FV3830C0 - Fer à repasser vapeur CALOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FV3830C0 CALOR au format PDF.
| Type de produit | Fer à repasser vapeur |
| Caractéristiques techniques principales | Semelle en céramique, fonction vapeur, fonction pressing |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Dimensions approximatives | 30 x 12 x 15 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Capacité du réservoir | 0,25 L |
| Puissance | 2400 W |
| Fonctions principales | Vapeur continue, spray, fonction anti-calcaire |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage de la semelle avec un chiffon humide, détartrage régulier |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, utilisation domestique uniquement |
FOIRE AUX QUESTIONS - FV3830C0 CALOR
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FV3830C0 - CALOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FV3830C0 de la marque CALOR.
MODE D'EMPLOI FV3830C0 CALOR
- Spray
- Trappe de replissage du réservoir
- Commande vapeur
- Tige anti-calcaire
- Bouton Self Clean
- Touche Spray
-
Touche Superpressing (selon modele)
-
Cordon d'alimentation
- Voyant de thermostat
- Bouton du thermostat
- Repère réglage du
thermostat - Repère maxi du réservoir
- Semelle
2 • Pour votre sécurité
- Pour toute sécurité, cet appeareil est conforme aux normes et reglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibility Electromagnetique, Environnement...)
- Cet apparèil n'est pas prévu pour être utilisé par des enfants ou autres personnes sans assistance ou surveillance si leur aptitude physique, sensorielle ou mentale ne leur permet un usage en toute sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'il ne ijouent pas avec l'appareil.
- Attention! la tension de votre installation électrique doit correspondre à celle du fer (220-240V). Toute erreur de branchement peut causeur un dommage irréversible au fer et annule la garantie.
- Ce fer doit être obligatoirement branché sur une prise de courant avec terre. Si vous utilisez une rallonge, vérifie qu'elle est de type bipolaire (10A) avec conducteur de terre.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être immédiatement replacé par un Centre Service Agréé, afin d'éviter un danger.
L'appareil ne doit pas etre utilise s'il a chuté, s'il presente des dommages
apparents,s'il fuit ou presente des anomalies de fonctionnement. Ne demontez
jaamais notre appariel: faites-le examiner dans un Centre Service Agree, afin
d'eviter un danger. - Ne plongez jamais le fer dans l'eau!
- Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon. Débranchez toujours votre apparéil : avant de le replir ou de rincer le réservoir, avant de le nettoyer, après chaque utilisation.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est raccordé à l'alimentation électrique ; tant qu'il n'a pas refroidi environ 1 heures.
- La semelle du fer peut être très chaude : ne la touchez jamais et laissez toujours refroidir votre fer avant de le ranger. Voitre appeareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures, spécialement lorsque vous repassez sur un angle de
votte table a repasser. Ne direguez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux. - Voit fer doit être utilisé et posé sur une surface stable. Lorsque vous posez Your
fer sur son repose-fer, assurez-vous que la surface sur laquelle vous le posez est stable. - Ce produit a eté concu pour un usage domestique uniquement. Pour tout usage inapproprié ou contraire aux instructions, la marque décline toute responsabilité et la garantie n'est plus valable.
3 • Avant la première utilisation
Lisez attentivement le mode d'emploi.
Retirez les eventuelles étiquettes de semelle avant de faire chauffer le fer.
- Avant la première utilisation de votre fer en position vapeur, nous vous recommendons de le faire fonctionner quelques instants en position ho et en dehors de toute linge.
- Dans les mêmes conditions, actionnez plusieurs fois la commande Superpressing (selon modèle).
- Durant les premières utilisations, il peut se produit un dégagement de fumée et une odeur sans nocivité. Ce phénomène sans conséquence sur l'utilisation disparaitra rapidement.
Obtenez plus de vapeur (selon modele)
- Appuyez de temps en temps sur la touche Superpressing pour éliminer les plis tenaces (fig 7).
Respectez un intervalle de quelques secondes entre deux appuis.
Humidifiez le linge
- Quand vous repassez à la vapeur ou à sec, appuyez plusieurs fois de suite sur la
touche Spray pour humidifier le linge (fig 8) et enlever les pris résistants.
Défroissez verticalément (selon modele)
Idéal pour éliminer les pris sur les costumes, les vestes, les jupes, les rideaux...
- Suspendez le vêtement sur un cinctre et tendez le tissu d'une main.
- Placez le bouton du thermostat sur MAX (fig 9)
- Appuyez sur la touche Superpressing par impulsions (fig 7) et effectuez un
mouvement de haut en bas (fig 10)
- Maintenze le fer à quelques centimétres du tissu pour ne pas brûler les textiles délicats
Toutes les 5 impulsions, remettez le fer en position horizontale.
La vapeur étant très chaude, ne défroissez jamais un vêtement sur une personne mais toutjs sur un cintre.
RangezVotefer
- Placez la commande vapeur sur 串 _ 0 ^ 串 et débranche le fer.
- Attende que la semelle refroidisse et videz le réservoir. Un peu d'eau peut rester dans le réservoir.
- Enroulez le cordon autour du talon du fer.
- Rangelez fer froid sur son talon (fig 11).
6 - Entretien et nettoyage
Nettoyez la tige anti-calcaire (une fois par mois)
- Debranchez votre fer et videz le réservoir
- Appuyez sur le bouton d'éjection self clean (fig 12a) et ozez la tige anti
calcaire (fig 12b)
- Laissez tremper la tige pendant 4 heures dans un verre de vinaigre blanc ou bien du jus de citron nature.
- Rincez la tige sous l'eau du robinet puis remettez-la tige en place.
Débranchez et laissez refroidir votre fer avant de le nettoyer.
Le fer ne fonctionne pas sans la tige anti-calcaire. Ne touche jamais l'extremité de la tige!
Faites fonctionner I'auto-nettoyage (une fois par mois)
- Débranchez vous fer, placez la commande vapeur sur .0 et remplissez le réservoir d'eau jusqu'àu niveau MAX.
- Posez votre fer sur son talon, placez le bouton du thermostat sur MAX, branchez votre fer et attendez que le voyant s'éteigne.
- Débranche le fer et placez-le au dessus d'un évier à l'horizontal.
- Appuyez sur le bouton d'éjection self clean (fig 12a) et otez la tige anti-calcaire (fig 12b).
- Secouez légèrement le fer au-dessus de l'évier, jusqu'à ce qu'une partie de l'eau (avec les impuretés) se soit écoulée par la semelle.
- A la fin de l'opération, remettez la tige anti-calcaire en position puis rebranchez votre fer 2 minutes sur son talon pour secher la semelle.
Pour retarder l'entertrage et prolonger la durée de vie de votre fer, faites un auto-nettoyage une fois par mois.
Nettoyez la semelle
- Lorsque la semelle est tiède, nettoyez-la en la frrottant avec une éponge humide. N'utilise jamais de produits agressifs ou abrasifs.
Quelle eau utiliser ?
- Voitre apparéil a été concu pour fonctionner avec l'eau du robinet. Il est nécessaire de procéder 1 fois par mois à l'auto-nettoyage de l'apparéil.
Si vous eau est très calcaire, melangez l'eau du robinet avec de l'eau déminéralisée du commerce dans les proportions suivantes :
50% d'eau du robinet / 50% d'eau déminéralisée. - N'utilisez jamais les eaux ci-dessous qui contiennent des déchets organiques ou des éléments mineraux et peuvent provoquer des crachements, des coulures
brunes ou un vieillissement prematuré de votre apparéel : eau déminéralisée du commerce pure, eau des sèche-linges, eau parfumée, eau adoucie, eau des réfrigerateurs, eau des batteries, eau des climatiseurs, eau distillé, eau de pluie eau bouillie, filtrée, eau en bouteilles... - Le système anti-calcaire intégré (selon modèle) permet une(Meilleure qualite de repassage : débit vapeur constant pendant toute la durée du repassage et une performance durable de votre apparéil.
4 • Préparation
Remplissez le réservoir
- Débranchez votre fer avant de le remplir et place la commande Vapeur sur .0. (fig 1).
- Ouvrir la trappe de remplissage du réservoir (fig 2), posez le fer à plat et remplissez-le (fig 3).
- Refermez la trappe de remplissage du réservoir.
Ne dépassez pas le repère MAX du réservoir.
5 • Utilisation
Réglez la température et la vapeur
- Sélectionnéz la température (voir tableau ci-dessous ou talon du fer) en positionnant le thermostat en face du repère (fig.4).
- Levoyant s'allume (fig 5). Il s'eteindra quand la semelle sera suffisamment chaude.
- Mettez la commande vapeur (fig 6) sur la position souhaitation, en vous reportant au tableau ci-dessous.
| TISSUS | POSITION BOUTON THERMOSTAT | POSITION COMMANDE VAPEUR |
| LIN | MAX | ◆.3.◆ |
| COTON | ◆◆ | ◆.2.◆ |
| LAINE | ◆· | ◆.1.◆ |
| SOIE | ||
| SYNTHÉTiques (Polyester, Acétate, Acrylique, Polyamide) | ◆ | ◆.0.◆ |
- Voiture fer chauffe vite : commencez d'abord par les tissus qui se repassent à basse température, puis terminez par ceux qui demandent une température plus élevé.
- Pour obtenir un surplus de vapeur, maintainir le curseur en position extra (selon modele). Lorsque vous relâchez le curseur, il se positionne automatiquement
SUR.3.
Il est normal que le voyageant s'allume et s'eteigne pendant le repassage. Afin de ne pas risquer de goutter sur le linque:
- coupez la vapeur pour repasser la soie ou les synthétiques,
- reglez-la au niveau mini 艹.1. pour la laine.
Si vous baissez le thermostat, attendez que levoyant se rallume avant de repasser à nouveau. Si vous repassez un tissu fait de fibres mélangées : réglez la
température de repassage sur la fibre la plus fragile. Pour les textiles delicats, nous vous recommendons de tester une zone cachée du vêtement (ex : ourlet).
Si vous désirez repasser à sec, placez la commande Vapeur sur 念 _ 0 ^ 一
7 • Un problème avec votre fer
| PROBLEMES | CAUSES POSSIBLES | SOLUTIONS |
| L'eau coule par lestrous de la semelle. | La température可以选择nepermét pas de faire de la vapeur. | Placeze le thermostat sur la zone vapeur(de • à MAX). |
| Vouysutilisé la vapeur alors quele fer n'est pas assez chaud. | Attendez que levoyant s'étaigne. | |
| Vouysutilisé la commandeSuperpressing trop souvent. | Attendez quelques secondes entre chaqueutilisation. | |
| Le débit vapeur est tropimportant. | Réduisez le débit. | |
| Vouysavez rangié le fer à plat, sans le vider et sans placer lacommande vapeur sur♦.0♦. | Consultez le chapitre "Rangez votre fer". | |
| Des coulures brunessortent de la semelleet tachent le linge. | Vouysutilisé des produitsdétartrants chimiques. | N'ajoutez aucun produit détartrant à l'eau du réservoir. |
| Vouysnutilisé pas le bon typed'eau. | Faites un auto-nettoyage et consultez lechapitre "Quelle eau utilisér?" | |
| Des fibres de linge se sontaccumulées dans les trous de lasemelle et se carbonisent. | Faites un auto-nettoyage et nettoyez lasemelle avec une éponge humide. Aspirezde temps en temps les trous de la semelle. | |
| Votrlesinge n'a pas été rincésuffisamment ou vous avezrepassé un nouveau vêtementavont de le laver. | Assurez vous que le linge est suffisammentrincé pour supprimer les évventuels dépôtsde savon ou produits chimiques sur lesnouveaux vêtements. | |
| La semelle est sale oubrune et peut tacher lelinge. | Vouysutilisé une températuretrop élevée. | Nettoyez la semelle comme indiqué plushaut. Consultez le tableau destempératures pour régler le thermostat. |
| Vouysutilisé de l'amidon. | Nettoyez la semelle comme indiqué plushaut. Pulvérisé l'amidon à l'envers de laface à repasser. | |
| Votre fer produit peuou pas de vapeur. | Le réservoir est vide. | Remplissez-le. |
| La tige anti-calcaire est sale. | Nettoyez la tige anti-calcaire. | |
| Votreres fer est entartré. | Nettoyez la tige anti-calcaire et faites unauto-nettoyage. | |
| Votreres fer a été utilisé troplongtemps à sec. | Faites un auto-nettoyage. | |
| La semelle est rayéeou abimée. | Vouysavoz posé vosfer à platsur un repose-fer métallique. | Posez toujours vos fer sur son talon. |
| Le fer vaporise en finde remplissage du réservoir. | Le curseur de commandevapeur n'est pas sur♦.0♦. | Vérifiez que la commande vapeur est sur♦.0♦. |
| Le réservoir est trop rempli. | Ne dépassez pas le niveau MAX deremplissage. | |
| Le spray ne pulvérisedas d'eau. | Le réservoir n'est pas assezrempli. | Rajoutez de l'eau dans le réservoir. |
Pour tout autre problème, adressez-vous à un Centre Service Agréé pour faire vérifier votre fer.
Service Consommateurs France

www.calor.fr
N²Azur 0810168168
8 • Protection de l'environnement !

Votre apparéil contient de nombreux matériaux valorables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou a défaut dans un centre
service agrée pour que son traitement soit effectué.
SERVICE APRÈS-VENTE / CONSUMTENSERVICE
FRANCE
Des Centres-Service Agreés par Calor assurent notre service après-vente. Ils sont à leur disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pieces détaches. Pour connaître la liste des Centres-Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter :
Service Consommateurs :

CALOR S.A.
BP 15
69131 ECULLY Cedex
Internet: www.calor.fr
Si vous ne pouvez pas accérer les accessoires dont vous avez besoin dans votre point de vente habituel, vous pouvez, depuis la France, passer commande par minitel.
BELGIQUE / BELGIÉ
Des Centres-Service Agreés par CALOR assurent notre service après-vente. Ils sont à votre disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détagées. Pour connaître la liste de ces Centres-Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter :
Service Consommateurs / Consumentenservice / Verbraucherdienst :
BELGIE
GROUPE SEB BELGIUM
Avenue de l'Espérance
6220 Fleurus
Tel:071/82.52.60
Fax:071/82.52.82
NEDERLAND
GROUPE SEB NEDERLAND BV
E-mail:
cons.serv@nl.groupeseb.com
Internet: www.tefal.nl
Notice Facile