Series 9 9590CC - Rasoir électrique BRAUN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Series 9 9590CC BRAUN au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : Series 9 9590CC - BRAUN


Téléchargez la notice de votre Rasoir électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Series 9 9590CC - BRAUN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Series 9 9590CC de la marque BRAUN.



FOIRE AUX QUESTIONS - Series 9 9590CC BRAUN

Comment nettoyer ma tondeuse BRAUN Series 9 9590CC ?
Pour nettoyer votre BRAUN Series 9 9590CC, retirez la tête de rasage et rincez-la sous l'eau courante. Utilisez la brosse fournie pour enlever les poils restants. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché lors du nettoyage.
Pourquoi ma tondeuse ne charge-t-elle pas ?
Vérifiez que l'adaptateur est correctement branché à la prise murale et à la station de charge. Assurez-vous également que les contacts de charge sont propres et exempts de débris.
Combien de temps la batterie de la BRAUN Series 9 9590CC dure-t-elle ?
La batterie de la BRAUN Series 9 9590CC peut durer jusqu'à 60 minutes d'utilisation sans fil après une charge complète.
Comment remplacer la tête de rasage de ma tondeuse ?
Pour remplacer la tête de rasage, retirez simplement l'ancienne tête en la tirant doucement. Ensuite, alignez la nouvelle tête de rasage avec les attaches et poussez jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place.
Que faire si ma tondeuse BRAUN Series 9 9590CC ne fonctionne pas ?
Si votre tondeuse ne fonctionne pas, vérifiez si elle est correctement chargée. Si elle ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en le laissant charger pendant au moins 30 minutes.
Comment savoir si ma tondeuse a besoin d'être lubrifiée ?
Si vous remarquez que la tondeuse émet des bruits inhabituels ou si les performances de rasage diminuent, cela peut indiquer qu'elle a besoin d'être lubrifiée. Appliquez quelques gouttes d'huile sur les lames pour les maintenir en bon état.
Puis-je utiliser ma tondeuse sous la douche ?
Oui, la BRAUN Series 9 9590CC est étanche et peut être utilisée sous la douche. Assurez-vous de suivre les instructions du fabricant pour un usage sûr.
Comment régler la longueur de coupe ?
La BRAUN Series 9 9590CC dispose de plusieurs réglages de longueur de coupe. Utilisez le peigne de réglage en tournant le bouton pour choisir la longueur souhaitée avant de commencer à tondre.

MODE D'EMPLOI Series 9 9590CC BRAUN

Lorsqu’elle est débranchée, la partie de cet appareil que l’on tient dans la main peut être utilisée dans le bain ou sous la douche. Pour des raisons de sécurité, cet appareil ne peut être utilisé avec un cordon d’alimentation.

DANGER Pour réduire les risques de choc électrique :

1. Ne pas utiliser le bloc chargeur en prenant son bain ou sa douche. 2. Ne pas toucher l’appareil s’il est tombé dans l’eau. Le débrancher immédiatement. 3. Ne pas placer, ranger ou recharger l’appareil à un endroit d’où il pourrait tomber ou glisser dans une baignoire ou un lavabo. Ne pas immerger dans l’eau ni dans aucun autre liquide. 4. Sauf dans le cas d’une recharge, toujours débrancher l’appareil de la prise électrique immédiatement après l’utilisation. 5. Cet appareil comprend un cordon spécial muni d’un dispositif de sécurité intégré assurant une alimentation à très basse tension. Aucune pièce de ce dispositif ne doit être remplacée ou manipulée. 6. Ne pas utiliser de rallonge pour faire fonctionner cet appareil. 7. Débrancher cet appareil avant de le nettoyer.

2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées dans ce manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant.

3. Ne jamais utiliser cet appareil si la prise ou le cordon sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé, s’il a été endommagé ou si le bloc d’alimentation a été échappé dans l’eau. Retourner l’appareil à un centre de services autorisé pour qu’il soit examiné et réparé. 4. Tenir le cordon loin des surfaces chauffantes. 5. Ne jamais laisser tomber l’appareil ni insérer d’objet dans les orifices. 6. Ne pas utiliser à l’extérieur, dans un endroit où des produits en aérosol (vaporisateurs) sont utilisés ni là où l’on administre de l’oxygène. 7. Ne pas utiliser cet appareil si sa grille est endommagée ou brisée; cela pourrait entraîner des blessures graves au visage. 8. Toujours relier la fiche à l’appareil avant de brancher à la prise électrique. Pour débrancher, placer tous les interrupteurs à la position d’arrêt, puis retirer la fiche de la prise. 9. Pour brancher à une prise électrique à l’extérieur de l’Amérique du Nord, utiliser une fiche d’adaptation conforme à la configuration des broches de la prise. 10. Mise en garde : La pile qui se trouve dans cet appareil peut causer un incendie ou une brûlure chimique si elle n’est pas utilisée adéquatement. Ne pas la désassembler, l’exposer à des températures supérieures à 100 °C (212 °F) ni la jeter au feu. 11. Pour recharger la pile, utiliser uniquement le cordon d’alimentation spécial fourni avec cet appareil. Si l’appareil comporte la mention 492-XXXX, utiliser uniquement les cordons d’alimentation Braun 492-XXXX.

CONSERVER CES CONSIGNES

22 Ce produit est conçu pour un usage domestique seulement.

1 Interrupteur de verrouillage de la tête multiple Bouton marche/arrêt Écran d’affichage du rasoir** Verrou de voyage Indicateur de remplacement de la grille de rasage et du bloc-couteaux Segments de l’état Affichage des minutes restantes Indicateur de nettoyage* Rappel de branchement Icône de la pile* Tondeuse de précision Points contact du rasoir au système Bouton d’éjection de la tondeuse de précision Socle de branchement du rasoir Cordon d’alimentation** Socle de chargement */** Étui de voyage

* n’est pas offert avec tous les modèles (voir l’emballage)

** le produit peut différer Pour les spécifications électriques, voir l’imprimé sur le cordon d’alimentation.

Renseignements de base sur le fonctionnement

• Une recharge complète en 1 heure offre jusqu’à 60 minutes de rasage sans fil. Cette durée peut varier selon votre type de barbe et la température ambiante. • La température ambiante recommandée pour la mise en charge est de 5 °C à 35 °C / 41 °F à 95 °F. Il se peut que la pile ne se recharge pas correctement ou qu’elle ne se recharge pas du tout à des températures extrêmement hautes ou basses. • La température ambiante recommandée pour le rasage est de 15 °C à 35 °C (60 °F à 95 °F). • Ne pas exposer le rasoir à une température supérieure à 50 °C (122 °F) pendant trop longtemps. • Lorsque le rasoir est branché à une prise murale, quelques minutes peuvent s’écouler avant que l’écran d’affichage s’allume. 23

91740694_93XXcc&s_W&D_NA_Type_5793_S6-48.indd 23

Pour les modèles cc, brancher dans la prise d’alimentation du système (voir le chapitre « système Clean & Charge »). • Lors de la première charge, charger en continu pendant au moins 1 heure. • Le niveau de charge actuel est indiqué sur l’écran d’affichage.

Écran d’affichage

• Les renseignements se trouvant sur l’écran d’affichage varient selon le modèle. • Certains modèles affichent uniquement les icônes lors de la recharge ou de l’utilisation de l’appareil. D’autres modèles affichent aussi une série d’icônes lorsque le rasoir est éteint. • Le tableau ci-dessous présente les icônes qui peuvent apparaître sur l’écran d’affichage. État de la pile L’état de la pile est affiché en segments et également en chiffres (certains modèles présentent aussi l’icône de la pile). • Les segments de l’état apparaissent / disparaissent graduellement selon la puissance la pile. • Les chiffres indiquent le temps de rasage restant en minutes. Rappel de branchement (charge faible / utilisation sans cordon uniquement) 1. Témoin clignotant : La pile a une charge faible, p. ex. il reste 5 minutes de rasage. 2. Témoin clignotant rapide : Cet appareil peut être utilisé sans cordon uniquement. Déconnecter le rasoir du cordon d’alimentation avant de le mettre en marche. Verrou de voyage Lorsque l’icône du verrou de voyage apparaît sur l’écran d’affichage, le rasoir est verrouillé. Indicateur de remplacement de la grille de rasage et du bloc-couteaux L’indicateur de remplacement affiche l’utilisation de la grille de rasage et du bloc-couteaux. Les segments de l’état disparaissent graduellement avec le nombre de rasages. Indicateur de nettoyage (uniquement avec l’utilisation du système Clean & Charge) L’indicateur de nettoyage s’allume après chaque rasage à titre de rappel que le rasoir devrait être nettoyé sur le système Clean & Charge. 24

1. Positionner le rasoir dans le bon angle, 90° par rapport à la peau.

2. Tendre légèrement la peau avec les mains. 3. Raser dans le sens opposé de la pousse des poils. Interrupteur de verrouillage de la tête multiple (verrouillage de la tête) La tête du rasoir peut être verrouillée dans cinq positions afin de raser les endroits difficiles à atteindre (p. ex. sous le nez). • Faire glisser l’interrupteur de verrouillage de la tête multiple (3) vers le bas afin de verrouiller la tête du rasoir. • Déplacer la tête du rasoir manuellement à la position désirée. • Pour un nettoyage automatique sur le système Clean & Charge, la tête à verrouillage doit être déverrouillée. Tondeuse de précision La tondeuse peut être utilisée pour tailler les favoris, la moustache ou la barbe. • Appuyer sur le bouton d’éjection (8) et faire glisser la tondeuse (6) vers le haut. Verrou de voyage Le rasoir peut être verrouillé afin d’éviter un démarrage involontaire du moteur (p. ex. lorsque le rasoir est rangé dans une valise). • Appuyer sur le bouton marche/arrêt (4) durant 3 secondes afin de verrouiller/ déverrouiller le rasoir. Un signal sonore est émis et l’icône de verrouillage apparaît/ disparaît à l’écran pour confirmer que le rasoir est bien verrouillé. Changement de grille Pour maintenir la performance optimale du rasoir, remplacer la grille de rasage et le bloc-couteaux (1) lorsque s’allume l’indicateur de remplacement de la grille et qu’aucun segment de l’état n’est visible. • Appuyer sur les boutons d’éjection (2) pour retirer la grille de rasage et le bloccouteaux. • Appuyer sur le bouton marche/arrêt durant 8 secondes afin de remettre manuellement le compteur à zéro. • Par la suite, déverrouiller le rasoir (voir le chapitre « Verrou de voyage »). • Pour certains modèles de rasoirs, l’indicateur de remplacement se remet automatiquement à zéro après 7 rasages.

• Si vous nettoyez régulièrement votre rasoir sous l’eau courante, appliquez chaque semaine une goutte d’huile mouvement sur la grille de rasage et le bloc-couteaux.

Le rasoir doit être nettoyé sous l’eau courante après chaque utilisation de mousse ou de gel! Nettoyage à l’aide d’une brosse • Éteindre le rasoir. Enlever la grille de rasage et le bloc-couteaux (1) et les secouer délicatement sur une surface plane. À l’aide de la brossette, nettoyer l’intérieur de la tête pivotante. Ne pas nettoyer la grille de rasage avec la brosse, car cela risquerait de l’abîmer!

Système Clean & Charge (C & C)*

Le système Clean & Charge a été conçu pour nettoyer, charger, lubrifier, sécher et ranger votre rasoir Braun. Important Ne pas mettre le système dans une armoire de toilette, ni le placer sur une surface polie ou vernie. La cartouche de liquide nettoyant contient du liquide hautement inflammable. La tenir à l’écart des sources inflammables. Ne pas l’exposer directement à la lumière du soleil, ne pas fumer à proximité, ni la ranger au-dessus d’un radiateur. Ne pas remplir la cartouche à nouveau. N’utiliser que des cartouches de recharge Braun originales.

PREMIERS SOINS : Contient de l’éthanol. En cas d’ingestion, appeler immédiatement un centre antipoison ou un médecin. Ne pas provoquer le vomissement. En cas de contact avec les yeux, rincer avec de l’eau pendant 15 minutes.

12 13 14 Points de contact du système au rasoir Écran du système Clean & Charge Indicateur du niveau de liquide nettoyant Voyant indicateur d’état Indicateurs des programmes de nettoyage* Bouton de démarrage du nettoyage Cartouche de liquide nettoyant*

* n’est pas offert avec tous les modèles (voir l’emballage)

Installation du système C & C

Poser la cartouche (17) sur une surface plane et stable (p. ex. une table). Retirer délicatement l’opercule de la cartouche. Installer la cartouche à partir de l’arrière en la poussant dans la base du système jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. • Abaisser délicatement le boîtier supérieur du système jusqu’à ce qu’il se verrouille pour le fermer. • À l’aide du cordon d’alimentation (10), brancher la prise d’alimentation du système autonettoyant (12) à une prise électrique.

Utilisation du système C & C Important : Le rasoir doit être sec et exempt de tout résidu de mousse, de gel ou de savon!

• Insérer le rasoir dans le système C & C, la tête de rasage vers le bas, la face avant du rasoir vers l’avant et la tête (3) déverrouillée. • Les points de contact (7) au dos du rasoir doivent être alignés avec les points de contact (14) du système C & C. Pousser le rasoir pour bien le positionner. Un signal sonore confirme que le rasoir est correctement placé dans le système C & C. • Uniquement pour le système C & C avec sélection du programme de nettoyage : Le système C & C analyse l’état de propreté, lequel est offert grâce aux indicateurs des programmes de nettoyage (15 c) de l’écran du système C & C (15). 27

91740694_93XXcc&s_W&D_NA_Type_5793_S6-48.indd 27

Chaque programme de nettoyage comprend plusieurs cycles, au cours desquels le liquide nettoyant nettoie la tête de rasage. Nettoyage automatique Mettre en marche le cycle de nettoyage en appuyant sur le bouton de démarrage (16). Si le voyant indicateur d’état (15 b) ne s’allume pas (le système C & C passe en mode d’attente après environ 10 minutes), appuyer deux fois sur le bouton de mise en marche. Sinon, le nettoyage ne démarrera pas. Selon le modèle ou le programme sélectionné, le nettoyage prend jusqu’à 3 minutes, puis un ventilateur se met en marche. Pendant cette période, le voyant indicateur d’état (15 b) clignote. Lorsque le nettoyage, le séchage et la recharge sont complétés, tous les indicateurs s’éteignent.

Retirer le rasoir du système C & C Tenir le système C & C d’une main et incliner légèrement le rasoir vers l’avant pour le dégager.

Remplacement de la cartouche de liquide nettoyant

Lorsque l’indicateur rouge du niveau de liquide (15 a) reste allumé, le liquide restant est suffisant pour environ 3 cycles de nettoyage supplémentaires. Lorsque l’indicateur rouge du niveau de liquide clignote, la cartouche doit être remplacée (environ toutes les 4 semaines lorsqu’elle est utilisée quotidiennement). Après avoir appuyé sur le bouton-poussoir (13) pour ouvrir le boîtier, attendre quelques secondes avant de retirer la cartouche usagée pour éviter de dégoutter. Avant de jeter la vieille cartouche contenant du liquide nettoyant usagé, la refermer attentivement en utilisant l’opercule de la nouvelle cartouche. La cartouche de liquide nettoyant usagée peut être jetée avec les ordures ménagères, ou dans le cadre d’un programme de traitement des déchets ménagers dangereux, le cas échéant, dans votre province / votre municipalité. La cartouche de nettoyage hygiénique contient de l’éthanol ou de l’alcool isopropylique (voir la cartouche pour les spécifications). Une fois ouverte, une partie de la solution 28

91740694_93XXcc&s_W&D_NA_Type_5793_S6-48.indd 28

Pour maintenir une performance optimale, Braun recommande de changer la grille et le bloc-couteaux de votre rasoir tous les 18 mois.

Disponible auprès de votre détaillant ou d’un centre de services Braun : • Grille de rasage et le bloc-couteaux : 92S/92M • Cartouche de liquide nettoyant : CCR • Nettoyant en vaporisateur pour rasoir Braun

Cet appareil contient une pile rechargeable. Avant de se débarrasser de l’appareil, le démonter comme illustré, retirer la pile rechargeable et la recycler ou la jeter conformément aux règlements locaux. Mise en garde : Le démontage rend l’appareil inutilisable et invalide la garantie.

2. Appuyer sur le bouton marche/

2. Le verrou pour les arrêt durant 5 secondes pour déplacements est activé. déverrouiller le rasoir.

La recharge ne démarre pas lorsque le rasoir est branché au socle de branchement ou inséré dans le système

1. La recharge commence parfois plus tard (par exemple après une longue période d’entreposage).

2. La température ambiante se situe hors de la plage recommandée. 3. Le cordon d’alimentation n’est pas branché correctement dans le rasoir. 4. Le rasoir n’est pas placé correctement dans le système Clean & Charge.

Le rasoir ne se charge pas complètement et clignote constamment.

La température ambiante se La température ambiante situe hors de la plage recommandée pour la mise en recommandée. charge est de 5 °C à 35 °C / 41 °F

La tête de rasage dégage une mauvaise odeur.

1. La tête de rasage est nettoyée avec de l’eau.

2. La cartouche de liquide nettoyant a été utilisée pendant plus de 8 semaines.

1. Attendre quelques minutes, la recharge démarrera automatiquement.

2. La température ambiante recommandée pour la mise en charge est de 5 °C à 35 °C / 41 °F à 95 °F. 3. Le cordon d’alimentation doit être encliqueté. 4. Les points de contact du rasoir doivent être alignés avec les points de contact du système Clean & Charge.

1. Lors du nettoyage de la tête de rasage avec de l’eau seulement, utiliser de l’eau chaude et de temps en temps, un peu de savon liquide (sans particules abrasives). Enlever la grille de rasage et le bloc-couteaux pour la laisser sécher.

2. Changer la cartouche de liquide nettoyant au moins toutes les 8 semaines.

2. La tête de rasoir est nettoyée régulièrement avec de l’eau, mais elle n’est pas lubrifiée.

1. Changer la grille de rasage et le bloc-couteaux.

2. Si le rasoir est nettoyé régulièrement avec de l’eau, appliquer une goutte d’huile mouvement sur la grille de rasage une fois par semaine pour la lubrifier.

1. La grille de rasage et le de rasage a bloc-couteaux sont usés. diminué 2. Le système de rasage est considérablement. obstrué.

1. Changer la grille de rasage et le bloc-couteaux.

2. Laisser tremper la grille de rasage et le bloc-couteaux dans l’eau chaude, en y ajoutant une goutte de détergent à vaisselle liquide. Ensuite, la rincer correctement et la secouer. Une fois séchée, appliquer une goutte d’huile mouvement sur la grille.

La tête de rasage est humide.

1. Attendre la fin du processus de séchage.

2. Nettoyer le drain à l’aide d’un cure-dent en bois.

1. Le temps de séchage après le nettoyage automatique n’a pas duré assez longtemps.

2. Le drain du système Clean & Charge est bloqué.

Système Clean & Charge

Le nettoyage ne démarre pas en appuyant sur le bouton de démarrage.

1. Le rasoir n’est pas placé correctement dans le système Clean & Charge.

2. La cartouche ne contient pas assez de liquide nettoyant (l’indicateur rouge clignote). 3. L’appareil est en mode d’attente.

1. Insérer le rasoir dans le système

Clean & Charge (les points de contact du rasoir doivent être alignés avec les points de contact du système). 2. Insérer la nouvelle cartouche de liquide nettoyant. Appuyer sur le bouton de démarrage une deuxième fois. 3. Appuyer sur le bouton de démarrage une deuxième fois.

La consommation du liquide de nettoyage a augmenté.

Le drain du système Clean

& Charge est bloqué.

– Nettoyer le drain à l’aide d’un cure-dent en bois.

– Essuyer régulièrement la base.

1-800-387-6657 et on vous référera au centre de services autorisé Braun le plus près de chez vous.

Pour obtenir des services : A. Apportez le produit au centre de services Braun autorisé de votre choix, ou; B. Expédiez le produit au centre de services Braun autorisé de votre choix. Emballez le produit correctement. Envoyez le produit port payé et assuré (recommandé). Inclure une copie de votre preuve d’achat afin de vérifier la couverture de la garantie, s’il y a lieu. Pour obtenir des pièces originales Braun et des accessoires : Communiquez avec un centre de services autorisé Braun. Pour connaître le centre de services autorisé Braun le plus près de chez vous, veuillez composer le 1-800-387-6657.

Pour joindre un représentant du service à la clientèle Braun :

Veuillez composer le 1-800-387-6657.

À notre avis, vous serez satisfait de la performance de votre nouveau rasoir ou nouvelle tondeuse à barbe de Braun. Nous suggérons l’utilisation régulière du produit durant 2 à 3 semaines. Si vous n’êtes pas satisfait de ce produit, veuillez composer le 1-800-211-6661 pour obtenir des renseignements sur la façon de le retourner. Retournez l’appareil et toutes ses pièces dans les 60 jours suivant l’achat. Conservez le reçu de caisse, le produit, toutes les pièces ainsi que la boîte. Ne vous présentez pas chez le détaillant pour que la garantie soit honorée.

Veuillez noter qu’aucun remboursement ne sera effectué si le produit a été endommagé par accident, par négligence ou par un usage abusif. Votre produit doit être expédié dans son emballage original, accompagné du reçu de caisse indiquant la date d’achat. Veuillez ajouter les renseignements suivants dans votre envoi :

Rue Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun survenant au cours de la période de deux ans suivant la date d’achat, en raison d’un vice de matériau ou de fabrication, et pourvu que le consommateur retourne l’appareil à un centre de services autorisé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur. La présente garantie ne couvre pas tout produit endommagé par une chute, une modification, l’utilisation d’un courant inapproprié, un entretien ou des tentatives d’entretien par des centres de services non agréés, un usage impropre ou abusif, des anomalies dans la grille de rasage ou par l’usure normale des pièces de la tondeuse. Exclusion des garanties : La présente garantie est la seule garantie offerte

par Braun Canada. Par la présente, Braun Canada rejette toute garantie implicite à l’égard de la qualité marchande ou de l’aptitude à des fins particulières. En aucun cas Braun ne sera tenue responsable des dommages indirects résultant de l’utilisation de ce produit.

Seguro de viaje Indicador de reemplazo del cartucho de láminas y cuchillas Segmentos de estado Indicador de minutos restantes Indicador de limpieza* Recordatorio para conectar la rasuradora Ícono de batería* Recortadora de precisión Contactos de la rasuradora al soporte Botón de liberación de la recortadora de precisión Entrada del enchufe de la rasuradora Cable eléctrico** Base cargadora*/** Estuche de viaje

* no incluido con todos los modelos (ver la caja de presentación)

** el diseño puede variar Para ver las especificaciones eléctricas, consulte el texto impreso que aparece en el cable eléctrico. Panel de indicadores • La información de los indicadores depende del modelo. • En algunos modelos, los íconos se muestran solamente cuando se está cargando o usando el aparato. En otros modelos, también se muestra una serie de íconos después de apagar la rasuradora. • La tabla a continuación muestra los íconos que pueden aparecer en el panel de indicadores de la rasuradora. Estado de la batería El estado de la batería se muestra con segmentos y además con dígitos (en algunos modelos también se muestra con un ícono de batería). • Los segmentos de estado aparecen/desaparecen gradualmente según el estado de carga de la batería. • El número digital indica el tiempo restante de rasurada en minutos. Recordatorio para conectar la rasuradora (solamente cuando se está operando con carga baja o sin el cable) 1. Encendido intermitente: La batería tiene carga baja, por ej., quedan 5 minutos de uso. 2. Encendido intermitente rápido: Este aparato solo puede operarse sin cable. Desconecte la rasuradora del tomacorriente antes de encenderla. Seguro de viaje Cuando se muestra el ícono indicador de seguro de viaje, la rasuradora está bloqueada. Indicador de reemplazo del cartucho de láminas y cuchillas El indicador de reemplazo muestra el uso del cartucho de láminas y cuchillas. Los segmentos de estado desaparecen gradualmente a medida que el número de usos aumenta. 38

El cabezal de la rasuradora se puede bloquear en cinco posiciones para rasurar áreas difíciles de alcanzar (por ej., debajo de la nariz).

• Deslice el interruptor Multi Head Lock (3) hacia abajo para bloquear el cabezal de la rasuradora. • Mueva manualmente el cabezal de la rasuradora a la posición deseada. • Para la limpieza automática en el soporte Clean & Charge, se debe liberar el bloqueo del cabezal. Recortadora de precisión La recortadora se puede usar para recortar las patillas, el bigote o la barba. • Presione el botón de liberación (8) y deslice la recortadora (6) hacia arriba. Seguro de viaje La rasuradora se puede bloquear para evitar que se encienda accidentalmente (por ej., para guardarla en una maleta). • Oprima el botón de encendido y apagado (4) durante 3 segundos para bloquear/ desbloquear la rasuradora. Esto se confirma con un sonido y se muestra/desaparece el ícono de bloqueo en el panel de indicadores. Reemplazo de la lámina Para mantener el máximo desempeño al rasurar, reemplace el cartucho de láminas y cuchillas (1) cuando la luz indicadora de reemplazo se encienda y no haya ningún segmento de estado visible. • Para quitar el cartucho de láminas y cuchillas, presione los botones de liberación (2). • Presione el botón de encendido y apagado durante 8 segundos para reiniciar el contador. 39 Cada programa de limpieza consiste en varios ciclos en los que la solución limpiadora pasa por el cabezal de la rasuradora. Limpieza automática Oprima el botón de inicio (16) para comenzar el proceso de limpieza. Si la luz de estado (15b) no se enciende (el soporte C & C queda en modo de espera al cabo de aprox. 10 minutos), oprima dos veces el botón de inicio de limpieza. De lo contrario, la limpieza no comenzará. Según el modelo del soporte o el programa seleccionado, la limpieza puede tardar hasta 3 minutos y luego de eso, se enciende un ventilador. Durante este tiempo, la luz de estado (15b) se enciende intermitentemente. Una vez finalizados la limpieza, el secado y la carga, todos los indicadores se apagan.

Extracción de la rasuradora del soporte C & C Sostenga el soporte C & C con una mano e incline la rasuradora ligeramente hacia delante para sacarla.

Precaución: Si desmonta el aparato, lo destruirá y anulará la garantía.

La temperatura ambiental que se está fuera del rango válido. recomienda para la recarga es de 41 °F a 95 °F / 5 °C a 35 °C.

El cabezal rasurador 1. El cabezal rasurador se despide un olor limpia con agua.

2. El cartucho limpiador se desagradable. ha usado por más de 8 semanas.