254E44228146 - Ventilateur HONEYWELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 254E44228146 HONEYWELL au format PDF.
| Type d'appareil | Ventilateur colonne |
| Usage | Domestique uniquement |
| Nombre de vitesses | Non précisé |
| Fonction oscillation | Non précisé |
| Protection électrique | Fusible contre surcharge |
| Alimentation | Électrique, secteur |
| Utilisation en extérieur | Non recommandé |
| Matériau du boîtier | Plastique |
| Dimensions | Non précisées |
| Poids | Non précisé |
| Consignes de sécurité | Ne pas utiliser près d'eau, ne pas démonter, ne pas utiliser si câble endommagé |
| Type de fiche | Fiche polarisée |
| Nettoyage | Débrancher avant nettoyage |
| Garantie | Non précisée |
| Accessoires inclus | Non précisés |
| Couleur | Non précisée |
FOIRE AUX QUESTIONS - 254E44228146 HONEYWELL
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 254E44228146 - HONEYWELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 254E44228146 de la marque HONEYWELL.
MODE D'EMPLOI 254E44228146 HONEYWELL
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT L’EMPLOI ET GARDEZ-LES L’utilisation d’appareils électriques exige l’observation de précautions fondamentales pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, y compris des suivantes : MODÈLES ÉTATSUNIENS SEULEMENT – Cet appareil présente une protection (fusible contre les surcharges. Un fusible grillé signale une surcharge ou un court-circuit. Si le fusible saute, débrancher l’appareil à la prise. Remplacer le fusible selon les instructions d’entretien fournies (le calibre du fusible requis est donné sur le produit) et vérifier l’appareil. Si le fusible de rechange grille, un court-circuit peut en être la cause ; en ce cas, l’appareil doit être jeté ou retourné à un centre de services agréé pour vérification et/ ou réparation. 1. N’employez le ventilateur que tel que décrit dans ce manuel. Tout autre usage non conseillé pourrait entraîner incendie, choc électrique et blessures corporelles.
Ce ventilateur est UNIQUEMENT destiné à l’usage domestique et non à l’emploi commercial, industriel ou en plein air. 3. Afin de prévenir les chocs électriques, ne placez pas le ventilateur dans une fenêtre, n’immergez ni l’appareil, ni sa fiche, ni son cordon et ne les éclaboussez pas de liquide. 4. Cet appareil comprend une fiche polarisée (une branche est plus large que l’autre). Pour réduire les risques de choc électrique, la fiche n’enfonce que dans un sens dans les prises polarisées. Si elle ne pénètre pas totalement dans la prise, inversez-la. Si elle ne rentre toujours pas, faites appel à un électricien. NE neutralisez PAS ce dispositif de sécurité. 5. Surveillez assidûment l’appareil s’il est utilisé par des enfants ou près d’eux. 6. ÉTEIGNEZ le ventilateur et débranchez-le entre utilisations, pour le déplacer et avant de le nettoyer. 7. Pour le débrancher, ÉTEIGNEZ-le puis tenez la fiche entre le pouce et l’index pour la tirer hors de la prise. Ne tirez jamais sur le cordon d’un coup sec. 8. Ne faites pas fonctionner le ventilateur en présence de vapeurs explosives ou inflammables. 9. Ne placez ni le ventilateur ni de ses pièces près de flammes nues ou près d’appareils de cuisson ou de chauffage. 10. Ne vous servez pas du ventilateur si son cordon ou sa fiche est abîmé, s’il a mal fonctionné, a été échappé ou endommagé d’une façon quelconque (voyez la garantie). 11. Évitez tout contact avec les pièces mobiles.
La marque de commerce Honeywell est utilisée par Kaz USA, Inc. avec l’autorisation de Honeywell International, Inc. Honeywell International Inc. ne fait aucune assertion et n’offre aucune garantie en ce qui concerne ce produit.
12. L’emploi d’accessoires non recommandés par le fabricant peut se révéler dangereux. 13. Posez l’appareil sur une surface plane et sèche. 14. N’accrochez pas le ventilateur au mur ou au plafond. 15. Ne vous en servez pas si le boîtier est abîmé. 16. Une fiche mal assujettie dans la prise de courant peut surchauffer et se déformer. Demandez à un électricien de remplacer toute prise de courant usée. 17. Ne pas faire fonctionner un ventilateur dont le cordon ou la fiche est endommagé. Mettre tout ventilateur abîmé au rebut, le retourner au lieu d’achat ou demander l’autorisation de le renvoyer à Kaz USA,
Inc. pour le faire vérifier et réparer au besoin. 18. Ne pas acheminer le cordon sous de la moquette. Ne pas le recouvrir de carpettes, tapis de corridor ou revêtement de sol de ce genre. Ne pas passer le cordon sous des meubles ou des appareils. De plus, l’éloigner du passage afin qu’il ne risque pas de faire trébucher. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne faites pas fonctionner le ventilateur avec une commande de vitesse transistorisée autre que celle qui est fournie.
FICHE DE SÉCURITÉ AVEC FUSIBLE - ÉTATS-UNIS SEULEMENT Ce ventilateur comprend une fiche de sécurité avec fusible conçue pour couper le courant au ventilateur en cas de défaillance électrique. Voyez, ci-dessous, comment utiliser correctement le ventilateur et remplacer le fusible de la fiche de sécurité, si nécessaire.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN DESTINÉES À L’UTILISATEUR • Saisissez la fiche pour la tirer hors de la prise de courant, ou autre. Ne donnez pas un coup sec sur le cordon pour le débrancher. • Si le ventilateur perd de sa puissance ou bien si vous soupçonnez que le fusible est grillé, commencez par séparer le porte-fusible de rechange de la fiche (fig. 1). Sortez le fusible de rechange de son logement en plastique et mettez ce fusible de côté (fig. 2). • Pour accéder au fusible grillé, faites coulisser le volet qui se trouve sur le côté de la fiche. Faites glisser le volet vers l’extérieur jusqu’à ce que le fusible grillé soit totalement visible (fig. 3). • Retirer soigneusement le fusible grillé et mettre le fusible de rechange à sa place. Risque d’incendie. Ne remplacer le fusible que par un fusible de 2,5 ampères et 125 volts (fourni avec le produit). Refermer complètement le volet en le faisant coulisser en place. Jeter le fusible grillé. La fiche devrait alors fonctionner normalement.
• Risque d’incendie. Ne pas remplacer la fiche. Elle contient un dispositif de sécurité (un fusible) qui ne doit pas être enlevé. Mettre le produit au rebut si la fiche est endommagée. • S’il vous faut de plus amples renseignements en ce qui concerne le remplacement du fusible de la fiche de sécurité, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle de Kaz ou visiter notre site Web au www.kaz.com ou appeler le 1-800-477-0457.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE A. Assemblage du piédestal • Faites concorder les parties gauche et droite et emboîtez-les fermement par pression (fig. 1). B. Assemblage du socle • Faites concorder les deux parties du socle rond et emboîtez-les en poussant délicatement les 4 protubérances (fig. 2, article A) de l’une dans les cercles adjacents de l’autre (fig. 2, article B). C. Fixation du piédestal au socle • Faites concorder les 3 trous de vis de la partie inférieure du piédestal et les 3 trous du socle, en veillant à ce que la rainure du cordon d’alimentation soit à l’arrière (fig. 3). • Fixez le socle au piédestal en insérant et en serrant les 3 vis dans les 3 trous du fond du socle (fig. 4). D. Attachez le ventilateur colonne au piédestal • Avec soin, mettez le ventilateur sur son flanc et posez-le sur une table. Enfilez le cordon au centre du piédestal et du socle. • Faites coïncider le trou de vis du piédestal avec l’arrière du boîtier du ventilateur. Tenez fermement le socle immobile et tournez l’ensemble du piédestal en sens horaire afin de verrouiller le ventilateur au piédestal (fig. 5). • Attachez le piédestal au ventilateur en insérant et en serrant une vis dans l’orifice situé près du haut, à l’arrière de l’ensemble du piédestal (fig. 6). E. Fixation du cordon d’alimentation au socle • Le ventilateur étant toujours sur son flanc, repérez la rainure destinée au cordon, sous le socle. • Tirez délicatement le cordon pour le tendre, insérez-le dans la rainure puis immobilisez-le avec la patte de fixation (fig. 7). • Remettez le ventilateur colonne d’aplomb.
Ensemble du piédestal
Fig. 2 Protubérances Extrusions
A B Ensemble du socle Fig. 3
Arbre de positionnement Trou de positionnement
Remarque : Ne faites fonctionner le ventilateur que s’il est parfaitement vertical. Fig. 6
GESTION DU CORDON Le dispositif de gestion du cordon se trouve sur la face arrière du ventilateur.
Faites une boucle du cordon excédentaire puis insérez les deux parties du cordon dans l’encoche (fig. 8b). L’encoche maintiendra le cordon afin que la longueur en trop ne traîne pas par terre. INSTRUCTIONS DE MONTAGE MISE EN PLACE DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE/ INSTRUCTIONS DE REMPLACEMENT A. Faites glisser le volet du compartiment des piles dans le sens de la flèche. B. Placez 2 piles AAA tel que l’indiquent les guides directionnels des rainures (fig. 9). Les piles sont fournies. C. Faites coulisser le volet du compartiment dans le sens inverse de la flèche jusqu’à ce qu’il s’assujettisse fermement.
REMARQUE : NE MÉLANGEZ NI DES PILES USAGÉES ET NEUVES NI DES PILES ALCALINES, STANDARD (CARBONE-ZINC) ET RECHARGEABLES (NICKEL-CADMIUM). RENSEIGNEZ-VOUS QUANT À L’ÉLIMINATION DES PILES AUPRÈS DES RECYCLEURS DE VOTRE RÉGION. MODE D’EMPLOI DU VENTILATEUR DE LA SÉRIE HY-254 Marche et arrêt Pressez la touche d’alimentation ( ), à gauche du tableau de commande, pour mettre le ventilateur en marche. Commande de vitesse Le ventilateur démarre automatiquement au réglage « Sommeil ». Pour augmenter ou réduire la vitesse, pressez la touche de vitesse du ventilateur ( ) à coups répétés. Oscillation Pressez la touche d’oscillation ( ) une fois pour activer l’oscillation, une deuxième fois pour la désactiver. Minuterie Peut être réglée à 1, 2, 4 ou 8 heures en agissant comme suit : • 1 heure : pressez la touche minuterie ( ) une fois • 2 heures : pressez la touche minuterie deux fois • 4 heures : pressez la touche minuterie trois fois • 8 heures : pressez la touche minuterie quatre fois Pressez la touche minuterie une cinquième fois pour mettre la minuterie hors fonction. 12
EMPLOI DE LA TÉLÉCOMMANDE DE LA SÉRIE HY-254 Marche et arrêt Pressez la touche d’alimentation ( ) une fois pour mettre le ventilateur en marche, une deuxième fois pour l’éteindre. Commande de vitesse Le ventilateur démarre automatiquement au réglage « Sommeil ». Pour augmenter ou réduire la vitesse, pressez la touche de vitesse du ventilateur ( ) coup sur coup. Oscillation Pressez la touche d’oscillation ( ) une fois pour activer l’oscillation, une deuxième fois pour la désactiver.
Rangement de la télécommande Lorsqu’elle ne sert pas, la télécommande peut être rangée dans le renfoncement, derrière les commandes (fig. 10).
MODE D’EMPLOI DU VENTILATEUR DE LA SÉRIE HY-280 Marche et arrêt Pressez la touche d’alimentation ( ), à gauche du tableau de commande, pour mettre le ventilateur en marche. La température ambiante actuelle s’affiche quand le ventilateur fonctionne.
Commande de vitesse Le ventilateur démarre automatiquement au réglage « Sommeil ». Pour augmenter ou réduire la vitesse, pressez la touche de vitesse du ventilateur ( ) coup sur coup. Oscillation Pressez la touche d’oscillation ( ) une fois pour activer l’oscillation, une deuxième fois pour la désactiver. Minuterie Peut être réglée à 1, 2, 4 ou 8 heures en agissant comme suit : • 1 heure : pressez la touche minuterie ( ) une fois • 2 heures : pressez la touche minuterie deux fois • 4 heures : pressez la touche minuterie trois fois • 8 heures : pressez la touche minuterie quatre fois Pressez la touche minuterie une cinquième fois pour mettre la minuterie hors fonction. 13
MODE D’EMPLOI DU VENTILATEUR DE LA SÉRIE HY-280 Température A. Pressez longuement la touche de température pour accéder au mode température.
B. La température ambiante actuelle s’affiche pendant 3 secondes puis l’afficheur clignote toutes les secondes. Si vous ne choisissez pas de température, l’appareil revient au mode « vitesse » au bout de 10 secondes. C. Modifiez la température au besoin à l’aide des touches de température. Appuyer sur la touche élève la température d’un degré alors qu’appuyer sur la touche l’abaisse d’un degré. *Pour le Canada, la plage de température couvre de 15 à 30 °C. D. Une fois la température choisie, la température ambiante s’affiche de nouveau. Remarque : La vitesse du ventilateur change automatiquement pour procurer la température choisie. Le ventilateur s’arrête si la température ambiante baisse au-dessous du point de consigne puis se remet en marche quand elle le surpasse. • Appuyer sur la touche d’alimentation, annule toutes les fonctions et le ventilateur S’ÉTEINT. Le réglage de température est aussi annulé. • Si la touche minuterie est sélectionnée, la température n’est pas affectée. Le degré choisi reste en vigueur et l’affichage de la température ambiante continue. La minuterie est utilisable avec ou sans le mode température. Remarque : Appuyer sur la touche de vitesse annule le mode température. Si la fonction oscillation est choisie, le mode température n’est pas affecté.
EMPLOI DE LA TÉLÉCOMMANDE DE LA SÉRIE HY-280 Marche et arrêt Pressez la touche d’alimentation ( ) une fois pour mettre le ventilateur en marche, une deuxième fois pour l’éteindre. Commande de vitesse Le ventilateur démarre automatiquement au réglage « Sommeil ». Pour augmenter ou réduire la vitesse, pressez la touche de vitesse du ventilateur ( ) coup sur coup. Oscillation Pressez la touche d’oscillation ( ) une fois pour activer l’oscillation, une deuxième fois pour la désactiver.
EMPLOI DE LA TÉLÉCOMMANDE DE LA SÉRIE HY-280 (SUITE)
Accès au mode température à partir de la télécommande. A. Pressez la touche de température ( ) une fois et relâchez-la. L’afficheur commencera à clignoter.
B. Pressez la touche « + » ou « - » pour modifier le point de consigne. Remarque : Une fois le point de consigne sélectionné, la vitesse du ventilateur change automatiquement pour procurer la température désirée. Le ventilateur s’arrête si la température ambiante baisse au-dessous du point de consigne puis se remet en marche quand elle le surpasse. Rangement de la télécommande Lorsqu’elle ne sert pas, la télécommande peut être rangée dans le renfoncement, derrière les commandes (fig. 11). INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN DESTINÉES À L’UTILISATEUR ENTRETIEN ET RANGEMENT • Assurez-vous que le ventilateur soit éteint et débranché. • Essuyez délicatement les surfaces extérieures avec un linge doux. • Dépoussiérez entre les grilles et l’hélice avec un nettoie-pipe, un plumeau flexible, un aspirateur ou de l’air comprimé. • Nettoyez la grille arrière avec un linge doux sec. • N’immergez JAMAIS le ventilateur et veillez à ce qu’il ne dégoutte pas d’eau dans le logement du moteur. • N’employez PAS d’essence, de diluant ou d’autres produits chimiques pour le nettoyage. • Vous pouvez ranger le ventilateur sans le démonter ; couvrez-le afin qu’il ne s’empoussière pas. Rangez-le dans un endroit frais et sec. SERVICE À LA CLIENTÈLE Envoyez vos questions ou commentaires à : Kaz USA, Inc. Consumer Relations Dept. 250 Turnpike Road Southborough, MA 01772, États-Unis
Appelez sans frais au 1-800-477-0457 Courriellez : consumerrelations@kaz.com Ou visitez notre site Web au : www.kaz.com
Veuillez préciser le numéro de modèle. REMARQUE : EN CAS DE PROBLÈME, COMMUNIQUEZ D’ABORD AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE OU CONSULTEZ LA GARANTIE. NE RETOURNEZ PAS L’APPAREIL AU LIEU D’ACHAT. N’ESSAYEZ PAS D’OUVRIR LE LOGEMENT DU MOTEUR VOUS-MÊME, SOUS PEINE DE RISQUER L’ANNULATION DE LA GARANTIE, L’ENDOMMAGEMENT DU VENTILATEUR OU DES BLESSURES CORPORELLES.
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Prière de lire toutes les instructions avant de tenter d’utiliser ce produit. A. Cette garantie limitée de 1 an s’applique à la réparation ou au remplacement d’un produit comportant un vice de matière ou de main-d’œuvre. Cette garantie ne s’applique pas aux dégâts découlant d’un usage commercial, abusif ou déraisonnable, ni aux dégâts supplémentaires. Les défaillances résultant de l’usure normale ne sont pas considérées comme des vices de fabrication en vertu de la présente garantie. KAZ USA, INC. N’EST NULLEMENT RESPONSABLE DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, QUELS QU’ILS SOIENT. TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE RELATIVE À CE PRODUIT A LA MÊME DURÉE LIMITÉE QUE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certaines régions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, ni les limites de durée applicables à une garantie implicite; par conséquent, il est possible que ces limitations ou exclusions ne s’appliquent pas dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits précis, reconnus par la loi. Ces droits diffèrent d’une région à l’autre, et il est possible que vous en ayez d’autres. Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial de ce produit, à compter de la date de l’achat initial.
B. À sa discrétion, Kaz USA, Inc. réparera ou remplacera ce produit si l’on constate qu’il comporte un vice de matière ou de maind’œuvre. C. Cette garantie ne couvre pas les dommages découlant des tentatives de réparation non autorisées ou de toute utilisation non conforme au présent manuel. D. Retourner tout produit défectueux à Kaz USA, Inc., accompagné d’une brève description du problème. Inclure une preuve d’achat et un chèque ou un mandat de poste de 10,00 $ US/15,50 $ CAN pour les frais de manutention, d’emballage de retour et d’expédition. Prière d’indiquer nom, adresse et numéro de téléphone durant la journée. Vous devez payer d’avance les frais d’expédition. Nous vous suggérons de demander une conde confirmation suivi ou de livraison. Adresser à : Aux États-Unis : Kaz USA, Inc. Attn: Returns Department 4755 Southpoint Drive Memphis, TN 38118 USA Au Canada: Kaz Canada, Inc. Attn: Returns Department 510 Bronte Street South Milton (ON) L9T 2X6 CANADA Veuillez aller au www.kaz.com pour faire enregistrer votre produit sous « SUPPORT » puis « Register Product » et recevoir des renseignements quant aux réactualisations et aux nouvelles offres promotionnelles.
Notice Facile