AZO0A - Téléphone GIGASET - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AZO0A GIGASET au format PDF.
| Type de produit | Téléphone sans fil DECT |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Écran couleur, affichage rétroéclairé, répertoire intégré, son polyphonique |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus, batterie rechargeable |
| Dimensions approximatives | 150 x 50 x 30 mm |
| Poids | 200 g |
| Compatibilités | Compatible avec les bases DECT GAP |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 3.7 V |
| Puissance | 0.1 W (en mode veille) |
| Fonctions principales | Appels mains-libres, répondeur intégré, identification de l'appelant |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées limitée, consulter le service après-vente |
| Sécurité | Certifié CE, protection contre les surcharges électriques |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - AZO0A GIGASET
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AZO0A - GIGASET et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AZO0A de la marque GIGASET.
AZO0A GIGASET
Ce mode d'emploi ne décrit que quelques-unes des fonctions du téléphone. Mode d'emploi détaillé et actuel sous www.gigaset.com/manuals
Accepter la conversation ; composer le numéro affiché ; ouvrir la liste des numéro bis
Début de la composition du appui long numéro 7 Touche Raccrocher / Touche Marche/Arrêt appui bref Arrêt de la communication ; annulation de la fonction ; reculer d'un niveau Retour au mode Veille ; appui long activer/désactiver le combiné 8 Touche de navigation ( p. 10) Ouvrir le menu ; mettre en sourdine ; Ouvrir le répertoire ; Régler le volume ; Téléphoner en interne ; Naviguer dans les menus et les champs de saisie 9 Touche 1 appui long Appeler le répondeur/la messagerie 10 Touche R appui long Double appel (clignotement) Activation/désactivation de appui long la sonnerie appui bref Commutation entre la numérotation par impulsion et la fréquence vocale 13 Microphone
4 Touches écran et fonctions ( p. 11) Différentes fonctions, selon la commande en cours d'utilisation
Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pouvant être à l'origine de coûts. Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante. Informations utiles.
Touche R Touches Chiffres/lettres
Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils.
L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas. Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, aucun numéro ne peut être composé, numéros d'urgence inclus. Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (cf. liste des batteries autorisées www.gigaset.com/service). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être remplacées. Le combiné ne peut être utilisé que lorsque le couvercle des batteries est fermé. Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque d’explosion, par exemple, les ateliers de peinture. Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain ou de douche. Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils. Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible. Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques. Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou de plastique pourraient occasionner des blessures au niveau des mains ou du visage. Confier l'appareil à l'assistance technique pour réparation. Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction Mains-Libres est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants. Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste.
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
Tenir les petites piles et accumulateurs hors de la portée des enfants en raison du risque d'ingestion.
Leur ingestion peut provoquer des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent apparaître dans les 2 heures suivant l'ingestion. En cas d'ingestion d'une pile ou d'un accumulateur, consultez immédiatement un médecin. Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple, dans un cabinet médical. Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »).
• une base, un adaptateur secteur, un cordon téléphonique • un combiné, deux batteries, un couvercle de batterie • une notice Variante avec plusieurs combinés, par combiné :
• un combiné, un chargeur avec adaptateur secteur, deux batteries et un couvercle de batterie
La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de température comprise entre +5 °C et +45 °C. Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante. Le support de l’appareil ne laissent en principe pas de traces sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d’exclure des traces sur la zone de contact. Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil, ni à d’autres appareils électriques. Protéger le téléphone contre l’humidité, la poussière ainsi que les vapeurs et liquides corrosifs. Cet appareil convient uniquement pour le montage à une hauteur max. de 2 m.
Raccordement de la base au secteur et au réseau téléphonique
Vous pouvez également utiliser le téléphone sur la ligne analogique d'un routeur.
Brancher la fiche du téléphone 1 et raccorder à la ligne analogique d'un routeur 2 .
L’écran est protégé par un film. Prière de retirer le film de protection !
Insertion des batteries
N'utilisez que les batteries rechargeables. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l’enveloppe des batteries pourrait se désagréger ou les batteries exploser. En outre, l’appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
Ouvrir à nouveau le couvercle de batterie :
Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée, modifier la langue de l'écran.
Régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants puisse être correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil.
, entrer le jour, le mois et
, entrer les heures et les minutes (4 chiffres)
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner !
¤ Appuyer longuement sur la touche Raccrocher du combiné désactivé Activation : Désactivation : ¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer longuement sur la touche Raccrocher
Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone.
Activer ou désactiver le verrouillage du clavier :
Touche de navigation
La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie et à appeler certaines fonctions, en fonction de la situation.
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est repéré par une flèche (en haut, en bas, à droite, à gauche).
Exemple : signifie "appuyer à droite sur la touche de navigation".
Désactivation du microphone
Réalisation des réglages audio
Modifier le volume d’écoute pour le mode
Écouteur/Mains-Libres
Ouverture du répertoire
Ouverture du répertoire
Ouverture de la liste des combinés
Activation d'un double appel interne
Utilisation du téléphone
Effacer caractère par caractère vers la gauche la droite. Appeler la liste d'appels/ la liste des messages
Fonctions à l'écran commandées à l'aide de la touche de navigation
OK Naviguer vers le haut ou vers le bas ou régler le volume avec la touche
Déplacer le curseur vers la gauche ou la droite avec
Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone. verrouillage du clavier activé
Pendant le chargement, l'icône clignote
¤ Appuyer sur la touche écran Menu ou la touche de navigation à droite . . . le menu s'ouvre
A l'aide de la touche de navigation
Après deux minutes sans activité, l'écran passe automatiquement en mode veille.
Régler le combiné/le téléphone
Dans les menus Param. audio et Réglages, vous pouvez adapter le téléphone en fonction de vos souhaits, par exemple activer un économiseur d'écran, régler une synchronisation pour la sonnerie, modifier le PIN système ou configurer une liste de numéros bloqués.
¤ , sélectionner la fonction souhaitée
, sélectionner la fonc-
appuyer sur la touche Décrocher
. . . le numéro d'appel est
Modifier le volume du combiné pendant la communication :
Fin de la communication / Annuler la numérotation :
appuyer sur la touche Raccrocher
Vous pouvez faire précéder chaque numéro d'appel d'un préfixe d'opérateur réseau
Sélection à partir du répertoire
Composer un numéro à partir de la liste des numéros bis
La liste contient les dix derniers numéros composés à partir de ce combiné.
Appui bref sur la touche Décrocher
, sélectionner l'entrée
, sélectionner l'entrée
Gestion de la liste des numéros bis
OK Fonctions possibles : Utiliser numéro / Copie ds répert. / Effacer entrée / Effacer liste
, parcourir la liste jusqu'à l'entrée recherchée Décrocher
Un appel entrant est signalé par une sonnerie et une indication à l'écran.
Appuyer sur la touche Décrocher
écoutez le répondeur :
Appuyer sur la touche Mains-libres
du combiné est désactivé
Journal d'appels / Liste des messages
Le téléphone enregistre des informations sur différents événements dans des listes : • Journal des appels : Numéros d'appel de tous les appels entrants ou manqués
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
, sélectionner l'entrée
, sélectionner la fonction :
Supprimer l'entrée en cours
Copier l'entrée dans le répertoire Enregistrer le numéro dans la liste des numéros bloqués Afficher la date et l'heure de l'appel (selon le réglage) Nv appel : nouvel appel manqué. Appel lu : entrée déjà lue Lorsque le service CNIP est disponible, le nom et le lieu enregistrés par l'opérateur pour ce numéro s'affichent Supprimer toutes les entrées. Attention ! Toutes les anciennes et nouvelles entrées sont effacées
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
Ouvrir le journal du répondeur :
Appuyer sur la touche écran
appuyer sur la partie inférieure de la touche de navigation
Création d'une entrée du répertoire
, entrer le numéro d'appel
Autres numéros d'appel :
, entrer le numéro d'appel
OK Sélectionner une entrée du répertoire
, faire défiler la liste jusqu'à ce que le nom recherché soit sélectionné
avec , sélectionner l'entrée le cas échéant
Afficher numéro Présentation du numéro de l’entrée du répertoire sélectionnée
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
Activation/désactivation de la liste des numéros bloqués :
appuyer sur la touche écran
Vous pouvez simplement copier des numéros de la liste d'appels dans la liste des numéros bloqués.
Vous trouverez de plus amples informations sur la liste des numéros bloqués et d'autres fonctions de protection dans la notice détaillée du téléphone sous www.gigaset.com/manuals
Répondeur local (si disponible)
La commande du répondeur s'effectue via le combiné ou via les touches de la base. La description suivante se rapporte à la commande depuis le combiné. Utilisation à partir des touches de la base Aperçu – Base. Activation/désactivation du répondeur :
Vous trouverez ici des informations ainsi que différents services relatifs à votre produit Gigaset :
• Questions-réponses (FAQ) • Compatibilités • Enregistrement d'un combiné sur une base • Nous contacter Consultation pour des questions d’installation, d’utilisation, de réparation et de réglages ainsi que de droits de recours en garantie :
France (0)1 57 32 45 22
Coût d’un appel local depuis une ligne fixe. Munissez-vous de votre preuve d'achat. Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairement spécifié sur les boîtes à coté du logo CE le ou les pays pour le(s)quel(s) le produit a été développé. Si les équipements sont utilisés de manière contradictoire avec les instructions fournies dans le manuel, cela peut entrainer des répercussions sur les conditions de recours en garantie (réparation ou échange de produit). Afin d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invité à soumettre un reçu prouvant la date d'achat (date depuis laquelle la période de garantie débute) et le type du produit acheté.
Remarques du fabricant
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A/A635-A635A/A700-A700A – Gigaset A690H/AS690H/A635H/A700H est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/docs. Cette déclaration est également disponible dans les fichiers « International Declarations of Conformity » ou « European Declarations of Conformity ». Veuillez consulter ces fichiers.
Protection des données
Chez Gigaset, nous prenons très au sérieux la protection des données de nos clients. Nous garantissons que vos données sont protégées et uniquement utilisées aux fins prévues conformément à la réglementation en matière de protection des données. Le texte complet de la directive de protection des données est disponible à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/privacy-policy
Remarques du fabricant
Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales ISO 14001 et ISO 9001. ISO 14001 (environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TÜV SÜD Management Service GmbH. ISO 9001 (qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TÜV Süd Management Service GmbH. La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales. Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2012/19/UE s'applique à ce produit. Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
Valeur DAS des combinés Gigaset
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
Cette directive a été adopté et approuvé par l’organisation mondial de la santé (OMS). Cette valeur (DAS), débit d'absorption spécifique est le niveau maximal d’onde radio auquel le consommateur peut être exposé en utilisant un DECT ou un téléphone mobile par exemple. La réglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg. En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l’exposition aux ondes radios des consommateurs est bien en dessous de la valeur établie. Vous pouvez également retrouver la valeur DAS de chacun de nos produits Gigaset sur le packaging ou sur notre site Internet.
Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humide ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants ou de chiffon microfibre. Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique. En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de l'appareil soit altérée. En raison du grand nombre de produits chimiques disponibles dans le commerce, il ne nous a pas été possible de tester toutes les substances. En cas de détérioration de la surface brillante, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour écrans de téléphones portables.
1 Débrancher tous les câbles de l'appareil.
2 Retirer les batteries et laisser le logement des batteries ouvert. 3 Laisser le liquide s'écouler de l'appareil. 4 Sécher toutes les parties avec un chiffon absorbant. 5 Placer ensuite l'appareil, clavier vers le bas (si possible), avec le compartiment des batteries ouvert dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas le placer : dans un micro-ondes, un four, etc.). 6 Attendre que l'appareil ait séché pour le rallumer. Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau.
Caractéristiques techniques
Puissance absorbée par le combiné dans le chargeur En mode charge : Pour le maintien de l'état de charge :
env. 1,30 W Puissance absorbée de la base
En veille : - Combiné dans le chargeur (chargement) - Combiné dans le chargeur (charge de maintien) - Combiné hors du chargeur Au cours de l’appel :
Sans répondeur env. 2,00 W
env. 0,60 W Avec répondeur env. 2,80 W env. 1,00 W
Prise en charge Prise en charge 1 880 - 1 900 MHz Jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment 230 V ~/50 Hz Puissance moyenne par canal de 10 mW, puissance d'impulsion 250 mW
Notice Facile