MAXI_CUISINIEREA5-81 - Cuisinière SMEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MAXI_CUISINIEREA5-81 SMEG au format PDF.
| Type de produit | Cuisinière à gaz |
| Caractéristiques techniques principales | Four à convection, 5 foyers de cuisson, commandes manuelles |
| Alimentation électrique | 220-240 V |
| Dimensions approximatives | 90 cm (largeur) x 60 cm (profondeur) x 85 cm (hauteur) |
| Poids | 85 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les gaz de ville et les bouteilles de gaz |
| Fonctions principales | Cuisson, rôtissage, grill, cuisson à la vapeur |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage à l'eau savonneuse, pièces amovibles pour un nettoyage facile |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées auprès du service après-vente SMEG |
| Sécurité | Système de sécurité pour la coupure de gaz, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - MAXI_CUISINIEREA5-81 SMEG
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MAXI_CUISINIEREA5-81 - SMEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MAXI_CUISINIEREA5-81 de la marque SMEG.
MODE D'EMPLOI MAXI_CUISINIEREA5-81 SMEG
Avertissements généraux de sécurité Plaque d’identification Responsabilité du fabricant But de l’appareil Ce manuel d’utilisation Élimination Comment lire le manuel d’utilisation 2 Description
Description générale Plaque de cuisson Panneau de commandes Autres parties 3 Utilisation
Avertissements Première utilisation Utilisation des accessoires Utilisation de la plaque de cuisson Utilisation des fours Utilisation du compartiment de rangement Conseils pour la cuisson Horloge programmateur 4 Nettoyage et entretien
Avertissements Nettoyage de l’appareil Démontage des portes Nettoyage des vitres de la porte Nettoyage de l’intérieur des fours Entretien extraordinaire 5 Installation
Raccordement du gaz Adaptation aux différents types de gaz Positionnement Branchement électrique Pour l’installateur
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
1 Avertissements Avertissements 1 Avertissements
1.1 Avertissements généraux de
sécurité Dommages corporels
- L’appareil et ses parties accessibles deviennent très chaudes durant l’utilisation. Ne touchez pas les éléments chauffants durant l’utilisation.
- Protégez vos mains avec des gants thermiques durant la manutention des aliments à l’intérieur de la cavité de cuisson.
- N’essayez jamais d’éteindre une flamme/incendie avec de l’eau : mettez l’appareil hors tension et couvrez la flamme avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, sous la supervision et en recevant la formation d’adultes et de personnes responsables de leur sécurité.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
- Éloignez les enfants de moins de 8 ans s’ils ne font pas l’objet d’une surveillance constante.
- Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s’approcher de l’appareil durant son fonctionnement.
- Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent jamais être effectuées par des enfants sans surveillance.
- Assurez-vous que les couronnes sont bien en place dans leurs logements avec leurs chapeaux.
- Faites très attention au réchauffement rapide des zones de cuisson. Évitez de chauffer les casseroles à vide. Danger de surchauffe.
- Les graisses et les huiles peuvent prendre feu en cas de surchauffe. Ne vous éloignez pas durant la préparation d’aliments contenant des huiles ou des graisses. Si les huiles ou les graisses prennent feu, n’éteignez jamais les flammes avec de l’eau. Mettez un couvercle sur la casserole et éteignez la zone de cuisson concernée.
- Le processus de cuisson doit toujours être surveillé. Un processus de cuisson à court terme doit être continuellement surveillé.
- Pendant l’utilisation les objets métalliques comme les couverts ou la vaisselle ne doivent pas être posés sur le dessus de la plaque de cuisson car ils risquent de surchauffer.
- N’introduisez pas d’objets métalliques pointus (couverts ou ustensiles) dans les fentes.
- Ne versez pas d’eau directement sur les lèchefrites très chaudes.
- Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée.
- En cas d’intervention sur les aliments ou à la fin de la cuisson, ouvrez la porte 5 cm pour quelques secondes, laissez sortir la vapeur, puis ouvrez complètement la porte.
- N’ouvrez pas le compartiment de rangement (s’il est présent) lorsque le four est allumé et encore chaud.
- Les objets laissés dans le compartiment de rangement pourraient être très chauds après l’utilisation du four.
- N’UTILISEZ PAS OU NE
- Mettez l’appareil hors tension après l’utilisation.
- NE MODIFIEZ PAS CET APPAREIL.
- Avant toute intervention sur l’appareil (installation, entretien, positionnement ou déplacement), munissez-vous de équipements de protection individuelle.
- Avant toute intervention, désactivez l’alimentation électrique générale.
- Du personnel qualifié doit effectuer l’installation et les interventions d’assistance dans le respect des normes en vigueur.
- N’essayez jamais de réparer l’appareil sans l’intervention d’un technicien qualifié.
- Ne tirez jamais le câble pour débrancher la fiche.
- Si le câble d’alimentation électrique est abîmé, contactez immédiatement le service d’assistance technique qui se chargera de le remplacer.
Avertissements Avertissements Dommages subis par l’appareil
- N’utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs sur les parties en verre (ex. produits en poudre, détachants et éponges métalliques).
- Utilisez éventuellement des outils en bois ou en plastique.
- Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées dans les glissières latérales jusqu’à l’arrêt complet. Les dispositifs de blocage mécanique de sécurité empêchent l’extraction des grilles et des lèchefrites et doivent être tournés vers le bas et vers l’arrière de la cavité de cuisson.
- Ne vous asseyez pas sur l’appareil.
- N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil.
- N’obstruez pas les ouvertures, les fentes d’aération et d’évacuation de la chaleur.
- Ne laissez pas l’appareil sans surveillance durant la cuisson, car des graisses et des huiles, en surchauffant, pourraient s’enflammer. Faites très attention
- Ne laissez aucun objet sur les surfaces de cuisson.
- N’UTILISEZ JAMAIS L’APPAREIL
- N’utilisez pas de produits en spray à proximité du four.
- N’utilisez pas de vaisselle ni de récipients en plastique pour la cuisson des aliments.
- N’introduisez pas de boîtes ou de récipients fermés à l’intérieur de la cavité de cuisson.
- Sortez du four toutes les lèchefrites et les grilles non utilisées pendant la cuisson.
- Ne couvrez pas le fond de la cavité de cuisson avec des feuilles d’aluminium.
- Ne posez pas de casseroles ni de lèchefrites sur le fond de la cavité de cuisson.
- Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de façon à ce qu’il ne gêne pas la circulation d’air chaud à l’intérieur du four.
- Ne posez pas de casseroles ni de lèchefrites directement sur la vitre interne du four quand la porte est ouverte.
- Les récipients et les grils à viande doivent être placés à l’intérieur du périmètre de la plaque de cuisson.
- Tous les récipients doivent avoir un fond plat et lisse.
- En cas de débordement, éliminez le liquide en excès de la plaque de cuisson.
- Ne renversez pas de substances acides comme du jus de citron ou du vinaigre sur la plaque de cuisson.
- Ne posez pas de casseroles ni de poêles vides sur les zones de cuisson allumées.
- N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil.
- N’utilisez pas de matériaux rêches, abrasifs, ni de racloirs métalliques tranchants.
- N’utilisez pas de produits de nettoyage à base de chlore, d’ammoniaque ou d’eau de Javel sur les parties en acier ou traitées en surface avec des finitions métalliques (ex. anodisations, nickelages, chromages).
- N’utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs sur les parties en verre (ex. produits en poudre, détachants et éponges métalliques).
- Ne lavez pas au lave-vaisselle les parties amovibles comme les grilles de la plaque de cuisson, les couronnes et les chapeaux.
- N’utilisez pas la porte ouverte comme levier pour faire entrer l’appareil dans le meuble.
- N’exercez pas de pressions excessives sur la porte ouverte.
- N’utilisez pas la poignée pour soulever ou déplacer cet appareil. Installation
- CET APPAREIL NE DOIT PAS
- N’installez pas l’appareil sur un piédestal.
- Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne.
- Pour éviter la surchauffe possible l’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative ou un panneau.
- Un technicien habilité doit effectuer le branchement au gaz.
- La mise en œuvre avec un tuyau flexible devra être réalisée de manière à ce que la longueur de la conduite ne dépasse pas les 2 mètres d’extension maximale pour les tuyaux flexibles en acier et 1,5 mètres pour les tuyaux en caoutchouc.
- Assurez-vous que les tuyaux ne sont pas au contact des parties mobiles ni écrasés.
- Si nécessaire, utilisez un régulateur de pression conforme à la norme en vigueur.
- Après toute intervention sur l’appareil, vérifiez que le couple de serrage des connexions du gaz est compris entre 10 Nm et 15 Nm.
Avertissements Avertissements
- Une fois l’installation terminée, vérifiez la présence d’éventuelles fuites avec une solution savonneuse, mais jamais avec une flamme.
- Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique.
- La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l’installation électrique.
- Utilisez des câbles résistant à une température d’au moins 90° C.
- Le couple de serrage des vis des conducteurs d’alimentation du bornier doit être égal à 1,5-2 Nm.
- Avant le montage, assurez-vous que les conditions locales de distribution (nature du gaz et sa pression) et le réglage de l’appareil électroménager sont compatibles.
- Les conditions de réglage de cet électroménager sont indiquées sur l’étiquette de réglage du gaz.
- Cet électroménager n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des produits de la combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux prescriptions d’installation en vigueur. Veuillez prêter une attention particulière aux exigences pertinentes en matière de ventilation. Pour cet appareil
- Avant de remplacer la lampe, assurez-vous que l’appareil est hors tension.
- Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte.
- Vérifiez qu’aucun objet ne reste coincé dans la porte du four.
1.2 Plaque d’identification
La plaque d’identification contient les données techniques, le numéro de série et le marquage. N’enlevez jamais la plaque d’identification. La copie sur papier de la plaque d’identification doit être appliquée au dos du manuel. Avertissements
1.4 But de l’appareil
- Cet appareil est destiné à la cuisson d’aliments dans le milieu domestique. Toute autre utilisation est impropre.
- Cet appareil n’est pas conçu pour fonctionner avec des temporisateurs externes ou des systèmes de commande à distance.
Cet appareil doit être éliminé séparément des autres déchets (directives 2002/ 95/CE, 2002/96/CE, 2003/ 108/CE). Cet appareil ne contient pas de substances dont la quantité est jugée dangereuse pour la santé et l’environnement, conformément aux directives européennes en vigueur. Pour éliminer l’appareil :
- Coupez le câble d’alimentation électrique et enlevez-le avec la fiche. Tension électrique Danger d’électrocution
- Mettez l’appareil hors tension.
- Débranchez le câble d’alimentation électrique de l’installation électrique.
1.5 Ce manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante de l’appareil. Conservezle en parfait état et à portée de main de l’utilisateur pendant tout le cycle de vie de l’appareil.
- Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil.
1.3 Responsabilité du fabricant
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les biens, causés par :
- l’utilisation de l’appareil différente de celle prévue ;
- le non-respect des prescriptions du manuel d’instructions ;
- l’altération même d’une seule partie de l’appareil ;
- l’utilisation de pièces détachées non originales. Avertissements
- Confiez l’appareil destiné à la mise au rebut aux centres de collecte sélective des déchets électriques et électroniques, ou remettez-le au revendeur au moment de l’achat d’un appareil équivalent, à raison d’un contre un. On précise que pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants et recyclables.
- Confiez les matériaux de l’emballage aux centres de collecte sélective. Emballage en plastique Danger d’asphyxie
- Ne laissez jamais sans surveillance l’emballage ni ses parties.
- Évitez que les enfants jouent avec les sachets en plastique de l’emballage.
1.7 Comment lire le manuel
d’utilisation Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de lecture suivantes : Avertissements Informations générales sur ce manuel d’utilisation, la sécurité et l’élimination finale. Description Description de l’appareil et de ses accessoires. Utilisation Informations sur l’utilisation de l’appareil et des accessoires, conseils de cuisson. Nettoyage et entretien Informations pour un nettoyage et un entretien corrects de l’appareil. Installation Informations pour le technicien qualifié concernant l’installation, la mise en fonction et l’essai. Avertissement de sécurité Information Suggestion
1. Séquence d’instructions pour l’utilisation.
- Instruction d’utilisation individuelle.
2.1 Description générale
1 Plaque de cuisson 2 Panneau de commandes 3 Joints 4 Porte du four principal 5 Porte du four « pizza » 6 Ventilateurs 7 Lampes 8 Compartiment de rangement Niveau de la glissière de support pour grilles et lèchefrites
2.2 Plaque de cuisson
AUX = Brûleur auxiliaire SR = Brûleur Semi-rapide FB = Brûleur Poissonnière R = Brûleur Rapide UR = Brûleur ultra-rapide triple couronne UR2 int. = Brûleur Ultra-rapide couronne interne UR2 ext. = Brûleur Ultra-rapide couronne externe BBQ = Plaque du barbecue
2.3 Panneau de commandes
1 Horloge programmateur four principal 2 Manette de température du four principal Utile pour afficher l’heure actuelle, sélectionner une cuisson programmée ou programmer le temporisateur minuteur. Cette manette permet de sélectionner la température de cuisson. Tournez la manette dans le sens des aiguilles d’une montre sur la valeur souhaitée comprise entre le minimum et le maximum.
Description 7 Voyant du barbecue Il s’allume lorsque le four est en train de chauffer. Il s’éteint lorsque la température est atteinte. L’intermittence régulière signale que la température à l’intérieur du four est maintenue constante. Il s’allume pour signaler que la résistance du barbecue est en fonction. Il s’éteint lorsque la température est atteinte. L’intermittence régulière signale que la température sélectionnée à l’intérieur du four est maintenue constante. 4 Manette des fonctions du four principal Les différentes fonctions du four s’adaptent aux différents modes de cuisson. Après avoir sélectionné la fonction souhaitée, réglez la température de cuisson par la manette de la température. 5 Manettes des brûleurs de la plaque de cuisson Utiles pour allumer et régler les brûleurs de la plaque de cuisson. Enfoncez et tournez les manettes dans le sens inverse des aiguilles d’une montre sur la valeur pour allumer les brûleurs correspondants. Tournez les manettes sur la zone comprise entre le maximum et le minimum pour régler l’intensité de la flamme. Ramenez les manettes sur la position pour éteindre les brûleurs. 6 Manette barbecue Cette manette permet de régler la puissance du barbecue présent sur la plaque de cuisson. Positionnez la manette sur une position quelconque de 1 à 9 pour activer l’élément chauffant.
3 Voyant du four principal 8 Manette de la température du four « pizza » Cette manette permet de sélectionner la température de cuisson. Tournez la manette dans le sens des aiguilles d’une montre sur la valeur souhaitée comprise entre le minimum et le maximum. 9 Manette des fonctions du four « pizza » Les différentes fonctions du four s’adaptent aux différents modes de cuisson. Après avoir sélectionné la fonction souhaitée, réglez la température de cuisson au moyen de la manette de la température. 11 Horloge programmateur du four « pizza » Le voyant s’allume pour signaler que le four auxiliaire est en phase de réchauffement. Son extinction indique que la température sélectionnée est atteinte. L’intermittence régulière signale que la température à l’intérieur du four est maintenue constamment au niveau programmé.
Accessoires disponibles Niveaux de positionnement Grille de support Wok L’appareil dispose de niveaux permettant de positionner les lèchefrites et les grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs d’enfournement sont considérées de bas en haut (voir 2.1 Description générale). Turbine de refroidissement La turbine refroidit les fours et se met en marche durant la cuisson. Le fonctionnement de la turbine crée un flux d’air normal qui s’échappe par l’arrière de l’appareil et peut continuer pendant un court moment même après son extinction. Utile si l’on utilise des récipients « WOK ». Lèchefrite four Éclairage interne L’éclairage interne de l’appareil se déclenche :
- quand on ouvre la porte ;
- quand on sélectionne une fonction quelconque. Elle permet de récupérer des graisses ayant coulé des aliments posés sur la grille supérieure.
Description Pierre à pizza
Grille pour lèchefrite Spécialement étudiée pour la cuisson des pizzas et dérivés. Pelle à pizza À poser au-dessus d’une lèchefrite pour la cuisson d’aliments qui peuvent goutter. Grille Utile pour enfourner aisément la pizza et la poser sur la pierre. Couvercle pierre à pizza Utile pour y placer les récipients contenant des aliments en train de cuire. Remplace la pierre à pizza quand celle-ci n’est pas utilisée.
Description Panneaux autonettoyants (uniquement pour le four « pizza ») Utiles pour absorber des petits résidus de nature grasse. Les accessoires du four susceptibles d’entrer au contact des aliments sont fabriqués avec des matériaux conformes aux lois en vigueur. Vous pouvez demander les accessoires d’origine fournis ou en option aux centres d’assistance agréés. Utilisez uniquement les accessoires d’origine du fabricant. Certains modèles ne sont pas équipés de tous les accessoires.
Température élevée à l’intérieur des fours durant l’utilisation Risque de brûlures
- Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée.
- Protégez vos mains avec des gants thermiques durant la manutention des aliments à l’intérieur du four.
- Ne touchez pas les éléments chauffants à l’intérieur de l’appareil.
- Ne versez pas d’eau directement sur les lèchefrites très chaudes.
- Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s’approcher de l’appareil durant son fonctionnement.
- En cas d’intervention sur les aliments ou à la fin de la cuisson, ouvrez la porte 5 cm pour quelques secondes, laissez sortir la vapeur, puis ouvrez complètement la porte. Température élevée à l’intérieur du compartiment de rangement Risque de brûlures
- N’ouvrez pas le compartiment de rangement lorsque le four est allumé et encore chaud.
- Les objets laissés dans le compartiment de rangement pourraient être très chauds après l’utilisation du four. Utilisation impropre Risque de brûlures
- Assurez-vous que les couronnes sont bien en place dans leurs logements avec leurs chapeaux.
- Les graisses et les huiles pourraient s’enflammer en surchauffant. Faites attention. Température élevée à l’intérieur du compartiment de rangement durant l’utilisation Risque d’incendie ou d’explosion
- N’utilisez pas de produits en spray à proximité du four.
- N’utilisez pas et ne laissez pas de matériaux inflammables à proximité du four ou du compartiment de rangement.
- N’utilisez pas de vaisselle ni de récipients en plastique pour la cuisson des aliments.
- N’introduisez pas de boîtes ni de récipients fermés à l’intérieur du four.
- Ne laissez pas le four sans surveillance durant la cuisson, car des graisses et des huiles peuvent s’en écouler.
- Sortez du four toutes les lèchefrites et les grilles non utilisées pendant la cuisson.
3 Utilisation Utilisation Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces
- Ne couvrez pas le fond de la cavité de cuisson avec des feuilles d’aluminium.
- Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de façon à ce qu’il ne gêne pas la circulation d’air chaud à l’intérieur du four.
- Ne posez pas de casseroles ni de lèchefrites sur le fond de la cavité de cuisson.
- Ne posez pas de casseroles ni de lèchefrites directement sur la vitre interne du four quand la porte est ouverte.
- Ne versez pas d’eau directement sur les lèchefrites très chaudes.
- Assurez-vous que les couronnes sont bien en place dans leurs logements avec leurs chapeaux.
- Les récipients et les grils à viande doivent être placés à l’intérieur du périmètre de la plaque de cuisson.
- Tous les récipients doivent avoir un fond plat et lisse.
- En cas de débordement, éliminez le liquide en excès de la plaque de cuisson.
3.2 Première utilisation
1. Éliminez les éventuelles pellicules de
protection à l’extérieur et à l’intérieur de l’appareil y compris les accessoires.
2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à
l’exception de la plaque contenant les données techniques) appliquées sur les accessoires et dans la cavité de cuisson.
3. Enlevez et lavez tous les accessoires de
l’appareil (voir 4 Nettoyage et entretien). Chauffez les fours à vide à la température maximale pour éliminer les éventuels résidus de fabrication.
3.3 Utilisation des accessoires
Grille pour lèchefrite Introduisez la grille pour lèchefrite à l’intérieur de la lèchefrite. On peut ainsi recueillir les graisses séparément des aliments en train de cuire. Utilisation Grilles et lèchefrites Croisillons réducteurs Introduisez complètement les grilles et les lèchefrites dans le four jusqu’à l’arrêt.
Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées dans les glissières latérales jusqu’au point d’arrêt.
- Les dispositifs de blocage mécanique de sécurité empêchent l’extraction accidentelle de la grille et doivent être tournés vers le bas et vers l’arrière du four. Les croisillons réducteurs doivent être posés sur les grilles de la plaque de cuisson. Assurez-vous qu’eux sont positionnés de façon correcte. Nettoyez les lèchefrites avant la première utilisation pour éliminer les éventuels résidus de fabrication.
3.4 Utilisation de la plaque de cuisson
Tous les contrôles et les commandes de l’appareil sont réunis sur le panneau frontal. Au niveau de chaque manette est indiqué le brûleur correspondant. L’appareil est équipé d’un allumeur électronique. Il suffit d’enfoncer et de tourner la manette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre sur le symbole de la flamme maximum, jusqu’à ce que le brûleur s’allume. S’il ne s’allume pas au cours des 15 premières secondes, tournez la manette sur et attendez 60 secondes avant d’effectuer un nouvel essai. Après l’allumage, maintenez la manette enfoncée pendant quelques secondes pour permettre au thermocouple de se réchauffer. Le brûleur peut s’éteindre lorsque l’on relâche la manette : cela signifie que le thermocouple n’est pas suffisamment chaud. Attendez quelques instants et répétez l’opération. Maintenez la manette enfoncée plus longuement. Si les brûleurs s’éteignent accidentellement, un dispositif de sécurité bloque l’émission de gaz, même si le robinet est ouvert. Ramenez la manette sur attendez 60 secondes avant d’essayer d’allumer le brûleur.
Position correcte des couronnes et des chapeaux Avant d’allumer les brûleurs de la plaque de cuisson, assurez-vous que les couronnes sont bien en place dans leurs logements avec leurs chapeaux. Veillez à ce que les orifices des couronnes (1) soient bien en face des bougies et des thermocouples (2 3). Position correcte des brûleurs UR et UR2 Les couronnes des brûleurs UR et UR2 sont légèrement différentes au niveau de la dimension. Positionnez la couronne la plus petite sur la coupe du brûleur UR et la couronne la plus grande sur celle du brûleur UR2. Utilisation Pour assurer un rendement optimal des brûleurs et une consommation de gaz minimale, il faut utiliser des casseroles munies d’un couvercle et proportionnées au brûleur, de façon à éviter que la flamme ne vienne au contact des parois. Au moment de l’ébullition, réduisez la flamme pour empêcher que le liquide ne déborde. Diamètres des récipients :
- UR2 int + ext : 18 - 30 cm Diamètres des récipients avec grille rehaussée pour casseroles :
- UR : 26 - 28 cm. Plaque du barbecue Haute température Risque de brûlures
- Après un fonctionnement prolongé, la plaque de cuisson reste chaude même après l’extinction de la résistance. Maintenez les enfants à distance.
- Enlevez la plaque uniquement lorsque celle-ci est froide. Vous pourrez utiliser la grille pour faire griller, gratiner ou comme barbecue.
1. Avant de commencer la cuisson, enlevez
2. Soulevez la résistance A est bloquez-la
Conseils pratiques pour l’utilisation de la plaque de cuisson Utilisation
3. Dans la barquette située sous la
résistance, il est possible de mettre :
- de l’eau pour récupérer les graisses de cuisson.
- de la roche lavique qui permet de conserver plus longtemps la chaleur et donc améliorer les temps et la qualité de la cuisson.
4. Enlevez l’arrêt de la résistance B et
abaissez-la de manière à ce que les quatre références soient posées sur le bord de la cuvette.
3.5 Utilisation des fours
Allumage du four principal Pour allumer le four :
1. Sélectionnez la fonction de cuisson au
moyen de la manette des fonctions.
2. Sélectionnez la température au moyen
de la manette de la température. Les clignotements réguliers du voyant du thermostat durant la cuisson sont normaux et indiquent le maintien constant de la température à l’intérieur du four. Liste des fonctions du four principal et du four « pizza » Faites attention à ne pas dépasser le bord de la cuvette.
5. Repositionnez la plaque sur la plaque de
6. Tournez la manette de la résistance du
barbecue sur la position comprise entre 1 et 9. Le voyant s’allume pour indiquer que la résistance est en fonction. On conseille de préchauffer la résistance du barbecue pendant 5-6 minutes avant d’y poser les aliments.
Statique Grâce à la chaleur en provenance simultanément du haut et du bas, ce système permet de cuisiner des types d’aliments particuliers. La cuisson traditionnelle, appelée également statique, est indiquée pour cuisiner un plat à la fois. Idéale pour tous les rôtis, le pain, les tartes et en particulier pour les viandes grasses comme l’oie ou le canard. Statique brassée Le fonctionnement de la turbine, associé à la cuisson traditionnelle, assure des cuissons homogènes même en cas de recettes complexes. Idéale pour les biscuits et les tartes, également cuits simultanément sur plusieurs niveaux. (Pour les cuissons sur plusieurs niveaux, on conseille d’utiliser le 2ème et le 4ème niveau). Gril La chaleur émanant de la résistance du gril permet d’obtenir d’excellents résultats de rôtissage surtout avec les viandes de petite/moyenne épaisseur et, combinée au tournebroche (si prévu), elle permet un dorage uniforme en fin de cuisson. Idéale pour les saucisses, les côtelettes, le bacon. Cette fonction permet de griller uniformément de grandes quantités d’aliments, en particulier la viande. Gril ventilé L’air produit par la turbine adoucit la vague de chaleur nette générée par le gril, permettant également de griller de façon optimale des aliments très épais. Idéale pour les gros morceaux de viande (ex. jarret de porc). Sole brassée La combinaison de la turbine et de la seule résistance de la sole permet de terminer plus rapidement la cuisson. On préconise ce système pour stériliser ou pour terminer la cuisson d’aliments déjà bien cuits en surface, mais pas à l’intérieur, exigeant pour cela une chaleur supérieure modérée. Idéale pour tout type d’aliment. Sole + chaleur tournante La cuisson ventilée est associée à la chaleur en provenance du bas, permettant également un léger gratinage. Idéale pour tout type d’aliment. Chaleur tournante La combinaison de la turbine et de la résistance circulaire (intégrée à l’arrière du four) permet la cuisson d’aliments différents sur plusieurs niveaux, à condition qu’ils exigent les mêmes températures et le même type de cuisson. La circulation d’air chaud assure une répartition instantanée et uniforme de la chaleur. Par exemple, il sera possible de cuisiner simultanément (sur plusieurs niveaux) du poisson, des légumes et des biscuits sans jamais mélanger les odeurs ni les saveurs. Éco La combinaison entre le gril et la résistance de la sole est particulièrement indiquée pour les cuissons sur un seul niveau, à faibles consommations d’énergie. Idéaux pour tous les types d’aliments. Elle n’est pas conseillée pour les aliments exigeant une phase de levage. Pour obtenir le maximum d’économies d’énergie et réduire les temps de cuisson, il est conseillé d’enfourner les aliments sans préchauffage. La fonction ÉCO prévoit des temps de cuisson (et de préchauffage éventuel) plus longs. Avec la fonction ÉCO évitez d’ouvrir la porte pendant la cuisson.
Utilisation Utilisation La fonction ÉCO est recommandée pour les cuissons à des températures maximales de 200°C ; pour les cuissons à des températures plus élevées, nous vous recommandons de choisir une autre fonction. Pizza Le fonctionnement de la turbine associé au gril et à la résistance inférieure assure des cuissons homogènes également en cas de recettes complexes. Idéal non seulement pour les pizzas, mais aussi pour les biscuits et les gâteaux.
3.6 Utilisation du compartiment de
rangement Le compartiment de rangement se trouve dans la partie inférieure de la cuisinière. On y accède en tirant la poignée vers soi. Il peut être utilisé pour ranger les casseroles ou les objets métalliques qui sont nécessaires pour l’utilisation du four.
3.7 Conseils pour la cuisson
- Utilisez une fonction ventilée pour obtenir une cuisson uniforme sur plusieurs niveaux.
- En augmentant la température il n’est pas possible de réduire les temps de cuisson (les aliments risquent d’être trop cuits à l’extérieur et pas assez cuits à l’intérieur).
- L’utilisation simultanée de plusieurs fours peut influencer le résultat final de la cuisson.
Conseils pour la cuisson des viandes
- Les temps de cuisson dépendent de l’épaisseur, de la qualité des aliments et des goûts du consommateur.
- Utilisez un thermomètre pour viandes durant la cuisson des rôtis ou appuyez simplement avec une cuiller sur la viande. Elle est prête lorsqu’elle est ferme ; dans le cas contraire, poursuivrez la cuisson pendant quelques minutes. Conseils de cuisson au Gril et au Gril ventilé
- Vous pouvez griller vos viandes en les enfournant dans le four froid ou préchauffé si vous souhaitez modifier l’effet de cuisson.
- Avec la fonction Gril ventilé, on conseille de préchauffer le four avant de mettre les viandes à griller.
- On recommande de disposer les aliments au centre de la grille.
- Avec la fonction Gril, on conseille de tourner la manette de la température sur la valeur la plus élevée au niveau du symbole pour optimiser la cuisson.
- Les aliments doivent être assaisonnés avant la cuisson. Ajoutez l’huile et le beurre liquéfié avant la cuisson.
- Utilisez la lèchefrite du four au premier niveau en bas pour récupérer les liquides produits par le rôtissage.
- La durée de la cuisson au Gril ne doit pas dépasser 60 minutes. Conseils pour la cuisson des gâteaux et biscuits Conseils pour la décongélation et le levage
- Utilisez de préférence des moules foncés en métal : ils permettent une meilleure absorption de la chaleur.
- La température et la durée de cuisson dépendent de la qualité et de la consistance de la pâte.
- Vérifiez si le gâteau est cuit à l’intérieur : à la fin de la cuisson, piquez un curedent au sommet du gâteau. Si la pâte ne colle pas au cure-dent, le gâteau est cuit.
- Si le gâteau retombe après son défournement, réduisez la température sélectionnée de 10°C lors de la cuisson successive, en sélectionnant éventuellement un temps de cuisson supérieur.
- Durant la cuisson de gâteaux ou de légumes, une condensation excessive peut se déposer sur la vitre. Pour éviter ce phénomène, ouvrez la porte deux fois environ durant la cuisson en faisant très attention.
- Positionnez les aliments congelés dans un récipient sans couvercle et hors de l’emballage au premier niveau du four.
- Évitez de superposer les aliments.
- Pour décongeler la viande, utilisez une grille positionnée au deuxième niveau et une lèchefrite au premier niveau. De cette manière, les aliments ne sont pas au contact du liquide de décongélation.
- Couvrez les parties les plus délicates d’une feuille d’aluminium.
- Pour une pâte bien levée, positionnez un récipient contenant de l’eau sur le fond du four. Pour économiser l’énergie
- Arrêtez la cuisson quelques minutes avant que le temps normalement nécessaire ne se soit écoulé. La cuisson se poursuivra pendant les minutes restantes grâce à la chaleur qui s’est accumulée à l’intérieur du four.
- Réduisez au minimum les ouvertures de la porte pour éviter toute dispersion de chaleur.
- Gardez l’appareil toujours propre.
Utilisation Utilisation
3.8 Horloge programmateur
Réglage de l’heure Il est impossible d’allumer le four si l’heure n’est pas sélectionnée. À la première utilisation, ou après une coupure de courant, les chiffres clignotent sur l’afficheur de l’appareil. Touche diminution de la valeur
1. Appuyez sur la touche horloge
pendant deux secondes. Le point entre les heures et les minutes clignote. Touche horloge
2. Les touches augmentation de la valeur
Touche augmentation de la valeur et diminution de la valeur permettent de régler l’heure. Maintenez la touche enfoncée pour avancer rapidement.
3. Attendez 7 secondes. Le point entre les
heures et les minutes cesse de clignoter. Assurez-vous que l’horloge programmateur indique le symbole de durée de cuisson : dans le cas contraire, il sera impossible d’allumer le four. Appuyez sur la touche remettre à zéro l’horloge programmateur. pour
sur l’afficheur indique que l’appareil est prêt pour commencer une cuisson. Pour modifier l’heure maintenez simultanément les touches augmentation de la valeur diminution de la valeur enfoncées pendant deux secondes, ensuite procédez au réglage de l’heure.
Utilisation On entend par cuisson temporisée la fonction qui permet de commencer une cuisson et de la terminer après le temps sélectionné par l’utilisateur.
7. Appuyez sur la touche horloge
pour réinitialiser l’horloge programmateur. Il n’est pas possible de programmer des durées de cuisson supérieures à 10 heures. Pour annuler la programmation sélectionnée appuyez simultanément les touches augmentation de la valeur
1. Appuyez sur la touche horloge
jusqu’à ce que le symbole apparaisse.
2. Appuyez à nouveau sur la touche
horloge diminution de la valeur éteignez le four manuellement. . L’afficheur montre le symbole et le message alternés avec l’heure courante.
3. Utilisez les touches augmentation de la
valeur et diminution de la valeur pour régler les minutes de cuisson souhaitées.
4. Sélectionnez une fonction et une
température de cuisson.
5. Attendez 5 secondes environ sans
appuyer sur aucune touche pour activer la fonction. L’afficheur montre l’heure actuelle avec les symboles
Au terme de la cuisson les éléments chauffants se désactivent. Sur l’afficheur, le symbole s’éteint, le symbole clignote et un signal acoustique se déclenche.
6. Pour éteindre le signal acoustique il suffit
d’appuyer sur une touche quelconque de l’horloge programmateur. Cuisson programmée On entend par cuisson programmée la fonction qui permet de commencer une cuisson à une heure fixée et de la terminer après un temps sélectionné par l’utilisateur.
1. Programmez la durée de cuisson d’après
le paragraphe précédent « Cuisson temporisée ».
2. Appuyez sur la touche menu
3. Appuyez de nouveau sur la touche
menu les chiffres . L’afficheur montre tour à tour et le message tandis que le symbole clignote. (par exemple, l’heure actuelle est 17h30).
Cuisson temporisée Utilisation
4. Appuyez sur les touches
pour sélectionner les minutes souhaitées. (par exemple 1 heure).
5. Appuyez sur la touche menu
L’afficheur affichera le message alternant avec l’heure actuelle additionnée à la durée de cuisson sélectionnée précédemment (par exemple l’heure de fin de cuisson montrée est 18h30).
6. Appuyez sur les touches
pour sélectionner l’heure de fin de cuisson. (par exemple à 19h30). Tenez compte du fait qu’il faut ajouter à la durée de cuisson quelques minutes utiles pour le préchauffage du four.
7. Attendez 7 secondes environ sans
appuyer sur aucune touche pour activer la fonction. L’afficheur montre l’heure actuelle et les symboles s’allument.
8. Sélectionnez une fonction et une
température de cuisson.
9. Au terme de la cuisson les éléments
chauffants se désactivent. Sur l’afficheur, le symbole s’éteint, le symbole clignote et une sonnerie se déclenche.
10. Replacez les fonctions manette et
11. Pour interrompre la sonnerie, appuyez
sur n’importe quelle touche de l’horloge programmateur.
12. Appuyez simultanément sur les
touches pour remettre la programmation sélectionnée à zéro. Il n’est pas possible de programmer des durées de cuisson supérieures à 10 heures. Il n’est pas possible de sélectionner des cuissons programmées supérieures à 24 heures. Après la sélection pour montrer le temps de cuisson restant, appuyez sur la touche menu pendant 2 secondes. Appuyez de nouveau sur la touche menu . L’afficheur montre le message alternant avec le temps restant de cuisson. Utilisation Modification des données saisies Le minuteur n’interrompt pas la cuisson mais signale à l’utilisateur que les minutes sélectionnées se sont écoulées. On peut activer le minuteur à tout moment.
1. Appuyez sur la touche horloge
pendant quelques secondes. L’afficheur montre les chiffres et le
1. Appuyez sur la touche horloge
2. Utilisez les touches augmentation de la
valeur et diminution de la valeur pour régler les minutes de cuisson souhaitées.
Minuteur Effacement des valeurs programmées
1. Appuyez sur la touche horloge
symbole clignotant entre les heures et les minutes.
2. Utilisez les touches augmentation de la
2. Appuyez simultanément sur les touches
valeur et diminution de la valeur pour régler les minutes de cuisson souhaitées.
3. Attendez 5 secondes environ sans
appuyer sur aucune touche pour terminer le réglage du minuteur. L’afficheur montre l’heure actuelle avec les
3. Éteignez manuellement le four si une
cuisson est en cours. symboles
Un signal acoustique se déclenchera à la fin du temps réglé.
4. Appuyez sur la touche diminution de la
valeur pour éteindre le signal acoustique. augmentation de la valeur diminution de la valeur
Sélection du signal acoustique Le signal acoustique peut être changé de 3 tonalités.
1. Appuyez simultanément sur les touches
augmentation de la valeur diminution de la valeur
2. Appuyez sur la touche horloge
3. Appuyez sur la touche diminution de la
valeur pour sélectionner un signal acoustique différent. Il est possible de régler le minuteur de 1 minute à un maximum de 23 heures et 59 minutes.
Utilisation Tableau indicatif des cuissons Température Statique Statique Position de la glissière à partir du bas
1,2 1,5 1,2 1,5 1,2 Statique brassée Statique brassée Gril ventilé Chaleur tournante Chaleur tournante Statique brassée Chaleur tournante Chaleur tournante
Côtelettes de porc Ribs Lard de porc tranché Filet de porc Filet de bœuf 1,2 1,5 0,7 1,5
Gril ventilé Gril ventilé Gril Gril ventilé Gril
Truite saumonée Lotte Turbot 1,2 1,5 1,5 Chaleur tournante Chaleur tournante Chaleur tournante
Pizza Chaleur tournante Chaleur tournante
0,6 Chaleur tournante Chaleur tournante Chaleur tournante Chaleur tournante Chaleur tournante Chaleur tournante Chaleur tournante Chaleur tournante Chaleur tournante
Rôti de veau Échine de porc Saucisses Rôti de bœuf Lapin rôti Poitrine de dinde Cou de porc au four Poulet rôti Pizza Pain Fougasse Savarin Tarte à la confiture Tarte à la ricotta Tortellinis farcis Gâteau paradis Beignets Génoise Gâteau de riz Brioches (°C) Temps (minutes) Côté 1 Côté 2
Les temps indiqués dans le tableau ne comprennent pas les temps de préchauffage et sont indicatifs.
Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien
4.2 Nettoyage de l’appareil
Pour une bonne conservation des surfaces, nettoyez-les régulièrement après chaque utilisation, après les avoir laissées refroidir.
- N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil.
- N’utilisez pas de produits de nettoyage à base de chlore, d’ammoniaque ou d’eau de Javel sur les parties en acier ou traitées en surface avec des finitions métalliques (ex. anodisations, nickelages, chromages).
- N’utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs sur les parties en verre (ex. produits en poudre, détachants et éponges métalliques).
- N’utilisez pas de matériaux rêches, abrasifs, ni de racloirs métalliques tranchants.
- Ne lavez pas au lave-vaisselle les parties amovibles comme les grilles de la plaque de cuisson, les couronnes et les chapeaux. Nettoyage ordinaire quotidien N’utilisez que des produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ni acides à base de chlore. Versez le produit sur un chiffon humide et passez-le sur la surface, rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou en microfibre. Taches d’aliments ou résidus Évitez absolument d’utiliser des éponges en acier et des racloirs tranchants susceptibles d’endommager les surfaces. Utilisez les produits normalement préconisés, non abrasifs, en vous servant éventuellement d’ustensiles en bois ou en plastique. Rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou en microfibre. Évitez de laisser sécher à l’intérieur de l’appareil des résidus d’aliments à base de sucre (tels que la confiture) car ils peuvent abîmer l’émail à l’intérieur de l’appareil.
Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces Nettoyage et entretien Grilles de la plaque de cuisson Bougies et thermocouples Extrayez les grilles et nettoyez-les avec de l’eau tiède et un détergent non abrasif. Veillez à éliminer toute incrustation. Séchezles et repositionnez-les sur la plaque de cuisson. Pour un bon fonctionnement, les bougies d’allumage et les thermocouples doivent toujours être bien propres. Contrôlez-les fréquemment et, si nécessaire, nettoyez-les avec un chiffon humide. Éliminez les résidus secs éventuels avec un cure-dent en bois ou une aiguille. Le contact continu des grilles avec la flamme peut provoquer dans le temps une altération de l’émail à proximité des zones exposées à la chaleur. Ce phénomène est tout à fait normal et ne compromet en aucun cas la fonctionnalité de ce composant. Plaque du barbecue Cette plaque est revêtue d’un matériau antiadhérent (Téflon). Cette pellicule est très fragile et risque d’être endommagée par des ustensiles métalliques. Utilisez exclusivement des ustensiles en bois ou en plastique résistant aux hautes températures. Couronnes et chapeaux Les couronnes et les chapeaux sont amovibles pour faciliter le nettoyage. Lavez-les avec de l’eau chaude et du détergent non abrasif. Éliminez toute incrustation et attendez qu’ils soient parfaitement secs. Remontez les couronnes en s’assurant qu’elles sont bien en place dans leurs logements avec leurs chapeaux.
Nettoyage et entretien Pour faciliter le nettoyage, on conseille d’enlever les portes et de la placer sur un chiffon. Pour enlever la porte, procédez comme suit :
1. Ouvrez complètement la porte et
introduisez les deux pivots dans les trous des charnières indiqués dans la figure.
2. Saisissez la porte des deux côtés avec
les deux mains, soulevez-la vers le haut en formant un angle d’environ 30° et extrayez-la.
3. Pour remonter la porte, introduisez les
charnières dans les fentes prévues à cet effet sur le four en vous assurant que les rainures A sont complètement posées contre les fentes. Abaissez la porte puis, après l’avoir positionnée, sortez les pivots des trous des charnières.
4.3 Démontage des portes
4.4 Nettoyage des vitres de la porte
On conseille de nettoyer constamment les vitres de la porte. Utilisez du papier absorbant de cuisine. En cas de saleté résistante, lavez avec une éponge humide et un détergent normal. On conseille d’utiliser les produits de nettoyage distribués par le fabricant.
Nettoyage et entretien
4.5 Nettoyage de l’intérieur des fours
Pour une bonne conservation des fours, il faut les nettoyer régulièrement après les avoir laissés refroidir.
- Extrayez toutes les parties amovibles.
- Nettoyez les grilles du four avec de l’eau chaude et des détergents non abrasifs, rincez et essuyez soigneusement les parties humides. Il est conseillé de faire fonctionner les fours à la température maximale pendant environ 15/20 minutes après l’utilisation de produits spécifiques, afin d’éliminer les éventuels résidus. Pour faciliter les opérations de nettoyage, on conseille d’enlever la porte.
Démontage des glissières de support pour grilles et lèchefrites Le démontage des cadres de support facilite ultérieurement le nettoyage des parties latérales. Pour démonter les glissières de support : Tirez la glissière vers l’intérieur du four pour la dégager de l’encastrement A, puis extrayez-la des logements B situés à l’arrière. Au terme du nettoyage, répétez les opérations décrites précédemment pour repositionner les glissières de support. Nettoyage et entretien Le démontage des cadres de support facilite ultérieurement le nettoyage des parties latérales. Cette opération doit être effectuée chaque fois que vous utilisez le cycle de nettoyage automatique (sur certains modèles uniquement). Pour démonter les glissières de support : Tirez la glissière vers l’intérieur du four pour la dégager de l’encastrement A, puis extrayez-la des logements B situés à l’arrière. Au terme du nettoyage, répétez les opérations décrites précédemment pour repositionner les glissières de support. Régénération des panneaux autonettoyants (cycle de catalyse) (uniquement pour le four « pizza ») Le cycle de régénération des panneaux autonettoyants est une méthode pour le nettoyage avec réchauffage indiquée pour éliminer des petits résidus de nature grasse et non sucrée.
1. Nettoyez d’abord le fond et la
protection supérieure avec un chiffon en microfibre imbibé d’eau et de détergent neutre pour la vaisselle. Rincez bien.
2. Sélectionnez un cycle de régénération
en sélectionnant une fonction ventilée à la température maximale pendant une heure.
3. Si les panneaux sont particulièrement
sales, après le cycle de régénération, démontez-les et lavez-les avec un détergent neutre pour vaisselle. Rincezles et séchez-les. Remontez les panneaux et sélectionnez une fonction ventilée à la température de 180° C pendant une heure, de manière à bien les sécher. On conseille d’effectuer un cycle de régénération des panneaux autonettoyants tous les 15 jours.
Démontage des panneaux autonettoyants et des glissières de support pour grilles et lèchefrites (uniquement pour le four « pizza ») Nettoyage et entretien Uniquement pour le four « pizza » : Retirez d’abord le couvercle de la pierre à pizza (1) puis le fond (2) sur laquelle elle est positionnée. Le fond doit être soulevé vers le haut de quelques millimètres puis extraite vers l’extérieur. Le fond d’appui de la pierre à pizza doit être positionné en orientant toujours les crans indiqués vers l’intérieur de la cavité de cuisson. Nettoyage de la pierre à pizza Soulevez de quelques centimètres vers le haut l’extrémité de la résistance de la sole (3) et nettoyez le fond du four. Replacez le fond d’appui de la pierre à pizza, en la poussant contre le panneau de fond du four et abaissez-la de manière à ce que la plaquette de la résistance s’encastre dans la base.
Lavez la pierre à pizza séparément en procédant comme suit : Nettoyez la pierre après chaque utilisation. Ne chauffez pas le four tant que celle-ci est encrassée. Pour le nettoyage, versez 50 cc de vinaigre sur la pierre, laissez agir pendant 10 minutes, puis éliminez en frottant avec une éponge métallique ou abrasive. Rincez à l’eau et laissez sécher.
- Avant de la nettoyer, enlevez les résidus brûlés sur la pierre avec une spatule métallique ou un racloir pour le nettoyage des plaques de cuisson en vitrocéramique.
- Pour un nettoyage optimal, la pierre doit être encore tiède ou, en alternative, elle doit être lavée à l’eau chaude.
- Utilisez des éponges métalliques ou du scotch-brite abrasif, trempées dans du citron ou du vinaigre.
- N’utilisez pas de détergents.
- Ne lavez pas au lave-vaisselle.
- Ne faites pas tremper la pierre. Nettoyage et entretien
4.6 Entretien extraordinaire
Pièces sous tension électrique Danger d’électrocution
- Mettez le four hors tension.
- Utilisez des gants de protection. Remplacement de la lampe d’éclairage interne (four principal) La cavité de cuisson du four principal contient deux ampoules à incandescence de 25W. Remplacement de la lampe d’éclairage interne (four « pizza ») Pièces sous tension électrique Danger d’électrocution
- Mettez l’appareil hors tension. La cavité de cuisson du four « pizza » est munie d’une ampoule halogène de 40W.
1. Enlevez tous les accessoires présents à
l’intérieur de la cavité de cuisson.
2. Enlevez les glissières de support pour
grilles et lèchefrites.
3. Enlevez le couvercle de l’ampoule au
moyen d’un ustensile (par exemple un tournevis). Veillez à ne pas rayer l’émail de la paroi de la cavité de cuisson.
1. Enlevez la protection (A) en la
dévissant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
2. Remplacez l’ampoule par une
ampoule analogue (B).
- La pierre humide ne peut être utilisée que 8 heures après le nettoyage.
- À l’usage, la surface de la pierre pourrait se craqueler. Ce n’est autre que la dilatation normale subie, à des températures élevées, par les émaux de revêtement de la pierre. Nettoyage et entretien
4. Dévissez et enlevez l’ampoule.
Démontage et montage du joint Pour démonter le joint : Pour permettre un nettoyage minutieux du four auxiliaire, on peut démonter le joint de la porte. Des crochets situés aux 4 angles et au centre les fixent au bord.
- Tirez le joint en tout point vers l’extérieur pour détacher les crochets. Ne touchez pas directement l’ampoule halogène avec les doigts, mettez un gant de protection.
5. Remplacez l’ampoule par une ampoule
6. Remontez le couvercle. Le façonnage
interne de la vitre (A) doit rester tourné vers la porte. Enfoncez le couvercle à fond de manière à ce qu’il adhère parfaitement à la douille.
Pour maintenir les joints de la porte en parfait état de propreté, utilisez une éponge non abrasive et de l’eau tiède. Les joints doivent être souples et élastiques. Pour monter le joint :
- Accrochez les crochets positionnés aux 4 coins et au centre du joint. 5 Installation Raccordement avec un tuyau en caoutchouc
5.1 Raccordement du gaz
Vérifiez que toutes les conditions suivantes sont respectées :
- le tuyau est fixé à son embout avec des colliers de serrage ;
- le tuyau n’est pas au contact des murs chauds, tout le long de son parcours (max. 50 °C) ;
- le tuyau n’est pas sujet à aucun effort de traction ou tension et ne présente de virages serrés ni d’étranglements ;
- le tuyau n’est pas au contact de corps tranchants ou d’angles vifs ;
- si le tuyau n’est pas parfaitement étanche et s’il est la cause d’une fuite de gaz dans l’environnement, n’essayez pas de le réparer : remplacez-le par un tuyau neuf ;
- vérifiez que les termes d’expiration du tuyau, imprimés directement sur celui-ci, ne soient pas dépassés. Fuite de gaz Danger d’explosion
- Après toute intervention sur l’appareil, vérifiez que le couple de serrage des connexions du gaz est compris entre 10 Nm et 15 Nm.
- Si nécessaire, utilisez un régulateur de pression conforme à la norme en vigueur.
- Une fois l’installation terminée, vérifiez la présence d’éventuelles fuites avec une solution savonneuse, mais jamais avec une flamme.
- La mise en œuvre avec un tuyau flexible devra être réalisée de manière à ce que la longueur de la conduite ne dépasse pas les 2 mètres d’extension maximale pour les tuyaux flexibles en acier et 1,5 mètres pour les tuyaux en caoutchouc.
- Assurez-vous que les tuyaux ne sont pas au contact des parties mobiles ni écrasés.
- Les conditions de réglage de cet électroménager sont indiquées sur l’étiquette de réglage du gaz. Informations générales Le raccordement au réseau du gaz peut être réalisé avec un tuyau flexible en acier à paroi continue et conformément aux prescriptions de la norme en vigueur. Pour l’alimentation avec d’autres types de gaz, voir le chapitre « 5.2 Adaptation aux différents types de gaz ». Le raccord d’entrée du gaz est fileté ½” gaz externe (ISO 228-1). Effectuez le raccordement au réseau de distribution du gaz à l’aide d’un tuyau en caoutchouc conforme aux caractéristiques visées par la norme en vigueur (vérifiez que le sigle de la norme est bien imprimé sur le tuyau).
Installation Installation Vissez minutieusement l’embout 3 sur le raccord du gaz 1 (filet ½” ISO 228-1) de l’appareil en interposant le joint 2. Suivant le diamètre du tuyau du gaz utilisé, on peut également visser l’embout 4 sur l’embout 3. Après avoir serré le ou les embouts, introduisez le tuyau du gaz 6 sur l’embout et fixez-le avec le collier 5 conforme à la norme en vigueur. Raccordement au gaz liquide Utilisez un régulateur de pression et réalisez le raccordement à la bouteille conformément aux prescriptions établies par les normes en vigueur. La pression d’alimentation doit respecter les valeurs indiquées dans le tableau « Types de gaz et Pays d’appartenance ». Raccordement avec un tuyau flexible en acier Le raccordement avec un tuyau en caoutchouc conforme à la norme en vigueur peut être réalisé seulement s’il est possible d’inspecter le tuyau sur toute sa longueur. Le diamètre interne du tuyau doit être de 8 mm pour le Gaz Liquide et de 13 mm pour le Gaz Méthane et le Gaz de Ville.
Effectuez le raccordement au réseau de distribution du gaz en utilisant un tuyau flexible en acier à paroi continue conforme aux caractéristiques visées par la norme en vigueur. Vissez soigneusement le raccord 3 au raccord du gaz 1 de l’appareil en interposant toujours le joint 2 fourni. Installation Effectuez le raccordement au réseau de distribution du gaz en utilisant un tuyau flexible en acier avec un raccord à baïonnette conforme à B.S. 669. Appliquez du matériau isolant sur le filet du tuyau de gaz 4 avant d’y visser l’adaptateur 3. Vissez le bloc sur le raccord mobile 1 de l’appareil en interposant toujours le joint 2 fourni. Vissez soigneusement le raccord 3 au raccord du gaz 1 (fileté ½” ISO 228-1) de l’appareil en interposant toujours le joint 2 fourni. Appliquez du matériau isolant sur le filet du raccord 3, puis vissez le tuyau flexible en acier 4 au raccord 3.
Raccordement avec un tuyau flexible en acier avec un raccord à baïonnette Aération des locaux Raccordement avec un tuyau flexible en acier à raccord conique Effectuez le raccordement au réseau de distribution du gaz en utilisant un tuyau flexible en acier à paroi continue conforme aux caractéristiques visées par la norme en vigueur. L’appareil doit être installé dans des pièces aérées en permanence, conformément aux normes en vigueur. La pièce où l’appareil est installé doit assurer la présence d’une quantité d’air suffisante pour la combustion régulière du gaz et le renouvellement de l’air dans la pièce. Les prises d’air, protégées par des grilles, doivent être dimensionnées de façon appropriée (aux normes en vigueur) et placées de façon à ne pas être obstruées, même partiellement. La pièce doit être constamment aérée pour éliminer la chaleur et l’humidité produites par les cuissons : en particulier, après un usage prolongé, on recommande d’ouvrir une fenêtre ou d’augmenter la vitesse des éventuels ventilateurs.
Installation Évacuation des produits de la combustion Cet électroménager n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des produits de la combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux prescriptions d’installation en vigueur. Veuillez prêter une attention particulière aux exigences pertinentes en matière de ventilation. L’évacuation des produits de la combustion peut être assurée par une hotte reliée à une cheminée à tirage naturel au fonctionnement sûr ou bien par une aspiration forcée. Un système d’aspiration efficient doit être minutieusement conçu par un spécialiste habilité, en respectant les positions et les distances indiquées par les normes. À la fin de l’intervention, l’installateur devra délivrer un certificat de conformité. B Évacuation dans une cheminée individuelle avec un électroventilateur C Évacuation directement dans l’atmosphère avec un électroventilateur mural ou par la vitre de la fenêtre D Évacuation directement dans l’atmosphère externe à travers le mur Air Produits de combustion Ventilateur électrique
5.2 Adaptation aux différents types
de gaz En cas d’utilisation d’un autre type de gaz, remplacez les injecteurs des brûleurs, et ensuite réglez la flamme minimum des robinets de gaz. Remplacement des injecteurs
1. Enlevez les grilles, les chapeaux et toutes
les couronnes pour accéder aux coupelles des brûleurs.
2. Remplacez les injecteurs par l’intermédiaire
d’une clé de 7 mm en fonction du gaz à utiliser (voir Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs). 1 Évacuation par l’intermédiaire d’une hotte 2 Évacuation en l’absence d’une hotte A Évacuation dans une cheminée individuelle à tirage naturel
3. Remettez bien en place les brûleurs dans
leurs logements. Installation Allumez le brûleur et mettez-le en position minimum. Extrayez la poignée du robinet de gaz et agissez sur la vis de réglage située à côté de la tige du robinet (selon les modèles), jusqu’à obtenir une flamme minimale régulière. Remontez la poignée et vérifiez la stabilité de la flamme du brûleur. Tournez rapidement la poignée du maximum au minimum : la flamme ne doit pas s’éteindre. Répétez cette opération pour tous les robinets de gaz. Réglage du minimum pour le gaz liquide Serrez complètement la vis logée à côté de la tige du robinet dans le sens des aiguilles d’une montre. Après avoir effectué l’adaptation à un gaz différent du gaz réglé à l’usine, remplacez l’étiquette de réglage du gaz appliquée à l’appareil par celle qui correspond au nouveau gaz employé. L’étiquette se trouve à l’intérieur de l’enveloppe contenant les injecteurs (si elle est prévue). Lubrification des robinets de gaz Avec le temps, il peut arriver que les robinets de gaz tournent difficilement et se bloquent. Effectuez un nettoyage interne et remplacez la graisse lubrifiante. La lubrification des robinets de gaz devra être effectuée par un technicien spécialisé.
Vous pouvez identifier les types de gaz disponibles suivant le pays d’installation. Référez-vous au numéro de l’en-tête pour identifier les valeurs correctes dans les « Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs ».
UR2 Portée thermique nominale (kW)
Diamètre injecteur (1/100 mm)
150 + 70 Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur) (X) (Z) (X) (Y) (H3) (H3)+(H1)
AUX Portée thermique nominale (kW)
Diamètre injecteur (1/100 mm)
145 + 65 Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur) (X) (Z) (Y) (H8) (H3) (H3)+(H1)
Diamètre injecteur (1/100 mm)
145 + 68 Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur) (F1) (Y) (Y) (F2) (F3) (F3)+(F1) Portée réduite (W) 4 Gaz Méthane G25.1 – 25 mbar
1400+400 Portée thermique nominale (kW)
Diamètre injecteur (1/100 mm)
148 + 72 Portée réduite (W) Portée réduite (W) UR2
UR2 Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur) (F1) (Y) (Y) (F3) (F3) (F3)+(F1) Portée réduite (W)
AUX Portée thermique nominale (kW)
Diamètre injecteur (1/100 mm)
145 + 72 Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur) (F1) (Y) (K) (F3) (H3) (F2)+(F1) Portée réduite (W)
Diamètre injecteur (1/100 mm)
200 + 91 Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur) (Y) (Y) (Y) (F3) (F3) (H4)+(Y) Portée réduite (W)
Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs Installation 7 Gaz Liquide G30/31 - 30/37 mbar AUX
UR2 Portée thermique nominale (kW)
Diamètre injecteur (1/100 mm)
65 + 64 UR2 Portée thermique nominale (kW)
Diamètre injecteur (1/100 mm)
65 + 64 UR2 Portée thermique nominale (kW)
Diamètre injecteur (1/100 mm)
75 + 43 Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur) Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur) Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur) (H2) (M) (Z) (Z) (F4) (S1)+(H2) Portée réduite (W)
276+271 Portée nominale G31 (g/h)
73 + 71 Les injecteurs non fournis sont disponibles dans les centres d’assistance agréés.
Appareil lourd Danger de blessures par écrasement Installez les meubles suspendus au-dessus du plan de travail à une distance minimale de 750 mm.
- Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne. Pression sur la porte ouverte Risque de dommages à l’appareil
- N’utilisez pas la porte ouverte comme levier pour faire entrer l’appareil dans le meuble.
- N’exercez pas de pressions excessives sur la porte ouverte. Dégagement de chaleur durant le fonctionnement de l’appareil Risque d’incendie Si l’on installe une hotte aspirante au-dessus de la plaque de cuisson, consultez le manuel d’instructions de cette dernière pour respecter la distance correcte.
- Les placages, les colles ou les revêtements en plastique des meubles adjacents doivent être thermorésistants (minimum 90° C). Informations générales Cet appareil peut être installé contre des parois : l’une d’entre elles doit dépasser en hauteur le plan de travail à une distance minimale de 150 mm du côté de l’appareil, comme l’illustrent les figures A et C des classes d’installation.
Installation Dimensions d’encombrement Position des branchements gaz et électricité (mesures exprimées en mm).
82 mm 725 mm 169 mm 91 mm Suivant le type d’installation, cet appareil appartient aux classes : A - Classe 1 (Appareil pour installation libre) B - Classe 2 sous-classe 1 (Appareil encastré) C - Classe 2 sous-classe 1 (Appareil encastré) L’appareil doit être installé par un technicien qualifié et dans le respect des normes en vigueur.
Installation Fixation au mur (si présent)
3. Accrochez le mousqueton à la chaîne.
- Vissez d’abord les pieds avant puis les pieds arrière. Pour assurer la stabilité de l’appareil, il est nécessaire d’installer le système de fixation fourni. Ce système, lorsqu’il est correctement installé, est utile pour prévenir le basculement de l’appareil.
1. Nivelez et stabilisez l’appareil au sol au
moyen des pieds réglables.
2. Fixez au mur une cheville avec un
crochet (non inclus) à une hauteur (H) égale à 800 mm au-dessus du sol.
4. Accrochez l’extrémité de la chaîne à la
cheville au moyen du crochet fixé précédemment au mur.
5. Accrochez le mousqueton dans le trou
situé à l’arrière de l’appareil. Positionnement et nivellement de l’appareil Pour obtenir une meilleure stabilité, il est indispensable que l’appareil soit correctement nivelé au sol après avoir réalisé le raccordement électrique et/ou du gaz ; vissez ou dévissez le pied de la partie inférieure jusqu’à ce que l’appareil soit bien nivelé et stabilisé au sol.
Appareil lourd Risque de dommages à l’appareil Installation Montage du dosseret Le dosseret fourni fait partie intégrante du produit ; fixez-le à l’appareil avant l’installation. Le dosseret doit toujours être positionné et correctement fixé sur l’appareil.
1. Positionnez le dosseret au-dessus de la
plaque en faisant correspondre les trous A et les trous B.
5.4 Branchement électrique
Tension électrique Danger d’électrocution
- Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique.
- Munissez-vous de équipements de protection individuelle.
- La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l’installation électrique.
- Mettez l’appareil hors tension.
- Ne tirez jamais le câble pour débrancher la fiche.
- Utilisez des câbles résistant à une température d’au moins 90° C.
- Le couple de serrage des vis des conducteurs d’alimentation du bornier doit être égal à 1,5-2 Nm. Informations générales
2. Fixez le dosseret sur la plaque en serrant
Vérifiez que les caractéristiques du réseau électrique sont adéquates aux données indiquées sur la plaque. La plaque d’identification, avec les données techniques, le numéro de série et le marquage, est placée dans une position bien visible sur l’appareil. N’enlevez jamais la plaque. Effectuez la mise à la terre avec un câble plus long que les autres câbles d’au moins 20 mm. Nettoyage et entretien Câble tripolaire 3 x 6 mm².
- 380-415 V 2N~ Branchement fixe Sur la ligne d’alimentation, prévoyez un dispositif qui assure la déconnexion du réseau omnipolaire avec une distance d’ouverture des contacts suffisante à permettre la déconnexion complète dans les conditions relevant de la catégorie III de surtension, conformément aux règles d’installation. Le dispositif d’interruption doit être situé dans une position facilement accessible et à proximité de l’appareil. Branchement au moyen d’une prise et d’une fiche Câble tétrapolaire 4 x 2,5 mm².
- 380-415 V 3N~ Vérifiez que la fiche et la prise sont du même type. Évitez d’utiliser des réducteurs, des adaptateurs ou des shunts car ils pourraient provoquer des surchauffes et des brûlures. Essais de bon fonctionnement Câble pentapolaire 5 x 1,5 mm². Les valeurs indiquées se réfèrent à la section du conducteur interne. Les câbles d’alimentation sont dimensionnés en tenant compte du facteur de simultanéité (conformément à la norme EN 60335-2-6). Effectuez quelques essais de bon fonctionnement à la fin de l’installation. En cas de non-fonctionnement, après s’être assuré d’avoir suivi correctement les instructions, débranchez l’appareil et contactez le service d’Assistance.
L’appareil peut fonctionner dans les modalités suivantes :
- 220-240 V 1N~ Installation
5.5 Pour l’installateur
- La fiche doit rester accessible après l’installation. Ne pliez ou ne coincez pas le câble de raccordement au réseau électrique.
- L’appareil doit être installé selon les schémas d’installation.
- N’essayez pas de dévisser ou de forcer le coude fileté du raccord. On risque d’endommager cette partie de l’appareil, ce qui peut invalider la garantie du producteur.
- Sur tous les branchements, utilisez de l’eau et du savon pour vérifier les pertes de gaz. N’utilisez PAS de flammes nues pour chercher d’éventuelles pertes.
- Allumez tous les brûleurs un à un et simultanément pour garantir le fonctionnement correct de la vanne du gaz, du brûleur et de l’allumage.
- Tournez les manettes des brûleurs sur la position flamme minimum et observez la stabilité de la flamme pour chaque brûleur, un à un et tous ensemble.
- Si l’appareil ne fonctionne pas correctement après avoir effectué toutes les vérifications, appelez le service après-vente autorisé le plus proche de chez vous.
- Lorsque l’appareil est correctement installé, veuillez instruire l’utilisateur sur la méthode de fonctionnement correcte.
Pelle à pizza DOMAINE D'UTILISATION La pelle à pizza est conseillée à tous les possesseurs de la plaque à pizza réfractaire, pour enfourner et défourner facilement les pizzas, les "tigelles", etc. MODE D'EMPLOI Le manche de la pelle à pizza est pliant pour faciliter son rangement après l'utilisation. Avant d'utiliser la pelle à pizza, ouvrir complètement le manche jusqu'au clic d'enclenchement. C'est le seul moyen de s'assurer du blocage du manche pour une utilisation correcte. Pour utiliser au mieux la pelle à pizza, on conseille de saupoudrer légèrement la surface en acier de farine, pour faciliter le coulissement des produits frais qui, en raison de l'humidité qu'ils contiennent, risquent d'adhérer à l'acier. Toujours empoigner la pelle à pizza par le manche. Ne pas utiliser la pelle à pizza en position verticale. Le manche pourrait se refermer accidentellement.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour le nettoyage de la palette, utiliser une éponge non abrasive et de l'eau chaude. Eviter l'utilisation de détergents et/ou d'éponges risquant d'abîmer la surface en acier et le manche.
Notice Facile