Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NC SIEMENS au format PDF.
Chargement...
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Four à micro-ondes SIEMENS NC |
| Caractéristiques techniques principales | Four à micro-ondes encastrable avec fonctions de cuisson combinée |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Largeur : 59,4 cm, Hauteur : 38,2 cm, Profondeur : 32,5 cm |
| Poids | Environ 20 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les cuisines encastrables standard |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 900 W (micro-ondes), 1000 W (gril) |
| Fonctions principales | Réchauffage, cuisson, décongélation, gril |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage à l'eau savonneuse, utilisation de produits non abrasifs recommandée |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente SIEMENS |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
Téléchargez la notice de votre Lave linge hublot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NC - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NC de la marque SIEMENS.
Économiser de l’énergie et des ressources 13 Mode économie d‘énergie 14 Installation et branchement 14 Déballage de l’appareil 14 Contenu de la livraison 15 Exigences sur le lieu d'installation 15 Retrait des cales de transport 16 Démontage des sécurités de transport 17 Branchement de l'appareil 18 Alignement de l'appareil 19 Description de l'appareil 21 Appareil 21 Bac à produits 22 Éléments de commande 22 Affichage 23 Touches 25 Programme 27 Tri du linge 35 Rafraîchissement du linge 35 Degrés de salissure 35 Symboles d'entretien figurant sur les étiquettes d'entretien 36 Lessive et produit d'entretien 36 Recommandation de lessive 37 Dosage de lessive 37 Utilisation de base 38 Mise sous tension de l’appareil 38 Réglage d'un programme 38 Adaptation des réglages d'un programme 38 Introduction du linge 38 Doseur pour de la lessive liquide 39 Utiliser le doseur pour de la lessive liquide 40 Ajout de la lessive et du produit d'entretien 40 Départ du programme 40 Trempage 41 Rajout de linge 41 Annulation d'un programme 41 Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve pleine 41 Retirer le linge 41 Extinction de l'appareil 42 Sécurité enfants 42 Activation de la sécurité enfants .... 42 Désactivation de la sécurité enfants 42 Home Connect 42 Réglages Home Connect 43
Activation du Wi-Fi sur l'appareil .... 46 Désactivation du Wi-Fi sur l'appareil 46 Mise à jour logicielle 46 Réinitialisation des paramètres réseau de l'appareil 47 Diagnostic à distance 47 Protection des données 47 Déclaration de conformité 47
Odeurs 64 Déverrouillage de secours 65 Remise en service de l'appareil 66 Mettre au rebut un appareil usagé 66 Service après-vente 67 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) 67 Valeurs de consommation 69 Données techniques 69
Vue d’ensemble des réglages de base 49 Modification des réglages de base 49 Nettoyage et entretien 50 Conseils d'entretien de l'appareil ... 50 Nettoyage tambour 50 Nettoyage du bac à produits 50 Détartrage 51 Nettoyage de la pompe d'évacuation 52 Nettoyage du tuyau d'évacuation d'eau au niveau du siphon 54 Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau. 55 Dépannage 57 Code défaut/affichage défaut/signal 57 ¡ Cette notice d’utilisation s’adresse au monteur et à l’utilisateur de l’appareil. ¡ Respectez les consignes de sécurité et les avertissements. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire. ¡ Contrôlez l’appareil après l’avoir déballé. Ne raccordez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. Utilisation conforme Pour utiliser l’appareil correctement et en toute sécurité, respectez les consignes d'utilisation conforme. Utilisez l’appareil uniquement : ¡ en conformité avec la présente notice d’installation et d’utilisation. ¡ pour laver des textiles lavables en machine et des lainages lavables à la main d'après l'étiquette. ¡ avec de l'eau du robinet et des lessives et produits d'entretien du commerce, utilisables en machine. ¡ pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile. ¡ jusqu’à une altitude maximale de 4000 m.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! ¡ Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez impérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimentation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correctement installée et reliée à la terre. ▶ Le système à conducteur de protection de l’installation électrique de la maison doit être conforme. L'installation doit avoir une section de câble suffisamment grande. ▶ En cas d'utilisation d'un disjoncteur différentiel, n'utilisez qu'un seul type avec le symbole . ▶ N'alimentez jamais l'appareil par l'intermédiaire d'un appareil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécommande.
¡ Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes. ▶ Ne pliez, écrasez ou modifiez jamais le cordon d'alimentation. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! ¡ Le soulèvement du poids élevé de l’appareil peut entraîner des blessures. ▶ Ne soulevez jamais seul l’appareil. ¡ Si cet appareil n'est pas installé correctement dans une colonne lave-linge/sèche-linge, il peut tomber. ▶ Empilez le sèche-linge sur un lave-linge uniquement à l'aide du kit de raccordement du fabricant du sèche-linge . Aucune autre méthode d'installation n'est autorisée. ▶ N'installez pas l'appareil dans une colonne de lave-linge/ sèche-linge si le fabricant ne propose pas de kit de raccordement approprié. 6
Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. PRUDENCE ‒ Risques de blessures ! ¡ L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. ¡ Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement. ▶ Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de manière à éviter tout risque de chute. ¡ Si l'appareil est déplacé par ses parties saillantes, telles que le hublot de l'appareil, les pièces peuvent se détacher. ▶ Ne déplacez pas l'appareil par ses parties frontales. PRUDENCE ‒ Risque de coupure ! Vous risquez de vous couper en touchant les arêtes vives de l'appareil. ▶ Ne touchez pas les arêtes vives de l'appareil. ▶ Utilisez des gants de protection pour transporter et installer l'appareil.
▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement la fiche mâle du cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles et fermez le robinet d'eau. ▶ "Rubrique service après-vente." → Page 67 ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. ¡ L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées. ▶ Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidité. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de bloquer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶ En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot.
AVERTISSEMENT ‒ Risque d’empoisonnement ! L'ingestion de lessive et de produit d’entretien risque de provoquer un empoisonnement. ▶ Consultez un médecin en cas d'ingestion accidentelle. ▶ Rangez la lessive et les produits d'entretien hors de portée des enfants. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’explosion ! Si le linge a été prétraité avec des produits de nettoyage contenant des solvants, cela peut provoquer une explosion dans l'appareil. ▶ Rincez soigneusement le linge prétraité à l'eau avant de le laver. PRUDENCE ‒ Risques de blessures ! ¡ Si vous montez ou grimpez sur l'appareil, la plaque de protection peut se casser. ▶ Ne montez et ne grimpez pas sur l'appareil. ¡ Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil. ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. ¡ Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains. ▶ Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre les mains dedans. PRUDENCE ‒ Risque de brûlure ! Le verre du hublot de l'appareil devient chaud en cas de lavage à haute température. ▶ Ne touchez jamais le hublot de l'appareil chaud. 9
▶ Ne touchez jamais le liquide de lavage chaud. PRUDENCE ‒ Risques de blessures ! Cet appareil utilise des programmes avec de l'oxygène actif. L'oxygène actif peut provoquer des larmes dans les yeux et une irritation de la muqueuse. ▶ N'ouvrez pas le hublot de l'appareil à l'aide du déverrouillage de secours en cas d'utilisation de programmes avec de l'oxygène actif. ▶ Attendez que le hublot de l'appareil soit déverrouillé. PRUDENCE ‒ Risque de brûlures chimiques ! Si vous ouvrez le bac à produits, la lessive et les produits d'entretien peuvent vous éclabousser. Un contact avec les yeux ou la peau peut entraîner des irritations. ▶ En cas de contact avec de la lessive ou des produits d'entretien, rincez-vous abondamment les yeux ou la peau à l'eau claire. ▶ Consultez un médecin en cas d'ingestion accidentelle. ▶ Rangez la lessive et les produits d'entretien hors de portée des enfants. Nettoyage et entretien sûrs Lors du nettoyage et de l'entretien de l'appareil, respectez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! ¡ Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. 10
▶ Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine et des accessoires d'origine du fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’empoisonnement ! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques. ▶ N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants.
Pré v e ntion de s dé gâ ts m a té rie ls ¡ Le dépassement de la quantité de charge maximale altère le fonctionnement de l'appareil. ▶ Respectez la "quantité de charge maximale" → Page 27 pour chaque programme et ne la dépassez pas. ¡ En vue de son transport, l'appareil a été sécurisé avec des cales de transport. Les cales de transport qui ne sont pas enlevées peuvent entraîner des dommages matériels ou endommager l'appareil. ▶ Avant la mise en service, retirez complètement toutes les cales de transport et conservez-les dans un endroit sûr. ▶ Avant chaque transport, mettez en place toutes les cales de transport afin d'éviter tout dommage dû au transport. ¡ Le branchement non conforme du flexible d'arrivée d'eau peut entraîner des dommages matériels. ▶ Serrez les vis à la main sur l'arrivée d'eau. ▶ Si possible, raccordez le flexible d'arrivée d'eau directement et sans éléments de fixation supplémentaires tels qu'un adaptateur, une rallonge, une soupape ou autre. 12
▶ Assurez-vous que la pression d’eau au niveau de l’alimentation en eau est comprise entre 100 kPa (1 bar) minimum et 1000 kPa (10 bar) maximum. ▶ Si la pression hydraulique excède la valeur maximale indiquée, une vanne de réduction de pression entre le raccord d'eau potable et le kit de tuyaux de l'appareil doit être installée. ▶ Ne raccordez pas l'appareil au mélangeur d'un chauffe-eau à écoulement libre. Les tuyaux d’eau modifiés ou endommagés peuvent provoquer des dégâts matériels ou endommager l’appareil. ▶ Veillez à ne jamais plier, écraser, modifier ou trancher les tuyaux d’eau. ▶ Utilisez uniquement les tuyaux d’eau fournis ou les tuyaux de rechange d’origine. ▶ Ne réemployez jamais les tuyaux d’eau déjà utilisés. L'utilisation de l'appareil avec de l'eau sale ou trop chaude peut provoquer des dégâts matériels. ▶ Utilisez l'appareil uniquement avec de l'eau potable froide. Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager les surfaces de l’appareil. ▶ Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou récurants. ▶ N’utilisez pas de nettoyants fortement alcoolisés.
▶ Ne pas utiliser de tampon en
▶ Nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau et un chiffon doux et humide. ▶ En cas de contact avec l'appareil, éliminez immédiatement tous les résidus de lessive, de brouillard de pulvérisation ou de résidus.
Prote c tion de l'e nv ironne m e nt e t é c onom ie s d'é ne rgie
Prote c tion de l'e nv ironne m e nt e t é c onom ie s d'é ne rgie
Les emballages sont écologiques et recyclables. ▶ Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matière. Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Si vous respectez ces consignes, votre appareil consommera moins de courant et d’eau. Utiliser des programmes à basses températures et des temps de lavage plus longs et exploiter la "quantité de charge maximale" → Page 27. La consommation d'énergie et de l'eau est alors la plus efficace. Utilisez une programmation économe. Lorsque vous procédez à la programmation d'un programme, l'écran affiche la consommation attendue. "Doser" → Page 37 la lessive en fonction du degré de salissure du linge. Une plus petite quantité de lessive est suffisante pour une salissure légère à normale. Respectez la recommandation de dosage lessiviel du fabricant de lessive. Réduire la température de lavage pour le linge légèrement et normalement sale. À température plus basse, l'appareil consomme moins d'énergie. Des températures plus basses que celles indiquées sur l'étiquette d'entretien sont également suffisantes pour une salissure légère à normale.
Cela permet de raccourcir la durée du programme de séchage et de baisser la consommation d'énergie. Avec une vitesse d'essorage plus élevée, l'humidité résiduelle diminue dans le linge et le volume du bruit de l'essorage augmente. Lavez le linge sans prélavage. Le lavage avec prélavage prolonge la durée du programme et augmente la consommation d'énergie et d'eau. L'appareil dispose d'une capacité variable automatique à partir de 1 kg. La capacité variable automatique à partir de 1 kg adapte la consommation d’eau et la durée du programme de façon optimale selon le type de textile et la charge de linge.
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période de temps, il passe automatiquement en mode économie d'énergie. Tous les affichages s'effacent et Départ/Pause Rajout de linge clignote. Le mode économie d'énergie prend fin lorsque vous utilisez de nouveau l'appareil, par exemple lorsque vous ouvrez ou fermez le hublot. Si vous n'utilisez pas l'appareil en mode économie d'énergie pendant une longue période de temps, il s'éteint automatiquement.
Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. ATTENTION ! Les objets qui restent dans le tambour et qui ne sont pas destinés au fonctionnement de l'appareil peuvent entraîner des dommages matériels ou endommager l'appareil. ▶ Avant utilisation, retirez ces objets et les accessoires fournis du tambour. 1. Retirez entièrement les emballages
3. → "Élimination de l'emballage", Page 13. Vérifiez que l'appareil ne présente pas de dommages visibles. Ouvrez le hublot. → "Utilisation de base", Page 38 Retirez l'accessoire du tambour. Fermez le hublot.
Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison.
▶ N'utilisez pas l'appareil sans la plaque de protection. AVERTISSEMENT Risques de blessures ! L'appareil peut basculer lorsqu'il est utilisé sur un socle. ▶ Avant la mise en service, il est essentiel que les pieds de l'appareil soient fixés sur un socle à l'aide des "pattes de retenue" → Page 33 du fabricant. ATTENTION ! ¡ Si l'appareil est installé dans des zones exposées au gel ou à l'extérieur, l'eau résiduelle gelée peut endommager l'appareil et les tuyaux gelés peuvent se rompre ou éclater. ▶ N'installez et n'utilisez pas l'appareil dans des lieux exposés au risque de gel et/ou en plein air. ¡ L'appareil a été soumis à un test de fonctionnement avant de quitter l'usine et il peut contenir de l'eau résiduelle. Cette eau résiduelle peut couler si l'appareil est incliné à plus de 40°. ▶ Inclinez l'appareil avec précaution. Lieu d’installation Sur un socle
Dans un coin cuisine
Placez l'appareil sur une plaque de bois résistant à l'eau, fermement vissée au sol. L'épaisseur de la plaque de bois doit être d'au moins 30 mm. ¡ Une niche de 60 cm de largeur est requise. ¡ Placez l'appareil uniquement sous un plan de travail continu relié solidement aux armoires voisines. Ne coincez aucun tuyau entre le mur et l'appareil.
L'appareil est sécurisé pour le transport par des cales de transport à l'arrière de l'appareil. Remarques ¡ Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. ¡ Conservez les cales de transport, les vis et les douilles pour tout "transport" → Page 65 ultérieur. 1. Retirez les tuyaux des supports.
transport à l'aide d'une clé à vis de calibre 13 et retirez-les .
→ Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. 17
→ Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. 1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à l'appareil.
Types de raccordement à l'évacuation de l'eau Ces informations vous aident à raccorder cet appareil à l'évacuation de l'eau. Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. ATTENTION ! Lors de la vidange, le tuyau d'évacuation d'eau est sous pression et peut se détacher du point de raccordement installé. ▶ Sécurisez le tuyau d'évacuation d'eau pour éviter tout desserrage involontaire. Écoulement dans un siphon. Fixez le point de raccordement avec un collier de serrage (24-40 mm).
Fixez le tuyau d'évacuation d'eau à l'aide d'un "coude" → Page 33 et sécurisez-le. Écoulement dans un tuyau en plastique avec manchon en caoutchouc ou dans un avaloir d’égout. Fixez le tuyau d'évacuation d'eau à l'aide d'un "coude" → Page 33 et sécurisez-le. Raccordement électrique de l’appareil Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. 1. Branchez la fiche secteur du cordon d'alimentation de l'appareil dans une prise murale à proximité de l'appareil. Les données de raccordement de l’appareil figurent dans les "données techniques" → Page 69. 2. Assurez-vous que la fiche secteur soit correctement branchée.
Pour réduire le bruit et les vibrations, et empêcher l'appareil de bouger, alignez correctement l'appareil. Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité.
sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé à vis de calibre 17.
3. Serrez les contre-écrous contre le corps de l'appareil en vous servant d'une clé à vis de calibre 17.
De s c ription de l'a ppa re il
Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil.
¡ Adoucissant Les éléments de commande vous permettent de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donnent des informations sur l'état de fonctionnement.
→ "Touches", Page 25 : sans essorage final, uniquement vidange : cuve pleine, sans vidange Température réglée en °C. → "Touches", Page 25 (froid) Statut du programme Statut du programme Statut du programme Statut du programme
23 ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et le sélecteur de programme a été déréglé. → "Désactivation de la sécurité enfants", Page 42 La fonction arrêt cuve pleine est activée. Le type de tache est activé. Le type de tache est activé. Le type de tache est activé. Le type de tache est activé. Consommation d'énergie pour le programme sélectionné. ¡ : plus faible consommation d'énergie : plus forte consommation d'éner¡ gie Consommation d'eau pour le programme sélectionné. ¡ : plus faible consommation d'eau : plus forte consommation d'eau ¡ ¡ s’allume : l’appareil est connecté au réseau domestique. ¡ clignote : l'appareil tente de se connecter au réseau domestique. → "Home Connect ", Page 42 L'appareil est lié au Smart Energy System (gestionnaire d'énergie). → "Connexion de l'appareil au gestionnaire d'énergie", Page 45 L'appareil a détecté trop de mousse. → "Code défaut/affichage défaut/signal", Page 57 Le hublot est déverrouillé et peut être ouvert. ¡ Aucune pression d'eau. → "Code défaut/affichage défaut/signal", Cela n'affecte pas le résultat du lavage. Pour sélectionner le type de tache. La température, le mouvement du tambour et le temps de trempage sont adaptés au type de tache. Pour définir la fin du programme. La durée du programme est déjà comprise dans le nombre d'heures réglé. Après le démarrage du programme, la durée du programme est affichée. Pour régler la température en °C. Pour adapter la vitesse d'essorage ou activer (arrêt cuve pleine). Si vous sélectionnez , l'eau n'est pas vidangée à la fin du cycle de lavage et l'essorage est désactivé. Le linge reste dans la dernière eau de rinçage. Pour allumer ou éteindre l'appareil.
¡ Pour des motifs de sécurité, le départ à distance est désactivé dans les conditions suivantes : – Ouvrez le hublot. – Appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge. – Appuyez sur Départ à distance . – Éteignez l’appareil. – Après une coupure de courant. Pour activer ou désactiver la sécurité enfants. Protégez le bandeau de commande contre toute utilisation involontaire. Si la sécurité enfants a été activée et que l'appareil est éteint, la sécurité enfants reste activée. → "Sécurité enfants", Page 42 Modifier les réglages de base de l'appareil. → "Modification des réglages de base", Page 49 Pour activer ou désactiver le prélavage, par ex. pour laver du linge très sale. Activer ou désactiver un cycle de rinçage supplémentaire. Recommandé pour les peaux particulièrement sensibles ou dans les régions où l'eau est très douce. Pour activer ou désactiver le lavage avec la fonction d'antifroissage. Pour limiter de froisser le linge, le cycle et la vitesse d'essorage sont adaptés. Après le lavage, le linge est si humide que vous devez l'étendre sur une corde à linge.
. En cas d'activation de varioSpeed , la quantité de charge maximale est réduite à 5 kg. Coton couleurs Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et en tissus mixtes. Programme d'économie d'énergie. 1 Réglage du programme
Remarque : Les textiles qui sont lavables à 40 °C selon le symbole d'entretien ou à 60 °C peuvent être lavés ensemble. Afin d'obtenir une efficacité énergétique optimale, la température de lavage optimale a été mémorisée pour ce programme. La température de lavage est activée et ne peut pas être modifiée. Synthétiques Pour laver des textiles synthétiques et en tissu mélangé. Mix rapide Pour laver des textiles en coton, en lin, synthétiques et en tissu mélangé. Adapté au lavage de linge légèrement sale. 1 Réglage du programme
Remarque : Lavez les textiles particulièrement fragiles ou les textiles comportant des crochets, des oeillets ou des attaches dans le filet à linge. Laine Pour laver des textiles en laine lavables à la main ou en machine, ou des textiles à fort pourcentage en laine. Afin d'éviter que le linge ne rétrécisse, le tambour déplace les textiles tout en douceur avec de longues pauses. Utilisez une lessive pour laine. Rinçage Pour effectuer un rinçage suivi d'un essorage et vidanger l'eau. Essorage/Vidange Pour essorer et vidanger l'eau. Si vous souhaitez uniquement vidanger l'eau, activez . Le linge n'est pas essoré. 1 Réglage du programme
¡ avant la première utilisation ¡ en cas de lavage fréquent à une température de lavage de 40 °C et moins, ¡ après une longue absence
Remarque : Lorsque vous n'avez pas utilisé de programme à 60 °C ou à des températures plus élevées depuis longtemps, l'afficheur de rappel pour le nettoyage du tambour clignote. Réglage du programme
Conseil : Ce programme n'élimine ni les taches, ni les odeurs de transpiration. Outdoor/Imperméa- Pour laver des textiles tous temps et de biliser plein air avec technologie à membrane et protection hydrophobe. Adapté à un lavage suivi d'une imperméabilisation. Utilisez une lessive pour textiles de plein air. Utilisez un produit imperméabilisant adapté au lavage en machine. 1 Réglage du programme
Pour laver des textiles en coton, en lin, synthétiques et en tissu mélangé. Adapté au linge légèrement et normalement sale. Résultat de lavage optimal en moins d'une heure. Express 15/30 min Pour laver des textiles en coton, synthétiques et en tissus mixtes. Programme rapide pour petits lots de linge peu sales. La durée du programme est d'env. 30 minutes. Si vous souhaitez raccourcir la durée du programme à 15 minutes, activez varioSpeed . La quantité de charge maximale diminue à 2 kg. 1 Réglage du programme
Pour doser la lessive liquide.
WZ10131 à vide Votre appareil a été soumis à des tests approfondis avant de quitter l'usine. Pour éliminer l'eau résiduelle éventuellement présente, effectuez un premier lavage sans linge. Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. 1. Appuyez sur .
2. Réglez le programme Nettoyage tambour. 3. Fermez le hublot. 4. Tirez le bac à produits jusqu'en butée.
étiquettes d'entretien indiquent qu'ils conviennent à un lavage en machine, ainsi que les textiles en laine lavables à la main. Pour éliminer les odeurs, vous pouvez également rafraîchir les textiles avec de l'oxygène actif uniquement. Linge
Pour éviter la formation de mousse, utilisez uniquement la moitié de la quantité de lessive recommandée par le fabricant pour du linge légèrement sale. N'utilisez pas de lessive pour lainages ni pour linge délicat. 7. Insérez le bac à produits. 34
Les objets restés dans le linge risquent d'endommager le tambour et le linge. ▶ Avant le lavage, retirez tous les objets des poches. ▶ Pour protéger votre appareil et le
– fermez toutes les fermetures éclair, les velcros, les crochets et les œillets, – nouez les ceintures en tissu et les lanières de tablier, ou utilisez un filet à linge, – retirez les crochets des rideaux et les rubans de plomb, ou utilisez un filet à linge, – utilisez un filet à linge pour les petites pièces de linge, par exemple des chaussettes d'enfants, – dépliez le linge et démêlez-le, – lavez ensemble les petites et les grandes pièces de linge, – tamponnez les tâches récentes avec de l'eau savonneuse (sans frotter), – certaines taches tenaces et incrustées peuvent nécessiter plusieurs lavages avant de disparaître complètement.
Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité.
– Type de textile et de fibres – linge blanc – linge de couleur La première fois, lavez le linge de couleur neuf séparément des autres pièces de linge. – "Salissure" → Page 35 – "Symboles figurant sur les étiquettes d'entretien" → Page 36
à sec, par ex. les costumes, les vestes et les pantalons, ¡ ne convient pas pour enlever les taches, la sueur et les odeurs de transpiration. Lavez le linge. ¡ rafraîchissez uniquement du linge sec, ¡ secouez brièvement le linge après l'avoir rafraîchi.
Degré de salissure léger
¡ aucune salissure ou tache visible ¡ le linge a pris des odeurs Les symboles indiquent le programme recommandé et les chiffres figurant dans les symboles indiquent la température maximale de lavage recommandée. Symbole Les informations du fabricant sur l'utilisation et le dosage se trouvent sur l'emballage. Remarques ¡ en cas de lessive liquide, utilisez uniquement des lessives liquides autocoulables ¡ ne mélangez pas différentes lessives liquides ¡ ne mélangez pas la lessive avec l'adoucissant ¡ n'utilisez pas de produits stockés trop longtemps et fortement épaissis ¡ n'utilisez pas de produits contenant des solvants, corrosifs ou dégageant des gaz, par ex. du liquide de blanchiment ¡ utilisez le colorant avec parcimonie, le sel peut attaquer l'acier inoxydable ¡ n'utilisez aucun agent de décoloration dans l'appareil
Textiles lessive toutes températures textiles blancs résistant à avec azurants optiques l'ébullition en lin ou en coton lessive pour linge de coutextiles de couleur en lin ou leur, sans produit blanchis- en coton sant, sans azurants optiques lessive pour linge de coutextiles de couleur en fibres leur/linge délicat sans azu- d’entretien facile ou synthérants optiques tiques lessive pour linge délicat textiles fins et délicats, en soie ou en viscose lessive pour lainages Laine
Le dosage de la lessive dépend :
¡ du degré de salissure
Vous pouvez vous renseigner sur la dureté de l'eau auprès de votre distributeur d'eau local ou la déterminer vous-même à l'aide d'un appareil d'essai de dureté de l'eau.
Ces données d'exemple se réfèrent à une charge standard de 4 - 5 kg. 37
Utilis a tion de ba s e
Utilis a tion de ba s e
Remarque : Le tambour est éclairé après l'ouverture, la fermeture et le démarrage du programme. L'éclairage s'éteint automatiquement.
1. Réglez le sélecteur de programme
En fonction du programme et de son avancée, vous pouvez adapter les réglages ou les activer/désactiver. Remarque : Vue d'ensemble de tous les réglages du programme : → "Touches", Page 25 Condition préalable : Un programme est réglé. ▶ Adaptez les réglages du programme. Les réglages du programme ne sont pas mémorisés durablement pour le programme.
Remarques ¡ Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité.
Doseur pour de la lessive liquide Si vous commandez le doseur comme accessoire, vous devez l'utiliser. 1. Tirez le bac à produits jusqu'en butée. 4. Réintroduisez le bac à produits.
Pour doser la lessive liquide, vous pouvez utiliser un doseur dans le bac à produits. 1. Tirez le bac à produits jusqu'en butée. 2. Poussez le doseur vers l'avant.
¡ Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. ¡ N'utilisez pas le doseur pour les lessives liquides avec des lessives en gel, de la lessive en poudre, lorsque le prélavage est activé ou que vous réglez l'heure Fin dans. Condition préalable : Informez-vous sur le dosage optimal de "lessive et de produit d'entretien." → Page 36 1. Tirez le bac à produits jusqu'en butée. 2. Versez la lessive. → "Bac à produits", Page 22 3. Si nécessaire, versez du produit d'entretien. 4. Insérez le bac à produits.
2. Pour mettre en pause le programme, appuyez sur Départ/ Pause Rajout de linge après env. 10 minutes. 3. Pour poursuivre le programme, appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge après la période de trempage souhaitée.
Remarques ¡ Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. ¡ Si vous démarrez un programme avec de l'oxygène actif, vous ne pouvez pas ajouter de lessive après le démarrage du programme. 1. Appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge. L'appareil se met en pause et vérifie si vous pouvez rajouter ou retirer du linge. Respectez le statut actuel du programme. → "Affichage", Page 23 2. Rajoutez ou retirez du linge. 3. Fermez le hublot. 4. Appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge.
2. Ouvrez le hublot. En cas de niveau d’eau et de température élevés, le hublot de l'appareil reste verrouillé pour des raisons de sécurité. – En cas de température élevée, démarrez le programme Rinçage. – En cas de niveau d'eau élevé, démarrez le programme Essorage ou Vidange. 3. Retirez le linge.
1. Réglez le programme Essorage
Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. 1. Ouvrez le hublot. 2. Retirez le linge.
Home Connect dépend de l’offre des services Home Connect dans votre Hom e Conne c t
L’application Home Connect vous guide tout au long du processus de connexion. Suivez les étapes recommandées par l’application Home Connect pour procéder aux réglages. Conseils ¡ Pour ce faire, veuillez consulter les documents Home Connect fournis. ¡ Suivez également les consignes dans l’application Home Connect. Remarques ¡ Suivez les consignes de sécurité de la présente notice d’utilisation et assurez-vous qu’elles sont également respectées si vous utilisez l’appareil via l’application Home Connect. → "Sécurité", Page 4 ¡ Les commandes directement effectuées sur l’appareil sont toujours prioritaires. Pendant ce temps, la commande via l'application Home Connect n'est pas possible. 3. Appuyez sur le bouton WPS du routeur dans les 2 minutes. Veuillez tenir compte des informations contenues dans la documentation de votre routeur. clignote. a a L'appareil tente de se connecter au réseau domestique WLAN. a Si l'affichage indique et que est allumé en permanence, l'appareil est connecté au réseau domestique.
Ajustez Home Connect à vos besoins personnels. Vous trouverez les réglages Home Connect dans les réglages de base de votre appareil. Les réglages qui s’affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l’appareil au réseau domestique.
‒ Vérifiez si l'appareil se trouve à portée du réseau domestique.
êtes connecté. 1. Appuyez sur Départ à distance pendant au moins 3 secondes. a L'affichage indique Aut. 2. Réglez le programme sur la position 2. a L'affichage indique SAP. 3. Appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge. a clignote. a L'appareil configure un réseau WLAN propre avec le nom de réseau (SSID) HomeConnect.
6. Dans l'appli Home Connect, saisissez le nom du réseau (SSID) et le mot de passe (clé) de votre réseau domestique. 7. Suivez les étapes de l'appli Home Connect afin de connecter l'appareil. a Si l'affichage indique et que est allumé en permanence, l'appareil est connecté au réseau domestique.
9. "Connectez l'appareil à l'appli Home Connect." → Page 45
1. Réglez le programme sur la position 3. a L'affichage indique APP. 2. Appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge. a L'appareil se connecte à l'appli Home Connect. 3. Dès que l'appareil est affiché dans l'appli Home Connect suivez les dernières étapes dans l'appli Home Connect. a Lorsque l'affichage indique , l'appareil est connecté à l'appli Home Connect. photovoltaïque interne fournit suffisamment d'énergie ou que le tarif de l'électricité est avantageux. Conditions préalables ¡ Le Smart Energy-System (gestionnaire d'énergie) utilise le standard de communication EEBus Initiative. ¡ Vous avez lu dans le manuel de l'utilisateur du Smart Energy System (gestionnaire d'énergie) comment connecter correctement le Smart Energy System (gestionnaire d'énergie) à votre appareil. 1. Appuyez sur Départ à distance pendant env. 3 secondes. a L’écran indique Aut. 2. Réglez le programme sur la position 7. a L’écran indique EnG. 3. Appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge. a L'appareil se connecte au Smart Energy System (gestionnaire d'énergie). a Si l'affichage indique et l'appareil s'est correctement connecté au gestionnaire d'énergie. 4. Si votre appareil doit être démarré via le Smart Energy System (gestionnaire d'énergie), activez Flexstart. → "Activation de Flexstart", Page 45 Activation de Flexstart Activez Flexstart pour que votre Smart Energy System (gestionnaire d'énergie) démarre votre appareil lorsque l'installation photovoltaïque de votre domicile fournit suffisamment d'énergie ou lorsque le prix de l'électricité est avantageux.
4. Appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge. a L'affichage indique et Flexstart est activé. L'appareil attend le démarrage via le Smart Energy System (gestionnaire d'énergie). a Si l'affichage change l'heure à 8 h, par exemple, le Smart Energy System (gestionnaire d'énergie) a réglé l'heure à laquelle l'appareil démarre. a Si le Smart Energy System (gestionnaire d'énergie) ne démarre pas l'appareil dans le délai programmé, l'appareil démarre automatiquement le programme avant que le temps réglé ne soit écoulé. Le programme prend fin une fois la période écoulée. Remarque
¡ Ouvrez le hublot. ¡ Éteignez l’appareil. ¡ Panne de courant.
Remarque : La consommation d'énergie augmente par rapport aux valeurs indiquées dans le tableau des valeurs de consommation lorsque le Wi-Fi est activé. 46
1. Appuyez sur Départ à distance
3. Appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge jusqu'à ce que l'écran indique OFF. a Le Wi-Fi est désactivé. Remarque : Si le Wi-Fi a été désactivé et que votre appareil était auparavant connecté à votre réseau domestique, la connexion est automatiquement recréée lors de la réactivation du Wi-Fi.
Condition préalable : L'affichage indique UdP. 1. Appuyez sur Départ à distance pendant env. 3 secondes. 2. Réglez le programme sur la position 6. a L’écran indique UPd. 3. Appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge. a La mise à jour logicielle est installée.
Réinitialisation des paramètres réseau de l'appareil 1. Appuyez sur Départ à distance
3. Appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge. a L’écran indique YES. 4. Appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge. a Les réglages réseau sont réinitialisés. a Lorsque l'affichage indique Fin, les réglages réseau sont réinitialisés. Conseil : Si vous souhaitez de nouveau utiliser votre appareil via l'appli Home Connect vous devez le reconnecter au réseau domestique et à l'appli Home Connect.
Le service après-vente peut accéder à votre appareil via le diagnostic à distance si vous en faites la demande spécifique, si votre appareil est connecté au serveur Home Connect et si le diagnostic à distance est disponible dans le pays où vous utilisez l'appareil. Conseil : Pour plus d'informations et pour connaître la disponibilité du service de diagnostic à distance dans votre pays, veuillez consulter la section Service/Support du site internet local : www.home-connect.com
Suivez les consignes de protection des données.
(premier enregistrement) :
(constitué de codes d’appareil ainsi que de l’adresse MAC du module de communication Wi-Fi intégré). ¡ Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection des informations de la connexion). ¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de l'électroménager. ¡ État d’une éventuelle restauration précédente des réglages d’usine. Ce premier enregistrement prépare l’utilisation des fonctions Home Connect et ne s’avère nécessaire qu’au moment où vous voulez utiliser les fonctions Home Connect pour la première fois. Remarque : Veuillez noter que les fonctions Home Connect ne sont utilisables qu'avec l'application Home Connect. Vous pouvez consulter les informations sur la protection des données dans l’application Home Connect.
BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l’appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l’adresse www.siemens-home.bsh47
1. Réglez le sélecteur de programme
rage et réglez en même temps le sélecteur de programme sur la position 2. a L'affichage indique la valeur actuelle. 3. Réglez le sélecteur de programme sur la position souhaitée. 4. Pour modifier la valeur, appuyez sur - / +. 5. Pour enregistrer la modification, éteignez l'appareil.
Ne ttoy a ge e t e ntre tie n Afin de permettre à votre appareil de fonctionner durablement, suivez les conseils d'entretien de l'appareil. Essuyez le boîtier et le panneau de commande uniquement avec de l'eau et un chiffon humide. Retirez immédiatement tous les restes de lessive, d'aérosol ou les résidus. Après utilisation, laissez le hublot et le bac à produit ouverts.
Les dépôts récents peuvent être éliminés plus facilement sans laisser de résidus. L'eau résiduelle peut sécher, cela réduit la formation d'odeurs dans l'appareil.
Si vous lavez souvent à une température inférieure ou égale à 40 °C ou si vous n'avez pas utilisé l'appareil pendant une longue période, nettoyez le tambour. PRUDENCE Risques de blessures ! Le lavage en continu à basse température et le manque de ventilation de l'appareil peuvent endommager le tambour et provoquer des blessures. ▶ Lavez régulièrement à des températures d'au moins 60 °C ou exécutez un programme de nettoyage du tambour. ▶ Laissez l'appareil sécher après chaque fonctionnement en laissant ouverts le hublot et le bac à produits. ▶ Exécutez le programme Nettoyage
Utilisez une lessive en poudre toutes températures.
Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. 1. Tirez le bac à produits jusqu'en butée. 2. Appuyez sur l'insert et retirez le bac à produits.
4. Nettoyez et séchez le bac à pro-
Nettoyez la pompe d'évacuation en cas de dysfonctionnement, par ex. en cas d'obstruction ou de bruits de cliquetis. Vidage de la pompe d'évacuation Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. 1. Fermez le robinet d’eau. 2. Éteignez l’appareil. 3. Débranchez la prise de l’appareil du secteur. 4. Ouvrez la trappe d'entretien.
Pour vidanger le liquide de lavage dans le récipient, retirez le bouchon.
Nettoyage de la pompe d'évacuation Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. Condition préalable : "La pompe d'évacuation est vide." → Page 52 1. Sachant que la pompe d'évacuation peut encore contenir de l'eau résiduelle, dévissez soigneusement le couvercle de la pompe. ‒ Les grosses salissures peuvent entraîner le colmatage de l'élément filtrant dans le carter de pompe. Retirez les salissures et retirez le filtre.
3. Veillez à ce que la roue de battant de la pompe d'évacuation puisse tourner. 4. Insérez le couvercle de la pompe. ‒ Assurez-vous que les composants du couvercle de la pompe sont correctement montés.
Avant le prochain lavage Pour éviter, lors du lavage suivant, que de la lessive inutilisée ne s'écoule dans l'écoulement, exécutez le programme Vidange après avoir vidé la pompe d'évacuation. 1. Ouvrez le robinet d’eau. 2. Branchez la fiche dans la prise de courant. 3. Mettez l’appareil sous tension. 4. Versez un litre d'eau dans le compartiment II. 5. Démarrez le programme Vidange.
3. Desserrez le collier de serrage et retirez avec précaution le tuyau d'évacuation d'eau.
Condition préalable : Le flexible d'arrivée d'eau est vide. 1. Retirez le flexible d'arrivée d'eau du robinet. 5. Enfichez le tuyau d'évacuation
2. Réglez un programme. sauf Rinçage, Essorage ou Vidange. 3. Démarrez le programme et laissezle fonctionner pendant environ 40 secondes. 4. Éteignez l’appareil. 5. Débranchez la prise de l’appareil du secteur.
Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. Condition préalable : Le tuyau d'arrivée d'eau est vide. → "Vidage du tuyau d'arrivée d'eau", Page 55 1. Retirez le tuyau au dos de l'appareil.
Le tuyau de décharge ou le ▶ Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacuation d'eau est tuyau d'évacuation d'eau. bouché. Le tuyau de décharge ou le ▶ Assurez-vous que le tuyau de vituyau d'évacuation d'eau est dange et le tuyau d'arrivée d'eau ne plié ou coincé. sont ni coudés ni pincés. La pompe d'évacuation est obstruée.
▶ Répartissez à nouveau le linge dans le tambour.
Les filtres d'arrivée d'eau sont bouchés.
Pas de solution possible. ▶ "Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau" → Page 55.
Le dosage de la lessive est trop important.
▶ Réduisez la quantité de lessive lors
Résolution de problème ▶ Branchez l’appareil au réseau électrique. ▶ Vérifiez le fusible dans le boîtier à
Le programme ne démarre pas.
Départ/Pause Rajout de linge. Le hublot n'est pas fermé.
La sécurité enfants est active.
2. 3. Pour démarrer le programme, appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge.
→ "Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve pleine", Page 41
▶ Ouvrez le hublot à l'aide du déverPanne de courant. rouillage de secours. → "Déverrouillage de secours", Page 65 Le liquide de lavage n'est pas évacué.
Le tuyau de décharge ou le ▶ Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau d'arrivée d'eau ne tuyau d'évacuation d'eau est sont ni coudés ni pincés. plié ou coincé. La pompe d'évacuation est obstruée.
Résolution de problème ▶ Poursuivez le programme en appuyant sur Essorage ou sélectionnez Vidange et Départ/Pause Rajout de linge. → "Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve pleine", Page 41
Le couvercle de la pompe de vidange n'est pas correctement assemblé. L'eau n'arrive pas. La lessive Vous n'avez pas appuyé sur n'est pas ajoutée. Départ/Pause Rajout de linge. Les filtres d'arrivée d'eau sont bouchés.
→ "Données techniques", Page 70 vercle de la pompe.
Le temps restant est modifié Le déroulement du proaction nécessaire. en cours de lavage. gramme est optimisé électroniquement. Cela peut conduire à la modification de la durée du programme. Le système de contrôle anti- ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action nécessaire. balourd compense le balourd en répartissant pluRemarque : Lors de la charge, placez sieurs fois le linge. si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tam60
Il reste de l'eau dans le compartiment .
Le système de contrôle de la ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action nécessaire. mousse active un cycle de rinçage si la formation de mousse est trop importante. L'eau se trouve en dessous ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune de la zone visible. action nécessaire. Cela est dû à un test moteur ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune interne. action nécessaire.
L'insert du compartiment Page 50 est bouché. Vibrations et déplacement L'appareil n'est pas correcte- ▶ Alignement de l'appareil de l'appareil pendant l'esso- ment aligné. rage. ▶ Fixez les pieds de l'appareil. AligneLes pieds de l'appareil ne sont pas fixés. ment de l'appareil
La détection de charge est active.
▶ Il ne s'agit pas d'un défaut, aucune
▶ Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment de gauche (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets). ▶ Réduisez la quantité de lessive lors
▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement normal.
▶ Fixez les pieds de l'appareil. Alignement de l'appareil
Le traitement de l'oxygène actif est actif.
Bruit de ventilateur persisfonctionnement normal. tant et bourdonnant faiblement. ▶ → "Nettoyage de la pompe d'évaBruits de cliquetis, cliquetis Un corps étranger s'est indans la pompe d'évacuation. troduit dans la pompe d'évacuation", Page 52 cuation. Bruit d'aspiration rythmique. La pompe d'évacuation est ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de active, le liquide de lavage fonctionnement normal. est vidangé.
Dérangement Froissage. La quantité de charge est trop élevée.
été sélectionné pour le type de textile.
→ "Programme", Page 27
▶ Démarrez le programme Essorage.
Résidus de lessive sur le linge sec.
▶ Démarrez le programme Essorage.
Les lessives peuvent contenir des substances insolubles dans l'eau qui se déposent sur le linge.
Dérangement Home Connect ne fonctionne pas correctement. Aucune connexion avec le réseau domestique.
Résolution de problème Différentes causes sont pos- ▶ Allez sur www.home-connect.com. sibles. ▶ → "Activation du Wi-Fi sur l'appaLe Wi-Fi est désactivé. reil", Page 46 Le Wi-Fi est activé, mais la 1. Assurez-vous que le réseau domesconnexion au réseau domestique est disponible. tique ne peut pas être éta2. Connectez à nouveau l'appareil au blie. réseau domestique. → "Connexion l’appareil au réseau domestique WLAN (Wi-Fi) avec la fonction WPS", Page 43 → "Connexion de l’appareil au réseau domestique WLAN (Wi-Fi) sans la fonction WPS", Page 44
2. Resserrez la vis.
sez le hublot et le bac à produits ouverts afin que l’eau résiduelle puisse s’évaporer.
Vous pouvez déverrouiller le hublot manuellement pour retirer le linge, par exemple en cas de panne de courant. Déverrouiller le hublot Condition préalable : "La pompe d'évacuation est vide." → Page 52 1. ATTENTION ! Les fuites d'eau peuvent entraîner des dégâts matériels. ▶ N'ouvrez pas le hublot lorsque de l'eau demeure visible au niveau du hublot. À l'aide d'un outil, tirez le dispositif de déverrouillage de secours vers le bas puis relâchez-le.
élimination Tra ns port, s toc k a ge e t é lim ina tion 5. Vidangez le liquide de lavage resté
→ "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page 52 6. Démontez les tuyaux.
2. Insérez la trappe d'entretien et verrouillez-la en place. 3. Fermez la trappe d'entretien.
1. Retirez les 4 chapeaux de protection. ‒ Si nécessaire, utilisez un tournevis pour retirer les chapeaux de protection.
1. Retirez les cales de transport. 2. Versez environ 1 litre d'eau dans le
à l'aide d'une clé à vis de calibre 13 .
▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de bloquer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶ En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot.
1. Débrancher la fiche du cordon
Se rv ic e a prè s -v e nte De nombreux problèmes peuvent être corrigés grâce aux informations de dépannage du présent manuel ou sur notre site internet. Si vous ne parvenez pas à les corriger, veuillez vous adresser à notre service aprèsvente. Nous nous efforcerons de toujours trouver une solution adaptée et essayerons d’éviter la visite inutile d’un technicien du service après-vente. Nous nous assurons que votre appareil est réparé à l'aide de pièces de rechange d'origine et par un technicien dûment qualifié dans le cadre de la prestation de garantie ou après son échéance. Se rv ic e a prè s -v e nte
à l’origine du problème. Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de l’appareil et conformes à l’ordonnance d’écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre service aprèsvente pour une durée d’au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre appareil dans l’Espace économique européen. Remarque : Dans le cadre des conditions de la garantie, le recours au service après-vente est gratuit. Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site internet. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil. Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.
Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil.
Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur. Va le urs de c ons om m a tion
Programme de contrôle selon le règlement de l'UE sur l'éco-conception et le règlement de l'UE sur le label énergétique avec de l'eau froide (15°C).
Vous pouvez également trouver l’identifiant du modèle sur la première ligne du label énergétique de l’UE.
Longueur du tuyau 150 cm d'évacuation d'eau Longueur du cordon 160 cm d'alimentation secteur Hauteur maximale de 100 cm pompage 1 Selon l'équipement de l'appareil
Vous trouverez de plus amples informations sur votre modèle sur Internet à l’adresse https://energylabel.bshgroup.com1. Cette adresse Internet renvoie à la base de données officielle de l’UE sur les produits EPREL, dont l’adresse Internet n’avait pas encore été publiée au moment de la mise sous presse. Veuillez suivre les instructions de la recherche de mo1