SCHTE180EGS - Système audio home cinéma PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCHTE180EGS PANASONIC au format PDF.
| Type d'appareil | Système audio home cinéma |
| Connectivité sans fil | Bluetooth |
| Nombre de canaux | Non précisé |
| Puissance de sortie | Non précisé |
| Entrées audio | Non précisé |
| Sorties audio | Non précisé |
| Formats audio supportés | Non précisé |
| Compatibilité | Home Theater |
| Alimentation | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Accessoires inclus | Télécommande |
| Langues du manuel | Multilingue |
| Modèle | Non précisé |
| Marque | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - SCHTE180EGS PANASONIC
Téléchargez la notice de votre Système audio home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCHTE180EGS - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCHTE180EGS de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI SCHTE180EGS PANASONIC
RQT9938-D Effectuer les procédures avec la télécommande. Il est également possible d’utiliser les touches de l’appareil principal, si ce sont les mêmes. Votre appareil et les illustrations peuvent se présenter différemment. Précautions de sécurité AVERTISSEMENT ! Appareil
- Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit : – Ne pas exposer cet appareil à la pluie, à l’humidité, à la chute de gouttes ou à des éclaboussures. – Ne placer aucun récipient contenant un liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil. – N’utiliser que les accessoires recommandés. – Ne pas retirer les couvercles. – Ne pas réparer cet appareil soi-même. Pour toute intervention, faire appel à un technicien qualifié. Cordon d’alimentation secteur
- Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit : – S’assurer que la tension d’alimentation correspond à la tension imprimée sur cet appareil. – Insérer complètement la fiche d’alimentation dans la prise de courant. – Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le cordon. – Ne pas manipuler la fiche avec les mains mouillées. – Maintenir le corps de la fiche d’alimentation pour la débrancher. – Ne pas utiliser une fiche d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
- La fiche d’alimentation est ce qui permet de déconnecter l’appareil. Installer cet appareil de telle sorte que la fiche d’alimentation puisse être débranchée immédiatement de la prise de courant. RQT9938 Pile
- Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de 60 °C ou incinérer.
- Garder la pile-bouton hors de portée des enfants. Ne jamais mettre la pile-bouton dans la bouche. Si elle est avalée, appeler un médecin.
ATTENTION ! Appareil
- Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit : – Ne pas installer ni placer l’appareil dans une bibliothèque, un placard encastré ni aucun autre espace réduit de façon à assurer une bonne ventilation. – Ne pas obstruer les orifices de ventilation de l’appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux ou des objets similaires. – Ne pas placer des sources de flammes vives, telles que des bougies allumées, sur l’appareil.
- Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
- Cet appareil peut être perturbé par les ondes radio des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de l’appareil.
- Ne pas toucher le bas de l’appareil. Il peut être chaud quand vous l’utilisez pendant une période prolongée. Pile
- L’utilisation d’une pile de rechange incorrecte peut entraîner des risques d’explosion. N’utiliser qu’une pile identique ou le type de pile recommandé par le fabricant.
- Lors de la mise au rebut des piles, contacter les autorités locales ou le revendeur pour connaître la méthode de mise au rebut appropriée.
- Ne pas chauffer ni exposer à une flamme.
- Ne pas laisser la/les pile(s) dans un véhicule exposé à la lumière directe du soleil, portes et vitres fermées pendant une longue période.
- Retirez la pile si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une longue période de temps. Ranger dans un endroit frais et sombre. Accessoires fournis Vérifier que tous les accessoires fournis sont présents. 1 Cordon d’alimentation secteur 1 Télécommande (avec une pile) (N2QAYC000098) Licences Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole du double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Fabriqué sous licence sous les brevets américains n° : 5,956,674 ; 5,974,380 ; 6,487,535 et autres brevets américains et internationaux délivrés ou en instance. DTS, le symbole, et DTS et le symbole lorsqu’ils apparaissent ensemble, sont des marques déposées et les logos DTS Digital Surround et DTS sont des marques de commerce de DTS, Inc. Le logiciel est inclus avec le produit. © DTS, Inc. Tous droits réservés. HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. Le nom et les logos de la marque Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est sous licence. Les autres marques de commerce et appellations commerciales sont celles de leurs propriétaires respectifs. Google Play et Android sont des marques de commerce de Google Inc. Panasonic décline toute responsabilité en cas de compromission de données et/ou d’informations au cours d’une transmission sans fil. Bande fréquence
- Ce système utilise la bande fréquence de 2,4 GHz. Certification
- Ce système est conforme aux restrictions relatives aux fréquences et a été certifié relativement aux lois relatives aux fréquences. Ainsi, une autorisation de connexion sans fil est inutile.
- Les actions ci-dessous sont passibles d’une peine : – Démontage ou modification de l’appareil principal. – Suppression des indications de spécification. FRANÇAIS Précautions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Licences. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 À propos de Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Placement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Préparation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . 4 Présentation des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Commandes de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Son 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Menu Son. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Opérations associées au téléviseur (VIERA Link™ « HDAVI Control™ ») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 À propos de Bluetooth® Restrictions d’utilisation
- La transmission sans fil et/ou l’utilisation avec tous les périphériques équipés de la fonction Bluetooth® n’est pas garantie.
- Tous les périphériques doivent être conformes aux normes définies par Bluetooth SIG, Inc.
- Selon les spécifications et les réglages d’un périphérique, ce dernier peut ne pas réussir à se connecter ou certaines opérations peuvent être différentes.
- Ce système prend en charge les fonctions de sécurité Bluetooth®. Mais en fonction de l’environnement de fonctionnement et/ou des réglages, cette sécurité peut être insuffisante. Transmettre les données sans fil à ce système avec précaution.
- Ce système ne peut pas transmettre de données vers un périphérique Bluetooth®. Portée d’utilisation
- Utiliser ce périphérique à une portée maximale de 10 m.
- La portée peut décroître en fonction de l’environnement, des obstacles ou des interférences. Interférences provenant d’autres appareils
- Ce système peut ne pas fonctionner correctement et des problèmes tels que du bruit et des sauts sonores peuvent survenir à cause des interférences des ondes radio si cet appareil est installé trop près d’autres dispositifs Bluetooth® ou de dispositifs utilisant la bande 2,4 GHz.
- Ce système peut ne pas fonctionner correctement si les ondes radio d’une station d’émission ou autre se trouvant à proximité sont trop puissantes. Utilisation prévue
- Ce système est pour une utilisation normale et générale uniquement.
- Ne pas utiliser ce système à proximité d’un appareil ou dans un environnement sensible aux perturbations radioélectriques (exemple : aéroports, hôpitaux, laboratoires, etc.). RQT9938 Table des matières
Placement Si le téléviseur pèse moins de 50 kg et que les dimensions de son socle sont au maximum de 700 mm (largeur) par 365 mm (profondeur), le téléviseur peut être posé sur l’appareil.
- Ne pas installer l’appareil dans un meuble en métal.
- Éloigner les autres appareils électroniques à bande de fréquence 2,4 GHz tels que routeur sans fil, téléphone sans fil, etc. d’au moins 2 m de ce système pour éviter les interférences électromagnétiques.
- Si des couleurs anormales apparaissent sur le téléviseur, l’éteindre pendant 30 minutes. Si la démagnétisation du téléviseur ne corrige pas le problème, augmenter la distance entre cet appareil et le téléviseur.
- Éloigner les objets magnétiques. Les cartes magnétiques, les montres etc. peuvent être endommagées si elles sont posées trop près de l’appareil. Préparation de la télécommande
█ Avant utilisation ATTENTION !
- Ne pas faire dépasser le téléviseur de la surface de l’appareil. Faire attention à ne pas renverser le téléviseur, car cela pourrait occasionner des blessures. Retirer le feuillet d’isolation. Feuillet d’isolation █ Remplacement de la pile Remplacer par une pile neuve (pile au lithium CR2025).
- Installer le dispositif anti-basculement du téléviseur. Pour plus d’informations sur l’installation, se référer aux instructions de fonctionnement du téléviseur. Si le téléviseur n’est pas fourni avec un dispositif anti-basculement, consulter le revendeur.
- Déplacer le téléviseur sur la surface de l’appareil peut occasionner des rayures sur la surface. S’il doit être déplacé, soulever le téléviseur. Sinon, poser le système sur le côté droit du téléviseur (recommandé) ou dans un meuble.
Tout en appuyant sur la butée, ouvrir le couvercle du logement de pile.
Insérer une nouvelle pile avec la face (+) orientée vers le haut.
Refermer complètement le logement de pile. RQT9938 ATTENTION ! Garder la pile-bouton hors de portée des enfants qui pourraient l’avaler.
Présentation des commandes A Interrupteur de veille/marche [`], [1] Appuyer sur cet interrupteur pour faire basculer l’appareil du mode de marche au mode de veille, et vice versa. En mode de veille, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant. B Sélectionner la source d’entrée BD/DVD AUX BLUETOOTH FRANÇAIS
INPUT PAIRING SETUP C Voir le menu de configuration SOUND D Voir le menu son E Sélectionner le mode de liaison Bluetooth® MUTE Démarrer le mode d’appairage Bluetooth® F Ajuster le volume de l’appareil
G Couper le son de l’appareil Pour annuler, ré-appuyez sur la touche. « MUTE » est également annulé lorsque vous ajustez le volume ou lorsque vous éteignez l’appareil. H Sélectionner et confirmer l’option I Capteur de la télécommande Distance : Dans le rayon de 7 m environ Angle : Environ 20° de haut en bas, 30° à gauche et à droite J Afficheur K Zone de contact NFC L Borne AC IN M Borne HDMI IN (BD/DVD) N Borne HDMI OUT (compatible ARC) O Borne DIGITAL AUDIO IN (TV) P Port USB (service technique uniquement) Q Borne AUX IN Vue latérale Panneau arrière
RQT9938 Panneau avant
Raccordements █ Connecter un téléviseur non compatible ARC Éteindre tous les équipements avant le raccordement. Les composants et les câbles sont vendus séparément. Brancher le cordon d’alimentation dans la prise secteur une fois que tous les autres raccordements ont été effectués. Connexion du téléviseur █ Connecter un téléviseur compatible ARC Connecter la borne compatible ARC du téléviseur à un câble HDMI haute vitesse compatible ARC. Câble HDMI Câble audio numérique optique
OUT Câble HDMI Remarque : La connexion HDMI prend en charge la fonction VIERA Link « HDAVI Control » si le téléviseur est un Panasonic (Z« Opérations associées au téléviseur (VIERA Link™ « HDAVI Control™ ») »). Connexion à un téléviseur Ultra HD 4K HDMI IN (ARC) L’appareil ne peut pas envoyer le signal vidéo 4K d’un matériel compatible 4K à un téléviseur Ultra HD 4K. Toutefois, il est possible de connecter le système à un téléviseur Ultra HD 4K pour profiter du contenu 4K. ARC (Canal de retour audio) L’ARC est une fonction HDMI qui vous permet de profiter du son et des images du téléviseur avec un seul câble HDMI. par ex., lecteur de disques Blu-ray HDMI OUT Câble HDMI* Câble HDMI RQT9938 HDMI IN (ARC)
Téléviseur Ultra HD 4K HDMI IN (4K)
- S’assurer de brancher le câble HDMI aux bornes compatibles ARC. Remarque :
- Se référer au mode d’emploi du téléviseur Ultra HD 4K (VIERA) et du matériel compatible 4K/60p pour la configuration et pour la lecture du contenu 4K.
- Pour profiter de la sortie multicanal de cet appareil, régler la sortie audio de l’autre matériel sur Bitstream.
- L’entrée du signal audio dans cet appareil peut aller jusqu’à
Connexion d’un autre équipement (AUX) Vous pouvez connecter un autres équipement tel qu’un lecteur de Blu-ray, un lecteur de DVD, une console de jeux, un décodeur, etc. et écouter de l’audio via cet appareil. FRANÇAIS Connexion d’un périphérique compatible HDMI Vous pouvez connecter un lecteur de disques Blu-ray, un lecteur de DVD, etc, et écouter de l’audio grâce à cet appareil. Câble audio Câble HDMI par ex., décodeur par ex., lecteur de disques Blu-ray Envoi de signal en veille HDMI En mode veille, le signal audio et/ou vidéo du périphérique connecté peut être envoyé au téléviseur connecté. Aucun son n’est émis par cet appareil. Compatibilité 3D L’appareil peut envoyer le signal vidéo 3D d’un lecteur de disques Blu-ray compatible 3D vers un téléviseur 3D FULL HD. Remarque : Se référer aux instructions de fonctionnement du périphérique pour en savoir plus sur les réglage de sortie des signaux vidéo et audio. Raccordement du cordon d’alimentation secteur Cordon d’alimentation secteur (fourni) Vers la prise secteur Ne pas utiliser le cordon d’alimentation secteur d’un autre appareil. Économie d’énergie L’appareil consomme une petite quantité d’électricité (Z« Spécifications ») quand il est en mode veille. Débrancher l’alimentation si vous n’utilisez pas l’appareil. RQT9938 HDMI OUT
Connexion Bluetooth® Vous pouvez connecter et lire un périphérique audio sans fil via Bluetooth®. Préparation
- Activer la fonction Bluetooth® du périphérique et rapprocher le périphérique du système.
- Appuyer sur [`] pour allumer l’appareil. █ Appairage d’un périphérique
Appuyer sur [ ] pour sélectionner « BLUETOOTH ». Si « PAIRING » s’affiche, passer à l’étape 3.
Appuyer et maintenir la touche [ ] enfoncée jusqu’à ce que « PAIRING » s’affiche.
Sélectionner « SC-HTE180 » dans le menu Bluetooth® du périphérique. Si le système demande un code d’accès, saisir « 0000 ». Le périphérique se connecte automatiquement à ce système une fois l’appairage terminé. Le nom du périphérique connecté s’affiche pendant quelques secondes. █ Connexion One-Touch (NFC) Pour les périphériques Android™ compatibles NFC uniquement Dès que mettez un périphérique Bluetooth® compatible NFC (Near Field Communication) en contact avec la zone NFC de cet appareil, ce dernier s’allume, s’appaire et se connecte automatiquement au périphérique Bluetooth®. À propos de NFC Le NFC (Near Field Communication) est une technologie sans fil de courte portée qui permet la communication entre les périphériques NFC par un simple contact. Préparation
- Télécharger et installer l’application gratuite « Panasonic Music Streaming » d’Android depuis Google Play™.
- Activer le « NFC » sur votre périphérique.
Lancer l’application « Panasonic Music Streaming ». L’écran de l’application s’affiche. Suivre les instructions pour effectuer les réglages. S’assurer d’utiliser la dernière version de l’application.
Toucher et maintenir votre périphérique sur la zone de contact NFC de cet appareil [ ] jusqu’à ce que la connexion Bluetooth® soit établie. - Le périphérique émet un bip. - Une fenêtre pop-up s’affiche sur le périphérique. - Le nom du périphérique connecté s’affiche sur le système. Une fois l’enregistrement et la connexion du périphérique Bluetooth® terminés, éloigner le périphérique de l’appareil.
Lancer la lecture sur votre périphérique Bluetooth®. Remarque :
- Un périphérique doit être appairé pour la connexion.
- Vous pouvez appairer jusqu’à 8 périphériques avec ce système. Si un 9ème périphérique est appairé, le périphérique resté le plus longtemps inutilisé est remplacé. █ Connexion d’un périphérique appairé Préparation Si cet appareil est connecté à un périphérique Bluetooth®, le déconnecter (Z voir ci-dessous).
Appuyer sur [ ] pour entrer en mode Bluetooth®. « BLUETOOTH READY » s’affiche.
Sélectionner « SC-HTE180 » dans le menu Bluetooth® du périphérique. Le nom du périphérique connecté s’affiche pendant quelques secondes. Déconnexion d’un périphérique Appuyer et maintenir la touche [ ] enfoncée jusqu’à ce que « BLUETOOTH READY » s’affiche. RQT9938 Remarque :
- Cet appareil ne peut se connecter qu’à un seul périphérique à la fois.
- Si la source « BLUETOOTH » est sélectionnée, cet appareil essaie automatiquement de se connecter au dernier périphérique connecté.
- Le périphérique Bluetooth® se déconnecte si vous sélectionnez une autre source.
Connexion d’un autre périphérique Si un périphérique Bluetooth® est déjà connecté, vous pouvez en connecter un autre en le mettant en contact avec la zone NFC de cet appareil. Le périphérique précédent est automatiquement déconnecté. Commandes de base Menu Son Préparation Allumer le téléviseur et/ou le périphérique connecté.
Appuyer à plusieurs reprises sur [SOUND] pour sélectionner l’effet sonore.
Appuyer à plusieurs reprises sur [R, T] pour sélectionner le réglage souhaité et appuyer sur [OK].
BD/DVD AUX BLUETOOTH Appuyer sur [ VOL ] pour ajuster le volume de l’appareil. Plage de volume : 0 à 100 SOUND MODE Si la source sélectionnée est « BLUETOOTH » Sélectionner cet appareil en tant qu’enceinte de sortie depuis le menu du périphérique Bluetooth® connecté. Si la source sélectionnée est « BD/DVD » Sur le téléviseur, sélectionner l’entrée correspondante du téléviseur connecté à cet appareil. Son 3D Ce système est amélioré avec divers effets 3D.
- Dolby® Virtual Speaker Cet effet fournit un effet sonore surround similaire au
- Effet 3D Surround En plus de l’effet Dolby Virtual Speaker, Panasonic a appliqué sa propre technologie de contrôle du champ sonore pour étendre le champ sonore vers l’avant, vers l’arrière, vers le haut et vers le bas, pour fournir un son d’une profondeur et d’une puissance mieux adaptée aux images 3D.
- Dialogue en mode Clear Les commentaires sportifs et les dialogues des films télévisés s’entendent comme si le son venait du téléviseur, donnant le sentiment que le son et l’image ne font qu’un. En outre, le dialogue se détache des autres sons pendant la lecture à un volume normal et lorsque le volume est baissé pour un visionnage de nuit. Remarque : Se référer au menu Son pour modifier les effets sonores :
- L’effet Dolby Virtual Speaker est ON, sauf en mode STEREO.
- Pour annuler l’effet Dolby Virtual Speaker et 3D Surround, régler « SOUND MODE » sur « STEREO ».
- Pour annuler les effets 3D Surround et dialogue en mode Clear, régler « 3D CLR DIALOG » sur « OFF ». STANDARD : particulièrement adapté au théâtre et aux spectacles. STADIUM : produit un son réaliste pour les émissions sportives en direct. MUSIC : renforce le son des instruments de musiques et des chansons. CINEMA : produit un son en trois dimensions unique pour les films. NEWS : améliore la voix des journalistes et commentateurs sportifs. STEREO : lit n’importe quelle source de son en stéréo. FRANÇAIS Appuyer sur [INPUT] pour sélectionner la source. SUBWOOFER Vous pouvez régler la quantité de basse. Cet appareil sélectionne automatiquement le paramètre le mieux adapté en fonction du type de la source de lecture. LEVEL 1 LEVEL 2 : Par défaut pour une source audio 2 canaux LEVEL 3 : Par défaut pour une source audio multicanal LEVEL 4 Le paramétrage que vous effectuez est conservé et sera rappelé chaque fois que vous utiliserez le même type de source. DIALOG Ajuster le niveau de dialogue. LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 LEVEL 4 « DIALOG » ne s’affiche pas lorsque « 3D CLR DIALOG » est réglé sur « OFF ». H.BASS Améliorer l’effet des graves harmoniques. OFF 3D CLR DIALOG La fonction 3D Clear Mode Dialog crée un champ sonore similaire au son provenant d’un écran de téléviseur et rend les dialogues plus clairs. ON : Effet 3D Surround, Clear Mode Dialog et Dolby Virtual Speaker OFF : Effet Dolby Virtual Speaker Le réglage est remis sur « ON » à chaque fois que vous allumez l’appareil. RQT9938 Appuyer sur [`] pour allumer l’appareil.
DUAL AUDIO AGC LOW VOL MODE Définit le mode de canal audio préféré lorsque deux modes audio sont reçus par l’unité. M1 : Principal M2 : Secondaire M1+M2 : Principal + secondaire Cet effet ne fonctionne que si la sortie audio du téléviseur ou du lecteur est réglée sur « Bitstream » et si « Dolby Dual Mono » est disponible dans la source sonore. Le contrôle automatique du gain évite les sons soudainement forts en réduisant automatiquement le niveau sonore lorsque l’entrée est trop puissante. OFF Améliore les dialogues en cas de volume faible. OFF Sélectionner « OFF » pour annuler cet effet si les dialogues ne semblent pas naturels en cas de volume faible. Remarque : Le réglage par défaut est souligné. Les réglages modifiés seront conservés jusqu’à une prochaine modification, sauf indication contraire. Menu de configuration
Appuyer à plusieurs reprises sur [SETUP] pour sélectionner l’élément à configurer.
Appuyer à plusieurs reprises sur [R, T] pour sélectionner le réglage souhaité et appuyer sur [OK]. DIMMER Atténue l’afficheur au bout de 5 secondes d’inactivité. OFF AUTO POWER DOWN Cet appareil s’éteint automatiquement en l’absence d’entrée audio et si vous ne l’utilisez pas depuis 20 minutes. OFF VOL LIMITATION Règle la limite de volume à 50 lorsque vous allumez l’appareil même si le volume été réglé au-dessus de 50 avant d’avoir été éteint. OFF BLUETOOTH STANDBY Cette fonction vous permet de connecter un périphérique appairé Bluetooth® lorsque le système est en mode veille. OFF Ce système s’allume automatiquement lorsque vous connecter un périphérique Bluetooth® appairé. LINK MODE Changer le mode de liaison de la connexion Bluetooth® pour l’adapter au type de connexion. Veiller à déconnecter le périphérique en cours de connexion (« BLUETOOTH READY » s’affiche). MODE 1 : Accent sur la connectivité. MODE 2 : Accent sur la qualité sonore. VIERA LINK Activer la fonction VIERA Link. OFF Sélectionner « OFF » si votre périphérique HDAVI Control ne fonctionne pas correctement avec ce système. L’ARC est désactivé. Raccorder un câble audio numérique optique. Éteindre tous les périphériques connectés et les rallumer après avoir changé le réglage. Format audio Vous pouvez visualiser le format audio en cours. Appuyer et maintenir la touche [SOUND] enfoncée pendant au moins 4 secondes. DOLBY DIGITAL Le Dolby Digital est la source audio. DTS Le DTS est la source audio. PCM MULTI La modulation linéaire par impulsions codées est la source audio. PCM La modulation 2 canaux par impulsions codées est la source audio. ANALOG L’analogique est la source audio. SBC Le codage en sous-bande est la source audio. (mode Bluetooth® uniquement) RQT9938 Remarque : Le réglage par défaut est souligné. Les réglages modifiés seront conservés jusqu’à une prochaine modification, sauf indication contraire.
Opérations associées au téléviseur (VIERA Link™ « HDAVI Control™ ») A Confirmer que la connexion HDMI a bien été faite. B Activer la fonction « HDAVI Control » sur votre équipement connecté (téléviseur, par ex.) C Pour un fonctionnement optimal de la fonction « HDAVI Control », modifier les réglages suivants sur le téléviseur connecté.*1 – Choisir ce système dans les paramètres d’enceintes par défaut.*2 – Choisir ce système dans les paramètres de sélection d’enceintes. D Allumer tous les équipements compatibles « HDAVI Control » et sélectionner l’entrée du téléviseur pour ce système pour que la fonction « HDAVI Control » fonctionne correctement. E Si un appareil est raccordé à la borne HDMI IN, démarrer la lecture pour vérifier que l’image s’affiche correctement sur le téléviseur. En cas de modification de la connexion ou des réglages, répéter cette procédure. *1 La disponibilité et la fonction des paramètres peuvent varier en fonction du téléviseur. Se référer aux instructions de fonctionnement du téléviseur pour plus de détails.
- Si le téléviseur propose un réglage d’enceintes par défaut dans les rubriques de paramètres VIERA Link, ce système sera automatiquement sélectionné s’il a été choisi comme sélection d’enceintes par défaut. Remarque :
- VIERA Link « HDAVI Control », basée sur les fonctions de commandes fournies par HDMI, une norme industrielle connue sous le nom de HDMI CEC (Consumer Electronics Control), est une fonction unique que nous avons développée et ajoutée. Ainsi, son fonctionnement avec des équipements d’autres fabricants prenant en charge le HDMI CEC ne peut pas être garantie.
- Cet appareil prend en charge la fonction « HDAVI Control 5 ». « HDAVI Control 5 » est la norme pour le matériel compatible HDAVI Control de Panasonic. Cette norme est compatible avec les équipements HDAVI classiques de Panasonic.
- Se référer aux manuels individuels des équipements d’autres fabricants prenant en charge la fonction VIERA Link. Ce que vous pouvez faire avec VIERA Link « HDAVI Control » Pour vérifier que le son est émis par ce système, allumer l’appareil principal avec la télécommande du téléviseur et FRANÇAIS Préparation sélectionner le home cinéma dans le menu enceintes du menu VIERA Link. La disponibilité et la fonction des paramètres peuvent varier en fonction du téléviseur. Se référer aux instructions de fonctionnement du téléviseur pour plus de détails. █ Contrôle des enceintes Vous pouvez choisir soit la sortie audio à partir de ce système soit à partir des enceintes du téléviseur via les réglages du menu Téléviseur. Home cinéma Ce système est actif.
- Si l’appareil principal est en mode de veille, choisir ce système à la place des enceintes du téléviseur dans le menu VIERA Link allumera automatiquement l’appareil principal.
- Vous pouvez contrôler le réglage du volume de ce système à l’aide de la touche de volume ou de silence de la télécommande du téléviseur.
- Si vous éteignez l’appareil principal, les enceintes du téléviseur seront automatiquement activées.
- Le son sera automatiquement émis par ce système si le téléviseur est compatible VIERA Link « HDAVI Control 4 » ou ultérieur. Téléviseur Les enceintes du téléviseur sont actives.
- Le volume de ce système est réglé au minimum. █ Commutation de l’entrée automatique Lorsque les opérations suivantes sont effectuées, la source correspondante est automatiquement sélectionnée par l’appareil principal.
- Si la lecture démarre sur un appareil connecté en HDMI.*3
- En cas de modification de l’entrée téléviseur ou de la chaîne de télévision. *3 Si la sortie d’enceintes du téléviseur est réglée sur ce système, le téléviseur et l’appareil principal s’allument automatiquement (liaison de marche). █ Liaison d’arrêt Lorsque le téléviseur est éteint, l’appareil principal s’éteint également automatiquement. (Cette fonction ne marche pas lorsqu’un périphérique Bluetooth® est la source.) █ Fonction lip-sync automatique (Pour commande HDAVI Control 3 ou ultérieure) Un décalage entre l’audio et la vidéo est automatiquement ajusté par l’ajout d’un retard à la sortie audio, vous permettant de profiter d’un son fluide pour l’image. Remarque : Les informations de décalage sont automatiquement définies si le téléviseur est compatible VIERA Link « HDAVI Control 3 » ou ultérieur et si VIERA Link est activé. RQT9938 Qu’est ce que VIERA Link « HDAVI Control » ? VIERA Link « HDAVI Control » est une fonction pratique permettant d’associer les opérations de ce système à un téléviseur Panasonic (VIERA) via « HDAVI Control ». Vous pouvez utiliser cette fonction en connectant l’équipement avec un câble HDMI. Voir les instructions de fonctionnement de l’équipement connecté pour plus de détails.
Guide de dépannage Avant de faire une demande de réparation, vérifier les points suivants. En cas de doutes sur certains points particuliers ou si les solutions indiquées ne résolvent pas le problème, demander les instructions au revendeur. █ Problèmes courants Pas de son.
Vérifier les raccordements. Si les raccordements sont correctes, changer les câbles. Augmenter le volume du système. Vérifier les réglages de sortie audio du périphérique connecté. Éteindre le périphérique connecté et le rallumer. Le système est peut-être en surchauffe. Éteindre le système. Attendre le refroidissement du système pendant quelques instants puis rallumer le système. Réduire le volume pour éviter la surchauffe. Éteindre l’appareil, le débrancher le câble HDMI et le rebrancher, puis rallumer l’appareil. Si l’appareil est raccordé au téléviseur avec un câble HDMI seulement, vérifier que la borne HDMI du téléviseur est étiquetée « HDMI (ARC) ». Si ce n’est pas le cas, raccorder un câble audio numérique optique. Si l’appareil est connecté à un téléviseur Panasonic, essayer sur cet appareil en utilisant la télécommande du téléviseur. Aucune opération ne peut être faite avec la télécommande.
- Avant d’utiliser la télécommande pour la première fois, retirer le feuillet d’isolation.
- Vérifier que la pile est bien installée.
- La pile est faible. La remplacer par une pile neuve.
- Définir à nouveau le code de la télécommande après avoir remplacé la pile.
- Changer le code de la télécommande pour qu’il corresponde au code affiché sur l’appareil principal s’ils ne correspondent pas (Z« Code de la télécommande »). L’appareil passe automatiquement en mode veille. RQT9938
- Vous devez activer la fonction « AUTO POWER DOWN ». Cet appareil s’éteint automatiquement en l’absence d’entrée audio et si vous ne l’utilisez pas depuis 20 minutes.
- Vous avez changé le contrôle d’enceinte sur le enceintes du téléviseur. Il s’agit d’une fonction de VIERA Link (HDAVI Control 4 ou ultérieur). Se référer aux instructions de fonctionnement du téléviseur pour plus de détails sur sa fonction d’économie d’énergie.
█ HDMI Cet appareil ne fonctionne pas correctement.
- Vérifier les raccordements HDMI.
- Éteindre l’appareil, débrancher le cordon d’alimentation secteur, débrancher le câble HDMI et le rebrancher. Les opérations associées à VIERA Link ne fonctionne plus correctement.
- Vérifier les paramètres VIERA Link des périphériques connectés.
- Vérifier les paramètres « VIERA LINK » de cet appareil (Z« Menu de configuration »).
- En cas de modification des raccordements HDMI, après une panne d’électricité ou le retrait du cordon d’alimentation secteur, les opérations VIERA Link peuvent ne pas fonctionner correctement. – Allumer tous les périphériques raccordés au téléviseur par câble HDMI et allumer le téléviseur. – Désactiver les paramètres VIERA Link du téléviseur et les réactiver. Pour en savoir plus, se référer aux instructions de fonctionnement du téléviseur. – Alors que l’appareil et le téléviseur sont raccordés par un câble HDMI, allumer le téléviseur, débrancher le cordon d’alimentation secteur de cet appareil et le rebrancher. Les quelques premières secondes de son ne s’entendent pas si un raccordement HDMI est utilisé.
- Cela peut se produire au cours de la lecture d’un chapitre de DVD vidéo. Changer le réglage de sortie audio numérique du périphérique connecté en remplaçant « Bitstream » par « PCM ». Si un périphérique compatible HDMI de marque différente est utilisé, l’appareil a une réaction intempestive.
- Les commandes HDAVI Control peuvent utiliser un signal différent en fonction du périphérique. Dans ce cas, régler « VIERA LINK » sur « OFF » (Z« Menu de configuration »). Réinitialisation de la mémoire système
- Vérifier l’état du périphérique Bluetooth®.
- Le périphérique se trouve hors de la portée de communication de 10 m. Rapprocher le périphérique du système. Dans les situations suivantes, réinitialiser la mémoire :
- La pression sur les touches est sans effet.
- Vous désirez effacer et réinitialiser le contenu de la mémoire. Le périphérique ne peut pas être connecté.
- L’appairage du périphérique n’a pas réussi. Refaites l’appairage.
- L’appairage du périphérique a été remplacé. Refaites l’appairage.
- Cet appareil est peut-être connecté à un périphérique différent. Déconnecter l’autre périphérique et essayer de l’appairer à nouveau. Lorsque le système est allumé, appuyer et maintenir la touche [1] de l’appareil principal enfoncée pendant au moins 4 secondes. « RESET » s’affiche.
Relâcher [1]. Le périphérique est connecté, mais aucun son n’est émis à travers le système.
- Pour certaines périphériques Bluetooth® intégrés, vous devez régler manuellement la sortie audio sur « SC-HTE180 ». Lire les instructions de fonctionnement du périphérique pour des détails. Le son depuis le périphérique est interrompu.
- Le périphérique se trouve hors de la portée de communication de 10 m. Rapprocher le périphérique du système.
- Retirer tout obstacle entre le système et le périphérique.
- D’autres périphériques utilisant la bande de fréquence 2,4 GHz (routeur sans fil, micro-ondes, téléphones sans fil, etc.) créent des interférences. Rapprocher le périphérique de l’appareil et l’éloigner des autres périphériques.
- Sélectionner « MODE 1 » pour une communication stable. La connexion One-Touch (NFC) ne fonctionne pas.
- Vérifier que la fonction NFC est activée sur le périphérique compatible NFC. Remettre le périphérique en contact avec la zone NFC de cet appareil. L’image et le son à lire ne sont pas synchronisés. Mettre le système hors tension et le rallumer ensuite. Les valeurs par défaut définies en usine de tous les réglages sont alors rétablies. Remarque : Le code de télécommande sera de nouveau « REMOTE 1 » après réinitialisation de la mémoire, référez-vous à « Code de la télécommande » pour savoir comment passer à « REMOTE 2 ». Code de la télécommande Lorsque d’autres appareils Panasonic répondent à la télécommande de ce système, changer le code de télécommande de ce système. Préparation
- Éteindre tous les autres produits Panasonic.
- Allumer cet appareil.
- Pointez la télécommande vers le capteur de la télécommande de ce système.
- Redémarrer l’application de lecture du périphérique. █ Pour définir le code pour « REMOTE 2 » █ L’appareil principal affiche Appuyer et maintenir les touches [MUTE] et [OK] enfoncées pendant au moins 4 secondes. « REMOTE 2 » s’affiche. « F61 »
- Il y a un problème avec l’amplificateur de l’appareil.
- Débrancher le cordon d’alimentation secteur et consulter le vendeur. « F70 HDMI »
- Vérifier le raccordement HDMI.
- Mettre le système hors tension et le rallumer ensuite.
- Débrancher le câble HDMI. « F76 »
- Il y a un problème d’alimentation électrique.
- Débrancher le cordon d’alimentation secteur et consulter le vendeur. FRANÇAIS L’appairage ne peut pas avoir lieu. █ Pour définir le code pour « REMOTE 1 » Appuyer et maintenir les touches [MUTE] et [T] enfoncées pendant au moins 4 secondes. « REMOTE 1 » s’affiche. Entretien Pour nettoyer l’appareil, l’essuyer avec un chiffon doux et sec.
- Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peinture ni de benzène pour nettoyer l’appareil.
- Avant d’utiliser un chiffon imprégné d’un produit chimique, lire attentivement les instructions qui accompagnent le chiffon. RQT9938 █ Bluetooth®
Spécifications █ Section amplificateur █ Section enceintes Puissance de sortie RMS Mode Dolby Digital Canal avant 30 W par canal (6 Ω), 1 kHz, distorsion harmonique totale 10 % Canal du subwoofer 60 W par canal (3 Ω), 100 Hz, distorsion harmonique totale 10 % Puissance total du mode RMS Dolby Digital 120 W Enceinte avant (intégrée) Type 1 voie, 1 enceinte (bass-reflex) Enceinte(s) Plage complète Type cône 3,8 cm x 9 cm x 2 █ Section bornes HDAVI Control Cet appareil prend en charge la fonction « HDAVI Control 5 » Entrée HDMI AV Connecteur d’entrée Type A (19 broches) Type A (19 broches) Entrée audio numérique Entrée numérique optique Fréquence d’échantillonnage Borne optique 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz 88,2 kHz, 96 kHz (LPCM seulement) Format audio Dolby Digital, DTS Digital Surround, LPCM Entrée audio analogique Entrée audio Prise à broches (1 système) Service technique uniquement █ Section Bluetooth® Version Classe RQT9938 Profils pris en charge
1 voie, 2 enceinte (bass-reflex) Type cône 8 cm x 2 █ Données générales Alimentation CA 220 V à 240 V, 50 Hz Consommation Sortie HDMI AV Connecteur de sortie Port USB Subwoofer (intégrée) Type Enceinte(s) Woofer Bluetooth® Ver. 3.0 Classe 2 A2DP Fréquence de fonctionnement 2402 MHz à 2480 MHz Distance de fonctionnement Ligne visuelle de 10 m Dimensions (L x H x P) 27 W 700 mm x 60 mm x 365 mm Poids 4,5 kg Poids de chargement maximum 50 kg Plage de température de fonctionnement 0° C à +40 °C Plage d’humidité de fonctionnement 20 % à 80 % HR (sans condensation) Consommation en mode de veille (Avec veille « BLUETOOTH STANDBY » réglée sur « OFF ») 0,25 W (environ) Remarque :
- Spécifications sujettes à modifications sans préavis. Les poids et les dimensions sont approximatifs.
- La distorsion harmonique totale est mesurée au moyen d’un analyseur de spectre numérique. Mise au rebut des piles et des appareils électriques usagés Uniquement pour l’Union Européenne et les pays dotés de systèmes de recyclage Cet appareil est conçu pour les consommateurs en général. (Catégorie 3) FRANÇAIS Apposés sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ces pictogrammes indiquent que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant correctement, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (symbole du bas) : Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. RQT9938 Déclaration de conformité (DoC) Par la présente, « Panasonic Corporation » déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos appareils R&TTE depuis notre serveur DoC : http://www.doc.panasonic.de Contactez le représentant autorisé : Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
Notice Facile