ES8807S803 PANASONIC

ES8807S803 - Rasoir électrique PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ES8807S803 PANASONIC au format PDF.

Page 4
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : ES8807S803

Catégorie : Rasoir électrique

Type de produit Rasoir électrique
Caractéristiques techniques principales Système de coupe à double lame, technologie de rasage à sec et humide
Alimentation électrique Rechargeable, avec adaptateur secteur inclus
Dimensions approximatives Longueur : 15 cm, Largeur : 5 cm, Hauteur : 4 cm
Poids 200 g
Compatibilités Compatible avec les gels et mousses à raser
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 100-240 V
Puissance 5 W
Fonctions principales Rasage de près, tête pivotante pour un meilleur suivi des contours
Entretien et nettoyage Lavable sous l'eau, brosse de nettoyage incluse
Pièces détachées et réparabilité Accessoires et lames de rechange disponibles
Sécurité Arrêt automatique, protection contre les surcharges
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse

FOIRE AUX QUESTIONS - ES8807S803 PANASONIC

Comment nettoyer ma tondeuse Panasonic ES8807S803?
Pour nettoyer votre tondeuse, retirez le sabot et les lames. Rincez-les sous l'eau courante et utilisez la brosse fournie pour enlever les poils. Assurez-vous de bien sécher les pièces avant de les remonter.
Pourquoi ma tondeuse ne se recharge pas?
Vérifiez que le chargeur est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la tondeuse est bien positionnée sur la base de chargement.
Quelle est la durée de vie de la batterie de la Panasonic ES8807S803?
La batterie de la Panasonic ES8807S803 dure environ 50 minutes après un chargement complet. Cela peut varier en fonction de l'utilisation.
Puis-je utiliser la tondeuse sous la douche?
Oui, la Panasonic ES8807S803 est étanche et peut être utilisée sous la douche. Assurez-vous de suivre les instructions du fabricant pour un usage sécuritaire.
Comment changer les lames de la tondeuse?
Pour changer les lames, dévissez les vis qui les maintiennent en place. Remplacez les lames par des neuves et revissez-les fermement. Assurez-vous de suivre les instructions précises fournies dans le manuel d'utilisation.
Quel type d'huile dois-je utiliser pour l'entretien de ma tondeuse?
Utilisez une huile de machine légère ou une huile spécialement conçue pour les tondeuses à cheveux. Appliquez-en quelques gouttes sur les lames après nettoyage pour assurer un bon fonctionnement.
Comment savoir si ma tondeuse est complètement chargée?
La lumière indicatrice de charge de la tondeuse s'éteindra lorsque la batterie est complètement chargée. Cela peut prendre environ 8 heures pour un chargement complet.
Ma tondeuse fait du bruit, est-ce normal?
Un léger bruit est normal lors de l'utilisation de la tondeuse. Si le bruit est excessif ou s'accompagne de vibrations, cela peut indiquer un problème. Dans ce cas, arrêtez l'appareil et vérifiez les lames et le moteur.

Téléchargez la notice de votre Rasoir électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ES8807S803 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ES8807S803 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI ES8807S803 PANASONIC

Ce rasoir Wet/Dry peut être utilisé pour un rasage à l’eau et à la mousse ou pour un rasage à sec. Ce rasoir étanche peut s’utiliser sous la douche et se laver a l’eau courante. Le symbole suivant courrespond au rasoir Wet. Ce symbole indique que la partie portative peut être utilisée dans le bain ou sous la douche.

Für Geschäftskunden in der Europäischen Union Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.

Tondeuse Poignée de la tondeuse Chargeur Câble d’alimentation Pinceau de nettoyage Etui de rangement Huile

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION.

Chargement Connectez le câble d’alimentation au rasoir, puis branchez l’adaptateur sur le secteur. (voir fig. 2)

Faites un essai en utilisant de l’eau et de la mousse à raser pendant trois semaines et vous verrez la différence. Le rasoir Panasonic WET/ DRY nécessite un temps d’adaptation car il faut environ un mois pour que la peau et la barbe s’habituent à une nouvelle méthode de rasage.

Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.

La chargeur s’adapte automatiquement à la tension fournie si celui-ci se situe entre 100 et 240 V CA. Dans certains cas, un adaptateur peut être nécessaire pour la prise. • Lorsque vous chargez le rasoir pour la première fois, ou lorsque vous ne l’avez pas utilisé pendant plus de 6 mois, le témoin de statut de recharge risque de ne pas s’allumer dans les premières minutes suivant la mise en charge. Il s’allumera au bout d’un certain temps si vous le laissez branché.

Nomenclature (voir fig. 1) A Capuchon protecteur B Grille extérieure du système C Lames intérieures D Boutons d’ouverture de la grille extérieure du système E Affichage LED F Moniteur de capacité de la batterie F-a pleine F-b moyenne F-c faible G Témoin de statut de charge H Interrupteur

La température ambiante appropriée pour le chargement se situe entre 15 et 35 °C. • Si la température est bien en dessous ou bien au-dessus de la température recommandée, le temps de chargement peut être rallongé ou l’adaptateur peut ne pas fonctionner. • En particulier, une température basse risque de réduire la durée

P006-123̲ES8807̲EU 06.8.9 13:11 ページ 20

pas emporter le chargeur. Si votre rasoir n’est pas chargé, vous pouvez le charger rapidement pour 1 rasage en 5 minutes.

de vie de la pile rechargeable. Dans ce cas, le témoin de statut de recharge clignote 2 fois en 1 seconde.

Utilisation du rasoir

Le témoin de statut de charge s’allume lorsque le rasoir est en train de charger. Le moniteur de capacité de la batterie va s’allumer complètement et le témoin de statut de recharge clignotera à la fin de la charge (voir fig. 3 (A)). 10 minutes après la fin de la charge, le moniteur de capacité de la batterie s’éteint et le témoin de statut de charge continue à clignoter. (voir fig. 3 (B)). Vous pouvez charger entièrement le rasoir en 1 heure si l’affichage LED indique “low” (faible). Le moniteur de capacité de la batterie indique le niveau de charge restant dans la batterie selon 3 niveaux (faible/moyenne/pleine). Le rasoir peut encore être utilisé une ou deux fois après que l’affichage “low” (faible) ait commencé à clignoter. (Cela diffère en fonction des conditions d’utilisation)

Attention – La grille extérieure du système est très fine et doit être manipulée avec précaution pour ne pas être endommagée. Avant chaque utilisation, vérifiez l’état de la grille. Afin d’éviter toute blessure, n’utilisez pas le rasoir si la grille ou d’autres parties de la tête de rasage sont endommagées. Débrancher le câble d’alimentation du rasoir, et appuyer sur l’interrupteur Marche/Arrêt pour mettre le rasoir en marche. Si vous maintenez la pression sur le bouton Marche/Arrêt pendant plus de 2 secondes, cela activera le mode turbo pour un nettoyage par vibrations “soniques”. (voir la rubrique “Nettoyage”) Attention: Le rasage en mode vibrations “soniques” peut causer des lésions cutanées. Arrêtez votre rasoir puis rallumez-le pour désactiver le mode turbo.

Une charge complète fournit suffisamment d’énergie pour 14 rasages environ (3 minutes par rasage pour une barbe normale). Vous pouvez toujours connecter votre rasoir à l’adaptateur pour conserver la pleine capacité de la batterie. Ce rasoir ne peut pas être surchargé. Avant un départ en voyage, procédez au chargement complet du rasoir pendant 1 heure si vous ne souhaitez

Ne mettez pas les doigts sur le bouton Marche/Arrêt pendant l’utilisation. Cela pourrait stopper le rasoir pendant l’utilisation ou le faire passer en mode de nettoyage par vibrations “soniques”. Maintenez le rasoir perpendiculairement (90°) à votre peau (voir fig. 4). Commencez le rasage en appliquant

doucement le rasoir sur votre visage. Tendez la peau avec l’autre main et suivez avec le rasoir les contours du visage. Vous pouvez augmenter la pression du contact au fur et à mesure que votre peau s’adaptera au rasoir. Cependant, une pression excessive ne donnera pas nécessairement de meilleurs resultats.

Nettoyage du rasoir (voir fig. 7) Attention – Pour éviter tout risque d’électrocution ou de blessure, débranchez le cordon d’alimentation du rasoir avant de le nettoyer à l’eau. Pour une meilleure hygiène et un nettoyage plus efficace, nous vous conseillons de nettoyer le rasoir avec de l’eau et un savon liquide pour les mains. Un nettoyage régulier permet de le conserver en bon état de fonctionnement et d’éviter les odeurs ou le développement de bactéries tout en maintenant ses capacités de coupe. Lorsque la grille extérieure du système est en place, appliquer du savon pour les mains sur cette même grille extérieure. Maintenez la pression sur le bouton Marche/Arrêt pendant plus de 2 secondes afin d’activer le mode turbo pour le nettoyage par vibrations “soniques”. Au même moment, les voyants du moniteur de capacité de la batterie s’allument de manière aléatoire. Versez de l’eau sur la grille extérieure. Au bout d’environ 20 secondes, le rasoir s’arrêtera automatiquement, ou vous pouvez l’arrêter en appuyant sur l’interrupteur Marche/Arrêt. Retirez le cadre de la grille et appuyez sur l’interrupteur pendant plus de 2 secondes pour activer le mode turbo pour un nettoyage par vibrations “soniques”, puis nettoyezle à l’eau courante. Essuyez toute l’humidité du rasoir avec un chiffon sec et séchez-le avant de remettre le cadre.

Grille extérieure du système (voir fig. 5) La grille extérieure du système comporte une lame (a) placée entre 2 grilles (b). Ces éléments montent et descendent de façon indépendante pour suivre les contours du visage La lame permet de soulever et de couper aisément les poils plus longs et les poils couchés.

Rasage à l’eau Appliquez une fine couche de mousse à raser sur votre visage en guise de lubrifiant. La mousse à raser est le produit le plus approprié pour le rasage (par rapport aux gels, savons, crèmes, etc.). Ne pas appliquer une couche de mousse trop épaisse car elle pourrait réduire les performances du rasoir. Si la mousse venait à obturer la tête de rasage, rincer simplement celle-ci sous l’eau courante.

Utilisation de la tondeuse (voir fig. 6) Faites glisser la poignée de la tondeuse vers le haut afin d’ouvrir la tondeuse. Placez la tondeuse perpendiculairement au visage et déplacez-la vers le bas pour couper les favoris.

P006-123̲ES8807̲EU 06.8.9 13:11 ページ 22

les ans et la lame intérieure au moins tous les 2 ans pour conserver les capacités de coupe du rasoir.

Lubrification (voir fig. 13) Nous vous conseillons d’utiliser l’huile fournie avec le rasoir pour jouir d’un confort de rasage optimal et durable. 1. Eteignez le rasoir. 2. Appliquez une goutte d’huile sur chaque grille extérieure. 3. Tenez la tondeuse droite et appliquez une goutte d’huile. 4. Allumez le rasoir et laissez-le fonctionner pendant cinq secondes environ. 5. Eteignez le rasoir et essuyez tout excès d’huile sur les grilles extérieures avec un chiffon doux.

Remplacement de la grille extérieure du système (voir fig. 8) Appuyez sur les boutons de déblocage de la grille extérieure du système et tirez sur la grille afin de la retirer. Pour insérer la nouvelle grille, appuyez dessus jusqu’à qu’elle se mette en place. Remplacement des lames internes (voir fig. 9) Appuyer sur les boutons d’ouverture du cadre de la grille et soulever ce dernier pour le retirer. Retirez les lames internes l’une après l’autre en les saisissant fermement à leurs extrémités et en tirant fermement hors du rasoir. Ne touchez pas les par ties métalliques des lames intérieures. Pour insérer les nouvelles lames intérieures, tenez les lames une par une par leurs extrémités et appuyez fermement jusqu’à ce qu’elles se mettent en place dans le rasoir.

Nettoyage au pinceau Pincer les boulons de libération du cadre des lames et soulever le cadre des lames pour le retirer (voir fig. 9). Retirez les lames intérieures une par une en les tenant fermement par les deux extrémités et en les retirant d’un seul coup du rasoir. Nettoyez les grilles extérieures, le corps du rasoir et la tondeuse avec la partie longue du pinceau (voir fig. 10). Nettoyez les lames intérieures avec la partie courte du pinceau en procédant comme indiqué à la figure 11 (A). Ne déplacez pas le pinceau comme indiqué à la figure 11 (B) car cela abîmerait la lame intérieure et sa capacité de coupe. Ne pas utiliser la par tie cour te du pinceau pour nettoyer le porte-grille.

Protection de l’environnement et recyclage des matériaux Ce rasoir contient une batterie Lithium-ion. Toujours veiller à mettre la batterie au rebut dans un emplacement officiellement prévu, s’il en existe un dans votre pays.

Remplacement de la tête de rasage Il est conseillé de remplacer la grille extérieure du système au moins tous

• Essuyez parfaitement le rasoir avant de procéder à son chargement. • Le rasoir et le chargeur chaufferont quelque peu durant l’utilisation ou le chargement mais ceci n’est pas un dysfonctionnement. • Ne mouillez pas le chargeur et manipulez-le uniquement avec les mains parfaitement sèches. • Pour débrancher le chargeur, tirez sur la fiche et non sur le cordon pour éviter de l’endommager. • Rangez le chargeur dans un endroit sec à l’abri des chocs. • Ne tirez pas, ne tordez pas, et n’emmêlez pas excessivement le cordon d’alimentation. • Ne serrez pas trop le cordon d’alimentation lorsque vous l’entourez autour de l’appareil. • Si le cordon d’alimentation vient à être endommagé, il ne pourra être remplacé seul. Contactez un centre technique agréé. • Si des interférences sont émises par la télévision durant l’utilisation ou le chargement, branchez le chargeur sur une autre prise. • Ne touchez pas la lame (partie métallique) de la lame intérieure. Ne pas suivre ces recommandations peut occasionner des blessures aux mains. • Nettoyez le rasoir sous l’eau courante. N’utilisez pas d’eau de mer ni d’eau bouillante. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage pour WC, salles de bain ou cuisinières. Ne pas immerger le rasoir pendant une période prolongée.

Comment enlever la ou les piles rechargeables avant de se débarrasser du rasoir (voir fig. 12) ATTENTION: N’essayez pas de remplacer la batterie dans le but de réutiliser le rasoir. Cela pourrait engendrer des risques d’incendie ou d’électrocution. La batterie présente dans le rasoir ne doit pas être remplacée par l’utilisateur. Elle peut cependant être remplacée auprès d’un centre technique agréé. La procédure expliquée ci-dessous concerne uniquement le retrait de la batterie rechargeable pour une mise au rebut adéquate. 1. Débranchez le cordon d’alimentation du rasoir lorsque vous procédez au retrait de la batterie. 2. Retirez la vis du capot (a). 3. Retirez la tondeuse (b). 4. Faite glisser le panneau arrière (c) et enlevez-le. 5. Retirez le panneau latéral (d). 6. Retirez les trois vis du boîtier (e). 7. Retirez le boîtier (f). 8. Soulevez la batterie (g) et enlevez-la.

Attention – Afin de prévenir toute blessure ou dégât au produit • Ne chargez pas le rasoir dans un endroit où il serait exposé à la lumière directe du soleil ou à une source de chaleur, ni dans un endroit très humide. • Utilisez uniquement le chargeur RE7-27 fourni pour charger les rasoirs des modèles ES8807.

P006-123̲ES8807̲EU 06.8.9 13:11 ページ 24

• Ne le frottez pas à l’aide d’un tissu imbibé de solvant, d’essence ou d’alcool. Utilisez à cette fin un tissu imbibé d’eau savonneuse. • Si le rasoir est démonté, son étanchéité n’est plus garantie. • Ne nettoyez pas le rasoir à l’eau lorsque celui-ci est relié au cordon d’alimentation. • Lorsque vous nettoyez le rasoir à l’eau, faites-le avec les 2 lames intérieures en place. (Le faire avec seulement une lame attachée produit des bruits anormaux et peut endommager le rasoir.) • Conserver cet appareil hors de portée des enfants. • Conserver le mode d’emploi à un endroit sûr. • L’adaptateur est conçu pour être correctement orienté dans une position verticale ou monté sur le plancher.

Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.

Utilisation domestique uniquement. Per turbations acoustiques atmosphériques; en mode “rasoir” : 63 (dB(A) re 1pW) en mode “tondeuse” : 65 (dB(A) re 1pW)

Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.

Utilisateurs professionnels de l’Union européenne

Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)

Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.