RP-HC500E-S - Casque audio PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RP-HC500E-S PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Casque audio avec réduction de bruit active |
| Marque | Panasonic |
| Modèle | RP-HC500E-S |
| Haut-parleurs | 40 mm, néodyme |
| Réponse en fréquence | 8 Hz - 22 000 Hz |
| Niveau de réduction active de bruit | 22 dB à 200 Hz |
| Autonomie de fonctionnement sur pile | Environ 20 h (pile R03) / 40 h (pile LR03) |
| Type de pile | R03/LR03, AAA (non fournie) |
| Cordon | 1,5 m, amovible |
| Fiche | 3,5 mm stéréo (adaptateur 6,3 mm et adaptateur avion inclus) |
| Poids | Environ 170 g (sans pile ni cordon) |
| Accessoires fournis | Étui de transport, cordon amovible, adaptateur stéréo 6,3 mm, adaptateur avion |
| Fonctions principales | Réduction de bruit active, écoute stéréo |
| Utilisation recommandée | Réduction des bruits ambiants (avion, train, bus) |
| Consignes de sécurité | Ne pas utiliser en conduisant, éviter l'écoute à plein volume prolongée |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer les prises avec un chiffon doux et sec |
| Piles | Remplacer uniquement par des piles de type identique ou équivalent |
| Recyclage | Ne pas jeter avec les ordures ménagères, respecter les consignes DEEE |
FOIRE AUX QUESTIONS - RP-HC500E-S PANASONIC
Questions des utilisateurs sur RP-HC500E-S PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RP-HC500E-S - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RP-HC500E-S de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI RP-HC500E-S PANASONIC
Casque d'écoute stéréo
Stereo-Kopfhörer
Précautions à l'écoute par un
casque
- À pleine puissance, l'écoute prolongée par un casque peut endommager l'oreille de l'utilisateur.
- Si l'on éprouve un bourdonnement dans les oreilles, réduissez le son ou arrêtez l'écoute par le casque.
L'écoute au casque en conduitant un vehicule automobile peut constituer un danger et être illégale dans certaines régions. - Dans des situations représentant un danger, estreamment prudent ou arrer I'ecoute.
Attention
- Gardez la pile, la fiche adaptatrice standard stéreo de 6,3 mm et la fiche adaptatrice pour avion hors de la portée des enfants afin d'évitier qu'ils ne les avient.
Pour éviter d'endomager le casque, protégez-le de la plue, de l'eau ou d'autres liquides.
N'essayez pas de recharger la pile sèche ordinaire. - Si vous prévoyez que l'appareil restera longtemps inutilisé, retirez la pile.
- Evitez de chauffer la pile ou de l'exposer aux flumes.
- Une mauvaise utilisation de la pile peut provoquer des pertes d'électrolyte, ce qui peut endommager les pieces avec lesquilles le liquide entre en contact et provoquer un incendie.
Specifications
Haut-parleurs: 40 mm, Néodyme
Réponse en fréquence: 8 Hz - 22.000 Hz
Niveau de réduction active de bruit:
22dBà200Hz
Autonomie de fonctionnement sur pile:
Approximativement 20 heures (R03)
Approximativement 40 heures (LR03)
Cordon: 1,5 m
Fiche: 3,5 mm stéreo
Poids: Approximativement 170g
(sans pile ni cordon)
Remarque
La durée de vie effective de la pile dépend des
conditions d'utilisation.
Spécifications sont sutéttes à modifications sans prévisions.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l'utilisation. Si vous constazue une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
ATTENTION
Danger d'explosion si les piles ne sont pas
replaces correctement. Remplacez-les
uniquement par des piles de type identique ou équivalent recommandés par le fabriquant.
equivalent recommenderes par le fabricant. Suivez les instructions du fabricant lorsque
Sauvez les instructions du fabriquant lorsqu'you vetez les piles usées.
-Si vous voyagez ce symbole-
Informations relatives à l'évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d'appareils électriques et électroniques (appareils menagers domestiques)

Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnant, cela signifie que les apparciels electriques et electroniques ne doivent pas etre jétés avec les ordures menagères.
Pour que ces produits subissant un traitement, une recupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d'achat d'un produit équivalent.
En eliminant correctement ce produit, vous contribuuez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des évientuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine qui pourrait arrivernir dans le cas contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorites locales. Des sanctions peuvent etre appliquées en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l'Union française
Pour en savoir plus sur l'élimination des apparéils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l'évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l'Union
europeenne
Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union europeenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d'élimination à suivre.







English
The noise canceling function
La fonction de suppression de bruit
Les bruits ambiants qui regnent dans les avions, les trains et les bus, ainsi que le bruit général par les apparèels de climatisation, sont réduits de 1/12 afin de fournir un environnement d'écoute plus silencieux. Cette fonction vous permet d'éçouter de la musique sans pousser le volume trop haut et procure donc un son plus agreable à l'oreille.
Cet apparéil réduit essentiellement les bruits de bassé féquence génants. Pour cette raison, lessons aux féquences supérieures, tels que les klaxons de voiture, les sonneries de téléphone et les voies humaines, restent relativement intacts.
A Accessoires fournis
Veuillez confirmer la présence des accessoires fournis en cochant les cases correspondantes.
@ 1 Étui de transport (RFX8774)
⑥ 1 Cordon amovable (RFX4186)
1 Fiche adaptatrice standard stéreo de 6,3 mm (RFX0099)
1 Fiche adaptatrice pour avion (RFX5152)
B Nomenclature
① Portecouteurs
④ Boftier ⑤ Pavillon d'ecouteur
⑥ Chamie
⑦ Fiche(verslecasque)
⑧ Fiche (vers l'appareil audio)
⑨ Commutateur de marche/arrêt [
OPR, ON OFF]
Témoin de fonctionnement [OPR]
Insertion de la pile
Ouvrez le couvercle du compartment de pile sur la partie supérieure du boitier de gauche.
2 Insérez la pile et fermez le couvercle du compartment de pile.
Aligne les pôles (⊕ et ⊙) correctement lors de l'insertion de la pile.
Pile: R03/LR03, AAA (non fournie)
Si I'on doit utiliser des batteries rechargeables, il est recommandé d'utiliser des batteries rechargeables de marque Panasonic.
Quand replacer la pile
Un allumage faible ou l'absence d'allumage du témoin [OPR] indique qu'il faut replacer la pile. La fonction de suppression de bruit devient moins efficace au fur et à mesure que la pile s'épuise.
Si la pile est usee ou si aucune pile n'est insereee, I'appellé fonctionne comme un casque normal.
D Utilisation du casque
1 Raccordez la fiche ⑦ du cordon amovible (fourni) à la prise du boitier de gauche.
Baissez le volume sur l'appareil audio ou sur le système audio de bord (f) et raccordez la fiche (3,5 mm stéreo) du cordon amovible à la prise de casque sur l'apparile audio (utilisiez la fiche adaptatrice pour avion si nécessaire).
Utilisez la fiche adaptatrice standard stéreo de 6,3 mm © fournie si la prise de casque est grande (6,3 mm stéreo).
Il se peut que la fiche de casque et l'adaptateur de fiche pour accouidor de siège d'avion ne convienne pas aux prises de l'accouoir dans certains avions.
3 Vérifiez les côtes (L et R) puis mettez le casque en marche. Déplacez les coulisses vers le haut ou le bas pour adapter les boitiers à vos oreilles.
4 Commencezlalecture sur l'equipement audio et reglez son volume ; ou,
- Reglez le volume du système audio de bord.
5 Activez la fonction de suppression de bruit. Mettez le commutateur [OPR] sur "ON".
Le témoin [OPR] s'allume.
Le volume et la qualité sonore changent, optimisant la qualité sonore pour cette fonction.
Remarque
- La présence de poussière sur la prise risque d'engendrer du bruit. Nettoyez alors la prise avec un chiffon sec et doux.
- Cessez d'utiliser le casque en cas d'inconfort. Une utilisation continue risque d'entrainer des irritations ou autres réactions allergiques.
Pourmettrelecasqundansonétui de transport
1 Déconnectez le cordon amovible de la prise.
2 Déplacez les coulisses le plus haut possible vers le haut.
3 Tournez les deux boitiers d'environ 90^
4 Mettez le casque et les accessoires fournis dans l'étui de transport.