DVD-V9650 SAMSUNG

DVD-V9650 - Lecteur DVD/VHS SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-V9650 SAMSUNG au format PDF.

Page 1
Type de produit Lecteur DVD/VHS combiné
Formats supportés DVD, CD, VHS
Résolution vidéo 720 x 480 pixels (DVD)
Connectivité Composite vidéo, S-Video, audio stéréo, sortie numérique optique
Alimentation électrique AC 120V, 60Hz
Dimensions approximatives 430 x 300 x 80 mm
Poids 3,5 kg
Fonctions principales Lecture, enregistrement, lecture de VHS, lecture de DVD, fonctions de programmation
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité variable, consulter un réparateur agréé
Consommation électrique Environ 20W en fonctionnement, 1W en veille
Compatibilités Compatible avec les téléviseurs équipés de prises RCA ou S-Video
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, ne pas ouvrir le boîtier
Informations générales Produit idéal pour les utilisateurs souhaitant combiner lecture DVD et VHS

Téléchargez la notice de votre Lecteur DVD/VHS au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-V9650 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-V9650 de la marque SAMSUNG.

FOIRE AUX QUESTIONS - DVD-V9650 SAMSUNG

Pourquoi mon Samsung DVD-V9650 ne s'allume-t-il pas ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Vérifiez également le câble d'alimentation pour tout dommage.
Comment lire un DVD sur le Samsung DVD-V9650 ?
Insérez le DVD dans le lecteur, face imprimée vers le haut, puis appuyez sur le bouton 'Play' de la télécommande ou sur le panneau avant de l'appareil.
Pourquoi le DVD ne se lit-il pas ?
Vérifiez si le DVD est sale ou rayé. Nettoyez-le doucement avec un chiffon doux. Assurez-vous également que le format du DVD est compatible avec le lecteur.
Comment régler la sortie audio sur le Samsung DVD-V9650 ?
Accédez au menu des paramètres audio via la télécommande et sélectionnez le mode de sortie audio souhaité. Vous pouvez choisir entre stéréo, mono ou d'autres options selon votre système audio.
Mon Samsung DVD-V9650 ne lit pas les CD, que faire ?
Vérifiez si le CD est compatible avec le lecteur. Assurez-vous qu'il n'est pas endommagé ou sale. Essayez d'autres CD pour voir si le problème persiste.
Comment réinitialiser mon Samsung DVD-V9650 aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez votre choix. Cela restaurera tous les paramètres aux valeurs par défaut.
Pourquoi n'y a-t-il pas d'image lorsque je regarde un DVD ?
Vérifiez les connexions entre le lecteur et votre téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur est sur la bonne entrée. Essayez un autre câble vidéo si possible.
Comment mettre à jour le firmware de mon Samsung DVD-V9650 ?
Visitez le site web de Samsung pour télécharger la dernière mise à jour du firmware. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour via un USB ou un CD.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez les piles de la télécommande et remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacle entre la télécommande et le capteur du lecteur.
Comment activer les sous-titres sur le Samsung DVD-V9650 ?
Pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur le bouton 'Subtitle' de la télécommande pour activer ou désactiver les sous-titres.

MODE D'EMPLOI DVD-V9650 SAMSUNG

3) Faites attention à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. 4) 5) 6) Évitez d’obstruer les ouvertures de ventilation. Positionnez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.

8) Ne placez pas l'appareil près d'une source de chaleur, telle qu'un radiateur, un registre de chaleur ou tout autre appareil électrique qui dégage de la chaleur (y compris les amplificateurs).

9) Ne touchez pas au dispositif de sécurité de polarisation ou de raccordement à la masse. Une fiche polarisée possède deux lames, dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche du type mise à la terre est dotée de trois broches, dont l’une pour la terre. La lame large de la fiche polarisée ou la troisième broche de la fiche avec mise à la masse sont prévues par mesure de sécurité. Si la fiche fournie ne convient pas à la prise murale, consultez un électricien et faites remplacer la prise. 10) Protégez le cordon d’alimentation. Placez-le de telle sorte qu’on ne puisse pas marcher dessus ni l’écraser. Prenez grand soin du cordon, en particulier au niveau de la fiche, de la prise murale et à la sortie de l’appareil. 11) N’utilisez que les accessoires indiqués par le fabricant. 12) Placez cet appareil uniquement sur une une table, une étagère, un socle ou un chariot recommandé par le fabricant ou vendu avec cet appareil. Si vous utilisez un chariot pour déplacer l’appareil, usez de précaution. 13) Avant de déplacer l’appareil, débranchez-le. Si vous utilisez un chariot pour ce faire, usez de précaution. La combinaison chariot-appareil pourrait se renverser et provoquer des blessures graves. 14) Cet appareil doit être confié à un réparateur agréé si la fiche ou le cordon d'alimentation ont été endommagés ; si des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil ou un liquide y a été répandu ; si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité ; si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il a fait l’objet d’une chute.

Ce symbole indique la présence d’une haute tension électrique à l’intérieur de l’appareil qui risque de provoquer un choc électrique et des dégâts corporels.

Ce symbole indique des instructions importantes à respecter lors de l’utilisation de cet appareil.

ATTENTION : Le lecteur DVD utilise un rayonnement laser visible qui peut provoquer des lésions en cas d’exposition aux radiations dangereuses. Assurez-vous de respecter correctement les instructions pour manipuler le lecteur.

ATTENTION Attention : Pour éviter les chocs électriques, introduisez complètement et correctement la fiche mâle dans la prise secteur.

Pour prévenir une interférence électromagnétique avec des appareils électriques, tels que poste de radio ou téléviseur, utilisez les câbles et connecteurs prévus pour la connexion.

OU TOUTE PROCÉDURE AUTRE QUE CELLES INDIQUÉES DANS CE MANUEL, VOUS VOUS EXPOSEZ À DES RADIATIONS DANGEREUSES. NE JAMAIS OUVRIR LE CAPOT ET NE PAS ESSAYER DE RÉPARER LE LECTEUR VOUS-MÊME. TOUTE RÉPARATION DOIT ETRE EFFECTUÉE PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.

Remarque: • Cet appareil ne fonctionne qu’avec une alimentation électrique en 120 V c.a., 60 Hz. Il n’est pas opérationnel dans d’autres conditions. • Ce lecteur DVD est conçu et fabriqué pour répondre au Region Management Information. Si le code régional du disque DVD ne correspond pas à celui du lecteur DVD, l’appareil ne peut pas lire le disque. • Le produit accompagnant ce manuel de l’utilisateur est placé sous licence concernant certains droits de propriété intellectuelle détenus par des tiers. Ce produit est notamment sous licence et est protégé par les brevets américains suivants : 5,991,715, 5,740,317, 4,972,484, 5,214,678, 5,323,396, 5,539,829, 5,606,618, 5,530,655, 5,777,992, 6,289,308, 5,610,985, 5,481,643, 5,544,247, 5,960,037, 6,023,490, 5,878,080, et par le brevet américain en cours de publication n°2001-44713-A1. Cette licence est limitée à une utilisation privée et non commerciale par le consommateur de l’objet de la licence. Aucun droit n’est accordé pour une utilisation commerciale. La licence ne couvre aucun autre produit que celui-ci et elle ne s’étend pas aux produits et aux processus non couverts par une licence conformément aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisés ou vendus en complément de ce produit. La licence ne couvre que l’utilisation de ce produit pour encoder et/ou décoder des fichiers audio conformément aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est accordé par cette licence concernant des fonctions ou des caractéristiques du produit non conformes aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Attention • Avant de connecter d’autres éléments au lecteur, assurez-vous que tout est débranché. • Ne déplacez pas le lecteur pendant qu’il est en marche. Sinon le disque risque d’être rayé ou brisé et les parties intérieures du lecteur risquent également d’être endommagées. • Ne placez jamais un vase rempli d’eau ou des objets en métal, sur le lecteur quelle que soit leur taille. • Ne touchez pas le plateau du disque avec les mains. • Toutes les influences extérieures telles que les lumières et l’électricité statique peuvent provoquer un mauvais fonctionnement du lecteur. Si c’est le cas, éteignez le lecteur et remettez-le en marche en appuyant sur la touche POWER. Ou bien débranchez, puis rebranchez le câble d’alimentation de la prise secteur. Le lecteur fonctionnera ainsi normalement. • Enlevez le disque et débranchez le lecteur après usage. • Déconnectez le câble secteur si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période. • Nettoyez le disque en l’essuyant en ligne droite du centre vers l’extérieur. Rangement des disques Faites attention à ne pas endommager les disques car les données qu’ils renferment sont très vulnérables aux conditions extérieures. • N’exposez pas directement les disques au soleil. • Gardez-les dans un endroit bien aéré. • Rangez-les verticalement. • Rangez-les dans un étui propre. Entretien du lecteur Pour des raisons de sécurité, assurez-vous que le câble d’alimentation est bien débranché de la prise secteur. • Ne vous servez pas de benzène, de diluants ou d’autres solvants pour le nettoyage. • Essuyez le lecteur avec un chiffon doux.

Vérifiez que le capteur de votre télécommande n’est pas entravé par un obstacle.

Vérifiez qu’il n’y a aucun éclairage fluorescent à proximité.

Insertion des piles dans la télécommande 5

Chapitre 1: Configuration

Connexion à un téléviseur (vidéo) 15 Connexion à un téléviseur (S-Vidéo) 16 Connexion à un téléviseur (mode Entrelacé) 17 Connexion à un téléviseur (mode progressif) 18 Connexion à un téléviseur (prise HDMI) 19 Connexion à un système audio 21 Connexion à un système audio (amplificateur 2 voies)21 Connexion à un système audio (amplificateur Dolby digital, MPEG2 )22 Connexion d'un câble d’alimentation et configuration automatique 23

Chapitre 3 : Configuration initiale

Mémorisation des chaînes 28 Sélection de la source du signal vidéo 28 Enregistrement des chaînes dans la mémoire (méthode automatique) 29 Ajout et suppression de chaînes (méthode manuelle) 29 Sélection du canal de sortie RF 30 Réglage de l’affichage façade 31 Réglage de la mise hors tension automatique 32

Utilisation du menu Fonction (lecteur DVD/VCD) 39 Lecture répétée 40 Lecture lente répétée 42 Réglage du format de l’image (Vue EZ) 43 Sélection de la langue audio 45 Sélection de la langue des sous-titres 46 Changement de l’angle de caméra 47 Utilisation de la fonction Signet 47 Utilisation de la fonction Zoom (lecteur DVD/VCD) 49 Séquences animées pour MP3/WMA/JPEG 50 Sélection de dossier 50 Lecteur de disques MP3/WMA 51 LecteurMPEG4 53 Lecture de programme et lecture aléatoire 55 Lecture d’un CD image 56 Utilisation du menu Configuration 58 Configuration des paramètres de langue 59 Configuration des options audio 61 Configuration des options d’affichage 63 Configuration du contrôle parental 66 DivX(R) Immatriculation69

Chapitre 5 : Fonctionnement du magnétoscope

Insertion et éjection d’une cassette vidéo 70 Réglage de la répétition automatique 76 Utilisation du compteur de bande 77 Utilisation de la fonction Assemble Edit 78 Sélection du mode Audio Output 79 Recherche d’une séquence spécifique 80 Enregistrement de base 82 Fonctions d’enregistrement particulières 83 Utilisation de l’enregistrement immédiat 84 Sélection de la vitesse d’enregistrement 85 Utilisation de l’enregistrement programmé 86

Chapitre 6 : Référence

Les boutons TV de la télécommande 88 Dépannage 89 Des sorties et entrées RF sont disponibles pour toutes sortes de téléviseurs. Sorties Composite, S-vidéo, Vidéo composant et HDMI. Programme d’écran (Anglais/Français/Espagnol).

Caractéristiques du magnétoscope

■ ■ Fonctions Lecture intro, Retour à zéro et ARRET recherche. Enregistrement programmé 7 événements/1 mois. Compteur du temps restant, compteur du temps réel.

Etats-Unis et par la propriété intellectuelle.

L’utilisation de cette technologie protégée contre la reproduction doit être autorisée par Macrovision et elle est conçue pour un usage domestique et autre visualisation limitée uniquement, sauf autorisation contraire de la part de Macrovision. L’ingénierie à rebours ou le désassemblage sont interdits.

PROTECTION CONTRE LES COPIES Certains DVD sont encodés avec une protection contre les copies.

C’est la raison pour laquelle vous devez connecter uniquement votre lecteur DVD directement à votre téléviseur et non pas à votre magnétoscope. La connexion à un magnétoscope entraîne une déformation de l’image provenant des DVD protégés contre les copies. Ce produit contient une technologie de protection contre la reproduction qui est protégée par des revendications de méthodes de certains brevets des Etats-Unis et par les droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie protégée contre la reproduction doit être autorisée par Macrovision Corporation et elle est conçue pour un usage domestique et autre visualisation limitée uniquement, sauf autorisation contraire de la part de Macrovision. L’ingénierie à rebours ou le désassemblage sont interdits.

SORTIES A BALAYAGE PROGRESSIF (525p)

“LES CONSOMMATEURS DOIVENT NOTER QUE TOUS LES TELEVISEURS HAUTE DEFINITION NE SONT PAS ENTIEREMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET PEUVENT PROVOQUER DES ARTEFACTS AFFICHES DANS L’IMAGE, SI DES PROBLEMES DE BALAYAGE PROGRESSIF 525 SURVIENNENT, IL EST RECOMMANDE A L’UTILISATEUR DE PERMUTER LA CONNEXION SUR LA SORTIE ‘DEFINITION STANDARD’. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE DE VOTRE TELEVISEUR AVEC CE MODELE DE LECTEUR DVD 525p, VEUILLEZ CONTACTER LE CENTRE D’ASSISTANCE CLIENTELE DE SAMSUNG.”

VHS avec un son de la qualité d’un

CD audio et une technologie de compression MPEG 1.

- Le CD est enregistré comme un signal numérique avec une meilleure qualité audio, moins de perturbation et moins de détérioration de la qualité audio dans le temps.

Les CD-R,CD-RW et les DVD-RW, -R, DVD+RW, +R ne peuvent pas être lus dans tous les cas selon le type de disque ou des conditions d’enregistrement.

N’exécuter pas le joueur avec deux disques chargés en même temps.

Marquages des disques

Canada, en Corée, au Japon, etc.

Disque Dolby Digital

Le numéro régional de ce lecteur est inscrit à l’arrière du lecteur.

La région 1 représente l’Amérique du Nord.

Disque DTS Disque MP3

Vous ne devez insérer qu’un seul DVD à la fois. L’insertion de deux disques ou plus ne permettra pas la lecture et pourra endommager le lecteur DVD.

EJECT Pour éjecter une cassette vidéo lorsqu’elle est arrêtée.

(POWER) Permet d’activer et de désactiver le lecteur DVD-magnétoscope. LINE IN 2 Pour connecter à la prise de sortie vidéo/audio de votre périphérique externe. P.SCAN Appuyez pour sélectionner le mode de balayage progressif de la sortie vidéo de la composante. Affichage en façade Des voyants de fonctionnement s’affichent ici. CHANNEL et Permet de changer de chaîne.

Ces prises permettent une vidéo PR, PB et Y.

- Si une sortie Vidéo composant (balayage progressif) est sélectionnée dans le menu Alt Sortie Alt vidéo ou à l’aide du bouton P.SCAN situé sur la façade, le mode de balayage progressif sera activé. - Si une sortie Vidéo composant (balayage entrelacé) est sélectionnée dans le menu Alt Sortie Alt vidéo ou à l’aide du bouton P.SCAN situé sur la façade, le mode de balayage entrelacé sera activé. PRISE DE SORTIE HDMI - Utilisez le câble HDMI pour relier cette prise á la prise HDMI de votre téléviseur pour augmeter la qualité de l’imange. RF IN (FROM ANT.) Pour connecter le câble d’antenne RF à votre lecteur DVD-magnétoscope.

- Utilisez un câble numérique coaxial pour connecter à un amplificateur A/V qui contient un décodeur Dolby

Digital, MPEG2 ou DTS. S-VIDEO OUT Utilisez le câble S-Video pour connecter cette prise à la d’entrée S-Video de votre téléviseur pour une meilleure qualité d’image.

Sortie Péritel DVD/VCR Prises de sortie DVD Prises de sortie de magnétoscope

■ Si une sortie Composant (balayage progressif) est sélectionnée dans le menu Alt sortie Alt vidéo,

Video et S-Video ne fonctionnent pas. ■ Voir les pages 63 à 64 pour obtenir plus d’informations sur l’utilisation du menu Alt sortie Alt vidéo.

Actionnez ce bouton pour effectuer des recherches/sauts en arrière sur un disque.

Permet de sauter un titre, un chapitre ou une plage sur un disque. Bouton (ARRET) Permet d'arrêter un disque ou une cassette vidéo au cours d'une lecture ou d'un enregistrement (magnétoscope). Bouton VOL (+, -) Bouton REPEAT Permet de sélectionner la lecture de programme ou la lecture aléatoire. Bouton F.ADV / SKIP / INPUT SEL. Permet d'avancer la lecture image par image. (lecteur DVD et magnétoscope) Permet de passer une cassette vidéo en avance rapide. (magnétoscope) Permet de sélectionner une source de signal externe.

´ Permet de sélectionner la vitesse d'enregistrement de la bande. (magnétoscope) 24 Bouton 26 Bouton CH/TRK Permet de changer de chaîne. (téléviseur) Permet de régler l'alignement de la bande. (magnétoscope) 27 Bouton AUDIO/TV MUTE Permet d'accéder aux différentes fonctions audio d'un disque. (lecteur DVD) Bouton de sourdine.(en mode TV) 28 Bouton RETURN Permet de retourner au menu précédent. 29 Bouton CLEAR Permet de supprimer des affichanges de menus ou d’états de l’écrang. 30 Bouton INFO. Permet d'afficher le mode Disque actuel. (lecteur DVD) 31 Bouton MARK/SEARCH Permet de mémoriser des scènes en vue d'une relecture. (lecteur DVD) Affiche le menu Fonction du magnétoscope à l'écran. (magnétoscope) 32 Bouton ANGLE/TIMER Permet d'accéder aux différents angles de vue d'un disque. (lecteur DVD) Affiche le menu Programmation de la minuterie.

- Si vous avez deux antennes séparées (une VHF et une autre UHF), utilisez un multiplexeur-adaptateur UHF/VHF (disponible dans la plupart des magasins d’électronique) pour connecter l’antenne au lecteur DVD-magnétoscope. - La prise SORTIE RF (VERS TV) de ce produit envoie des signaux reçus via l’antenne et des signaux Audio/Vidéo de sortie.

Méthode 1 : Antenne + lecteur DVD-magnétoscope + TV : Aucune boîte de jonction

Vous pouvez enregistrer des chaînes non cryptées en sélectionnant la chaîne sur le lecteur DVD-magnétoscope. Utilisez également cette méthode si vous regardez des chaînes sans boîte de jonction.

Vous ne pouvez pas enregistrer une chaîne lorsque vous en regardez une autre. Assurezvous que la boîte de jonction est activée.

Vous ne pouvez pas enregistrer des chaînes cryptées nécessitant une boîte de jonction.

Vers ENTREE RF Vers SORTIE RF Boîte de jonction

Connexion à un téléviseur Les différents exemples qui suivent sont des exemples généralement utilisés pour connecter un lecteur DVDmagnétoscope avec un téléviseur et autres composants.

Connexion à un téléviseur (vidéo)

A l’aide de câbles vidéo/audio, connectez les bornes SORTIE VIDEO (jaune)/AUDIO (rouge et blanche) situées à l'arrière du lecteur DVDmagnétoscope aux bornes ENTREE VIDEO (jaune)/AUDIO (rouge et blanche) de votre téléviseur.

Mettez en marche le lecteur DVD-magnétoscope et le téléviseur.

- Le nombre et la position des bornes peuvent varier selon le téléviseur. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre téléviseur.

- Si votre téléviseur est équipé d'une borne d'entrée audio, connectez cette borne à la borne gauche (blanche) SORTIE AUDIO du lecteur DVD-magnétoscope. - Si vous actionnez le bouton P.SCAN lorsque le lecteur DVD-magnétoscope est en mode arrêt ou lorsque aucun disque n'est inséré, le mode Sortie Alt vidéo change selon la séquence suivante : (S-Vidéo - Entrelacé - Progressif) - Lorsque la sortie Alt Vidéo du menu Configurer l'affichage est réglée sur Progressif, les sorties Vidéo et S-Vidéo ne fonctionnent pas.

BRANCHEMENTS Connexion à un téléviseur (S-Vidéo)

à un amplificateur. (Voir pages 21 à 22) - Le nombre et la position des bornes peuvent varier selon le téléviseur. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre téléviseur. - La prise S-Video (S-Vidéo) ne transmet des signaux vidéo qu’á partir du lecteur DVD. Pour visualiser des vidéos à partir du magnétoscope. la prise de sortie Video Out (Sortie vidéo) (jaune)RF Out (Sortie RF) doit étre branchée. - Le son est émis à partir des borner LINE OUT AUDIO (LIGNE DE SORTIE AUDIO) ou AUDIO OUT (SORTIE AUDIO) ( rouge et blanche) pour un branchement S-Vidéo (S-Vidéo) ; le son du magnétoscope ne peut en revanche étre transmis que par les prises de sortie audio (rouge et blanche).

BRANCHEMENTS Connexion à un téléviseur (mode Entrelacé)

- Connexion à votre téléviseur à l'aide des câbles vidéo composants. - Vous visualiserez des images d'une qualité supérieure et des images à la reproduction couleur précise. Le vidéo composant sépare l'élément image en des signaux noir et blanc (Y), bleu (PB) et rouge (PR) afin de proposer des images claires et nettes. (Des signaux audio sont émis via la sortie audio.)

A l’aide de câbles vidéo composants (non fournis), connectez la borne COMPONENT VIDEO OUT située à l'arrière de votre lecteur DVD-magnétoscope à la borne COMPONENT IN de votre téléviseur.

A l’aide des câbles audio, connectez les bornes AUDIO (rouge et blanche) OUT situées à l'arrière du lecteur DVD-magnétoscope aux bornes AUDIO (rouge et blanche) IN de votre téléviseur.

Configurer l'affichage (voir pages 63 et 64) ou appuyez sur le bouton P.SCAN situé sur la façade jusqu'à la sortie Entrelacé.

Actionnez le sélecteur d'entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu'à ce que le signal Composant du lecteur DVD-magnétoscope s'affiche sur l'écran de votre téléviseur. Remarques - Si la sortie vidéo est réglée de manière incorrecte sur S-Vidéo alors que les câbles Composant sont connectés, l'écran deviendra rouge. - Si vous souhaitez établir une connexion avec un amplificateur, veuillez vous reporter à la page relative à la connexion à un amplificateur. (Voir pages 21 et 22) - La prises Component Video Out (Sortie vidéo composant) ne transmettent des signaux vidéo qu’á partir du lecteur DVD. Pour visualiser des vidéos á partir du magnétoscope. la prise de sortie Video Out (Sortie vidéo) (jaune) ou RF Out (Sortie RF) doit être branchée. - Le son est émis á partir des bornes LINE OUT AUDIO (LIGNE DE SORTIE AUDIO) ou AUDIO OUT (SORTIE AUDIO) (rouge et blanche) pour un branchement Component ; le son du magnétoscope ne peut en revanche étre transmis que par les prises de sortie audio (rouge et blanche).

(voir pages 60 et 61) ou appuyez sur le bouton

P-SCAN situé sur la façade L'écran d’invite au mode de Balayage progressif s'affiche. Actionnez alors ENTER et le mode progressif sera sélectionné.

Pour voir la sortie vidéo progressive :

- Consultez le manuel d'utilisation de votre téléviseur pour savoir si celui-ci est compatible avec Progressive Scan <Balayage progressif>. Si tel est le cas, suivez les instructions du manuel d’utilisation de votre téléviseur concernant les réglages de la fonction Progressive Scan (Balayage progressif) dans le système de menu du téléviseur. - Selon votre téléviseur, la méthode de connexion peut varier par rapport à l'illustration ci-dessus. Remarque Qu'est-ce que "Balayage progressif"? Le balayage progressif possède le double de lignes de balayage par rapport à la méthode de sortie en mode entrelacé. La méthode de balayage progressif fournit une qualité d'image meilleure et plus nette. La prises Component Video (Vidéo composant) ne transmettent des signaux vidéo qu’à partir du lecteur DVD. Pour visualiser des vidéo à partir du magnétoscope. La prise de sortie Video Out (Sortie Vidéo) (Jaune) ou RF Out (Sortie RF) doi être branchée.

- Il se peut que certaines résolutions de sortie HDMI ne soient pas disponibles sur votre TV.

- Référez-vous au manuel de l’utilisateur de votre TV. - Si un câble HDMI ou HDMI est branché sur le téléviseur, la sortie du lecteur DVD bascule automatiquement sur HDMI ou bout de 10 secondes. - Si vous réglez la résolution de sortie HDMI 720p ou 1080i, la sortie HDMI offre une meilleure qualité d’image.

- Bien que le lecteur utilise un câble HDMI, il n’émet qu’un signal numéque pur vers la TV.

- Si la TV ne supporte pas HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), le bruit d’écran appraît à l’écran. ● Pourquoi Samsung utilise HDMI?

Les TV analogiques nécessitent un signal vidéo/audio analogique. Cependant, les données transmises à la TV Lors de la lecture d’un DVD sont numériques. De ce fait, un convertisseur numérique vers analogique (sur le lecteur dvd) ou un convertiseur analogique vers numérique (sur la TV) est nécessaire.

Pendant cette conversion, la qualité d’image se dégrade à cause du bruit ou de la perte du signal. DVI est une technologie plus avancée car elle ne nécessite aucune conversion N/A: c’est un signal numérique pur depuis le lecteur jusqu’à votre TV.

- Veuillez baisser le volume lorsque vous mettez en marche l'amplificateur. Un bruit soudain et puissant peut endommager les enceintes et votre audition.

- Veuillez régler l'audio dans l'écran de menu en fonction de l'amplificateur. (Voir pages 58 et 59) - La position des bornes peut varier selon l'amplificateur. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre amplificateur. - Vous pouves également brancher l’amplificateur en utilisant les bornes AUDIO (AUDIO)(rouge et blanche) du combi DVD/magnétoscope.

- Lorsque vous connectez le lecteur DVD-magnétoscope à l'amplificateur DTS et lorsque vous lisez un disque DTS, réglez le DTS sur On dans le menu Audio Setup <Configuration audio>. S'il est réglé sur

Off, soit le son fera défaut, soit il sera très fort. - Veuillez baisser le volume lorsque vous mettez en marche l'amplificateur. Un bruit soudain et puissant peut endommager les enceintes et votre audition. - Veuillez régler l'audio dans l'écran de menu en fonction de l'amplificateur. (Voir pages 58 et 59) - La position des bornes peut varier selon l'amplificateur. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de l'amplificateur.

Mettez en marche votre téléviseur en appuyant sur le bouton POWER de la télécommande de votre téléviseur.

à utiliser la fonction de réglage automatique de l'horloge.

Réglage manuel de l’horloge

Si la configuration automatique ne parvient pas à régler l'horloge interne de votre lecteur DVD-magnétoscope par la recherche d'une chaîne de télévision locale, suivez les instructions ci-dessous afin de régler les données et l'heure manuellement. Remarque: Pour qu'un enregistrement programmé s'effectue avec précision, l'horloge interne de votre lecteur DVD-magnétoscope doit être réglée correctement.

Appuyez sur le bouton MENU. Appuyez sur le bouton MENU.

à une télévision par câble.

C O N F I G U R AT I O N I N I T I A L E Enregistrement des chaînes dans la mémoire (méthode automatique)

La mémorisation automatique des chaînes recherche et enregistre automatiquement toutes les chaînes actives de votre zone. Une fois terminée, la chaîne possédant le plus petit numéro s'affiche.

Appuyez sur les boutons ›/‚ pour sélectionner

Ajouter/Enlever Chaîne, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER.

Appuyez sur les boutons CH ›‚pour sélectionner le numéro d’une chaîne que vous souhaitez ajouter ou supprimer. Utilisez les touches numériques pour sélectionner directement la chaîne.

Appuyez sur le bouton ¥ ou Š pour supprimer la chaîne de votre liste ou l'y ajouter.

- Si vous avez connecté un système audio externe sur votre téléviseur, allumez ce système audio et réglez-le sur la bonne entrée audio.

(Marche/Pause) de votretélécommande ou de la façade de l’appareil.

Généralement, la lecture du disque se lance dès la fermeture du tiroir.

(Arrêt) pendant la lecture.

Arrêt / Reprise de la lecture

- Appuyez une fois sur le bouton (Arrêt) pour interrompre la lecture. Pour reprendre la lecture du DVD/CD à l’endroit où le disque s’est arrêté, appuyez sur le bouton (Marche/Pause). - Appuyez deux fois sur le bouton (Arrêt) pour arrêter complètement la lecture. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton (Marche/Pause), la lecture du disque reprend depuis le début.

FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD

(Marche/Pause) de votre télécommande ou de la façade de l’appareil pendant la lecture.

- L’affichage se fige et le son est coupé.

- Appuyez de nouveau sur le bouton (Marche/Pause) pour reprendre la lecture.

Le lecteur s’arrête automatiquement s’il est laissé en mode pause durant 5 minutes.

- Appuyez de nouveau sur le bouton (Marche/Pause) pour reprendre une lecture normale. - Vous pouvez effectuer la lecture pas à pas seulement vers l’avant.

- Aucun son n’est perceptible en mode lent.

- Appuyez de nouveau sur le bouton (Marche/Pause) pour reprendre une lecture normale. - La lecture lente en arrière ne fonctionne pas.

(ne s’applique pas aux CD) Appuyez sur le bouton F.ADV de la télécommande pendant la lecture.

Lecture lente (ne s’applique pas aux CD)

Appuyez et maintenez le bouton (Avance) enfoncé pour choisir une vitesse de lecture comprise entre 1/8, 1/4 et 1/2 lorsque vous êtes en mode PAUSE ou PAS A PAS.

Cette icône ( ) indique qu’un bouton non valide a été actionné. Recherche dans un chapitre ou une piste

(Recherche) de la télécommande enfoncés pendant plus d’une seconde.

L’image effectue une recherche vers l’avant ou l’arriére à la vitesse 4X .

/ Si vous relâchez les boutons

(Search(Recherche)) l’image revient en mode Playback

(Saut), la lecture revient au début du chapitre. Une pression supplémentaire la fait revenir au début du chapitre précédent.

Pendant la lecture, appuyez sur le bouton INFO. de la télécommande.

¥/Š pour faire le réglage souhaité, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Pour quitter le menu, appuyez une nouvelle fois sur le bouton INFO. La plupart des DVD sont enregistrés en chapitres afin de vous permettre de localiser rapidement un passage spécifique (les pistes sur un CD audio par exemple).

Un DVD peut contenir jusqu’à huit bandes son différentes.

Se rapporte aux langues de sous-titrage disponibles sur le disque. Vous pouvez choisir la langue de sous-titrage ou, si vous préférez, désactiver le sous-titrage. Un DVD peut contenir jusqu’à 32 langues de sous-titrage différentes. DivX) La taille de l’image est en relation avec sa résolution. Plus l’image est grande, plus la résolution requise est élevée. Si la résolution de l’image est faible, elle s'ajustera automatiquement. Vous pouvez ainsi voir l’image en mode plein écran.

›/‚ pour sélectionner Fonction, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER.

Appuyez sur les boutons ›/‚ pour sélectionner Fonction du DVD, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER.

Appuyez sur les boutons ›/‚ pour sélectionner Menus du Titre ou Menus du Disque appuyez sur le bouton Š ou ENTER.

SETUP DVD Fonctions du DVD Fonctions du VCR

Disc en utilisant le bouton DISC MENU de la télécommande. - Le menu Title ne s’affiche que si le disque contient au moins deux titres.

FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD Utilisation du menu Fonction (lecteur DVD/VCD)

›/‚ pour sélectionner Fonction, puis appuyez sur le bouton Šou ENTER.

SETUP DVD Fonctions du DVD Fonctions du VCR

Fonction du DVD, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER. - Info (voir pages 36 et 37) - Zoom (voir page 49) Appuyez sur les boutons ¥/Š pour sélectionner Chapitre, Titre ou A-B, puis appuyez sur le bouton ENTER.

- Titre : répète le titre en cours de lecture. - Piste : répète la piste en cours de lecture. - Disque : répète le disque en cours de lecture. - A-B : répète un segment du disque que vous sélectionnez.

L’écran de répétition s’affiche.

Appuyez sur les boutons ¥/Š pour sélectionner A-.

Non ENTER au début du segment que vous souhaitez répéter (Point A). Une fois le point A sélectionné, B doit être sélectionné.

La répétition du segment s’effectue en boucle continue.

Annulation de la répétition A-B Appuyez sur le bouton REPEAT, puis appuyez sur les boutons ¥/Š pour sélectionner Off (Arrêt) et appuyez sur ENTER.

(Avance) enfoncé pour choisir une vitesse de lecture comprise entre 1/8, 1/4 et 1/2 lorsque vous êtes en mode PAUSE ou PAS A PAS.

L’image effectue une recherche vers l’avant. Si vous relâchez les boutons

(Search (Recherche)), l’image revient en mode Still (Pause)

Appuyez sur les boutons

¥/Š pour sélectionner A-.

B Appuyez sur le bouton ENTER

à l’endroit où vous souhaitez reprendre la lecture (A). B est sélectionné automatiquement. Appuyez sur le bouton ENTER à l’endroit où vous souhaitez arrêter la reprise de la lecture (B).

Appuyez sur le bouton EZ VIEW situé sur la façade.

- La taille de l’écran change lorsque le bouton est actionné plusieurs fois. - Le mode Zoom écran fonctionne différemment en fonction du réglage de l’écran dans le menu Configurer l’affichage. - Afin que le bouton EZ VIEW fonctionne correctement, vous devez choisir le bon format d’image dans le menu Configurer l’affichage. (Voir pages 63 et 64).

Si vous utilisez un téléviseur 16/9

Pour les disques au format 16/9

Pour les disques au format 4:3

Affiche le contenu du titre du DVD au format 16/9 - Ajustement a l’éran Le haut et le bas de l’écran sont coupés. Lors de la lecture d’un disque au format 2.35:1, les barres noires en haut et en bas de l’écran disparaissent. L’image semble étirée dans le sens vertical. (Selon le type de disque, les barres noires peuvent ne pas disparaître complètement.) - Alargissement Les parties gauche et droite de l'écran, le haut et le bas, sont coupés et la partie centrale de l'écran est élargie.

- Ajustement a l’ecran

Le haut et le bas de l’écran sont coupés et le plein écran apparaît. L’image semble étirée dans le sens vertical. - Alargissement Les parties gauche et droite de l'écran, le haut et le bas, sont coupés et la partie centrale de l'écran est élargie. - Ajustem Vertical Lorsqu’un DVD 4:3 est visionné sur un téléviseur 16/9, des barres noires apparaissent à gauche et à droite de l’écran pour éviter que l’image ne soit étirée horizontalement.

Pour les disques au format 4:3

Affiche le contenu du titre du DVD au format 16/9. Les barres noires apparaissent en haut et en bas de l‘écran.

Affiche le contenu du titre du DVD au format 4:3 - Ajustement a l’ecran Le haut et le bas de l’écran sont coupés et le plein écran apparaît. L’image semble étirée dans le sens vertical.

Les parties gauche et droite de l'écran sont coupées et la partie centrale de l'écran 16:9 s'affiche. - Ajustement a l’écran Le haut et le bas de l’écran sont coupés et le plein écran apparaît. L’image semble étirée dans le sens vertical.

Les parties gauche et droite de l'écran, le haut et le bas, sont coupés et la partie centrale de l'écran est élargie.

La fonction audio change lorsque le bouton est actionné plusieurs fois.

Les langues audio sont représentées par des abréviations.

DVD ENG DOLBY DIGITAL 5.1CH VCD/CD Lors de la lecture d'un

VCD,CD vous pouvez sélectionner parmi Stereo, Š situé sur la télécommande de façon répétée pour sélectionner le type de son souhaité pour la lecture d'un disque MPEG4, puis appuyez sur le bouton ENTER.

- Pour toujours obtenir la même langue audio lors de la lecture d'un DVD, reportez-vous aux pages 59 et 60.

- Cette fonction varie en fonction des soustitrages présents sur le disque et peut ne pas fonctionner avec tous les DVD.

- Un DVD peut contenir jusqu’à 32 langues de sous-titrage. - Pour toujours obtenir la même langue de sous-titrage lors de la lecture d'un DVD, reportez-vous aux pages 59 et 60.

Appuyez sur le bouton SUBTITLE pendant la lecture. Les langues des sous-titres sont représentées par des abréviations. Le sous-titre change lorsque le bouton ¥/Š est actionné plusieurs fois.

Utilisation de la fonction Signet Cette fonction vous permet de marquer les chapitres d’un DVD à l’aide d’un signet pour les retrouver rapidement ensuite.

Utilisation du bouton MARK (lecteur DVD/VCD)

Appuyez sur le bouton MARK de la télécommande en cours de lecture.

Selon le disque, la fonction Signet peut ne pas fonctionner. - Lors de la lecture d’un VCD 2.0. vous pouvez choisir Menu oui ou Menu. Non á l’áide de la touche DISC MENU.

Une fois que vous avez atteint la scène à marquer d’un signet, appuyez sur le bouton ENTER. Vous pouvez marquer jusqu’à trois scènes simultanément.

Appuyez sur le bouton

(Lecture/Pause) pour passer à la scène marquée.

Suppression d’un repère

CLEAR pour supprimer un numéro de signet.

›/‚ pour sélectionner

Fonction du DVD, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER.

Appuyez sur les boutons

›/‚ pour sélectionner Zoom, puis appuyez sur les boutons Š ou ENTER.

Fonctions du DVD Fonctions du VCR Menus du Disque Info

Lors de la lecture d'un DVD, appuyez sur ENTER pour effectuer, dans l'ordre, un zoom 2X/4X/2X/Normal.

Pendant le jeu de VCD, la pression ENTER pour bourdonnerdans normale 2X dan’s la ordre

Signet - Selon le disque, la fonction Zoom peut ne pas fonctionner. - Lors de la lecture d’un VCD 2.0, Vous pouvez choisir Menu oui ou Menu Non á l’aide, de la touche DISC MENU.

Le tiroir se ferme et cet

Dossier parent, dossier actuel et dossiers personnels

Dossiers et fichiers dans le dossier actuel

Appuyez sur le bouton RETURN pour aller au dossier parent, ou bien appuyez sur les boutons ›/‚ pour sélectionner “..”, puis appuyez sur le bouton ENTER pour aller au dossier parent. - Sélection du dossier personnel Appuyez sur les boutons ¥/Š pour mettre en surbrillance la fenêtre gauche. Appuyez sur les boutons ›/‚ pour sélectionner le dossier souhaité, puis appuyez sur le bouton ENTER. - Sélection du sous-dossier Appuyez sur les boutons ¥/Š pour mettre en surbrillance la fenêtre droite. Appuyez sur les boutons ›/‚ pour sélectionner le dossier souhaité, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Folder et Aléatoire.

- Désactivé: Lecture normale - Piste: Répète le fichier musical actuel. - Dossier: Répète les fichiers musicaux ayant la même extension dans le dossier actuel. - Lecture aléatoire: Les fichiers musicaux ayant la même extension sont lus dans un ordre aléatoire. Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur le bouton CLEAR.

Lorsqu'un disque ou un dossier contient des fichiers MP3 et WMA, seul un type de fichier sera lu et non pas les deux.

Les cartes mémoire de plus de 4 Go utilisent le formatage FAT 32 qui pourrait ne pas être compatible avec votre appareil. - Pour nommer vos fichiers MP3 ou WMA, ne dépassez pas 8 caractères et utilisez “.mp3, .wma” en tant qu’extension de fichier.

Inversement, des fichiers avec des taux de décompression inférieurs à 64 Kbps ou supérieurs à

192 Kbps ne sont pas lus correctement. - N’essayez pas d’enregistrer des fichiers MP3 protégés par les droits d’auteur. Certains fichiers « sécurisés » sont cryptés et protégés par code afin d’éviter des copies illégales. Ces types de fichiers sont les suivants : Windows MediaTM (marque déposée de Microsoft Inc) et SDMITM (marque déposée de The SDMI Foundation). Vous ne pouvez pas copier de tels fichiers.

Format de nom général : Titre.mp3. ou Titre.wma. En composant votre titre, assurez-vous de ne pas dépasser 8 caractères, n’utilisez pas d’espaces dans le nom ni de caractères spéciaux comme : (. , / , \ , = , +).

- Utilisez un taux de transfert de décompression d’au moins 128 Kbps pour enregistrer des fichiers MP3. La qualité sonore des fichiers MP3 dépend essentiellement du taux de compression/ décompression que vous choisissez. Pour obtenir un son de qualité CD audio, un taux d’échantillonnage analogique/numérique (conversion au format MP3) compris entre 128 Kbps et 160 Kbps est nécessaire. Cependant, des taux supérieurs, tels que 192 Kbps ou plus, ne produisent que rarement une meilleure qualité sonore. Inversement, des fichiers avec des taux de décompression inférieurs à 128 Kbps ne sont pas lus correctement.

Les recommandations ci-dessus ne garantissent pas que le lecteur DVD lira les enregistrements MP3 ni que le son sera de bonne qualité. Notez que certaines technologies et méthodes utilisées pour l’enregistrement de fichiers MP3 sur des CD-R ne permettent pas une lecture optimale de ces fichiers sur votre lecteur DVD (qualité sonore détériorée et dans certains cas le lecteur ne peut pas lire les fichiers). - Ce lecteur peut lire jusqu’à 3000 fichiers et 300 dossiers par disque.

Appuyez sur les boutons ›‚ ‚ou ¥Š pour sélectionner un fichier avi (DivX/XviD), puis appuyez sur ENTER.

- Folder (Dossier) : Permet de répéter les fichiers AVI ayant la même extension dans le dossier actuel. - Plage : répéter le titre en cours de lecture. - A-B : répéte un segment du dossier que vous sélectionnez.

Appuyez sur le bouton

RECHERCHE ( ou ) pendant la lecture, puis appuyez Recherche à nouveau pour accélérer la ( ou ) vitesse de recherche. Permet d’accélérer la vitesse de recherche dans un fichier AVI. (2X, 4X, 8X) Permet de ralentir la vitesse Lecture lente de recherche dans un fichier AVI. (1/8X, 1/4X, 1/2X) A chaque pression sur le Lecture STEP bouton STEP, une nouvelle image apparaît. (

- Cet appareil prend en charge les CD-R/RW au format MPEG4 qui respectent le “format ISO9660”.

Cette fonction est disponible seulement avec des CD audio.

Lecture de programme

Avec le lecteur en mode Arrêt, appuyez sur le bouton REPEAT. - Le menu du mode lecture s'affiche.

• Appuyez sur les boutons ¥ ou Š pour sélectionner Lecture aléatoire, puis appuyez sur le bouton ENTER.

- Le disque est lu en mode aléatoire.

Appuyez sur les boutons

¥ ou Š pour sélectionner PROGRAMMATION, puis appuyez sur le bouton ENTER. - L'écran de lecture de programme s'affiche.

Appuyez sur les boutons ›/‚ ou ¥ / Š pour sélectionner la plage souhaitée, puis appuyez sur le bouton ENTER. - La plage sélectionnée sera ajoutée au programme. - Pour supprimer la plage, appuyez sur le bouton CLEAR. La plage ajoutée en dernier sera supprimée du programme.

Si le tiroir disque est ouvert durant la programmation, la lecture du programme est annulée. • Annulation d'une programmation - Appuyez sur les boutons REPEAT. Le programme ne sera pas sauvegardé et l'écran du programme disparaîtra. • Annulation de la lecture d'un programme - Lors de la lecture ou en mode Arrêt, appuyez sur le bouton CLEAR.

Pour finir la programmation et commencer la lecture, appuyez sur le bouton . Le disque est lu dans l’ordre programmé.

- Si vous n’appuyez sur aucun bouton de la télécommande durant 10 secondes, le menu disparaîtra. - Appuyez sur le bouton (Arrêt) pour revenir au menu des séquences animées. - Lors de la lecture d’un CD Kodak Picture, l’appareil affiche directement la Photo et non le menu des séquences animées.

Appuyez sur le bouton INFO. pour afficher le menu.

Appuyez sur les boutons ¥/Š pour sélectionner le menu que vous souhaitez visualiser, puis appuyez sur le bouton ENTER. Ecran Album -

- Avant de débuter le Diaporama, l’intervalle de défilement des images doit être réglé.

: Lorsque cette icône est sélectionnée et la touche ENTER actionnée, les images changent automatiquement avec un intervalle d’environ 6 secondes.

- Le nom du fichier JPEG ne doit pas excéder 8 caractères ni comporter d'espaces vides ou de caractères spéciaux (. / = +).

- Seuls les CD multisessions avec enregistrement sur des pistes consécutives peuvent être lus. Si le CD multisession comporte un segment vide, la lecture s'arrête au niveau de ce segment. - Un seul CD peut contenir jusqu'à 3 000 images. - Nous vous recommandons l'utilisation des CD Kodak Picture. - Sur un CD Kodak Picture, seuls les fichiers JPEG contenus dans le dossier Images peuvent être lus. - CD Kodak Picture : Les fichiers JPEG contenus dans le dossier Images peuvent être lus automatiquement. - CD Konica Picture : Si vous souhaitez afficher la fonction Image, sélectionnez les fichiers JPEG dans le menu des séquences animées. - CD Fuji Picture : Si vous souhaitez afficher la fonction Image, sélectionnez les fichiers JPEG dans le menu des séquences animées. - CD QSS Picture : Il se peut que l'appareil ne lise pas les CD QSS Picture. - Si le nombre de fichiers contenus sur 1 CD est supérieur à 3 000, seuls les 3 000 premiers fichiers JPEG peuvent être lus. - Si le nombre de dossiers contenus sur 1 CD est supérieur à 300, seuls les fichiers JPEG se trouvant dans les 300 premiers dossiers peuvent être lus.

Arrêt, appuyez sur le bouton

MENU de la télécommande.

Appuyez sur les boutons ›/‚ pour sélectionner DVD, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER.

¨ Contrôle parental: Configuration d'un niveau de contrôle parental. Permet aux utilisateurs de définir un niveau au-delà duquel les enfants ne peuvent pas visionner de films non adaptés à leur âge, car comportant entre autre des scènes de violence ou à caractère pornographique. ˆ DivX(R) Immatriculation: Veuillez enregistrer votre lecteur auprès du service Vidéo à la demande DivX(R) à l'aide de votre code d'enregistrement. Pour davantage d'informations, rendez-vous sur www.divx.com/vod.

Appuyez sur les boutons ›/‚ pour accéder aux différentes fonctions. Appuyez sur les boutons Šou ENTER pour accéder aux sous-fonctions.

Configuration du lecteur DVD une fois les réglages effectués, appuyez de nouveau sur le bouton MENU.

En fonction du disque, certaines sélections du menu Configuration du lecteur DVD peuvent ne pas fonctionner.

Lorsque l'appareil est en mode

Arrêt, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.

Appuyez sur les boutons ›/‚ pour sélectionner DVD, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER.

Appuyez sur les boutons ›/‚ pour sélectionner Langue, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER.

Appuyez sur les boutons ›/‚ pour sélectionner l'élément souhaité, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER.

Disque apparaît automatiquement dans la langue de votre choix.

LANGUE DES MENUS DU DISQUE

- Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque, c'est la langue originale pré-enregistrée qui est sélectionnée.

- Sélectionnez “Autres” si la langue que vous désirez ne figure pas dans la liste.

- Sélectionnez “Automatique” si vous souhaitez que la langue des soustitres soit la même que la langue audio sélectionnée.

- Sélectionnez « Autres » si la langue que vous désirez ne figure pas dans la liste. Certains disques peuvent ne pas contenir la langue que vous avez sélectionnée comme langue initiale. Dans ce cas, le disque utilise son paramètre linguistique d’origine.

FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD Configuration des options audio

Les options audio vous permettent de régler le son de votre système audio externe.

Lorsque le lecteur DVD est en mode Arrêt, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.

›/‚ pour sélectionner DVD, puis appuyez sur le bouton

Audio, puis appuyez sur les boutons Š ou ENTER.

Audio Arrêt, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.

Appuyez sur les boutons ›/‚ pour sélectionner DVD, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER.

Niveau des Noir La fonction Niveau du noir permet de régler le niveau de référence du noir dans le signal vidéo de deux manières différentes :

Options D’affichage

Format Ecran Niveau des Noir - Voyez le manuel de votre propriétaire dela télé pour déterminer quel type de télé vous avez. - Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur afin de connaître son type. - COMPOSANT (I-SCAN) : le mode Balayage entrelacé fonctionne. - HDMI COMPOSANT (P-SCAN) : le mode Balayage progressif fonctionne mais pas les sorties Video et S-Video. - Appuyez sur le bouton P.SCAN de la façade ou de la télécommande en mode arrêt. Assurez-vous que la sortie Vidéo corresponde bien à l'image.

FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD Options D’affichage

HDMI Ce réglage est disponible lorsque l’appreil connecté aux dispositifs d’affichage

›/‚ pour sélectionner DVD, tpuis appuyez sur le bouton Š ou ENTER.

Cont. Parental, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER.

Confirmer le Nouveau Code Secret

Arrêt, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.

›/‚ pour sélectionner

Cont. Parental, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER.

›/‚ pour sélectionner Niveau de Contrôle, tpuis appuyez sur le bouton Š ou ENTER.

Utiliser le Code Niveau de Contrôle Modif. Code Secret

Niveau de Contrôle ¥ Niveau

- Par exemple, si vous sélectionnez les niveaux 1 à 6, les disques de niveaux

7 et 8 ne pourront pas être lus.

ex. : configuration au niveau 6

Arrêt, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.

Appuyez sur les boutons ›/‚ pour sélectionner DVD, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER.

Cont. Parental, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER.

›/‚ pour sélectionner Modif. Code Secret, tpuis appuyez sur le bouton Š ou ENTER.

Utiliser le Code Niveau de Contrôle Modif. Code Secret

Le message “Réinitialisation OK » s'affiche à l'écran.

Appuyez sur le bouton POWER.

Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le programme.

- N'essayez jamais d'insérer une cassette à l'envers ou en arrière.

- Utilisez uniquement des cassettes vidéo arborant le sigle “VHS”. Les cassettes vidéo PAL VHS européennes et les cassettes préenregistrées S-VHS ne sont pas compatibles avec ce magnétoscope. Pour de meilleurs résultats, choisissez des cassettes de marque et de qualité supérieure. - Si la languette de sécurité de votre cassette vidéo a été retirée, la lecture de la cassette démarre automatiquement. Vous n'avez pas besoin d'appuyer sur LECTURE. Pour plus d’informations concernant la languette de sécurité, reportezvous page 81.

Ejection d'une cassette vidéo

Appuyez sur le bouton

(Arrêt) pour arrêter la lecture de la cassette.

Après avoir éjecté une cassette, retirezla complètement de son logement et

éteignez le magnétoscope.

Appuyez sur le bouton EJECT situé sur la façade avant pour éjecter la cassette.

Mise en pause de la lecture

- Si des lignes blanches apparaissent

à l'écran, reportez-vous à “Utilisation de l'alignement automatique” en page 73.

Lors de la lecture d'une cassette, appuyez sur le bouton

(Lecture/Pause) lorsque vous souhaitez interrompre la lecture. La cassette se met en pause temporairement. Appuyez sur le bouton (Lecture/Pause) pour reprendre la lecture de la cassette.

Pour afficher les images en cours de lecture à partir du magnétoscope, brancez la prise Video Out (Sortie

vidéo) (jaune) ou RF Out (Sortie RF) sur votre téléviseur. Le magnétoscope ne transmet pas de signaux vidéo via la prise S-Vidéo) ou Component (Composant).

En mode pause, appuyez sur le bouton F.ADV pour avancer jusqu'à la prochaine image.

Avance/Retour rapide

Dans le mode de la pièce, presse / (en avant ou / (rembobinage) examiner à deux vitesses : (recherche) alors boutonne la parution il pour jouer en arrière à la vitesse normale.

En mode Lecture, appuyez sur le bouton SKIP pour avancer par paliers de 30 secondes. Appuyez jusqu'à 4 fois de suite sur le bouton SKIP pour avancer la lecture de 2 minutes.

Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et démarrez la lecture.

Dès que celle-ci a commencé, le magnétoscope lance l’alignement automatique.

Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.

Appuyez sur les boutons ›/‚ pour sélectionner Réglage VCR, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER.

Appuyez sur les boutons ›/‚ pour sélectionner Longueur Bande, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER pour sélectionner la longueur de bande correcte.

Réglage VCR Longueur Bande

Au moment de l'insertion, la lecture automatique démarre uniquement pour les cassettes dont la languette de sécurité pour l'enregistrement a été retirée (voir page 82).

Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.

Appuyez sur les boutons ›/‚ pour sélectionner Réglage VCR, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER.

Réglage VCR Longueur Bande

Lecture Auto, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER pour sélectionner Oui ou

Réglage VCR Longueur Bande

Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.

Appuyez sur les boutons ›/‚ pour sélectionner Réglage VCR, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER.

Répétition Auto, puis appuyez sur le bouton Š ou

ENTER pour sélectionner Oui ou Non.

Réglage VCR Longueur Bande

- Indique le temps écoulé dans les modes lecture et enregistrement (heures, minutes et secondes). - Est remis à zéro lorsqu'une cassette est insérée dans le lecteur DVD-magnétoscope - Permet de trouver facilement le début d'une séquence. - Pour un calcul correct du temps restant, vous devez indiquer le type de cassette utilisée.

Insérez une cassette dans votre lecteur DVDmagnétoscope. Pour remettre le compteur de bande à zéro au début d'une séquence : - Appuyez deux fois sur le bouton INFO. pour afficher le compteur. - Appuyez sur le bouton CLEAR lorsque vous souhaitez remettre le compteur de bande à zéro.

Une fois prêt, - Démarrez la lecture ou l’enregistrement. - Appuyez sur le bouton (Arrêt). - Pour une avance rapide ou un rembobinage jusqu'à la séquence à laquelle le compteur a été remis à zéro, appuyez sur le bouton / (Avance) ou - Une fois pour afficher la fonction, la vitesse d’enregistrement et le compteur en cours. - Deux fois pour afficher le compteur uniquement. - Trois fois pour afficher le temps restant sur la cassette. - Quatre fois pour effacer l’affichage.

Insérez la cassette à modifier dans le lecteur DVDmagnétoscope.

(Lecture/Pause) pour démarrer la lecture.

Une fois que vous avez atteint le point depuis lequel vous souhaitez démarrer le nouvel enregistrement, appuyez sur le bouton (Lecture/Pause). à l’écran.

- Le bouton INPUT SEL. pour la source d’entrée LINE1 ou

Appuyez sur le bouton REC pour démarrer l’enregistrement. Lorsque l’enregistrement est terminé, appuyez sur le bouton Vous pouvez sélectionner le mode dans lequel le son est émis par les haut-parleurs et les sorties AV. Les options suivantes sont disponibles. Appuyez sur le bouton AUDIO de la télécommande jusqu’à ce que l’option requise s’affiche.

- Left : Pour écouter le son du canal Hi-Fi gauche. - Right : Pour écouter le son du canal Hi-Fi droit. - Mono : Pour écouter le son du canal mono normal. - Hi-Fi : Pour écouter le son Hi-Fi stéréo des canaux gauche et droit. Lors de la lecture de cassettes enregistrées en mode HI-Fi, le son bascule en Hi-Fi après cinq secondes de lecture en Mono.

En fonction de la direction sélectionnée, les index sont numérotés comme suit :

›/‚ pour sélectionner Function, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER.

Appuyez sur les boutons ›/‚ pour sélectionner Fonction du VCR, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER.

Fonctions du DVD Fonctions du VCR ›/‚ pour sélectionner l'élément souhaité, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER.

Fonctions du VCR Aller à [0:00:00]

Terminer la Recherche Balayage vers l’avant d’intro Balayage renversé d’intro

00:00:00 du compteur sur une cassette.

Fonctions du VCR Aller à [0:00:00]

Terminer la Recherche Balayage vers l’avant d’intro Balayage renversé d’intro

Appuyez sur le bouton CLEAR lorsque vous avez atteint l’emplacement sur la bande à partir duquel vous souhaitez régler le compteur sur [0:00:00].

Le magnétoscope rembobine ou avance la bande pour rechercher la position 0:00:00 du compteur et s’arrête automatiquement une fois cette position atteinte.

Terminer la Recherche

Utilisez cette fonction lorsque vous recherchez un emplacement libre sur la cassette pour effectuer l’enregistrement d’un programme.

Fonctions du VCR Aller à [0:00:00]

Terminer la Recherche Balayage vers l’avant d’intro Balayage renversé d’intro

Le magnétoscope avance rapidement la bande pour rechercher un espace libre et s’arrête automatiquement une fois cet espace atteint.

Si le magnétoscope atteint la fin de la bande alors que la fonction fin de recherche est activée, la cassette est éjectée.

Utilisez la fonction balayage et lecture lorsque vous ne savez pas exactement où se situe un programme sur une cassette.

Fonctions du VCR Aller à [0:00:00]

Terminer la Recherche Balayage vers l’avant d’intro Balayage renversé d’intro

Vous pouvez même ajouter une durée d’enregistrement par incrément de 30 minutes jusqu’à 4 heures en appuyant sur le bouton REC de façon répétée (voir page 85).

Remarque Assurez-vous que la vidéocassette est munie d’une languette de sécurité pour l’enregistrement. Si la languette n’est plus en place, vous pouvez recouvrir l’ouverture avec un morceau de ruban adhésif. Avertissement : Ne recouvrez pas cette ouverture à moins d’être sûr que vous souhaitez enregistrer sur la bande. Avant de commencer… - Mettez sous tension votre lecteur DVD-magnétoscope - Mettez sous tension votre téléviseur.

Pour réenregistrer une cassette protégée (la languette de sécurité

étant cassée), recouvrez l’ouverture avec du ruban adhésif.

Appuyez sur le bouton SPEED pour régler la vitesse d’enregistrement.

Utilisez les touches numériques ou les boutons CH ou pour sélectionner la chaîne souhaitée ou appuyez sur le bouton INPUT SEL. pour sélectionner Line 1 ou 2 si vous enregistrez à partir d'un périphérique externe connecté respectivement aux prises avant ou arrière. Concernant les options proposées en cours d’enregistrement, reportez-vous à la rubrique “Fonctions d’enregistrement particulières” sur cette page.

Pause / Reprise de l’enregistrement Appuyez sur le bouton (Lecture/Pause). Appuyez de nouveau sur le bouton REC pour reprendre l’enregistrement.

Arrêt de l’enregistrement Appuyez sur le bouton (Arrêt).

Fonctions d’enregistrement particulières

En cours d’enregistrement, vous pouvez regarder une autre chaîne de télévision, visionner un DVD ou ajouter une durée d’enregistrement par incrément de 30 minutes. - Lorsque le téléviseur est branché sur l’entrée de l’antenne et que l’enregistrement est en cours, appuyez sur le bouton TV/VCR de la télécommande. Changez de chaîne à l’aide de la télécommande du téléviseur. - Lorsque le téléviseur est branché sur l’entrée Ligne et que l’enregistrement est en cours, changez la prise d’entrée du téléviseur de Ligne sur Antenne. Changez de chaîne à l’aide de la télécommande du téléviseur.

DVD-magnétoscope arrête d'enregistrer automatiquement lorsque le temps est écoulé. Le lecteur DVDmagnétoscope se désactivera automatiquement à la fin de l'enregistrement immédiat.

Sélection de la vitesse d’enregistrement

Vous pouvez ralentir la vitesse d'enregistrement de SP (Lecture standard) à SLP (Lecture longue) afin de définir six heures de programmation sur une cassette de 120 min. Remarque La vitesse d'enregistrement sélectionnée apparaît sur l'affichage en façade et sur l'affichage à l'écran.

Appuyez sur le bouton SPEED de la télécommande pour sélectionner la vitesse d'enregistrement.

- SP (Lecture standard) : Lecture standard, pour une meilleure qualité. - SLP (Lecture longue) : Lecture super longue, pour une durée d'enregistrement maximale (3 fois la lecture standard) Durée d'enregistrement maximale – Lecture standard/Lecture longue Longueur de bande

SP (Lecture standard)

Appuyez sur les boutons ›/‚ pour sélectionner PROG, puis appuyez sur les boutons Š ou ENTER. L'affichage est possible simplement en appuyant sur le bouton TIMER.

Programmation quotidienne/hebdomadaire de la date

Hebdomadaire [dimanche - samedi]: Utilisez cette option pour enregistrer des programmes TV sur la même chaîne toutes les semaines, à la même heure. Quotidienne [lundi - vendredi]: Utilisez cette option pour enregistrer des programmes TV sur la même chaîne, à la même heure, tous les jours (du lundi au vendredi).

Sauvegarde de l'enregistrement programmé Appuyez sur le bouton RETURN pour terminer le réglage de l'enregistrement programmé. Arrêtez votre lecteur DVDmagnétoscope ou mettez-le hors tension. Le lecteur DVDmagnétoscope s'activera alors automatiquement et démarrera l'enregistrement à l'heure que vous avez définie. Pour arrêter l'enregistrement programmé, appuyez sur le bouton POWER ou appuyez deux fois sur le bouton (Arrêt).

Utilisez le guide suivant pour déterminer si votre téléviseur est compatible. 1 Allumez votre téléviseur. 2 Pointez la télécommande vers le téléviseur. 3 Appuyez sur et retenez la touche TV puis saisissez le code à deux chiffres correspondant à la marque de votre téléviseur en appuyant sur les touches numériques appropriées.

Codes des téléviseurs

MARQUE SAMSUNG DAEWOO EMERSON HITACHI LG LOEWE MAGNAVOX NEWSAN NOBLEX PANASONIC RCA SANYO SHARP SONY TELEFUNKEN TOSHIBA ZENITH CODE

- Si plus d’un code s’applique à votre marque de téléviseur, essayez-les un par un jusqu’à ce que vous en trouviez un qui fonctionne. Vous pouvez maintenant régler te téléviseur au moyen des touches suivantes.

POWER INPUT SEL. Sélection de la chaîne à visionner. Pour mettre le téléviseur en sourdine.

Il est possible que toutes ces fonctions ne fonctionnent pas sur certains téléviseurs. Réglez directement à partir du téléviseur si vous rencontrez des difficultés.

- Le modèle et le numéro de série se trouvant à l'arrière de votre lecteur DVD-magnétoscope.

- Les informations de garantie - Une description claire du problème Contactez alors votre magasin SAMSUNG le plus proche.

Identification des problèmes du lecteur DVD Problème

Il peut s’avérer nécessaire de les remplacer.

• Utilisez la télécommande à une distance inférieure à 6 mètres. • Retirez les piles et maintenez enfoncé un ou plusieurs boutons pendant plusieurs minutes pour purger le microprocesseur à l’intérieur de la télécommande et le réinitialiser. Réinstallez les piles et essayez à nouveau la télécommande.

Le disque n'est pas lu.

Le son du canal 5.1 n’est pas émis.

• Le son du canal 5.1 est émis uniquement lorsque les conditions suivantes sont remplies :

1) Le lecteur DVD est connecté à l'amplificateur approprié 2) Le disque est enregistré en utilisant le son du canal 5.1. • Vérifiez si le disque qui est en cours de lecture comporte l'indication “5.1 ch” sur l'extérieur. • Vérifiez si votre système audio est connecté et fonctionne correctement. • Dans un menu Configuration DVD, la Sortie audio est-elle réglée sur Flot binaire?

L’icône s'affiche à l’écran.

• Les fonctions ou les actions ne peuvent pas être exécutées à cette heure car :

1. Le logiciel du DVD l’interdit. 2. Le logiciel du DVD ne prend pas en charge la fonction (par exemple les angles). 3. La fonction n’est pas disponible pour le moment. 4. Vous avez demandé un numéro de titre ou de chapitre ou une heure de recherche hors limites.

Le mode Lecture diffère de la sélection du Menu

• Certaines fonctions sélectionnées dans le Menu de configuration peuvent ne pas fonctionner correctement si le disque n’est pas codé avec la fonction correspondante.

/ pendant plus de 5 secondes sans disque dans le lecteur. Tous les réglages se réinitialisent sur les réglages usine.

Mot de passe oublié

/ de la façade. Tous les réglages, y compris le mot de passe, se réinitialisent sur les réglages usine. N’utilisez cette fonction que si cela se révèle absolument nécessaire.

Si vous rencontrez d’autres difficultés.

• Si le problème n’est toujours pas résolu, contactez le centre de service technique agréé le plus proche.

L’image est brouillée ou déformée.

• Assurez-vous que le disque n’est ni sale ni rayé.

• Nettoyez le disque.

Identification des problèmes du magnétoscope

Le programme télévisé n’a pas été enregistré.

- L’enregistrement de l’enregistrement. programmé a échoué • En cas de coupure de courant ou d’interruption pendant

cassettes, les têtes vidéo sont peut être sales. Ceci n’est pas un problème fréquent et, à moins qu’il n’apparaisse, les têtes ne doivent pas être nettoyées. Lors du nettoyage des têtes vidéo, lisez toutes les instructions fournies avec la cassette de nettoyage. Un nettoyage incorrect des têtes pourrait endommager les têtes vidéo de façon irréversible.

1-800-268-1620 ou en visitant notre site web au www.samsung.ca

Le reçu de vente original doit être conservé par le client car cela constitue la seule preuve d’achat acceptée.

Le client doit le présenter au Centre de service agréé au moment où il fait la demande d’une réparation sous garantie.

EXCLUSIONS (CE QUI N’EST PAS COUVERT)

Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, un cas de force majeure, un mauvais usage ou une tension incorrecte. La garantie ne couvre pas une mauvaise installation, une mauvaise réparation, une réparation non autorisée et tout usage commercial ou dommages survenus durant le transport. Le fini extérieur et intérieur de même que les lampes ne sont pas couverts par cette garantie.

Les ajustements par le client qui sont expliqués dans le guide de l’utilisateur ne sont pas couverts en vertu de cette garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil qui aurait un numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie est valable seulement sur les appareils achetés et utilisés au Canada.

Samsung Electronique Canada Inc.,

Service à la Clientèle 55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: SAMSUNG

Modèle: DVD-V9650

Catégorie: Lecteur DVD/VHS

Télécharger la notice PDF Imprimer