TMFP72BX2 - Four THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TMFP72BX2 THOMSON au format PDF.

📄 106 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice THOMSON TMFP72BX2 - page 4
Voir la notice : Français FR English EN Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THOMSON

Modèle : TMFP72BX2

Catégorie : Four

Type d'appareilFour encastrable
CapacitéNon précisé
Type de cuissonChaleur tournante, convection naturelle
CommandesManettes et écran digital
Nombre de fonctionsNon précisé
Température maximaleNon précisé
Type d'ouvertureAbattante
Éclairage intérieurOui
NettoyageNon précisé
Dimensions (HxLxP)Non précisé
CouleurNoir et inox
Type d'installationEncastrement
Consommation énergétiqueNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
AffichageÉcran digital
SécuritéVerrouillage enfant (probable)

FOIRE AUX QUESTIONS - TMFP72BX2 THOMSON

Comment réinitialiser le THOMSON TMFP72BX2 ?
Pour réinitialiser le THOMSON TMFP72BX2, débranchez l'appareil, puis maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes avant de le rebrancher.
Pourquoi mon THOMSON TMFP72BX2 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle et si le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment résoudre un problème d'impression floue avec le THOMSON TMFP72BX2 ?
Assurez-vous que les cartouches d'encre sont correctement installées et qu'elles contiennent suffisamment d'encre. Nettoyez également les têtes d'impression via le menu de l'appareil.
Le THOMSON TMFP72BX2 ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que le mot de passe du Wi-Fi est correct et que le routeur fonctionne. Essayez de redémarrer l'imprimante et le routeur pour rétablir la connexion.
Comment changer les cartouches d'encre sur le THOMSON TMFP72BX2 ?
Ouvrez le couvercle de l'imprimante, attendez que le chariot des cartouches soit accessible, puis retirez les cartouches vides et remplacez-les par de nouvelles en appuyant fermement jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent.
Que faire si le THOMSON TMFP72BX2 affiche un message d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. Vous pouvez également essayer de redémarrer l'appareil ou de vérifier les connexions des câbles.
Comment scanner un document avec le THOMSON TMFP72BX2 ?
Placez le document sur le scanner, sélectionnez l'option de numérisation sur l'écran de l'imprimante et suivez les instructions pour choisir le format et l'emplacement de sauvegarde.
Le THOMSON TMFP72BX2 imprime des pages blanches, que faire ?
Vérifiez si les cartouches d'encre sont pleines et correctement installées. Assurez-vous également que le papier est correctement chargé et qu'il n'y a pas de bourrage papier.
Comment mettre à jour le firmware du THOMSON TMFP72BX2 ?
Visitez le site Web de Thomson pour télécharger la dernière version du firmware, puis suivez les instructions fournies pour mettre à jour l'appareil.
Y a-t-il des recommandations d'entretien pour le THOMSON TMFP72BX2 ?
Pour un bon entretien, nettoyez régulièrement l'imprimante, remplacez les cartouches d'encre à temps et évitez de laisser l'appareil en veille prolongée.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TMFP72BX2 - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TMFP72BX2 de la marque THOMSON.

MODE D'EMPLOI TMFP72BX2 THOMSON

Ce produit a été fabriqué et vendu sous la responsabilité des Etablissements Darty et Fils (S.A.S). THOMSON, et le logo THOMSON sont des marques utilisées sous licence par les Etablissements Darty et Fils (S.A.S) – pour plus d’informations : www.thomson-brand.com . Tous autres produits, services, denominations sociales, marques, nom commerciaux, noms de produits et logos référencés ici sont la propriété de leurs titulaires respectifs. FR-1

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. AVERTISSEMENTS Ÿ Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. Ÿ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Ÿ Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Ÿ La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Ÿ Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. Ÿ MISE EN GARDE: Les parties accessibles peuvent devenir chaudes au cours de l'utilisation. Il est recommandé d’éloigner les jeunes enfants. Ÿ MISE EN GARDE: Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue. Ÿ Ne pas utiliser de produits d'entretien très abrasifs ou de grattoirs métalliques durs FR-2 pour nettoyer la porte en verre du four, au risque de rayer la surface et d’entraîner l’éclatement du verre. Ces surfaces peuvent devenir chaudes. Ÿ Les éclaboussures excessives doivent être enlevées avant le nettoyage. Ÿ Dans la mode de l’autonettoyage par pyrolyse, les surfaces peuvent devenir plus

chaudes qu'en usage normal et qu’il convient d’éloigner les enfants. Placez le plateau et la grille au même niveau des deux côtés, assurez-vous qu'ils sont en position horizontale et stable. Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur. MISE EN GARDE: S'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. La lampe qui se trouve à l’intérieur de l’appareil est utilisée pour éclairer l’appareil. Cette lampe ne convient pas pour l’éclairage d’une pièce. L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative pour éviter sa surchauffe. La fiche de prise de courant doit demeurer facilement accessible après l'installation de l'appareil. En ce qui concerne les informations détaillées sur la méthode de la fixation et les dimensions nécessaires, référez-vous à la section “INSTALLATION”. Un moyen de déconnexion du réseau d’alimentation ayant une distance d’ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d’installation. L'appareil doit être installé en respectant les règles nationales d'installation électrique NF C 15-100. En ce qui concerne les informations détaillées sur l'utilisation de l'appareil en toute sécurité, des précautions qui concerne l’entretien par l’usager et le remplacement de l’ampoule, référez-vous aux sections “UTILISATION’’ et “NETTOYAGE ET ENTRETIEN”. En ce qui concerne les informations détaillées sur la méthode d’installation et le raccordement du câble électrique, référez-vous à la section “BRANCHEMENT ELECTRIQUES”. Après un cycle de cuisson, le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner FR-3

pendant un certain temps, afin de garantir un refroidissement plus rapide et une meilleure fiabilité du four. Toutes les cuissons se font porte fermée de préférence. Ne pas accrocher de linge ou de torchon à la poignée du four. Ne recouvrez pas l’intérieur du four de papier aluminium pour économiser un nettoyage : en provoquant une surchauffe, vous endommageriez l’émail qui recouvre la cavité. L'isolation des canalisations fixes doit être protégée, par exemple au moyen d’un manchon isolant ayant une caractéristique de température appropriée. Pendant l’autonettoyage par pyrolyse, tous les accessoires et ustensiles doivent être enlevés de la cavité du four. Utilisez cet appareil uniquement à l'intérieur. L'appareil ne doit être utilisé que pour la préparation d'aliments et de boissons. L'appareil doit être surveillé pendant son fonctionnement. Faites toujours glisser correctement les accessoires dans la cavité. Risque de choc électrique !

1. Les réparations incorrectes sont dangereuses. Les réparations et le remplacement

des câbles électriques endommagés ne peuvent être effectués que par l'un de nos techniciens après-vente formés. Si l'appareil est défectueux, débranchez l'appareil de la prise de courant ou coupez le disjoncteur dans la boîte à fusibles.

2. L'isolation des câbles des appareils électriques peut fondre au contact des parties

chaudes de l'appareil. Ne mettez jamais les câbles des appareils électriques en contact avec les parties chaudes de l'appareil.

3. N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur, car cela peut

entraîner un choc électrique.

4. Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne mettez jamais en

marche un appareil défectueux. Débranchez l'appareil de la prise de courant ou coupez le disjoncteur dans la boîte à fusibles. Risque d’incendie !

1. Les objets combustibles stockés dans la cavité peuvent prendre feu. Ne stockez

FR-4 jamais d'objets combustibles dans la cavité. N'ouvrez jamais la porte de l'appareil s'il y a de la fumée à l'intérieur. Éteignez l'appareil et débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur.

2. Un courant d'air se crée lorsque la porte de l'appareil est ouverte. Le papier

sulfurisé peut entrer en contact avec l'élément chauffant et s'enflammer. Ne placez pas de papier sulfurisé sans l’ajuster sur les accessoires pendant le préchauffage. Aplatissez toujours le papier sulfurisé avec un plat ou un moule à pâtisserie. Ne recouvrez que la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires. Risque de blessure !

1. Le verre rayé de la porte de l'appareil peut se fissurer. N'utilisez pas de grattoir à

verre, de produits de nettoyage tranchants ou abrasifs ni de détergents.

2. Les charnières de la porte de l'appareil bougent lors de l'ouverture et de la

fermeture de la porte et vous risquez de vous coincer. N'approchez pas vos mains des charnières. Risques de brûlures !

1. L’appareil peut devenir très chaud. Ne touchez jamais les surfaces intérieures de

l'appareil ou les éléments chauffants.

2. Laissez toujours refroidir l'appareil.

3. Gardez les enfants à une distance sûre.

4. Les accessoires et les ustensiles de cuisson deviennent très chauds. Utilisez

toujours des gants de cuisine pour retirer les accessoires ou la vaisselle de la cavité.

5. Les vapeurs alcoolisées peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson

chaud. Ne préparez jamais d'aliments contenant de grandes quantités de boissons à forte teneur en alcool. N'utilisez que de petites quantités de boissons à forte teneur en alcool. Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. Risque de brûlures !

1. Les parties accessibles deviennent chaudes pendant le fonctionnement. Ne

touchez jamais les parties chaudes.

2. Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, de la vapeur chaude peut s'échapper. La

FR-5 vapeur peut ne pas être visible, selon sa température. Lors de l'ouverture, ne vous tenez pas trop près de l'appareil. Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. Gardez les enfants éloignés.

3. L'eau dans une cavité chaude peut créer de la vapeur chaude. Ne versez jamais

d'eau dans la cavité chaude. Danger dû au magnétisme ! Des aimants permanents sont utilisés dans le panneau de commande ou dans les éléments de commande. Ils peuvent affecter les implants électroniques, par exemple les stimulateurs cardiaques ou les pompes à insuline. Les porteurs d'implants électroniques doivent se tenir à une distance d'au moins 10 cm du panneau de commande. Causes des dommages

1. Accessoires, papier d'aluminium, papier sulfurisé ou ustensiles de cuisson sur le

fond de la cavité : ne placez pas d'accessoires sur le fond de la cavité. Ne recouvrez pas le fond de la cavité d'une feuille d'aluminium ou de papier sulfurisé. Ne placez pas d'ustensiles de cuisson sur le fond de la cavité si une température supérieure à 50 °C a été réglée. Cela entraînerait une accumulation de chaleur. L'émail sera endommagé.

2. Papier d’aluminium : Les feuilles d'aluminium présentes dans la cavité ne doivent

pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela pourrait entraîner une décoloration permanente de la vitre de la porte.

3. Poêles en silicone : N'utilisez pas de casseroles en silicone, ni de tapis, de housses

ou d'accessoires contenant du silicone. Le capteur du four pourrait être endommagé.

4. Eau dans un compartiment de cuisson chaud : ne versez pas d'eau dans la cavité

lorsqu'elle est chaude. Cela provoquerait de la vapeur. Le changement de température peut endommager l'émail.

5. Humidité dans la cavité : Sur une période prolongée, l'humidité dans la cavité peut

entraîner de la corrosion. Laissez l'appareil sécher après utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides dans la cavité fermée pendant une période prolongée. Ne stockez pas d'aliments dans la cavité. FR-6

6. Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : Après un fonctionnement à

haute température, ne laissez refroidir l'appareil qu'avec la porte fermée. Ne bloquez rien dans la porte de l'appareil. Même si vous laissez la porte entrouverte, vous risquez d'endommager à la longue la façade des meubles situés à proximité. Ne laissez sécher l'appareil avec la porte ouverte que si le four a produit beaucoup d'humidité pendant son fonctionnement.

7. Jus de fruits : lorsque vous faites cuire des tartes aux fruits particulièrement

juteuses, ne tassez pas la plaque de cuisson trop généreusement. Le jus de fruits qui s'écoule de la plaque de cuisson laisse des taches impossibles à enlever. Si possible, utilisez le moule universel plus profond.

8. Joint extrêmement sale : Si le joint est très sale, la porte de l'appareil ne pourra

plus être fermée correctement pendant l’utilisation. Ce qui peut provoquer la détérioration du devant des unités adjacentes. Veillez à toujours maintenir le joint propre.

9. La porte de l'appareil comme siège, étagère ou plan de travail : Ne vous asseyez

pas sur la porte de l'appareil, ne placez ou n'accrochez rien dessus. Ne placez pas d’ustensile ou d’accessoire sur la porte de l'appareil.

10. Insertion d'accessoires : selon le modèle d'appareil, les accessoires peuvent rayer le

panneau de porte lors de la fermeture de la porte de l'appareil. Insérez toujours les accessoires dans la cavité aussi loin que possible.

11. Transport de l'appareil : ne portez pas et ne tenez pas l'appareil par la poignée de

la porte. La poignée de la porte ne peut pas supporter le poids de l’appareil et pourrait casser.

12. Si vous utilisez la chaleur résiduelle du four éteint pour maintenir les aliments au

chaud, un taux d'humidité élevé peut se produire à l'intérieur de la cavité. Cela peut entraîner la formation de condensation et provoquer des dommages dus à la corrosion de votre appareil. Pour éviter la condensation, ouvrez la porte ou utilisez le mode « Dégivrage ». FR-7

DESCRIPTION DU PRODUIT

Lorsque vous sortez des aliments, portez des gants isolants de la chaleur pour éviter les brûlures ! Faites attention à l'air chaud lorsque vous ouvrez la porte du four. Panneau de contrôle Ouvertures d'aération Trou de fixation pour le montage Trou de fixation pour le montage Porte Poignée de la porte Panneau de contrôle Affichage Bouton de fonction Touches tactiles FR-8 Bouton de sélection Les deux boutons sont rétractables. Avant d'utiliser les boutons, vous devez appuyer sur les boutons pour les faire sortir. Lorsque les points des deux boutons sont en position centrale, appuyez sur les boutons qui sortiront ou se rétracteront. Lorsque les boutons sont sortis, tournez-les pour sélectionner la fonction ou le réglage souhaité. Tournez le bouton de sélection des fonctions pour sélectionner la fonction cuisson. Tournez ce bouton pour régler la durée ou la température. Boutons tactiles

Annuler le réglage en cours et retourner à l’état de veille. Appuyez brièvement pour accéder ou quitter la sécurité enfant. Pour activer ou désactiver la sécurité enfant, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. L'air chaud assure une distribution rapide et uniforme de la chaleur et élimine l'humidité présente à la surface des aliments, ce qui permet d'obtenir une friture croustillante et croquante.

Préchauffer la cavité pour garantir le goût des aliments.

Régler la température.

Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la lampe.

Démarrez et mettez en pause le processus de cuisson. FR-9 ACCESSOIRES Utilisation des accessoires Grille de cuisson x1 Plat à four x 1 Griller les aliments ou placer des récipients de cuisson résistants à la chaleur Cuisson des aliments ou récupération des restes d’aliments Rail coulissant x 2 Panier cuisson sans huile x 1 Spécifique à la fonction de cuisson sans huile N'utilisez que des accessoires d'origine. Ils sont spécialement adaptés à votre four. FR-10 Installation des accessoires La cavité comporte cinq positions d'étagère. Les positions des étagères sont comptées de bas en haut. Pour que le four fonctionne correctement, la grille de cuisson et le plat à four doivent uniquement être placés entre le premier et le cinquième niveau. Lorsqu’ils sont utilisés ensemble, placez le plat à four sous la grille de cuisson. FR-11 FR-12 MODES DE CHAUFFAGE (FONCTIONS) Votre four dispose de plusieurs modes de chauffe qui facilitent son utilisation. Pour vous permettre de trouver le mode de chauffage adapté à votre plat, consultez le tableau ci-dessous. Mode de chauffage Temps Température Préchauffer

Chaleur tournante pulsée 0 ~ 9 heures 50°C ~ 250°C en option

Chaleur tournante brassée

Chaleur par le bas 0 ~ 9 heures 30°C ~ 220°C en option FR-13 Utilisation Pour la cuisson traditionnelle et le rôtissage sur un seul niveau. Convient particulièrement aux gâteaux avec une garniture humide. Pour cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux. La chaleur provient de l'anneau chauffant qui entoure le ventilateur de manière uniforme. Pour une cuisson économe en énergie Pour cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux. Le ventilateur distribue la chaleur des éléments chauffants de manière homogène autour de la cavité. Pour griller de petites quantités d'aliments et pour faire dorer les aliments. Veuillez placer les aliments dans la partie centrale, sous l'élément chauffant du gril. Pour griller des aliments plats et les faire dorer. Le ventilateur répartit la chaleur uniformément autour de la cavité. Pour griller des aliments plats et les faire dorer. Pour les pizzas et les plats qui nécessitent beaucoup de chaleur par le dessous. Le chauffage inférieur et le chauffage annulaire fonctionneront. Pour ajouter un brunissement supplémentaire aux bases de pizzas, tartes et pâtisseries. Le chauffage provient de l'élément chauffant inférieur.

Dégivrage 0 ~ 9 heures 50°C Non Pour décongeler en douceur les aliments surgelés

Fermentation 0 ~ 9 heures 30°C ~ 45°C Non Pour faire de la pâte levée et du levain pour la culture du yaourt. Fonction supplémentaire Pyrolytique Auto nettoyage Temps Température Préchauffer 2 heures 450°C Non Utilisation Pour chauffer à très haute température. Les résidus brûleront. Attention : Ÿ Si vous ouvrez la porte du four pendant une opération en cours, l'opération ne sera pas interrompue. Faites particulièrement attention aux risques de brûlures. Ÿ Ne couvrez pas les fentes de ventilation. Sinon, l'appareil risque de surchauffer. Pour que le four refroidisse plus rapidement après l'opération, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner pendant un certain temps. Garder au chaud Mode de chauffage Temps Température Préchauffer 0 ~ 9 heures 65°C ~ 120°C Non FR-14 Utilisation Pour garder au chaud les plats cuisinés INSTALLATION Dimensions de l'installation (mesures en mm) Schéma du placard (placard sur pied) Sorties d'air Zone de ventilation inférieure minimale : 250 mm2 Œ Réservez 5 mm pour le panneau de la porte en haut et en bas respectivement.  Réservez 20 mm pour le panneau de la porte à gauche et à droite respectivement. Ž Réservez 20 mm d’épaisseur pour le panneau de la porte.

L’épaisseur du panneau du placard est de 20 mm. Si la prise de courant est installée à l’arrière de l’appareil, il faut augmenter la profondeur de l’ouverture du placard de 590 mm minimum à 620 mm. FR-15 Schéma du placard (placard au sol) Sorties d'air Zone de ventilation inférieure minimale : 250 mm2 Œ Réservez 5 mm pour le panneau de la porte en haut et en bas respectivement.  Réservez 20 mm pour le panneau de la porte à gauche et à droite respectivement. Sans plaque de cuisson Plaque de cuisson Ž Réservez 20 mm d’épaisseur pour le panneau de la porte. Si l’appareil est installé sous une plaque de cuisson, l’épaisseur minimale du plan de travail A est indiquée ci-dessous : Type de plaque de cuisson Plaque de cuisson à induction Plaque à induction pleine surface Plaque de cuisson au gaz Plaque de cuisson électrique Plan de travail A 37 mm 47 mm 30 mm 27 mm Avec plaque de cuisson Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, assurez-vous qu'il a été installé selon des normes professionnelles en respectant les instructions d'installation. Les dommages causés par une FR-16 installation incorrecte ne sont pas couverts par la garantie. Pendant l'installation, portez des gants de protection pour éviter de vous couper avec des bords tranchants. Vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé avant l'installation et ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Avant d'allumer l'appareil, veuillez retirer tous les matériaux d'emballage et le film adhésif de l'appareil. Il est nécessaire d'avoir la prise accessible ou d'incorporer un interrupteur dans le câblage fixe, afin de déconnecter l'appareil de l'alimentation après l'installation si nécessaire.

Avertissement : L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative pour éviter

toute surchauffe. Montage du four dans le meuble Trou de fixation pour le montage

Insérez délicatement le four dans le meuble en veillant à bien le centrer. Insérez les bagues (A) dans les trous sur la façade du four. Fixez le four au meuble à l'aide des vis (B). ATTENTION : Ne serrez pas trop les vis pour éviter d'endommager le boîtier du four. Utilisez uniquement un tournevis ! FR-17 BRANCHEMENT ELECTRIQUES Les branchements électriques ne doivent être effe c tués que par un électricien qualifié et agréé. Le fil marron doit être raccordé à la borne portant la lettre L. Le fil bleu doit être raccordé à la borne portant la lettre N. Le fil vert et jaune doit être raccordé à la borne portant la lettre E ou le symbole de terre

AVANT D'UTILISER LE FOUR

Avant d'utiliser le four pour préparer des aliments pour la première fois, vous devez nettoyer la cavité et les accessoires.

1. Retirez tous les autocollants, les films de protection de surface et les pièces de protection

2. Retirez tous les accessoires de la cavité.

3. Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau chaude savonneuse et un chiffon à

vaisselle ou une brosse douce.

4. Assurez-vous que la cavité ne contient pas de restes d'emballage, tels que des granulés

de polystyrène ou des morceaux de bois qui peuvent entraîner un risque d'incendie.

5. Essuyez les surfaces lisses de la cavité et de la porte avec un chiffon doux et humide.

6. Pour éliminer l'odeur de neuf, faites chauffer l'appareil lorsqu'il est vide et que la porte du

7. Veillez à ce que la cuisine soit bien ventilée pendant que l'appareil chauffe pour la

première fois. Ne laissez pas les enfants et les animaux domestiques entrer dans la cuisine pendant cette période. Fermez la porte des pièces adjacentes.

8. Réglez les paramètres indiqués. Pour savoir comment régler le mode de chauffage et la

température, consultez le chapitre FONCTIONNEMENT. FR-18 Paramètres Mode de chauffage Traditionnel Température 250°C

Durée Une fois que le four a refroidi :

1. Nettoyez les surfaces lisses de la cavité et de la porte avec de l'eau chaude savonneuse et

un chiffon à vaisselle.

2. Séchez toutes les surfaces.

Réglage de l'heure Avant de pouvoir utiliser le four, vous devez régler l'heure.

1. Après le raccordement électrique du four, appuyez sur

2. Vous pouvez régler l'heure en tournant le bouton de droite.

3. Appuyez à nouveau sur

4. Vous pouvez régler les minutes en tournant le bouton de droite.

pour terminer le réglage. REMARQUE : L'horloge a un affichage de 24 heures. UTILISATION Fonction de rappel

1. En veille et pendant la cuisson, touchez

pour accéder au réglage du rappel.

2. Tournez le bouton de droite pour régler les heures.

4. Tournez le bouton de droite pour régler les minutes.

pour terminer le réglage. REMARQUE Ÿ Pendant la cuisson, touchez pour afficher la durée restante. Ÿ La durée restante a été réglée. Pendant la cuisson, touchez restante. FR-19 pour modifier la durée Fonction barbecues

1. En état de veille ou de rappel, tournez le bouton de gauche pour sélectionner la fonction.

2. Tournez le bouton de droite pour régler la température.

pour accéder au réglage de la durée.

4. Tournez le bouton de droite pour régler la durée.

pour démarrer la cuisson. Pendant la cuisson, vous pouvez toucher pour mettre en pause. REMARQUE Ÿ Pendant la cuisson, touchez touche plusieurs fois pour modifier la température et la pour modifier la durée. Ÿ Pendant la cuisson, la fonction peut être modifiée en tournant le bouton de gauche, et la durée reste inchangée. La température est la température par défaut de la fonction en cours. La fonction commencera 6 secondes après la modification. Préchauffage rapide

1. En état de veille ou de rappel, tournez le bouton de gauche pour sélectionner la fonction.

2. Tournez le bouton de droite pour régler la température.

pour accéder au réglage de la durée.

4. Tournez le bouton de droite pour régler la durée.

pour démarrer le préchauffage. REMARQUE

  • Le préchauffage peut raccourcir le temps de cuisson et améliorer le goût des aliments.
  • Après le préchauffage, mettez les ingrédients dans le four pour la cuisson.
  • Lorsque la température de préchauffage est atteinte, l’avertisseur sonore retentit et la barre de progressions reste allumée. Sécurité enfants Votre four est équipé d'une sécurité enfants afin que les enfants ne puissent pas l'allumer accidentellement ou modifier des réglages. Lorsque vous maintenez la touche est activée. Le symbole de verrouillage enfoncée pendant 3 secondes, la sécurité enfants s'affiche. Si vous appuyez et maintenez à nouveau la touche pendant 3 secondes, le four est déverrouillé. Le symbole de verrouillage disparaît de l'affichage. Vous pouvez activer ou désactiver la sécurité enfants lorsque le four fonctionne ou non. FR-20 Fonction friteuse sans huile

1. En veille ou en mode rappel, touchez

2. Tournez le bouton de droite pour régler la température.

pour accéder au réglage de la durée.

4. Tournez le bouton de droite pour régler la durée.

pour démarrer la cuisson. REMARQUE Pendant la cuisson, touchez plusieurs fois pour modifier la température et la touche pour modifier la durée. Menu automatique

1. En mode de veille, touchez

pendant environ 3 secondes pour accéder au réglage du menu automatique.

2. Tournez le bouton de droite pour sélectionner le menu.

pour démarrer la cuisson. REMARQUE

  • Pour le menu sans programme de préchauffage, le compte à rebours démarre directement après son lancement.
  • Pour le menu avec programme de préchauffage, vous devez attendre le préchauffage avant d'enfourner les ingrédients. FR-21 Code : Nom du menu Poids Mode Heure Température Préchauffage Ar01 Frites 350 g 19 min 200 °C Oui Ar02 Frites 750 g 23 min 230 °C Oui Ar03 Cuisses de poulet 500 g 20+10 min 250 °C Non Ar04 Cuisses de poulet 1000 g 20+12 min 250 °C Non Ar05 Nuggets de poulet 200 g 17 min 250 °C Oui Ar06 Nuggets de légumes 180 g 11,5 min 250 °C Oui Ar07 Frites à la mozzarella 120 g 10 min 250 °C Oui 160 g 11,5 min 220 °C Oui Ar08 Rondelles d'oignon épais Ar09 Champignons panés 125 g 13 min 230 °C Oui Ar10 Champignons panés 250 g 13 min 230 °C Oui FR-22 Table de menu suggérée Nom du menu Forme Mode Temps Température Niveau Génoise (simple) en forme de boîte Boîte 50 min 170 °C

Génoise (simple) en forme de boîte Boîte 70 min 140 °C

Génoise aux fruits sur un plateau Plateau 70 min 140°C

Mufins briochés aux raisins secs (gâteau à la levure) Forme de muffins Préchauffage : 19 min Cuisson : 11 min 220 °C

Gugelhupf (avec levure) Plateau Préchauffage : 11 min Cuisson : 60 min 150 °C

muffins Forme de muffins Préchauffage : 8,5 min Cuisson : 30 min 160 °C

muffins Forme de muffins Préchauffage : 8,5 min Cuisson : 30 min 150 °C

Gâteau à la levure de pommes sur un plateau Plateau Préchauffage : 10 min Cuisson : 42,5 min 160 °C

Génoise à l’eau (6 œufs) Moule à charnière Préchauffage : 9,5 min Cuisson : 41 min 160 °C

Génoise à l’eau (4 œufs) Moule à charnière Préchauffage : 9 min Cuisson : 26 min 160 °C

Gâteau éponge Moule à charnière Préchauffage : 9,5 min Cuisson : 41 min 160 °C

Gâteau à la levure de pommes sur un plateau Plateau Préchauffage : 8 min Cuisson : 42 min 150 °C

Petits gâteaux 40 Plateau Préchauffage : 10 min Cuisson : 34 min 150 °C 2+4 Gâteau au beurre et à la levure Plateau Préchauffage : 8 min Cuisson : 30 min 150 °C

Shortbread Plateau Préchauffage : 8 min Cuisson : 13 min 170 °C

Shortbread 2 plateaux Plateau Préchauffage : 8,3 min Cuisson : 12 min 160 °C 2+4 FR-23 Nom du menu Forme Mode Temps Température Niveau Biscuits à la vanille Plateau Préchauffage : 8 min Cuisson : 10 min 160 °C

Biscuits à la vanille Plateau Préchauffage : 8 min Cuisson : 14 min 150 °C 2+4 Pain Blanc (1 kg de farine) Forme boîte Boîte Préchauffage : 9 min Cuisson : 50 min 170 °C

Pain Blanc (1 kg de farine) Forme boîte Boîte Préchauffage : 12 min Cuisson : 45 min 170 °C

Pizza fraîche (fine) Plateau Préchauffage : 9,5 min Cuisson : 21 min 170 °C

Pizza fraîche (épaisse) Plateau Préchauffage : 10 min Cuisson : 45 min 170 °C

Pizza fraîche (épaisse) Plateau Préchauffage : 8 min Cuisson : 41 min 170 °C

Pain Plateau Préchauffage : 9 min Cuisson : 30 min 190 °C

Filet de bœuf tendre 1,6 kg Plateau 55 min 180 °C

Rôti de cou de porc 1,2 kg Plateau 82 min 160 °C

Poulet 1,7 kg Plateau 78 min 180 °C FR-24 Grille:2 Plateau:1 Grille :2 Plateau :1 Éclairage intérieur Lorsque vous ouvrez la porte du four, l'éclairage intérieur s'allume. Vous pouvez toucher pour activer ou désactiver l'éclairage intérieur. Source lumineuse remplaçable par un professionnel Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G.

UTILISATION EFFICACE EN ÉNERGIE

1. Retirez tous les accessoires qui ne sont pas nécessaires pendant le processus de cuisson.

2. N'ouvrez pas la porte pendant le processus de cuisson.

3. Diminuez la température à 50 °C en mode non ventilé 5 à 10 minutes avant la fin de la

cuisson. Vous pouvez ainsi utiliser la chaleur de la cavité pour terminer le processus.

4. Utilisez le mode de chauffage ECO

la température de 20 °C à 30 °C. , chaque fois que possible. Vous pouvez réduire

5. Vous pouvez cuisiner et cuire en utilisant le mode de chauffage ECO

sur plusieurs niveaux en même temps.

6. S'il n'est pas possible de cuisiner et de cuire différents plats en même temps, vous

pouvez les chauffer l'un après l'autre pour utiliser l'état de préchauffage du four.

7. Ne préchauffez pas le four vide, si cela n'est pas nécessaire.

Si nécessaire, mettez les aliments dans le four immédiatement après avoir atteint la température.

8. N'utilisez pas de papier réfléchissant, comme du papier d'aluminium pour couvrir le fond

9. Utilisez des moules et des récipients de cuisson au fini mat foncé et au poids léger.

Essayez de ne pas utiliser d'accessoires lourds aux surfaces brillantes, comme l'acier inoxydable ou l'aluminium. FR-25

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Avant de procéder au nettoyage, éteignez le four et retirez la fiche d'alimentation de la prise de courant. Risque de choc électrique ! La pénétration d'humidité peut provoquer un choc électrique. N’utilisez pas de nettoyeur haute-pression ni de nettoyeur vapeur. Risques de brûlures ! Ne nettoyez jamais l’appareil immédiatement après l’avoir éteint. Laissez l'appareil refroidir. Pour garantir que les différentes surfaces ne sont pas endommagées par l’utilisation d’un ustensile ou produit de nettoyage, respectez les informations du tableau. N’utilisez pas : § des produits de nettoyage tranchants ou abrasifs, § des grattoirs en métal ou en verre pour nettoyer la vitre de la porte du four, § des grattoirs en métal ou en verre pour nettoyer le joint de la porte. § des éponges et tampons à récurer durs. § des produits de nettoyage à haute teneur d'alcool. Lavez complètement les chiffons éponges neufs avant de les utiliser. Laissez toutes les surfaces sécher intégralement avant de réutiliser l’appareil. Zone Nettoyage Façade en acier inoxydable Eau chaude savonneuse : Nettoyez avec un chiffon à vaisselle, puis séchez avec un chiffon doux. Enlevez immédiatement les taches de tartre, graisse, amidon et albumine (par exemple les blancs d'œuf). La corrosion peut se former sous de telles taches. N’utilisez pas de nettoyant pour verre ni de grattoir verre ou métal pour nettoyer. Eau chaude savonneuse : Façade en plastique FR-26 Panneaux de porte Poignée de la porte Joint de porte Cavité du four Accessoires (plaque de gril, plateau en émail et plateau en verre) Nettoyez avec un chiffon à vaisselle, puis séchez avec un chiffon doux. N’utilisez pas de nettoyant pour verre ni de grattoir verre ou métal pour nettoyer. Nettoyant pour verre : Nettoyez avec un chiffon à vaisselle, puis séchez avec un chiffon doux. N’utilisez pas de grattoir pour verre. Eau chaude savonneuse : Nettoyez avec un chiffon à vaisselle, puis séchez avec un chiffon doux. Si du détartrant entre en contact avec la poignée de porte, essuyez-le immédiatement. Sinon, les taches éventuelles ne pourront pas être éliminées. Eau chaude savonneuse : Nettoyer avec un chi_on à vaisselle. Ne pas frotter. Eau chaude savonneuse ou solution de vinaigre : Nettoyez avec un torchon et séchez avec un chiffon doux. Si le four est très sale : N’utilisez pas de spray pour four, d’autres nettoyants pour four agressif ou des matériaux abrasifs. Les tampons à récurer, les éponges rugueuses et les ustensiles/produits de nettoyage des ustensiles de cuisson ne conviennent pas non plus. Ces articles rayeront les surfaces. Laissez les surfaces intérieures sécher entièrement. Eau chaude savonneuse : Faites tremper et nettoyez avec un chiffon à vaisselle ou une brosse. En cas de dépôts importants de saleté, utilisez un tampon à récurer en acier inoxydable. Remarques : n De légères différences de couleur sur le devant de l'appareil sont dues à l’utilisation de différents matériaux, par exemple le verre, le plastique et le métal. n Les ombres sur les panneaux de porte, qui ressemblent à des stries, sont causées par les réflexions faites par l'éclairage intérieur. n L'émail est cuit à très haute température. Cela peut entraîner une légère variation FR-27 de couleur. Ceci est normal et n'affecte pas le fonctionnement. Les bords des plateaux minces ne peuvent pas être complètement émaillés. En conséquence, ces bords peuvent être rugueux. Cela ne nuit pas à la protection anticorrosion. n Gardez toujours l'appareil propre et enlevez immédiatement les saletés afin d'éviter les dépôts tenaces de saleté. Conseils

1. Nettoyez le compartiment de cuisson après chaque utilisation. Vous éviterez ainsi

que la saleté ne s'incruste.

2. Enlevez toujours immédiatement les taches de calcaire, de graisse, d'amidon et

d'albumine (blanc d'œuf, par exemple).

3. Retirez immédiatement les morceaux d'aliments contenant du sucre, si possible

lorsqu'ils sont encore chauds.

4. Utilisez des ustensiles adaptés au rôtissage, par exemple un plat à rôtir.

Fonction d'auto-nettoyage pyrolytique Votre four est équipé du mode « Auto-nettoyage pyrolytique ». Vous pouvez utiliser ce mode pour nettoyer le compartiment de cuisson sans effort. Le compartiment de cuisson est chauffé à une température très élevée. Les résidus de rôtissage, de grillade et de cuisson brûleront. Dans ce mode, la température et la durée de fonctionnement ne peuvent pas être ajustées. REMARQUE : Pour votre sécurité, la porte du four est verrouillée et ne peut pas être ouverte jusqu'à ce que la température diminue à un degré relativement sûr. L'éclairage intérieur reste éteint pendant le nettoyage. AVERTISSEMENTS Risque de brûlures ! Le compartiment de cuisson devient extrêmement chaud pendant le mode d'autonettoyage pyrolytique. N'ouvrez jamais la porte du four. Laisser le four refroidir. FR-28 Éloignez du four les enfants, les personnes handicapées et les personnes âgées ne pouvant pas prendre soin d'elles-mêmes. Risque d'atteinte à la santé ! En mode d'auto-nettoyage pyrolytique, l'espace de cuisson est chauffé à une température très élevée afin de brûler les restes de cuisson (rôtissage, grillage, cuisson au four, etc.). Ce processus dégage des vapeurs qui peuvent irriter les muqueuses. Pendant que la fonction de nettoyage est en cours d'exécution, assurez-vous que la cuisine est bien aérée. Ne restez pas dans la pièce pendant de longues périodes. Éloignez les enfants et les animaux domestiques du four. Avant de démarrer le mode pyrolytique Attention ! Ÿ Retirez les accessoires et les ustensiles de cuisson du compartiment de cuisson avant de lancer le mode pyrolyse. Aucun déversement excessif ne doit être laissé dans la cavité. Ÿ Un grand nombre de restes d'aliments, de graisses et de jus de viande peuvent s'enflammer lorsque le mode pyrolytique est en cours. Avant de démarrer la fonction de nettoyage, retirez toujours les résidus et restes d'aliments du compartiment de cuisson. Ÿ Nettoyez l'intérieur de la porte de l'appareil et le long des bords du compartiment de cuisson dans la zone autour du joint. Ne frottez pas et ne retirez pas le joint. Risque d’incendie ! Ÿ L'extérieur de l'appareil deviendra très chaud pendant le mode pyrolyse. N'accrochez jamais d'objets combustibles, par exemple des torchons, à la poignée de la porte. Ne placez rien contre la façade du four. Éloignez les enfants du four. Ÿ Si le joint de la porte est endommagé, une grande quantité de chaleur sera générée autour de la porte. Ne frottez pas et ne retirez pas le joint. Ne faites jamais fonctionner le four si le joint est endommagé ou manquant. Réglage du mode d'auto-nettoyage pyrolytique

1. Tournez le bouton de fonction jusqu'à ce que l'écran affiche le symbole

pour démarrer le nettoyage. La durée de nettoyage par défaut est de 2 heures (2:00). Ÿ La porte du four se verrouille automatiquement et ne peut pas être ouverte. Ÿ Une fois le nettoyage commencé, vous ne pouvez modifier aucun réglage, sauf en cas de pause ou d'arrêt.

3. Lorsque le processus de nettoyage est terminé, le four émet un signal sonore.

4. Une fois que le compartiment de cuisson a refroidi, utilisez un chiffon humide pour

essuyer les cendres qui ont été laissées dans le compartiment de cuisson et autour de la porte du four. REMARQUES : Ÿ Pendant le mode pyrolytique, le cadre à l'intérieur du four peut se décolorer. Ceci est normal et n'affecte pas les performances. Cette décoloration peut être éliminée à l'aide d'un produit de nettoyage pour acier inoxydable. Ÿ Un encrassement tenace peut entraîner la formation de dépôts blancs sur les surfaces émaillées. Ce sont des résidus d'aliments et ils sont inoffensifs. Cela n'affecte pas les performances. Vous pouvez éliminer ces résidus en utilisant du jus de citron ou d'autres types d'agents de nettoyage si nécessaire. FR-30 Nettoyage de la porte Avec un bon entretien et un bon nettoyage, votre appareil conservera son apparence et restera pleinement fonctionnel pendant longtemps. Vous pouvez détacher la porte et ses panneaux de l’appareil à des fins de nettoyage. Un levier de verrouillage se trouve sur les charnières gauche et droite de la porte de l’appareil. Lorsque ces leviers sont fermés, la porte de l’appareil est verrouillée. Il ne peut pas être détaché. Lorsque les leviers de verrouillage sont ouverts pour détacher la porte de l’appareil, les charnières sont verrouillées. Elles ne peuvent pas se fermer. Avertissement

1. Les charnières de la porte de l’appareil bougent lors de l’ouverture/fermeture de la

porte et vous risquez d’être coincé. Gardez vos mains éloignées des charnières.

2. Si les charnières ne sont pas verrouillées, elles peuvent se refermer avec

une grande force. Assurez-vous que les leviers de verrouillage sont toujours complètement fermés ou, lorsque vous retirez la porte de l’appareil, complètement ouverts. Démontage et montage de la porte du four

1. Ouvrez complètement la porte de l’appareil.

2. Ouvrez les deux leviers de verrouillage gauche et droit.

3. Fermez la porte de l’appareil jusqu’à la butée.

4. Saisissez la porte des deux mains par les côtés gauche et droit et la soulever.

5. La garniture en plastique dans le couvercle de la porte peut se décolorer. Vous

pouvez retirer le couvercle pour effectuer un nettoyage en profondeur. Appuyez sur les interrupteurs gauche et droit du couvercle.

6. Après avoir retiré le couvercle de la porte, les autres parties de la porte de

l’appareil peuvent être facilement retirées pour continuer le nettoyage. Lorsque le nettoyage de la porte de l’appareil est terminé, remettez le couvercle en place et appuyez dessus jusqu’à ce qu’il s’enclenche de manière audible REMARQUE L’installation de la porte de l’appareil se fait dans l’ordre inverse du retrait. FR-31

Problème Le four ne démarre pas. La lampe ne s’allume pas. Odeur âcre ou de fumée Les aliments ne sont pas cuits. Aliments brûlés ou cuits de façon inégale Le ventilateur ne s’est pas arrêté après avoir arrêté le chauffage. Cause possible Ÿ L'alimentation n'est pas activée. Ÿ L’interrupteur principal est sur la position éteint. Ÿ La porte du four n'est pas fermée. Solution possible Ÿ Branchez l’alimentation électrique. Ÿ Mettez l’appareil sous tension. Ÿ Refermez la porte du four. Elle est cassée. Contactez le service aprèsvente. première utilisation Aucun traitement nécessaire Ÿ La température est trop basse. Ÿ Les portions sont trop grandes. Ÿ La température est trop élevée ou le temps de cuisson est trop long. Ÿ Les aliments sont trop prés de la résistance. Le ventilateur tarde à se mettre en marche pour dissiper la chaleur. FR-32 Ÿ Utilisez une température plus élevée. Ÿ Cuisez les aliments en plus petites portions ou augmentez le temps de cuisson. Ÿ Réglez la température ou le temps de cuisson. Ÿ Réglez le placement des accessoires. Aucun traitement nécessaire Aliments brûlés ou cuits de façon inégale Le ventilateur ne s’est pas arrêté après avoir arrêté le chauffage. Ÿ La température est trop élevée ou le temps de cuisson est trop long. Ÿ Les aliments sont trop prés de la résistance. Le ventilateur tarde à se mettre en marche pour dissiper la chaleur. cuisson. Ÿ Réglez la température ou le temps de cuisson. Ÿ Réglez le placement des accessoires. Aucun traitement nécessaire Avertissement - Risque d'électrocution ! Les réparations incorrectes sont dangereuses. Les réparations et le remplacement des câbles électriques endommagés ne peuvent être effectués que par l'un de nos techniciens après-vente formés. Si l'appareil est défectueux, débranchez l'appareil de la prise de courant ou coupez le disjoncteur dans la boîte à fusibles. Contactez le service après-vente. Remplacement de la lampe du coin de la cavité Si la lampe de la cavité tombe en panne, elle doit être remplacée. Lorsque vous manipulez la lampe halogène, utilisez un chiffon sec. Cela augmentera la durée de vie de la lampe. Risque d'électrocution ! Lors du remplacement de la lampe, les contacts de la douille de la lampe sont sous tension. Avant de remplacer la lampe, débranchez l'appareil de la prise de courant ou coupez le disjoncteur dans la boîte à fusibles. Risque de brûlures ! L’appareil peut devenir très chaud. Ne touchez jamais les surfaces intérieures de l'appareil ou les éléments chauffants. Laissez toujours refroidir l'appareil. Gardez les enfants à une distance sûre.

Placez une serviette dans la cavité froide pour éviter tout dommage. Tournez le couvercle en verre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retirer. Retirez la lampe - ne la tournez pas. Installez une nouvelle lampe. Remettez le couvercle en verre en place. Spécifications de la lampe : Lampes halogènes 25 watts, 230 V Si le couvercle en verre de la lampe halogène est endommagé, il doit être remplacé. Lampe à côté FR-33 SPÉCIFICATIONS Informations concernant les fours domestiques Symbole Valeur Identification du modèle TMFP72BX2 Type de four Four électrique Masse de l’appareil 41,0 Nombre de cavités Source de chaleur par cavité électricité (électricité ou gaz) Volume par cavité

Consommation d’énergie (électricité) requise pour chauffer 1,00 une charge normalisée dans une ECcavité cavité d’un four électrique au cours électrique

d’un cycle en mode conventionnel par cavité (énergie électrique finale) Consommation d’énergie requise pour chauffer une charge 0,65 normalisée dans une cavité d’un ECcavité four électrique au cours d’un cycle électrique

en chaleur tournante par cavité (énergie électrique finale) Conventionnel Indice d’efficacité énergétique par cavité EEIcavité Chaleur tournante

kWh/cycle kWh/cycle Tension et fréquence d’alimentation/nominales Puissance maximale Puissance de la lampe du four Élément chauffant supérieur (W) Élément chauffant Gril (W) Élément chauffant inférieur (W) Élément chauffant Convection (W) Ventilateur de refroidissement (W) Nettoyage (émail/catalyse/pyrolyse) Poids net (kg) Dimensions extérieures (LxPxH) Dimensions du compartiment du meuble (LxPxH) Classe Énergétique (lettre sur l’étiquette) * Volume utilisable (litres) Taille : (Petit/Moyen/Grand) Fabriqué en

  • Classe énergétique : A+++ … D ( A+++ = économique FR-35 220-240V~ 50-60Hz 3,2 kW 25 W 900 W 1370 W 1070 W 1904 W 37 W Pyrolyse

595 * 546 * 596 mm 560 * 550 * 590 mm 72L Grand R.P. de Chine D = moins économique)

  • En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu’il soit recyclé d’une manière respectueuse de la santé et de l’environnement. Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales. Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie. Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune. Apportez l’appareil à un point de collecte local pour qu’il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement. Hotline Darty France Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24. Hotline Vanden Borre Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au samedi de 8h à 18h. Hotline Fnac France Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Fnac, appelez le 0 969 324 334 du lundi au samedi (8h30-21h00) et le dimanche et jours fériés (10h00-18h00). (prix d’un appel local) En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. Etablissements Darty & fils ©, 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France FR-36 20/10/2023 INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES…………………………………… p. 2
  • PRODUCTOVERZICHT…………………………………………………… p. 7
  • ACCESSOIRES…………………………………………………………… Het toebehoren gebruiken………………………………………………… p. 9
  • ….9 Installatie van de accessoires ………………………………………………… VERWARMINGSMODI (FUNCTIES)………………………………………… p. 10
  • …1 1 INSTALLATIE…………………………………………………………… p. 1
  • 3 ELEKTRISCHE AANSLUITING……………………………………………… p. 1