HANDYPOWER25 - Aspirateur balai DARTY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HANDYPOWER25 DARTY au format PDF.
| Type de produit | Perceuse-visseuse sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Vitesse variable, couple réglable, mandrin automatique |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Dimensions approximatives | 25 x 20 x 10 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Compatibilités | Accessoires de vissage et de perçage standards |
| Type de batterie | Lithium-ion |
| Tension | 18 V |
| Puissance | Max 30 Nm de couple |
| Fonctions principales | Perçage, vissage, dévissage |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec, vérifier régulièrement l'état de la batterie |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces sur demande, facilité de démontage |
| Sécurité | Protection contre la surcharge, interrupteur de sécurité |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - HANDYPOWER25 DARTY
Téléchargez la notice de votre Aspirateur balai au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HANDYPOWER25 - DARTY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HANDYPOWER25 de la marque DARTY.
MODE D'EMPLOI HANDYPOWER25 DARTY
Le câble souple externe de ce transformateur ne peut pas être remplacé; en cas d'endommagement du cordon, il convient de mettre le transformateur au rebut et de le remplacer par un transformateur de même modèle. L’appareil doit être utilisé uniquement avec l’alimentation fournie avec l’appareil. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. La fiche de prise de courant du câble d'alimentation doit être enlevée du socle avant de nettoyer l'appareil ou d'entreprendre les opérations d'entretien. En ce qui concerne les informations détaillées sur la méthode et la fréquence du nettoyage et des précautions d’entretien par l’usager, référez-vous à la section “NETTOYAGE ET ENTRETIEN” en page 17-20. En ce qui concerne les informations détaillées sur l'utilisation de l'appareil en toute 12
– N'aspirez pas les liquides dangereux ou abrasifs (solvant, produit corrosif, détergent...).
– N'aspirez pas de substances inflammables ou explosives, telles que l'essence ou l'alcool. – N'aspirez pas les objets brûlants ou incandescents (cigarettes, allumettes, cendres chaudes). La batterie doit être retirée de l'appareil avant que celui-ci ne soit mis au rebut. L'appareil doit être déconnecté du réseau d'alimentation lorsqu'on retire la batterie. La batterie doit être éliminée de façon sûre. Les piles usagées doivent être enlevées de l'appareil. Ne pas court-circuiter les piles. Il convient d’attirer l’attention sur les problèmes d’environnement dus à la mise au rebut des piles usagées de façon sûre. Déposez-les dans des bacs de collecte prévus pour cet effet (renseignez-vous auprès de votre revendeur afin de protéger l'environnement). Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d'un feu ou d'origine similaire. Si une fuite d’électrolyte se produit, éviter tout contact avec la peau. Isolez la batterie défectueuse dans un sac plastique hermétique et mettez-la au rebus en suivant les consignes de protection de l'environnement. En cas de contact de l'électrolyte avec la peau, les muqueuses ou les yeux, rincez abondamment à l'eau claire et prévenez votre médecin traitant ou votre ophtalmologue. MISE EN GARDE: Pour le rechargement de la batterie, utiliser uniquement l’unité d’alimentation amovible fournie avec l’appareil. (Modèle de I’adaptateur : MC2805BV, Fabriqué par Jiangsu Midea Cleaning Appliances Co.,Ltd) En ce qui concerne les informations détaillées sur la façon d'enlever la batterie, référez-vous dans la section “Retrait de la pile”. 13
Consignes de sécurité
Ne laissez pas cet outil sans surveillance quand il est sous tension. N'utilisez pas cet appareil pour un autre usage que celui décrit dans le mode d'emploi. Débranchez toujours l'appareil si vous devez le laisser sans surveillance et avant le montage, le démontage ou le nettoyage. Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble. Débranchez toujours l'appareil en tirant sur la prise mâle. L'appareil et le câble ne doivent pas être exposés à la lumière directe du soleil et ne doivent pas entrer en contact avec l'humidité, des bords coupants ou autres dangers. Ne manipulez jamais l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés. Cet appareil n'est pas conçu pour être rangé ou utilisé en plein air ou être exposé à la pluie. Utilisez uniquement les accessoires d'origine recommandés par le fabricant. N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même : contactez le magasin d'achat ou faites appel à un réparateur dûment qualifié pour faire effectuer les manipulations d'entretien et de réparation. L'appareil ne doit pas être mis dans l'eau ni dans tout autre liquide lors du nettoyage. Si l'appareil entre accidentellement en contact avec l'eau ou l'humidité, débranchezle immédiatement. La prise mâle est le principal moyen de déconnexion de l'appareil et doit donc rester accessible en permanence. Faites attention quand vous passez l'aspirateur dans les escaliers.
LA DESCRIPTION Marche/Arrêt
Témoins de la batterie
Bouton de démontage du tube
Support de montage mural Adaptateur secteur Vis et chevilles
RECHARGE DE LA BATTERIE
1. Introduisez le câble de l'adaptateur secteur fourni dans le port de charge.
2. Branchez l'adaptateur sur une prise de courant.
Les deux témoins lumineux s'allument en continu.
Pendant la recharge, le voyant lumineux clignote d'abord, puis reste allumé, dans un ordre séquentiel.
Retrait de la batterie
Si vous avez l'intention de mettre l'aspirateur au rebut, enlevez la batterie au préalable. Cet aspirateur est équipé d'une batterie Li-ion intégrée de 25,2 V. 1. Enlevez les vis du boîtier de l'aspirateur. 2. Enlevez le boîtier. 3. Enlevez la batterie du boîtier de l'aspirateur. UTILISATION
1. Emboîtez la partie principale de l'aspirateur dans le haut du tube, en enfonçant jusqu'à entendre un déclic.
2. Insérez l'extrémité du tube dans l'accessoire de nettoyage souhaité, en enfonçant jusqu'à entendre un déclic.
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour faire avancer ou reculer la partie avant, puis relâchez ce bouton. Vers l'avant : Brosse à poussière Vers l'arrière : Embout à ameublement
3. Pour allumer l'aspirateur, appuyez sur le bouton marche/arrêt.
4. Pour sélectionner le mode Max, appuyez sur le bouton MAX. Pour annuler ce mode, appuyez de nouveau sur le bouton MAX. PUISSANCE MAX - Choisissez ce mode pour un nettoyage intensif avec la puissance maximale.
Lorsque vous choisissez ce mode, le témoin s'allume.
Lorsque ce mode est annulé, le témoin s'éteint.
5. Lorsque vous avez fini de passer l'aspirateur, éteignez-le en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyez régulièrement l'ensemble des pièces de votre aspirateur.
Essuyez les surfaces du boîtier de l'aspirateur, du tube, de la brosse à plancher et de l'adaptateur secteur avec un chiffon légèrement imbibé d'eau. Séchez bien. Ne les mettez EN AUCUN CAS dans l'eau. 17
Vidage du bac à poussière/nettoyage des filtres
REMARQUE: Videz le bac à poussière lorsque son contenu atteint le niveau du trait MAX. 1. Tirez le bouton de démontage du bac à poussière et retirez-le de l'aspirateur
2. Tenez le bac à poussière au-dessus d'une poubelle, puis ouvrez le panneau inférieur du bac en appuyant sur le bouton de déverrouillage
4. Démontez toutes les pièces du filtre et nettoyez-les sous le robinet
3. Retirez l'ensemble de filtrage
Filtre-éponge d’entrée
Nettoyage des filtres de microfiltration (MIF) Des filtres de microfiltration sont présents des deux côtés du boîtier de l’aspirateur. Ils permettent de piéger les particules microscopiques et les allergènes. Retirez les couvercles puis retirez les filtres. Lavez-les sous l’eau courante. Séchez-les soigneusement avant de les remettre. Veuillez changer le filtre si les performances de l’aspirateur deviennent faibles. Entretien du cylindre
1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la brosse à plancher et détachez-la du tube.
2. Utilisez des ciseaux (non fournis) pour enlever les ficelles, cheveux ou autres saletés pouvant s'enrouler autour du cylindre. Nettoyage des accessoires Retirez les saletés de l'outil combiné de la brosse à épousseter et de l'embout à ameublement, ainsi que de l'embout plat. Lavez-les sous le robinet si nécessaire. N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage chimiques ou abrasifs. 19
Vous pouvez accrocher au mur la partie principale de l'aspirateur pour faciliter le rangement. 3. Utilisez les vis et les chevilles fournies à cet effet pour fixer le support de montage mural au mur. 4. Fixez la partie principale de l'aspirateur sur le crochet du support de montage mural. SPÉCIFICATIONS Puissance nominale: 150W Tension nominale: 25,2 V Tension de charge: 29,5 V
Tension de sortie Courant de sortie Puissance de sortie Rendement moyen en mode actif Rendement à faible charge (10 %) Consommation électrique hors charge
Unité Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales. Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires de vie. doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune. Apportez l’appareil à un point de collecte local pour qu’il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement. Hotline Darty France Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24. Hotline Vanden Borre Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 18h. Hotline Fnac France Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Fnac, appelez le 0 969 324 334 du lundi au samedi (8h30-21h00) et le dimanche et jours fériés (10h00-18h00). (prix d’un appel local) En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.
EN 61000-3-3:2013+A1:2019 EN 55014-2:2015
EN 60335-2-2:2010+A11:2012+A1:2013 EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019 EN 62233:2008
(EC) No 1275/2008 (EU) No 801/2013 EN 50564:2011 This declaration of conformity is drawn up under the sole responsibility of the manufacturer. La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant. Deze conformiteitsverklaring wordt uitsluitend onder de verantwoordelijkheid afgelegd van de fabrikant. Esta declaración de conformidad se redacta bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante. Esta declaração de conformidade é redigida sob a responsabilidade exclusiva do fabricante. The person responsible for this declaration is: Le responsable de cette déclaration est : De verantwoordelijloe persoon voor deze verklaring is: La persona responsable de esta declaración es: A pessoa responsavel por esta declaraçào é: Signed by and on behalf of – Signé par et au nom de : Etablissements Darty & Fils Name - Nom: Hervé HEDOUIS Position - Fonction: General Manager Direct Sourcing
Notice Facile