, vous risquez d’empêcher l’ouverture de l’airbag et de provoquer de graves blessures corporelles. Il est interdit d’utiliser le téléphone portable à la main en conduisant. • Lorsque vous écoutez de la musique, veillez à maintenir le volume à un niveau raisonnable de façon à pouvoir percevoir ce qui se passe autour de vous. Ce point est particulièrement important lorsque vous êtes à proximité d’une route. • Le fait d’utiliser votre téléphone dans certaines circonstances peut vous distraire et peut causer un danger. Respectez toutes les règles qui interdisent ou limitent l’utilisation du téléphone ou des écouteurs (en vous abstenant par exemple d’envoyer des SMS au volant ou d’utiliser des écouteurs à vélo). • Il est interdit d’utiliser le téléphone portable à la main en conduisant.
• Ne provoquez pas de court-circuit
• Ne l’exposez pas à des températures supérieures à 60 ºC/140 °F • Recyclez
la batterie selon les normes en vigueur.
• Chargez votre téléphone à l’aide du câble USB et de l’adaptateur fournis. L’utilisation d’un adaptateur ou d’un câble incompatible pourrait endommager définitivement votre téléphone. • L’adaptateur
doit être branché à proximité du téléphone et être facile d’accès.
• L’utilisation de câbles ou de chargeurs endommagés, ou la mise en charge en présence d’humidité, peuvent provoquer un choc électrique. • L’adaptateur
électrique est uniquement destiné à une utilisation à l’intérieur.
• La prise électrique doit être facilement accessible. La prise ne doit pas être bloquée pendant l’utilisation. • Pour déconnecter totalement le téléphone de l’alimentation secteur, débranchez le chargeur de la prise murale. • Les adaptateurs électriques peuvent devenir chauds pendant l’utilisation normale, et un contact prolongé peut causer des blessures. • Veillez
toujours à assurer une ventilation suffisante autour des adaptateurs pendant leur utilisation.
• La ventilation ne doit pas être obstruée en recouvrant les orifices d’aération avec des objets (journaux, nappes, rideaux, etc.) afin d’éviter une surchauffe et un dysfonctionnement. Maintenez un espace libre d’au moins 10 cm autour du téléphone. • Le téléphone doit être utilisé dans des zones au climat tempéré. • N’insérez
pas et ne retirez pas un port USB avec les mains mouillées, car cela pourrait entraîner un risque de choc électrique.
• Le téléphone étant équipé d’une batterie interne rechargeable, n’exposez pas le produit à une chaleur excessive (soleil, feu, etc.). • Évitez d’utiliser le connecteur pour effectuer plusieurs actions simultanées, et assurezvous que les bornes de la batterie ne touchent aucun élément conducteur, comme des métaux ou des liquides.
• Ne réglez pas le volume à pleine puissance, les professionnels de la santé déconseillent l’exposition prolongée à des niveaux sonores élevés.
• Utilisez les écouteurs à bon escient, car une pression sonore excessive provenant d’écouteurs ou d’un casque peut provoquer une perte auditive. • Afin de prévenir tout dommage auditif, évitez l’écoute prolongée à un volume élevé. • Utilisez
uniquement les écouteurs fournis avec votre téléphone.
Protection de l’environnement
• Veuillez respecter la réglementation locale en matière d’élimination des déchets lorsque vous vous débarrassez de l’emballage, de la batterie ou du téléphone usagé. Déposez-les dans un point de collecte afin qu’ils soient correctement recyclés. Ne jetez pas les téléphones ni les batteries usagées dans les poubelles ordinaires. • Veuillez déposer les batteries au lithium usagées que vous ne souhaitez pas conserver dans un endroit prévu à cet effet. Ne les jetez pas à la poubelle. Ne jetez pas de téléphones ni de batteries usagées dans les poubelles ordinaires. La batterie présente un risque d’explosion si vous la remplacez par un modèle inadapté. Débarrassez-vous des batteries usagées selon les instructions.
Nettoyage et entretien
• Éteignez le téléphone avant tout nettoyage ou entretien. Le chargeur doit être débranché de la prise. Le téléphone et le chargeur doivent être déconnectés afin d’éviter tout choc électrique ou court-circuit de la batterie ou du chargeur. Fermez les caches. • Ne nettoyez pas le téléphone ni le chargeur avec des substances chimiques (alcool, benzène), des agents chimiques ou des nettoyants abrasifs afin de ne pas endommager les pièces ou provoquer un dysfonctionnement. L’appareil peut être nettoyé avec un chiffon doux antistatique et légèrement humide, ou à l’eau du robinet en suivant les instructions figurant dans les INFORMATIONS RELATIVES À L’ÉTANCHÉITÉ page 40.
• Ne démontez pas le téléphone ou ses accessoires vous-même.
En cas d’urgence, si le téléphone est allumé et que vous vous trouvez dans la zone de couverture du réseau, il peut être utilisé pour émettre un appel d’urgence. Toutefois, les numéros d’appel d’urgence peuvent ne pas être accessibles sur l’ensemble des réseaux. Vous ne devez jamais vous fier à votre téléphone pour émettre des appels d’urgence.
Recommandations pour réduire l’exposition de l’utilisateur aux rayonnements
• Utilisez votre téléphone portable dans des zones couvertes par votre réseau de manière à réduire la quantité de rayonnements reçue (notamment dans les parkings souterrains ou lors des trajets en train et en voiture). • Utilisez votre téléphone dans de bonnes conditions de réception (c’est-à-dire que : le nombre maximal de barres s’affiche pour le réseau). • Utilisez
un kit mains libres.
• Lors d’un appel, éloignez le téléphone du ventre des femmes enceintes et du basventre des adolescents. • Les enfants et adolescents doivent faire un usage raisonnable des téléphones portables en évitant les communications nocturnes et en limitant la fréquence et la durée des appels.
Estonie (EE), en Irlande (IE), en Grèce (EL), en Espagne, (ES), en France (FR), en Croatie (HR), en Italie (IT), à Chypre (CY), en Lettonie (LV), en Lituanie (LT), au Luxembourg (LU), en Hongrie (HU), à Malte (MT), aux Pays-Bas (NL), en Autriche (AT), en Pologne (PL), au Portugal (PT), en Roumanie (RO), en Slovénie (SL), en Slovaquie (SK), en Finlande (FI), en Suède (SE), au Royaume-Uni (UK), en Turquie (TR), en Norvège (NO), en Suisse (CH), en Islande (IS) et au Liechtenstein (LI).
• Bande de fréquences utilisée par l’équipement hertzien : certaines bandes peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays ou toutes les régions. Veuillez contacter l’opérateur local pour obtenir de plus amples informations.
•F réquence maximale de signal radio émise dans la bande de fréquences où l’équipement hertzien fonctionne : la puissance maximale pour toutes les bandes est inférieure à la valeur limite la plus élevée précisée dans la norme harmonisée associée. Les limites nominales des bandes de fréquences et de la puissance de transmission (rayonnée et/ ou par conduction) applicables à cet équipement hertzien sont les suivantes : Bandes
Tous les paramètres de radiofréquence (par exemple la bande de fréquences et la puissance de sortie) ne sont pas accessibles à l’utilisateur et ne peuvent pas être modifiés par ce dernier. Les dernières informations relatives aux accessoires et logiciels sont disponibles dans la Déclaration de conformité, consultable sur le site Internet : https://docs.crosscall.com/public/CERTIFICAT/ACTION-X5_CERTIFICATEOF-CONFORMITY_INTERNATIONAL.pdf
Débit d’Absorption Spécifique (DAS)
• Cet appareil respecte les directives relatives à l’exposition aux radiofréquences, lorsqu’il est utilisé à proximité de la tête ou à une distance minimale de 5 mm du corps. Selon les directives de l’ICNIRP (la Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants), la limite du DAS est en moyenne de 2 W/kg pour la tête et le corps, et de 4 W/kg pour les membres sur un tissu cellulaire de 10 g absorbant la majorité des fréquences. Valeurs maximales pour ce modèle : • DAS tête :0,94 (W/kg) ==> valeur limite autorisée : 2 (W/kg) • DAS corps : 1,40 (W/kg) ==> valeur limite autorisée : 2 (W/kg) • DAS membres : 2,72 (W/kg) ==> valeur limite autorisée : 4 (W/kg) Afin d’éviter tout problème de facturation lié à des services qui utilisent Internet, nous vous conseillons vivement d’opter pour un forfait adapté comprenant un accès illimité à Internet et à la messagerie. Évitez également de modifier les paramètres préconfigurés par défaut. Si vous le souhaitez, vous pouvez vous connecter à un réseau WiFi afin d’améliorer le débit et l’efficacité. Nous vous recommandons notamment d’utiliser un réseau WiFi lorsque vous regardez en streaming ou téléchargez des jeux, des vidéos ou des films.
Conditions de garantie
Votre téléphone, ainsi que la batterie et les accessoires contenus dans le carton, sont garantis contre tout défaut ou dysfonctionnement qui pourrait découler de leur conception ou fabrication, ou d’une panne d’équipement, dans les conditions normales d’utilisation, pour la durée de la période de garantie de trente-six (36) mois à partir de la date d’achat de votre téléphone, comme indiqué sur votre facture originale. La garantie expire automatiquement au terme de ces trente-six (36) mois. La durée de disponibilité des pièces détachées indispensables à l’utilisation des produits neufs est de dix (10) ans à compter de la date de fin de commercialisation du produit. Cette garantie ne couvre pas : • Les défauts ou pannes déclarés après la période de validité de cette garantie ; • Les dommages dus à un accident, à de mauvaises conditions météorologiques, à la foudre, à un incendie, à des produits chimiques, à une surtension, à une utilisation inappropriée ou à un mauvais entretien de l’appareil ou accessoire (bris de l’écran, salissure, altération des composants internes de l’appareil due à une exposition prolongée ou anormale à un élément liquide), ou au non-respect des instructions contenues dans le guide d’utilisation ; •T oute usure normale survenant après la vente (notamment les rayures, éraflures, marques et généralement tous dommages causés aux éléments externes de l’appareil n’ayant pas d’incidence sur son fonctionnement) ; •L e téléphone portable d’un client ou d’un tiers ayant modifié le logiciel initialement fourni par le fabricant ; 49
Avant de contacter notre Service après-vente, nous vous conseillons de suivre les instructions suivantes :
• Chargez entièrement la batterie ; • Mettez à niveau le logiciel ou rétablissez les paramètres d’usine pour formater le téléphone. AVERTISSEMENT : TOUTES les données utilisateur du téléphone (contacts, photos, messages, fichiers et applications téléchargées) seront définitivement perdues. Nous vous conseillons vivement d’effectuer une sauvegarde complète des données de votre téléphone avant de le formater. --> Pour réinitialiser les paramètres par défaut : dans le Menu de votre téléphone, cliquez sur Paramètres > Système > Paramètres avancés > Options de réinitialisation > Effacer toutes les données (rétablir la configuration d’usine).) Au cas où votre téléphone présenterait un défaut empêchant son utilisation normale, vous devrez confier votre appareil à notre Service après-vente. Votre téléphone ne sera ni réparé ni remplacé si les marques déposées ou les numéros de série (IMEI) ont été retirés ou modifiés, ou si le reçu de votre achat est manquant ou illisible. Si le défaut de conformité ou le vice est confirmé, votre téléphone sera remplacé ou réparé en tout ou en partie. Cette garantie couvre les coûts des pièces et de maind’œuvre. Avant d’expédier votre téléphone à notre Service après-vente, nous vous recommandons : • de noter et de conserver votre IMEI en lieu sûr (*) ; • de retirer la carte SD et la carte SIM ; • d’enregistrer toutes vos données personnelles. Notre centre de réparation pourrait avoir besoin de formater votre téléphone. (*) Votre code IMEI est le numéro de série qui permet d’identifier votre appareil et de suivre le service après-vente. Il existe plusieurs façons de trouver votre code IMEI : • Tapez *#06# sur le clavier de votre téléphone ; • Vérifiez l’emballage de votre téléphone ; • Au dos de votre téléphone et en fonction du modèle, l’IMEI peut être inscrit sur une étiquette ou gravé sur le tiroir SIM de votre téléphone. Documents et informations à joindre lors de l’envoi de votre téléphone à notre Service après-vente : • Une copie de la facture ou du reçu, indiquant la date d’achat, le type de produit et le nom du distributeur ; • Le numéro IMEI du téléphone ; • Une description du défaut du téléphone. Nous vous invitons à prendre connaissance des conditions générales de service disponibles sur le site Internet de Crosscall à l’adresse suivante : www.crosscall.com L’ ACTION-X5, conçu en France et assemblé en Chine Créé et importé par : CROSSCALL – 245 RUE PAUL LANGEVIN 13290 AIX-EN-PROVENCE – France. 50
Notice Facile