CAF51N - Réfrigérateur LA SOMMELIERE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CAF51N LA SOMMELIERE au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur à vin |
| Capacité | 51 bouteilles |
| Température réglable | De 5 à 20 °C |
| Type de refroidissement | Refroidissement par compression |
| Dimensions approximatives | H 85 cm x L 43 cm x P 50 cm |
| Poids | 35 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Consommation énergétique | 0,5 kWh/jour |
| Niveau sonore | 39 dB |
| Fonctions principales | Contrôle de la température, éclairage LED, porte vitrée |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier de l'intérieur et de l'extérieur, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, facilité de réparation |
| Sécurité | Verrouillage de la porte, protection contre les surcharges électriques |
| Informations générales | Idéal pour les amateurs de vin, design élégant, convient à un usage domestique |
FOIRE AUX QUESTIONS - CAF51N LA SOMMELIERE
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CAF51N - LA SOMMELIERE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CAF51N de la marque LA SOMMELIERE.
MODE D'EMPLOI CAF51N LA SOMMELIERE
NOTICE DE VOTRE CAVE A FROMAGE Cheese cellar Instruction Manual
CAF51N Pour votre sécurité et pour une utilisation correcte de l’appareil, avant d’installer et d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez attentivement cette notice, y compris les mise en garde et les conseils utiles qu’elle contient. Afin d’éviter d’endommager l’appareil et/ou de vous blesser inutilement, il est important que les personnes amenées à utiliser cet appareil aient pris entièrement connaissance de son fonctionnement ainsi que de ses fonctions de sécurité. Conservez ces consignes pour plus tard et pensez à les ranger à côté de l’appareil, afin qu’elles soient transmises avec ce dernier en cas de vente ou de déménagement. Cela permettra de garantir un fonctionnement optimal de l’appareil. Pour éviter tout risque de blessure, conservez cette notice. Le fabricant ne saurait en effet pas être tenu responsable en cas de mauvaise manipulation de l’appareil.
Sécurité des enfants et des autres personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes à capacités réduites sur le plan physique, sensoriel ou mental, ou n’ayant pas appris à utiliser l’appareil, dans le cadre où ils sont encadrés par une personne informée et ayant conscience des risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés. •
Conservez tous les emballages hors de portée des enfants, car il existe un risque de suffocation. •
Si vous décidez de mettre au rebut l’appareil, débranchez-le de la prise murale, coupez le câble de connexion (aussi proche de l’appareil que vous le pouvez) et retirez la porte afin d’empêcher les enfants de jouer avec et de s’enfermer à l’intérieur. •
Si l’appareil, doté d’un joint de porte magnétique, doit être remplacé par un autre appareil doté d’un loquet sur la porte ou sur le joint, vérifiez bien que le loquet est hors d’état de fonctionner avant de vous débarrasser de l’ancien appareil. Cela évitera de transformer cet appareil en piège pour les enfants. •
Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. •
Sécurité générale ATTENTION — Cet appareil est conçu pour fonctionner dans un foyer domestique. •
ATTENTION — Ne rangez jamais de substances inflammable tels que des aérosols à l’intérieur de cet appareil, car elles pourraient s’y déverser. •
ATTENTION — Si le cordon d’alimentation est endommagé, vous devez le remplacer immédiatement auprès de votre fabricant, ou d’un revendeur qualifié, afin d’éviter tout risque d’électrocution. •
ATTENTION — Maintenez les ventilations biens ouvertes, et vérifiez bien que l’air peut circuler par les ouvertures, surtout si l’appareil est encastré dans le mur. •
ATTENTION — N’endommagez pas le circuit de réfrigération.
ATTENTION — N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du compartiment, sauf si ces derniers sont tolérés par le fabricant. •
ATTENTION — Le système réfrigérant et isolant contiennent des gaz inflammables. Lorsque vous mettez l’appareil au rebut, faites-le auprès d’un centre de collecte agréé. N’exposez jamais l’appareil aux flammes. •
Liquide réfrigérant De l’isobutane réfrigérant (R600a) est utilisé dans le circuit réfrigérant de l’appareil ; Il s’agit d’un gaz naturel hautement inflammable, et donc dangereux pour l’environnement. Pendant les transports et l’installation de l’appareil, vérifiez qu’aucun des composants du circuit de réfrigération ne soit endommagé. Le réfrigérant (R600a) est un liquide inflammable.
Attention : Risque d’incendie Si le circuit de réfrigération était endommagé : - Evitez les flammes nues et toute source d’inflammation. - Ventilez bien la pièce où se trouve l’appareil. Il est dangereux de modifier la composition de cet appareil, de quelque manière que ce soit. Tout dommage fait au cordon peut provoquer un court-circuit, et/ou une électrocution
Sécurité électrique Nous ne pouvons pas être tenus pour responsables de tout incident causé par une mauvaise installation électrique. •
Le cordon d’alimentation ne doit pas être rallongé. N’utilisez ni prolongateur, ni adaptateur, ni prise multiple. •
Vérifiez bien que la priser murale n’est pas endommagée. Une prise murale en mauvais état pourrait entrainer une surchauffe de l’appareil et son explosion. •
Vérifiez bien que vous pouvez accéder à la prise murale de l’appareil.
Ne tirez jamais sur le câble principal.
Ne supprimez jamais la mise à la terre.
Si la prise murale est lâche, ne branchez pas le cordon. Il existe un risque d’électrocution ou d’incendie. •
Vous ne devez jamais utiliser l’appareil si le cache de l’éclairage intérieur n’est pas en place. •
Débranchez votre appareil avant de procéder au changement de l'ampoule. •
Cet appareil fonctionne sur un courant à phase unique de 220~240V/50Hz. L’appareil doit utiliser une prise murale reliée à la terre selon les recommandations en vigueur. •
Si le câble d’alimentation est endommagé, ne procédez pas à son remplacement mais contactez votre service après-vente. •
La prise de courant doit être facilement accessible mais hors de portée des enfants. En cas d’incertitude, adressez-vous à votre installateur. •
Utilisation quotidienne Ne stockez jamais de substances ou de liquides inflammables à l’intérieur de l’appareil ; cela provoquerait un risque d’explosion. •
Ne faites pas fonctionner d’autres appareils électriques à l’intérieur de cet appareil (mixeurs, turbines à glace électrique, etc). •
Lorsque vous débranchez l’appareil, tenez toujours la prise dans vos mains et ne tirez pas sur le cordon. •
N’exposez pas l’appareil directement au soleil.
L’appareil doit être tenu éloigné de bougies, luminaires et autres flammes nues, afin d’éviter les risques d’incendie. •
L’appareil est lourd. Soyez prudent lorsque vous le déplacez.
Si votre appareil est équipé de roulettes, rappelez-vous qu’elles servent uniquement à faciliter les petits mouvements. Ne le déplacez pas sur de plus longs trajets. •
N’utilisez jamais l’appareil ou ses éléments pour vous appuyer
Pour éviter les chutes d’objets et empêcher de détériorer l’appareil, ne surchargez pas les compartiments de l’appareil. •
Attention ! Nettoyage et entretien •
Avant tout entretien, débranchez l’appareil et coupez le courant.
Ne nettoyez pas l’appareil avec des objets métalliques, un système à vapeur, des huiles volatiles, des solvants organiques ou des composants abrasifs. •
N’utilisez pas d’objets tranchants ou pointus pour retirer la glace. Utilisez un grattoir en plastique. •
Information importante à propos de l’installation! Pour que les branchements électriques soient corrects, suivez bien les consignes livrées dans ce manuel. •
Déballez l’appareil et vérifiez qu’il n’est pas endommagé visuellement. Ne branchez pas l’appareil si ce dernier est endommagé. Signalez tout dommage au point de vente où vous l’avez acheté. Dans ce cas, conservez l’emballage. •
Il est recommandé d’attendre au moins quatre heures avant de brancher l’appareil au courant, afin que le compresseur soit bien alimenté en huile. •
Une bonne circulation de l’air est nécessaire, afin d’éviter les risques de surchauffe. Pour que la ventilation soit suffisante, suivez bien les consignes d’installation fournies. •
Dès que possible, évitez que l’appareil ne touche les parois murales et/ou ne soit en contact avec des éléments chauds (compresseur, condensateur) afin d’éviter les risques d’incendie. Respectez toujours bien les consignes d’installation. •
L’appareil ne doit pas être situé à côté de radiateurs ou de feux de cuisson. •
Vérifiez bien que les prises sont accessibles une fois l’appareil installé.
ÉCONOMIES D’ÉNERGIE •
Pour limiter la consommation électrique de votre appareil:
Installez-le dans un endroit approprié (voir chapitre «Installation de votre appareil»).
Gardez les portes ouvertes le moins de temps possible.
Veillez au fonctionnement optimal de votre appareil en nettoyant périodiquement le condenseur (voir chapitre «Entretien courant de votre appareil»).
Contrôlez périodiquement les joints des portes et assurez-vous qu’elles ferment toujours de manière efficace. Si ce n’est pas le cas, adressezvous à votre service après-vente.
Dépannage Tout opération électrique doit être effectuée par un technicien qualifié et compétent. •
Cet appareil doit être dépanné par un Centre de Réparation Agréé, et seules des pièces d’origine doivent être utilisées. •
Cet appareil est réservé à un usage domestique exclusivement. Le fabricant ne saurait être tenu responsable d’une autre utilisation.
PROTECTION DE L ’ ENVIRONNEMENT Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l’environnement.
R600a Instructions de sécurité Attention: N’obstruer aucune grille de ventilation de l’appareil. Attention : Ne pas stocker de substances explosives comme les bombes d'aérosol avec un propulseur inflammables dans cet appareil. Attention : Ne pas endommager le circuit frigorifique de l’appareil. Attention : Les unités de réfrigération fonctionnant avec de l'isobutane (R600a), elles ne peuvent être placées dans une zone avec des sources d'ignition (par exemple, descellé contacts électriques ou lorsque le fluide frigorigène pourrait rassembler en cas de fuite). Le type de fluide frigorigène est indiqué sur la plaque signalétique de l'armoire. Attention: Ne pas utiliser d'appareils électriques dans les compartiments de l'appareil, sauf si elles sont du type recommandé par le fabricant.
Cet appareil est conforme à toutes les directives européennes en vigueur et à leurs modifications éventuelles et est conforme notamment aux normes suivantes : 1907/2006 (REACH) 2011/65/EU (ROHS) 2006/95/CE relative à la sécurité électrique 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique 2008/48 relative au champ électromagnétique 2010/30 et 1060/2010 relative à l’étiquetage énergétique
Ventilateur pour la circulation de l’air
Sonde de température
Cache charnière de porte
Verre de traitement anti-UV
PANNEAU DE CONTROLE H Appuyez sur le bouton pour allumer / éteindre la lumière de la zone supérieur + inférieur, éclairage éteint automatiquement après 10 minutes.
I Indication LED blanche de l'état de fonctionnement du compresseur
J L'écran affiche la température de la zone supérieure à son réglage, 10 secondes plus tard, il se met automatiquement à la température réelle à l'intérieur de la cave jusqu'à atteindre le réglage d'un. Alarme de température élevée: T1≥30 ºC et a duré deux heures,les température sonnerie d'alarme, la fréquence de 1 Hz, affichage numérique "HH", il deviendra la normale une fois T1≤29 ºC, alarme pourrait être arrêté immédiatement en appuyant sur le bouton marche / arrêt ou de retirer le bouchon.
K L'écran affiche la température de la zone inférieure à son réglage, 10 secondes plus tard, il se met automatiquement à la température réelle à l'intérieur de la cave jusqu'à atteindre le réglage d'un. Alarme de température élevée: T1≥30 ºC et a duré deux heures,les température sonnerie d'alarme, la fréquence de 1 Hz, affichage numérique "HH", il deviendra la normale une fois T1≤29 ºC, alarme pourrait être arrêté immédiatement en appuyant sur le bouton marche / arrêt ou de retirer le bouchon.
L Température affichée en degrés Fahrenheit.
M Température affichée en degrés Celsius.
N Appuyez sur le bouton première fois pour montrer faible réglage de la température de la zone, augmenter / réduire la température de 1 degré Celsius ou Fahrenheit de deuxième fois.
O Appuyez sur le bouton première fois pour montrer la mise en zone température supérieure, augmenter / réduire la température de 1 degré Celsius ou Fahrenheit de deuxième fois.
P Interrupteur marche / arrêt. Lorsque vous branchez l'appareil sur une prise de courant, il se met automatiquement sous avec des spectacles de température réelle dans l'affichage, jusqu'à atteindre le réglage memoried (réglage de la température avant d'éteindre) Sélectionner l'affichage de la température en degrés Celsius ou Fahrenheit par continuer à appuyer sur
N+O n + o 3 secondes
POSITION HIVER : comment fonctionne-t-elle ? 1. Lorsque la température réglée à l’intérieur de la cave est inférieure à la température extérieure, le circuit de refroidissement se met en marche afin d’abaisser la température. 2. Lorsque la température réglée à l’intérieur de la cave est supérieure à la température extérieure (dans un garage ou dans une cave l’hiver par exemple), le circuit de chauffe se met en marche pour assurer le maintien de la témpérature demandée. Ainsi la température ambiante n’influe pas sur la température à l’intérieur de votre cave.
PROBLEMES / SOLUTIONS Symptômes
Votre appareil ne fonctionne pas.
L’appareil n’est pas alimenté en électricité.
Assurez-vous que la prise est bien branchée. Assurez-vous que le fusible protégeant cette prise n’est pas grillé.
L’appareil est placé trop près d’une source de chaleur.
Placez votre appareil loin d’une source de chaleur.
La ventilation est insuffisante.
Respectez la distance de 10 cm libres à l’arrière de l’appareil.
Votre appareil n’atteint pas la température désirée.
La porte n’est pas bien fermée ou ouverte trop fréquemment.
De la glace se forme à l’intérieur de votre appareil
Trop d’humidité ambiante. La température réglée est trop basse.
Vérifiez qu’une bouteille mal positionnée ne bloque pas la fermeture de la porte. Ouvrir la porte le moins souvent possible.
Débranchez votre appareil et ne le rebrancher qu’après la fonte de la glace. Réglez une température plus élevée
Désignation Marque / Trade mark
LA SOMMELIERE Référence du modèle/Model reference
CAF51N Catégorie du modèle d’appareil de réfrigération /Category of the household refrigerating appliance model
Classe d’efficacité énergétique/ Energy efficiency class
B Consommation d’énergie de “195” kWh par an, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées. La consommation d’énergie réelle dépend des conditions d’utilisation et de l’emplacement de l’appareil. / Energy consumption “195” kWh per year, based on standard test results for 24 hours. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used and where it is located.
72 BOUTEILLES Volume utile total /Total storage volume Température de stockage la plus froide/Coldest storage temperature
5°C Classe climatique: « N » / Climate class: « N » Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre “16 ” [température la plus basse] °C et “ 32 ” [température la plus haute] °C. / This appliance is intended to be used at an ambient temperature between “16” [lowest temperature] °C and “ 32” [highest temperature] °C Émissions acoustiques dans l’air/ Airborne acoustical noise emissions Intégrable/Built-in
NO Catégories d’appareils de réfrigération ménagers
Household refrigerating appliances categories
1.Réfrigérateur comportant un ou plusieurs compartiments de stockage de denrées alimentaires fraîches 2.Réfrigérateur avec compartiment cave, cave et appareil de stockage du vin 3.Réfrigérateur avec compartiment pour denrées hautement périssables et réfrigérateur avec compartiment sans étoile 4.Réfrigérateur avec compartiment «une étoile»
1.Refrigerator with one or more fresh-food storage compartments
5.Réfrigérateur avec compartiment «deux étoiles»
5.Refrigerator with a two-star compartment
6.Réfrigérateur avec compartiment «trois étoiles»
6.Refrigerator with a three-star compartment
7.Réfrigérateur-congélateur
7.Refrigerator-freezer
8.Congélateur armoire
9.Congélateur coffre
10. Appareils de réfrigération polyvalents et de type autre
Notice Facile