DVD-V5650 - Lecteur DVD/VHS SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-V5650 SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Lecteur DVD |
| Caractéristiques techniques principales | Lecture DVD, CD, VCD, MP3, JPEG |
| Alimentation électrique | AC 220-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 360 x 230 x 40 mm |
| Poids | 1,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les formats DVD-Video, DVD-R/RW, CD-DA, CD-R/RW |
| Fonctions principales | Lecture de disques, fonction de répétition, lecture aléatoire, zoom |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier de la lentille avec un kit de nettoyage approprié |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées limitée, consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs, débrancher lors d'un orage |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité des formats avant l'achat, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVD-V5650 SAMSUNG
Téléchargez la notice de votre Lecteur DVD/VHS au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-V5650 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-V5650 de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI DVD-V5650 SAMSUNG
Consignes de sécurité importantes
1) Lisez attentivement chacune des consignes énumérées ci-dessous.
2) Conservez ces consignes dans un lieu sûr.
3) Faites attention à tous les avertissements et à toutes les mises en garde.
Assurez-vous de bien suivre toutes les instructions d’utilisation. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. Utilisez un chiffon sec seulement pour épousseter cet appareil. Évitez d’obstruer les ouvertures de ventilation. Positionnez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
8) Ne placez pas l'appareil près d'une source de chaleur, telle qu'un radiateur, un registre de chaleur ou tout
autre appareil électrique qui dégage de la chaleur (y compris les amplificateurs).
9) Ne touchez pas au dispositif de sécurité de polarisation ou de raccordement à la masse. Une fiche
polarisée possède deux lames, dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche du type mise à la terre est dotée de trois broches, dont l’une pour la terre. La lame large de la fiche polarisée ou la troisième broche de la fiche avec mise à la masse sont prévues par mesure de sécurité. Si la fiche fournie ne convient pas à la prise murale, consultez un électricien et faites remplacer la prise.
10) Protégez le cordon d’alimentation. Placez-le de telle sorte qu’on ne puisse pas
marcher dessus ni l’écraser. Prenez grand soin du cordon, en particulier au niveau de la fiche, de la prise murale et à la sortie de l’appareil.
11) N’utilisez que les accessoires indiqués par le fabricant.
12) Placez cet appareil uniquement sur une une table, une étagère, un socle ou un
chariot recommandé par le fabricant ou vendu avec cet appareil. Si vous utilisez un chariot pour déplacer l’appareil, usez de précaution.
13) Avant de déplacer l’appareil, débranchez-le. Si vous utilisez un chariot pour ce faire, usez de précaution.
La combinaison chariot-appareil pourrait se renverser et provoquer des blessures graves.
14) Cet appareil doit être confié à un réparateur agréé si la fiche ou le cordon d'alimentation ont été
endommagés ; si des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil ou un liquide y a été répandu ; si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité ; si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il a fait l’objet d’une chute. FRE-2 00956G V5650 XAC_Fra1 01 14/3/06 CONSIGNES 10:27 Page 3
Précautions POUR ÉVITER LE RISQUE D’UN CHOC ÉLECTRIQUE, NE JAMAIS RETIRER LE CAPOT DE L’APPAREIL. AUCUN ÉLÉMENT NÉCESSAIRE À L’UTILISATEUR N’EST PLACÈ À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL. RÉFÉREZ-VOUS AU SERVICE APRÈSVENTE ET CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIÉ EN CAS DE BESOIN. Ce symbole indique la présence d’une haute tension électrique à l’intérieur de l’appareil qui risque de provoquer un choc électrique et des dégâts corporels. Ce symbole indique des instructions importantes à respecter lors de l’utilisation de cet appareil. ATTENTION : Le lecteur DVD utilise un rayonnement laser visible qui peut provoquer des lésions en cas d’exposition aux radiations dangereuses. Assurez-vous de respecter correctement les instructions pour manipuler le lecteur. ATTENTION Attention : Pour éviter les chocs électriques, introduisez complètement et correctement la fiche mâle dans la prise secteur. Pour prévenir une interférence électromagnétique avec des appareils électriques, tels que poste de radio ou téléviseur, utilisez les câbles et connecteurs prévus pour la connexion. CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT
ATTENTION CE PRODUIT UTILISE UN FAISCEAU LASER. EN OPÉRANT UN CONTRÔLE, UN AJUSTEMENT, OU TOUTE PROCÉDURE AUTRE QUE CELLES INDIQUÉES DANS CE MANUEL, VOUS VOUS EXPOSEZ À DES RADIATIONS DANGEREUSES. NE JAMAIS OUVRIR LE CAPOT ET NE PAS ESSAYER DE RÉPARER LE LECTEUR VOUS-MÊME. TOUTE RÉPARATION DOIT ETRE EFFECTUÉE PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Remarque:
- Cet appareil ne fonctionne qu’avec une alimentation électrique en 120 V c.a., 60 Hz. Il n’est pas opérationnel dans d’autres conditions.
- Ce lecteur DVD est conçu et fabriqué pour répondre au Region Management Information. Si le code régional du disque DVD ne correspond pas à celui du lecteur DVD, l’appareil ne peut pas lire le disque.
- Le produit accompagnant ce manuel de l’utilisateur est placé sous licence concernant certains droits de propriété intellectuelle détenus par des tiers. Ce produit est notamment sous licence et est protégé par les brevets américains suivants : 5,991,715, 5,740,317, 4,972,484, 5,214,678, 5,323,396, 5,539,829, 5,606,618, 5,530,655, 5,777,992, 6,289,308, 5,610,985, 5,481,643, 5,544,247, 5,960,037, 6,023,490, 5,878,080, et par le brevet américain en cours de publication n°2001-44713-A1. Cette licence est limitée à une utilisation privée et non commerciale par le consommateur de l’objet de la licence. Aucun droit n’est accordé pour une utilisation commerciale. La licence ne couvre aucun autre produit que celui-ci et elle ne s’étend pas aux produits et aux processus non couverts par une licence conformément aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisés ou vendus en complément de ce produit. La licence ne couvre que l’utilisation de ce produit pour encoder et/ou décoder des fichiers audio conformément aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est accordé par cette licence concernant des fonctions ou des caractéristiques du produit non conformes aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Attention
- Avant de connecter d’autres éléments au lecteur, assurez-vous que tout est débranché.
- Ne déplacez pas le lecteur pendant qu’il est en marche. Sinon le disque risque d’être rayé ou brisé et les parties intérieures du lecteur risquent également d’être endommagées.
- Ne placez jamais un vase rempli d’eau ou des objets en métal, sur le lecteur quelle que soit leur taille.
- Ne touchez pas le plateau du disque avec les mains.
- Toutes les influences extérieures telles que les lumières et l’électricité statique peuvent provoquer un mauvais fonctionnement du lecteur. Si c’est le cas, éteignez le lecteur et remettez-le en marche en appuyant sur la touche POWER. Ou bien débranchez, puis rebranchez le câble d’alimentation de la prise secteur. Le lecteur fonctionnera ainsi normalement.
- Enlevez le disque et débranchez le lecteur après usage.
- Déconnectez le câble secteur si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période.
- Nettoyez le disque en l’essuyant en ligne droite du centre vers l’extérieur. Rangement des disques Faites attention à ne pas endommager les disques car les données qu’ils renferment sont très vulnérables aux conditions extérieures.
- N’exposez pas directement les disques au soleil.
- Gardez-les dans un endroit bien aéré.
- Rangez-les verticalement.
- Rangez-les dans un étui propre. Entretien du lecteur Pour des raisons de sécurité, assurez-vous que le câble d’alimentation est bien débranché de la prise secteur.
- Ne vous servez pas de benzène, de diluants ou d’autres solvants pour le nettoyage.
- Essuyez le lecteur avec un chiffon doux. FRE-4 00956G V5650 XAC_Fra1 01 14/3/06 A VA N T 10:27 Page 5 DE DEMARRER Avant de démarrer Accessoires Remote Control (AK59-00051A) Piles 2EA 1,5V(AAA) (AC43-12002H) Video/Audio Cable (AC39-00073A) Câbled’antenne (AC39-42001J) Manuel d'utilisation' (AK68-00956G) Insertion des piles dans la télécommande
Ouvrez le couvercle du compartiment des piles situé à l’arrière de la télécommande.
Placez deux piles AAA. Assurez-vous que les polarités (+ et -) sont correctement alignées.
Replacez le couvercle du compartiment des piles. Si la télécommande ne fonctionne pas correctement :
Chapitre 1: Configuration
- Caractéristiques générales p. 8
- Type de disque et caractéristiques p. 9
- Description p. 10
- Aperçu de la télécommande p. 12
Chapitre 2 : Branchements
- Branchement du câble d’antenne p. 13
- Méthode 1 : Antenne + lecteur DVD-magnétoscope + TV : Aucune boîte de jonction p. 13
- Méthode 2 : Antenne + lecteur DVD-magnétoscope + TV : Boîte de jonction avec plusieurs chaînes cryptées p. 14
- Méthode 3 : Antenne + lecteur DVD-magnétoscope + TV : Boîte de jonction avec quelques chaînes cryptées p. 14
- Avant le branchement du lecteur DVD-magnétoscope p. 15
- Connexion à un téléviseur p. 15
- Connexion à un téléviseur (vidéo) p. 15
- Connexion à un téléviseur (S-Vidéo) p. 16
- Connexion à un téléviseur (mode Entrelacé) p. 17
- Connexion à un téléviseur (mode progressif) p. 18
- Connexion à un système audio p. 19
- Connexion à un système audio (amplificateur 2 voies) p. 19
- Connexion à un système audio (amplificateur Dolby digital, MPEG2 ou DTS) p. 20
- Connexion d'un câble d’alimentation et configuration automatique p. 21
Chapitre 3 : Configuration initiale
- Sélection d’une langue de menu p. 22
- Réglage de l’horloge p. 23
- Réglage automatique de l’horloge p. 23
- Réglage manuel de l’horloge p. 24
- Mémorisation des chaînes p. 26
- Sélection de la source du signal vidéo p. 26
- Enregistrement des chaînes dans la mémoire (méthode automatique) p. 27
- Ajout et suppression de chaînes (méthode manuelle) p. 27
- Sélection du canal de sortie RF p. 28
- Sélection de l’affichage façade p. 29
- Réglage de la mise hors tension automatique FRE-6 00956G V5650 XAC_Fra1 01 14/3/06 TA B L E DES 10:27 Page 7 M AT I E R E S p. 30
Chapitre 4 : Fonctionnement du lecteur DVD
- Lecture d’un disque p. 31
- Utilisation des fonctions Recherche et Saut p. 33
- Utilisation de la fonction Affichage Pendant la lecture d’un DVD/VCD/CD/MPEG4 p. 34
- Utilisation du menu Disque et Titre (lecteur DVD/VCD) p. 36
- Utilisation du menu Fonction (lecteur DVD/VCD) p. 37
- Lecture répétée p. 38
- Lecture lente répétée p. 40
- Réglage du format de l’image (Vue EZ) p. 41
- Sélection de la langue audio p. 43
- Sélection de la langue des sous-titres p. 44
- Changement de l’angle de caméra p. 45
- Utilisation de la fonction Signet p. 45
- Utilisation de la fonction Zoom (Lecteur DVD) p. 47
- Séquences animées pour MP3/WMA/JPEG/MPEG4 p. 48
- Sélection de dossier p. 48
- Lecteur de disques MP3/WMA p. 49
- Lecteur de MPEG4 p. 51
- Lecture de programme et lecture aléatoire p. 53
- Lecture d’un CD image p. 54
- Utilisation du menu Configuration p. 56
- Configuration des paramètres de langue p. 57
- Configuration des options audio p. 59
- Configuration des options d’affichage p. 61
- Configuration du contrôle parental p. 63
Chapitre 5 : Fonctionnement du magnétoscope
- Insertion et éjection d’une cassette vidéo p. 66
- Lecture d’une cassette vidéo pré-enregistrée p. 67
- Fonctions de lecture magnétoscope spéciales p. 68
- Utilisation de l’alignement automatique p. 69
- Sélection d’un type de cassette p. 70
- Réglage de la lecture automatique p. 71
- Réglage de la répétition automatique p. 72
- Utilisation du compteur de bande p. 73
- Utilisation de la fonction Assemble Edit p. 74
- Sélection du mode Audio Output p. 75
- Recherche d’une séquence spécifique p. 76
- Enregistrement de base p. 78
- Fonctions d’enregistrement particulières p. 79
- Utilisation de l’enregistrement immédiat p. 80
- Sélection de la vitesse d’enregistrement p. 81
- Utilisation de l’enregistrement programmé p. 82
Chapitre 6 : Référence
C O N F I G U R AT I O N General Features Remarque Ce produit comporte une technologie protégée contre la reproduction par l’office des brevets des Etats-Unis et par la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie protégée contre la reproduction doit être autorisée par Macrovision et elle est conçue pour un usage domestique et autre visualisation limitée uniquement, sauf autorisation contraire de la part de Macrovision. L’ingénierie à rebours ou le désassemblage sont interdits. Caractéristiques générales
Compatibilité parfaite pour la lecture de DVD, de CD audio,VCD ou de cassettes vidéo. Lecture d’un film en DVD pendant l’enregistrement d’un programme télévisé sur le magnétoscope. La fonction Configuration automatique détermine l’heure et lance la recherche de chaînes. Des sorties et entrées RF sont disponibles pour toutes sortes de téléviseurs. Sorties Composite, S-vidéo et Vidéo composant. Programme d’écran (Anglais/Français/Espagnol).
PROTECTION CONTRE LES COPIES
Caractéristiques du lecteur DVD
Convertisseur vidéo numérique / analogique 10 bits et filtre numérique avancé de 54 MHz. Lecture d’une source 96 KHz/24 bits. Sortie numérique DTS pour les lecteurs DVD munis du DTS. Cet appareil peut lire les fichiers avi enregistrés au format MPEG4. Lecture d’une MP3-CD. Caractéristiques du magnétoscope
Magnétoscope stéréo Hi-Fi. Avance lente et arrêt sur image de qualité (lecteur 4 têtes). Résolution supérieure au standard pour la lecture des cassettes S-VHS. Fonctions Lecture intro, Retour à zéro et ARRET recherche. Enregistrement programmé 7 événements/1 mois. Compteur du temps restant, compteur du temps réel. Remarque
Les disques ne pouvant pas être lus par ce lecteur. - DVD-ROM/DVD-RAM - CDI/CDV - Super Audio CD (CD, couche HD) - Lecture CDG audio uniquement, non graphique. - DVD-RW (mode VR) - DVD-RW, -R, DVD+RW, et disque +R non finalisé. La capacité de lecture peut dépendre des conditions d’enregistrement. - DVD-RW, -R/CD-RW/DVD+RW, +R/CD-ROM Certains DVD sont encodés avec une protection contre les copies. C’est la raison pour laquelle vous devez connecter uniquement votre lecteur DVD directement à votre téléviseur et non pas à votre magnétoscope. La connexion à un magnétoscope entraîne une déformation de l’image provenant des DVD protégés contre les copies. Ce produit contient une technologie de protection contre la reproduction qui est protégée par des revendications de méthodes de certains brevets des Etats-Unis et par les droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie protégée contre la reproduction doit être autorisée par Macrovision Corporation et elle est conçue pour un usage domestique et autre visualisation limitée uniquement, sauf autorisation contraire de la part de Macrovision. L’ingénierie à rebours ou le désassemblage sont interdits.
FRE-8 00956G V5650 XAC_Fra1 01 14/3/06 10:27 Page 9 C O N F I G U R AT I O N Type de disque et caractéristiques Ce lecteur DVD peut lire les types de disque suivants ayant les logos correspondants : Types de disque (logos) Types d’enregistrement Taille du disque Temps maxi. de lecture
74 min. 3 1/2” 20 min. Audio Caractéristiques - Ce DVD contient une qualité de son et de vidéo excellente grâce au système Dolby Digital et MPEG-2. - Différentes fonctions d’écran et audio peuvent être facilement sélectionnées via le menu d’affichage à l’écran. - Qualité vidéo identique au système VHS avec un son de la qualité d’un CD audio et une technologie de compression MPEG1. - Le CD est enregistré comme un signal numérique avec une meilleure qualité audio, moins de perturbation et moins de détérioration de la qualité audio dans le temps. Les CD-R,CD-RW et les DVD-RW, -R, DVD+RW, +R ne peuvent pas être lus dans tous les cas selon le type de disque ou des conditions d’enregistrement. N'exécuter pas le joueur avec deux disques chargés en même temps. Marquages des disques Numéro régional Disque Dolby Digital Le lecteur DVD-magnétoscope et les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent correspondre afin de permettre la lecture du disque. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne sera pas lu. STEREO Disque stéréo Le numéro régional de ce lecteur est inscrit à l’arrière du lecteur. DIGITAL SOUND Disque audio numérique
NTSC Numéro de la région de lecture Système d’émission NTSC aux Etats-Unis, au Canada, en Corée, au Japon, etc. Disque DTS Disque MP3 DivX Certification Vous ne devez insérer qu’un seul DVD à la fois. L’insertion de deux disques ou plus ne permettra pas la lecture et pourra endommager le lecteur DVD. FRE-9 DivX, DivX Certified et les logos qui leur sont associés sont des marques déposées de DivX Networks, Inc. et font l’objet d’une licence 00956G V5650 XAC_Fra1 01 14/3/06 10:27 Page 10 C O N F I G U R AT I O N Description Commandes en façade
TIROIR DISQUE Placez le disque ici. Fente du magnétoscope Insérez-y une cassette vidéo VHS standard.. EJECT Pour éjecter une cassette vidéo lorsqu’elle est arrêtée.. POWER Permet d’activer et de désactiver le lecteur DVD-magnétoscope. LINE IN 2 Pour connecter à la prise de sortie vidéo/audio de votre périphérique externe. P.SCAN Permet de sélectionner le mode de sortie vidéo. OPEN/CLOSE Appuyez pour ouvrir et fermer le tiroir disque. Affichage en façade L’indicateur d’operateur sont montres ici CHANNEL et Permet de changer de chaîne.
10 DVD/VCR Permet d’afficher le mode DVD ou magnétoscope. 11 EZ VIEW Le format d’une image peut facilement être ajusté à la taille d’écran de votre téléviseur. 12 REC (VCR) Permet de démarrer l’enregistrement d'un programme. (Reverse/Rewind) Permet de lire en arrière/rembobiner un disque/une cassette vidéo.. (STOP) Permet d'arrêter un disque ou une cassette vidéo au cours d'une lecture ou d'un enregistrement (magnétoscope). (Play/Pause) Permet de lire ou de mettre en pause un disque ou une cassette vidéo. (Forward/Fast Forward) Permet une avance/une avance rapide d’un disque/d’une cassette vidéo. Affichage en façade
L’heure, la position du compteur ou l’état du compartiment actuel est indiqué.
Le magnétoscope est activé.
Le DVD ou le VCD/CD est chargé.
La cassette VHS est chargée.
AUDIO OUT Pour connecter aux prises d’entrée audio de votre téléviseur. Vous pouvez l’utiliser comme borne de sortie audio lorsque le câble Component (Composant) ou S-Video (S-Vidéo) est branché.
- Utilisez ces prises si vous possédez un téléviseur avec les prises entrée Component Video. Ces prises permettent une vidéo PR, PB et Y. - Si une sortie Vidéo composant (balayage progressif) est sélectionnée dans le menu Alt Sortie Alt vidéo ou à l’aide du bouton P.SCAN situé sur la façade, le mode de balayage progressif sera activé. - Si une sortie Vidéo composant (balayage entrelacé) est sélectionnée dans le menu Alt Sortie Alt vidéo ou à l’aide du bouton P.SCAN situé sur la façade, le mode de balayage entrelacé sera activé. LINE IN 1 (VIDEO/AUDIO) Pour connecter à la prise de sortie vidéo/audio de votre périphérique externe.
LINE OUT (VIDEO/AUDIO) Utilisez un câble Vidéo/Audio pour connecter aux prises d’entrée Vidéo/Audio de votre téléviseur. Vous pouvez l’utiliser comme borne de sortie audio lorsque le câble Component (Composant) ou SVideo (S-Vidéo) est branché. RF IN (FROM ANT.) Pour connecter le câble d’antenne RF à votre lecteur DVD-magnétoscope. S-VIDEO OUT Utilisez le câble S-Video pour connecter cette prise à la d’entrée S-Video de votre téléviseur pour une meilleure qualité d’image. Vous pouvez l’utiliser comme borne de sortie audio lorsque le câble Component (Composant) ou S-Video (S-Vidéo) est branché.
DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) - Utilisez un câble numérique coaxial pour connecter à un récepteur compatible Dolby Digital. - Utilisez un câble numérique coaxial pour connecter à un amplificateur A/V qui contient un décodeur Dolby Digital, MPEG2 ou DTS. RF OUT (TO TV) Pour connecter votre lecteur DVD-magnétoscope à votre téléviseur. Sortie Péritel DVD/VCR Type de branchement Prises de sortie DVD Prises de sortie de magnétoscope
S-VIDEO OUT O : Actif. X : Inactif. Remarques ■ Consultez le manuel d’utilisation de votre téléviseur pour savoir si celui-ci est compatible avec la fonction Balayage progressif. Si tel est le cas, suivez les instructions du manuel d’utilisation de votre téléviseur concernant les réglages de la fonction balayage progressif dans le système de menu du téléviseur. ■ Voir les pages 61 à 62 pour obtenir plus d’informations sur l’utilisation du menu Alt sortie Alt vidéo. FRE-11 00956G V5650 XAC_Fra1 01 14/3/06 10:27 Page 12 C O N F I G U R AT I O N Aperçu de la télécommande 1 Bouton POWER Permet d'allumer et d'éteindre le lecteur DVD-magnétoscope. 2 Boutons CHIFFRE 3 Bouton AUDIO Permet d'accéder aux différentes fonctions audio d'un disque. (lecteur DVD) 4 Bouton (Sauter) Actionnez ce bouton pour effectuer des recherches/sauts en arrière sur un disque. Permet de sauter un titre, un chapitre ou une plage sur un disque. 5 Bouton REC Permet de démarrer l’enregistrement d'un programme. (magnétoscope) 6 Bouton (Rechercher) Actionnez ce bouton pour effectuer des recherches/sauts en arrière sur un disque. Permet de sauter un titre, un chapitre ou une plage sur un disque. 7 Bouton (ARRET) Permet d'arrêter un disque ou une cassette vidéo au cours d'une lecture ou d'un enregistrement (magnétoscope). 8 Bouton MENU Permet d'afficher à l'écran le menu du lecteur DVDmagnétoscope. 9 Boutons ENTER /"#$%/ Channel / Tracking" ou # Ce bouton fonctionne comme un commutateur à bascule. Permet de changer de chaîne. (téléviseur) Permet de régler l'alignement de la bande. (magnétoscope) 10 Bouton DISC MENU Permet d'afficher le menu Disque. (lecteur DVD) 11 Bouton SUBTITLEPermet d'afficher à l'écran l'abréviation de la langue de sous-titrage. 12 Bouton TV / VCR Appuyez sur ce bouton pour passer du mode Téléviseur au mode Magnétoscope et inversement. 13 Bouton MODE Permet de répéter un titre, un chapitre, une plage ou un disque (lecteur DVD) Bouton REPEAT Permet de sélectionner la lecture de programme ou la lecture aléatoire.
FRE-12 14 Bouton VCR Permet d'activer le magnétoscope. 15 Bouton DVD Permet d'activer le lecteur DVD 16 Bouton F.ADV / SKIP / INPUT SEL. Permet d'avancer la lecture image par image. (lecteur DVD et magnétoscope) Permet de passer une cassette vidéo en avance rapide. (magnétoscope) Permet de sélectionner une source de signal externe. 17 Bouton (Sauter) Actionnez ce bouton pour effectuer des recherches/sauts en avant sur un disque. Permet de sauter un titre, un chapitre ou une plage sur un disque. 18 Bouton PROGRESSIVE / SPEED Permet de sélectionner le mode Balayage progressif. (lecteur DVD) Permet de sélectionner la vitesse d'enregistrement de la bande. (magnétoscope) 19 Bouton (Rechercher) Actionnez ce bouton pour effectuer des recherches/sauts en avant sur un disque. Permet de sauter un titre, un chapitre ou une plage sur un disque. 20 Bouton (Lecture Pause) Permet de lire ou de mettre en pause un disque ou une cassette vidéo. 21 Bouton RETURN Permet de retourner au menu précédent. 22 Bouton CLEAR Permet de supprimer des affichages de menus ou d'états de l'écran. 23 Bouton INFO. Permet d'afficher le mode Disque actuel. (lecteur DVD) 24 Bouton MARK / SEARCH Permet de mémoriser des scènes en vue d'une relecture. (lecteur DVD) Affiche le menu Fonction du magnétoscope à l'écran. (magnétoscope 25 Bouton ANGLE / TIMER Permet d'accéder aux différents angles de vue d'un disque. (lecteur DVD) Affiche le menu Programmation de la minuterie. 00956G V5650 XAC_Fra1 01 14/3/06 10:27 Page 13
BRANCHEMENTS Branchement du câble d’antenne Il existe plusieurs manières de connecter votre lecteur DVD-magnétoscope. Sélectionnez l’une des connexions d’antenne suivantes correspondant le mieux à celles ci-dessous. ■ Méthode 1 : Antenne + lecteur DVD-magnétoscope + TV : Aucune boîte de jonction ■ Méthode 2 : Antenne + boîte de jonction + lecteur DVD-magnétoscope + TV : Boîte de jonction avec plusieurs chaînes cryptées ■ Méthode 3 : Antenne + lecteur DVD-magnétoscope + boîte de jonction + TV : Boîte de jonction avec quelques chaînes cryptées - Si vous utilisez une antenne hertzienne avec câble bipolaire plat de 300 ohms, utilisez un connecteur d’antenne externe (adaptateur de 300-75 ohms : non fourni) pour connecter l’antenne au DVD-magnétoscope.
- Si vous avez deux antennes séparées (une VHF et une autre UHF), utilisez un multiplexeur-adaptateur UHF/VHF (disponible dans la plupart des magasins d’électronique) pour connecter l’antenne au lecteur DVD-magnétoscope. - La prise SORTIE RF (VERS TV) de ce produit envoie des signaux reçus via l’antenne et des signaux Audio/Vidéo de sortie. Méthode 1 : Antenne + lecteur DVD-magnétoscope + TV : Aucune boîte de jonction Vous pouvez enregistrer des chaînes non cryptées en sélectionnant la chaîne sur le lecteur DVD-magnétoscope. Utilisez également cette méthode si vous regardez des chaînes sans boîte de jonction. Vers ENTREE RF Vers SORTIE RF Câble d’antenne Vers l'entrée antenne
FRE-13 00956G V5650 XAC_Fra1 01 14/3/06 10:27 Page 14 BRANCHEMENTS Méthode 2 : Antenne + lecteur DVD-magnétoscope + TV : Boîte de jonction avec plusieurs chaînes cryptées Wall Vous pouvez enregistrer des chaînes en sélectionnant la chaîne sur la boîte de jonction. Vous ne pouvez pas enregistrer une chaîne lorsque vous en regardez une autre. Assurezvous que la boîte de jonction est activée. Boîte de jonction Vers ENTREE RF Vers SORTIE RF Câble d’antenne Vers l'entrée antenne Méthode 3 : Antenne + lecteur DVD-magnétoscope + TV : Boîte de jonction avec quelques chaînes cryptées Vous pouvez enregistrer des chaînes non cryptées en sélectionnant la chaîne sur la boîte de jonction. Vous ne pouvez pas enregistrer des chaînes cryptées nécessitant une boîte de jonction. Wall Vers ENTREE RF Vers SORTIE RF Boîte de jonction Câble d’antenne Vers l'entrée antenne FRE-14 00956G V5650 XAC_Fra1 01 14/3/06 10:27 Page 15 BRANCHEMENTS Avant le branchement du lecteur DVDmagnétoscope - Désactivez toujours le lecteur DVD-magnétoscope, le téléviseur et autres composants avant de connecter ou déconnecter des câbles. - Reportez-vous au manuel d'utilisation des composants supplémentaires que vous connectez (un téléviseur par exemple) pour plus d'informations concernant ces composants particuliers. Connexion à un téléviseur
Les différents exemples qui suivent sont des exemples généralement utilisés pour connecter un lecteur DVDmagnétoscope avec un téléviseur et autres composants. Connexion à un téléviseur (vidéo)
A l’aide de câbles vidéo/audio, connectez les bornes SORTIE VIDEO (jaune)/AUDIO (rouge et blanche) situées à l'arrière du lecteur DVDmagnétoscope aux bornes ENTREE VIDEO (jaune)/AUDIO (rouge et blanche) de votre téléviseur.
Blanc Mettez en marche le lecteur DVD-magnétoscope et le téléviseur. Jaune Câble audio
Rouge Blanc Rouge Câble vidéo Jaune Actionnez le sélecteur d'entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu'à ce que le signal vidéo du lecteur DVD-magnétoscope s'affiche à l'écran. EE RF Remarques - Un parasite peut survenir si le câble audio est situé trop près du câble d'alimentation. - Si vous souhaitez établir une connexion avec un amplificateur, veuillez vous reporter à la page relative à la connexion à un amplificateur. (Voir pages 19 à 20) - Le nombre et la position des bornes peuvent varier selon le téléviseur. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre téléviseur. - Si votre téléviseur est équipé d'une borne d'entrée audio, connectez cette borne à la borne gauche (blanche) SORTIE AUDIO du lecteur DVD-magnétoscope. - Si vous actionnez le bouton P.SCAN lorsque le lecteur DVD-magnétoscope est en mode arrêt ou lorsque aucun disque n'est inséré, le mode Sortie Alt vidéo change selon la séquence suivante : (S-Vidéo - Entrelacé - Progressif) FRE-15 00956G V5650 XAC_Fra1 01 14/3/06 10:27 Page 16 BRANCHEMENTS Connexion à un téléviseur (S-Vidéo) - Connexion à votre téléviseur à l'aide d'un câble S-Vidéo. - Vous visualiserez des images d'une qualité supérieure. S-Vidéo sépare l'élément image en signaux noir et blanc (Y) et couleur (C) afin de proposer des images plus nettes que le mode d'entrée vidéo habituel. (Des signaux audio sont émis via la sortie audio.)
A l’aide d'un câble S-Vidéo (non fourni), connectez la borne S-VIDEO OUT située à l'arrière de votre lecteur DVD-magnétoscope à la borne S-VIDEO IN de votre téléviseur.
A l’aide des câbles audio, connectez les bornes AUDIO (rouge et blanche) OUT situées à l'arrière du lecteur DVD-magnétoscope aux bornes AUDIO (rouge et blanche) IN de votre téléviseur. Mettez en marche le lecteur DVD-magnétoscope et le téléviseur. Rouge Câble audio Câble S-Vidéo (non fourni)
Une fois l'unité en mode arrêt, réglez la sortie Alt vidéo sur S-Video dans le menu Configurer l'affichage (voir pages 61 et 62) ou appuyez sur le bouton PROGRESSIVE de votre télécommande jusqu'à la sortie S-Vidéo. Blanc Rouge WBlanchite
Actionnez le sélecteur d'entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu'à ce que le signal S-Vidéo du lecteur DVD-magnétoscope s'affiche sur l'écran de votre téléviseur. Remarques - Si vous souhaitez établir une connexion avec un amplificateur, veuillez vous reporter à la page relative à la connexion à un amplificateur. (Voir pages 19 à 20) - Le nombre et la position des bornes peuvent varier selon le téléviseur. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre téléviseur. - La prise S-Video (S-Vidéo) ne transmet des signaux vidéo qu’à partir du lecteur DVD. Pour visualiser des vidéos à partir du magnétoscope. la prise de sortie Video Out (Sortie vidéo) (jaune) ou RF Out (Sortie RF) doit être branchée. - Le son est émis à partir des bornes LINE OUT AUDIO (LIGNE DE SORTIE AUDIO) ou AUDIO OUT (SORTIE AUDIO) (rouge et blanche) pour un branchement S-Video (S-Vidéo) ; le son du magnétoscope ne peut en revanche être transmis que par les prises de sortie audio (rouge et blanche). FRE-16 00956G V5650 XAC_Fra1 01 14/3/06 10:27 Page 17 BRANCHEMENTS Connexion à un téléviseur (mode Entrelacé) - Connexion à votre téléviseur à l'aide des câbles vidéo composants. - Vous visualiserez des images d'une qualité supérieure et des images à la reproduction couleur précise. Le vidéo composant sépare l'élément image en des signaux noir et blanc (Y), bleu (PB) et rouge (PR) afin de proposer des images claires et nettes. (Des signaux audio sont émis via la sortie audio.)
A l’aide de câbles vidéo composants (non fournis), connectez la borne COMPONENT VIDEO OUT située à l'arrière de votre lecteur DVD-magnétoscope à la borne COMPONENT IN de votre téléviseur.
A l’aide des câbles audio, connectez les bornes AUDIO (rouge et blanche) OUT situées à l'arrière du lecteur DVD-magnétoscope aux bornes AUDIO (rouge et blanche) IN de votre téléviseur. Mettez en marche le lecteur DVD et le téléviseur. Blanc
Une fois l'unité en mode arrêt, réglez la sortie Alt Vidéo sur Composant: Sélectionnez Entrelacé dans le menu Configurer l'affichage (voir pages 61 et 62) ou appuyez sur le bouton PROGRESSIVE de votre télécommande jusqu'à la sortie Entrelacé. Bleu Rouge Vert Rouge Câble audio Rouge Blanc Rouge Câble S-Vidéo (non fourni) Bleu Vert
Actionnez le sélecteur d'entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu'à ce que le signal Composant du lecteur DVD-magnétoscope s'affiche sur l'écran de votre téléviseur. Remarques - Si vous souhaitez établir une connexion avec un amplificateur, veuillez vous reporter à la page relative à la connexion à un amplificateur. (Voir pages 19 et 20) - Il est possible, selon le fabricant, que la borne du composant de votre téléviseur soit repérée “R-Y, B-Y, Y” ou “Cr, Cb, Y” au lieu de “PR, PB, Y”. Le nombre et la position des bornes peuvent varier selon le téléviseur. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre téléviseur. - La prises Component Video Out (Sortie vidéo composant) ne transmettent des signaux vidéo qu’à partir du lecteur DVD. Pour visualiser des vidéos à partir du magnétoscope. la prise de sortie Video Out (Sortie vidéo) (jaune) ou RF Out (Sortie RF) doit être branchée. - Le son est émis à partir des bornes LINE OUT AUDIO (LIGNE DE SORTIE AUDIO) ou AUDIO OUT (SORTIE AUDIO) (rouge et blanche) pour un branchement Component ; le son du magnétoscope ne peut en revanche être transmis que par les prises de sortie audio (rouge et blanche). FRE-17 00956G V5650 XAC_Fra1 01 14/3/06 10:27 Page 18 BRANCHEMENTS Connexion à un téléviseur (mode Progressif)
A l’aide de câbles vidéo composants (non fournis), connectez la borne COMPONENT VIDEO OUT située à l'arrière de votre lecteur DVD-magnétoscope à la borne COMPONENT IN de votre téléviseur.
A l’aide des câbles audio, connectez les bornes AUDIO (rouge et blanche) OUTsituées à l'arrière du lecteur DVD-magnétoscope aux bornes AUDIO (rouge et blanche) IN de votre téléviseur. Mettez en marche le lecteur DVD et le téléviseur. Blanc Vert
Bleu Rouge Rouge Câble audio Une fois l'unité en mode arrêt, réglez la sortie Alt Vidéo sur Composant : Sélectionnez Progressif dans le menu Configurer l'affichage (voir pages 61 et 62) ou appuyez sur le bouton PROGRESSIVE de votre télécommande L'écran d’invite au mode de Balayage progressif s'affiche. Actionnez alors ENTER et le mode progressif sera sélectionné. Rouge Blanc Rouge Câble composant (non fourni) Bleu Vert
Actionnez le sélecteur d'entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu'à ce que le Signal Composant du lecteur DVD-magnétoscope s'affiche sur l'écran de votre téléviseur. Pour voir la sortie vidéo progressive : - Consultez le manuel d'utilisation de votre téléviseur pour savoir si celui-ci est compatible avec Progressive Scan <Balayage progressif>. Si tel est le cas, suivez les instructions du manuel d’utilisation de votre téléviseur concernant les réglages de la fonction Progressive Scan (Balayage progressif) dans le système de menu du téléviseur. - Selon votre téléviseur, la méthode de connexion peut varier par rapport à l'illustration ci-dessus. Remarque Qu'est-ce que "Balayage progressif"? Le balayage progressif possède le double de lignes de balayage par rapport à la méthode de sortie en mode entrelacé. La méthode de balayage progressif fournit une qualité d'image meilleure et plus nette. La prises Component Video (Vidéo composant) ne transmettent des signaux vidéo qu’à partir du lecteur DVD. Pour visualiser des vidéos à partir du magnétoscope. la prise de sortie Video Out (Sortie vidéo) (jaune) ou RF Out (Sortie RF) doit être branchée. FRE-18 00956G V5650 XAC_Fra1 01 14/3/06 10:27 Page 19 BRANCHEMENTS Connexion à un système audio Connexion à un système audio (amplificateur 2 voies)
A l’aide des câbles audio, connectez les bornes AUDIO (rouge et blanche) OUT (LINE) situées à l'arrière du lecteur DVD-magnétoscope aux bornes AUDIO (red and white) IN de votre amplificateur.
A l’aide du ou des câbles de signal vidéo, connectez les bornes VIDEO, S-VIDEO ou COMPONENT OUT tsituées à l'arrière du lecteur DVD-magnétoscope aux bornes VIDEO, S-VIDEO ou COMPONENT OUT de votre téléviseur, comme cela est décrit en pages 15 à 18. Rouge Blanc Câble audio
Rouge Blanc Mettez en marche le lecteur DVD-magnétoscope, le téléviseur et l'amplificateur. Amplificateur stéréo 2 voies
Appuyer sur le bouton de sélection d'entrée de l'amplificateur pour sélectionner entrée externe afin d'entendre un son émis par le lecteur DVDmagnétoscope. Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre amplificateur pour régler l'entrée audio de l'amplificateur.
Remarques - Veuillez baisser le volume lorsque vous mettez en marche l'amplificateur. Un bruit soudain et puissant peut endommager les enceintes et votre audition. - Veuillez régler l'audio dans l'écran de menu en fonction de l'amplificateur. (Voir pages 59 et 60) - La position des bornes peut varier selon l'amplificateur. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre amplificateur. - Vous pouves également brancher l’amplificateur en utilisant les bornes AUDIO (AUDIO) (rouge et blance) du combi DVD/magnétoscope. FRE-19 00956G V5650 XAC_Fra1 01 14/3/06 10:27 Page 20 BRANCHEMENTS Connexion à un système audio (amplificateur Dolby digital, MPEG2 ou DTS)
A l’aide d'un câble coaxial (non fourni), connectez la borne DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) située à l'arrière de votre lecteur DVD-magnétoscope à la borne DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) de votre amplificateur.
A l’aide du ou des câbles de signal vidéo, connectez les bornes S-VIDEO ou COMPONENT OUT situées à l'arrière du lecteur DVDmagnétoscope aux bornes S-VIDEO ou COMPONENT IN de votre téléviseur, comme cela est expliqué en pages 15 à 18. Câble coaxial (non fourni)
Mettez en marche le lecteur DVD-magnétoscope, le téléviseur et l'amplificateur.
Amplificateur Dolby digital ou DTS Appuyez sur le bouton de sélection d'entrée de l'amplificateur pour sélectionner l'entrée externe afin d'entendre un son émis par le lecteur DVDmagnétoscope. Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre amplificateur pour régler l'entrée audio de l'amplificateur. Remarques - Lorsque vous connectez le lecteur DVD-magnétoscope à l'amplificateur DTS et lorsque vous lisez un disque DTS, réglez le DTS sur On dans le menu Audio Setup <Configuration audio>. S'il est réglé sur Off, soit le son fera défaut, soit il sera très fort. - Veuillez baisser le volume lorsque vous mettez en marche l'amplificateur. Un bruit soudain et puissant peut endommager les enceintes et votre audition. - Veuillez régler l'audio dans l'écran de menu en fonction de l'amplificateur. (Voir pages 59 et 60) - La position des bornes peut varier selon l'amplificateur. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de l'amplificateur. FRE-20 00956G V5650 XAC_Fra1 01 14/3/06 10:27 Page 21 BRANCHEMENTS Connexion d'un câble d’alimentation et configuration automatique
Le câble d'alimentation de votre lecteur DVDmagnétoscope doit être branché à une prise murale standard de 120 V/60 Hz. Evitez d'actionner des boutons de votre télécommande ou de l'unité lors de la configuration automatique. Lorsque votre lecteur DVD-magnétoscope fonctionne en mode de configuration automatique, “Auto” clignote. Lorsque la configuration automatique est terminée, l'heure réelle s'affiche sur la façade. Si la configuration automatique ne parvient pas à trouver une chaîne pour régler l'horloge, vous devez régler l'horloge manuellement. (Voir pages 24 et 25) Votre antenne/câble doit être connectée pour pouvoir régler l’horloge automatique.
Mettez sous tension en appuyant sur le bouton POWER de votre télécommande ou celui de la façade..
Mettez en marche votre téléviseur en appuyant sur le bouton POWER de la télécommande de votre téléviseur. FRE-21 00956G V5650 XAC_Fra1 01 14/3/06 10:27 Page 22
C O N F I G U R AT I O N I N I T I A L E Sélection d’une langue de menu Pour changer la langue du MENU d'affichage à l'écran en anglais, français ou espagnol, respectez les étapes suivantes.
Appuyez sur le bouton MENU.
Appuyez sur les boutons "/# pour sélectionner Setup, puis appuyez sur le bouton % ou ENTER. Réglage Initial SETUP Langue DVD VCR : Français L’horloge Chaînes Affi. du Panneau Coupure Auto
: Auto : Non Appuyez sur les boutons "/# pour sélectionner Langue, puis appuyez sur le bouton% ou ENTER. Appuyez sur les boutons "/# pour sélectionner la langue appropriée (puis appuyez sur le bouton ENTER) : Anglais, Français ou Espagnol. Appuyez sur le bouton ENTER.
Affi. du Panneau Coupure Auto : Auto : Non
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le programme. FRE-22 00956G V5650 XAC_Fra1 01 14/3/06 10:27 Page 23 C O N F I G U R AT I O N I N I T I A L E Réglage de l’horloge Ce menu sert à régler l'heure actuelle Vous devez régler l'heure afin de pouvoir utiliser l'enregistrement programmé. Réglage automatique de l’horloge
Appuyez sur le bouton MENU.
Appuyez sur les boutons "/# pour sélectionner Setup, puis appuyez sur le bouton % ou ENTER. Réglage Initial SETUP Langue VCR Affi. du Panneau Coupure Auto Appuyez sur les boutons "/# pour sélectionner L’horloge, puis appuyez sur le bouton % ou ENTER. Appuyez sur les boutons "/# pour sélectionner Réglage Auto, puis appuyez sur le bouton % ou ENTER. Sélectionnez une chaîne contenant un signal horaire à l'aide du bouton % ou ENTER. (Auto, 1, 2, ...., 125)
RETURN MENU Réglage Initial SETUP Langue DVD VCR L’horloge Chaînes Affi. du Panneau Coupure Auto : Français
: Français L’horloge DVD Chaînes RETURN MENU Réglage Auto SETUP Signal Horaire DVD Fuseau Horaire Heure D’été : Auto : Auto : Auto
VCR PROG FUNC ENTER RETURN MENU FRE-23 Remarques Votre antenne doit être connectée pour pouvoir régler l'horloge automatique. (voir pages 13 et 14) L'horloge se règle automatiquement lorsque vous mettez le lecteur DVD-magnétoscope sous tension. 00956G V5650 XAC_Fra1 01 14/3/06 10:27 Page 24 C O N F I G U R AT I O N I N I T I A L E
Appuyez sur les boutons "/# pour sélectionner Fuseau Horaire, puis appuyez sur le bouton % ou ENTER. Fuseau Horaire Fuseau horaire : Automatique %! Automatique Atlantic Eastern Central Sélectionnez le fuseau horaire correspondant à votre zone à l'aide des boutons "&#,$&% puis appuyez sur le bouton ENTER. Sélectionnez Automatique pour régler le fuseau horaire automatiquement.
Appuyez sur les boutons "/# pour sélectionner Heure D’été, puis appuyez sur le bouton % ou ENTER pour sélectionner Oui, Non ou Auto. Mountain Pacific Alaska Hawaii ENTER RETURN MENU Réglage Auto SETUP Signal Horaire Fuseau Horaire DVD Heure D’été : Auto : Auto : Auto
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le programme. Remarque Si votre horloge n'est pas réglée sur le bon fuseau horaire ou la bonne heure d'été, vous pouvez procéder à ces réglages sans avoir à utiliser la fonction de réglage automatique de l'horloge. Réglage manuel de l’horloge Si la configuration automatique ne parvient pas à régler l'horloge interne de votre lecteur DVD-magnétoscope par la recherche d'une chaîne de télévision locale, suivez les instructions ci-dessous afin de régler les données et l'heure manuellement. Remarque: Pour qu'un enregistrement programmé s'effectue avec précision, l'horloge interne de votre lecteur DVD-magnétoscope doit être réglée correctement.
Appuyez sur le bouton MENU. FRE-24 00956G V5650 XAC_Fra1 01 14/3/06 10:27 Page 25 C O N F I G U R AT I O N I N I T I A L E
Appuyez sur les boutons "/# buttons to select Setup, then press the % ou ENTER. Réglage Initial SETUP Langue DVD VCR : Français L’horloge Chaînes Affi. du Panneau Coupure Auto
Appuyez sur les boutons "/# pour sélectionner L’horloge, then press the % ou ENTER. RETURN MENU Réglage Initial SETUP Langue DVD VCR : Français L’horloge Chaînes Affi. du Panneau Coupure Auto
Appuyez sur les boutons "/# pour sélectionner Réglage Manuel, puis appuyez sur le bouton % ou ENTER. MENU Réglage de L’horloge SETUP Réglage Auto
Utilisez les boutons $&% pour sélectionner chacune des options suivantes, puis les boutons "/# pour régler chaque option. RETURN RETURN MENU Réglage Manuel Heure 12:00 am Date 1/01 ENTER Ánnée 2006 DIM RETURN MENU Appuyez sur le bouton ENTER pour régler l'horloge.
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le programme. FRE-25 00956G V5650 XAC_Fra1 01 14/3/06 10:27 Page 26 C O N F I G U R AT I O N I N I T I A L E Mémorisation des chaînes Sélection de la source du signal vidéo Cette fonction vous permet de régler manuellement la bande du tuner de votre lecteur DVD-magnétoscope sur l'antenne ou le réseau câblé, en fonction du système que vous avez relié à la prise d’entrée de l'antenne au cours de la configuration initiale. N'utilisez ce réglage que si la configuration automatique a détecté une bande du tuner incorrecte (ex. : les chaînes mémorisées ne correspondent pas aux numéros affichés).
Appuyez sur le bouton MENU.
Appuyez sur les boutons "/# pour sélectionner Setup, puis appuyez sur le bouton % ou ENTER. Réglage Initial SETUP Langue DVD VCR Appuyez sur les boutons "/# pour sélectionner Chaînes, puis appuyez sur le bouton% ou ENTER.
Affi. du Panneau Coupure Auto : Auto : Non
Appuyez sur le bouton % ou ENTER pour sélectionner Antenne ou Câble TV.
: Français L’horloge Chaînes Affi. du Panneau Coupure Auto Chaînes SETUP Ant./Câble : Antenne : 3CH Canal de Sortie DVD Prog. Auto des Chaînes
Ajouter/Enlever Chaîne
- Antenne : sélectionnez ce terme si votre lecteur DVD-magnétoscope est relié à une antenne VHF/UHF intérieure ou extérieure. VCR PROG FUNC ENTER RETURN MENU FRE-26 - Télévision par câble : sélectionnez ce terme si votre lecteur DVD-magnétoscope est relié à une télévision par câble. 00956G V5650 XAC_Fra1 01 14/3/06 10:27 Page 27 C O N F I G U R AT I O N I N I T I A L E Enregistrement des chaînes dans la mémoire (méthode automatique) La mémorisation automatique des chaînes recherche et enregistre automatiquement toutes les chaînes actives de votre zone.
Appuyez sur les boutons "/# pour sélectionner Prog. Auto des Chaînes, puis appuyez sur le bouton % ou ENTER. Le lecteur DVD-magnétoscope recherche automatiquement toutes les chaînes disponibles sur la bande du tuner sélectionnée. Cette opération peut prendre quelques minutes. Une fois terminée, la chaîne possédant le plus petit numéro s'affiche. Chaînes SETUP Ant./Câble : Antenne : 3CH Canal de Sortie DVD Prog. Auto des Chaînes
Ajouter/Enlever Chaîne
VCR PROG FUNC ENTER RETURN MENU Prog.Auto des Chaînes SETUP Remarque Ne coupez pas l'alimentation lorsque la fonction de mémorisation automatique des chaînes est en cours. Si l'alimentation est coupée, la mémorisation automatique des chaînes doit être réinitialisée. Mise en mémoire DVD ....Veuillez attendre.... VCR PROG FUNC ENTER RETURN MENU Ajout et suppression de chaînes (méthode manuelle) Vous pouvez utiliser cette fonction si la recherche automatique des chaînes n'a pas sélectionné une chaîne que vous souhaitiez ajouter ou pour supprimer une chaîne que vous ne souhaitez pas conserver.
Appuyez sur les boutons "/# pour sélectionner Ajouter/Enlever Chaîne, puis appuyez sur le bouton % ou ENTER.
Appuyez sur les boutons CH / pour sélectionner le numéro d’une chaîne que vous souhaitez ajouter ou supprimer. Utilisez les touches numériques pour sélectionner directement la chaîne.
Appuyez sur le bouton $ ou % pour supprimer la chaîne de votre liste ou l'y ajouter. Répétez l'étape 7 pour ajouter ou supprimer de nouvelles chaînes. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le programme. Chaînes SETUP Ant./Câble : Antenne : 3CH Canal de Sortie DVD Prog. Auto des Chaînes
Ajouter/Enlever Chaîne
Choisir une chaîne : [07] et [$] pour AJOUTER [ %] pour ENLEVER CH "# RETURN
AJOUTER/ENLEVER CHAÎNE
Choisir une chaîne : [07] (en memoire) et [$] pour AJOUTER [ %] pour ENLEVER RETURN CH "# FRE-27 Remarque Utilisez les touches numériques pour sélectionner directement la chaîne. 00956G V5650 XAC_Fra1 01 14/3/06 10:27 Page 28 C O N F I G U R AT I O N I N I T I A L E Sélection du canal de sortie RF Utilisez cette fonction si votre lecteur DVD-magnétoscope est relié au téléviseur au moyen d'un câble d'antenne RF (fréquence radioélectrique).
Appuyez sur le bouton MENU.
Appuyez sur les boutons "/# pour sélectionner Setup, puis appuyez sur le bouton % ou ENTER. Réglage Initial SETUP Langue DVD VCR Appuyez sur les boutons "/# pour sélectionner Chaînes, puis appuyez sur le bouton % ou ENTER. Appuyez sur les boutons "/# pour sélectionner Canal de Sortie, puis appuyez sur le bouton % ou ENTER pour sélectionner 3CH ou 4CH.
FUNC RETURN MENU Réglage Initial SETUP Langue DVD VCR : Français L’horloge Chaînes Affi. du Panneau Coupure Auto
: Français L’horloge Chaînes Affi. du Panneau Coupure Auto RETURN MENU Chaînes SETUP Ant./Câble : Antenne : 3CH Canal de Sortie DVD Prog. Auto des Chaînes
Ajouter/Enlever Chaîne ENTER
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le programme. FRE-28 00956G V5650 XAC_Fra1 01 14/3/06 10:27 Page 29 C O N F I G U R AT I O N I N I T I A L E Sélection de l’affichage façade Vous pouvez régler l'affichage façade de façon à ce que celui-ci soit en mode Forte Luminosité ou en mode Faible luminosité en permanence ou qu'il sélectionne automatiquement le mode Faible luminosité lorsque l'appareil est hors tension.
Appuyez sur le bouton MENU.
Réglage Initial Appuyez sur les boutons "/# pour sélectionner Setup, puis appuyez sur le bouton % ou ENTER. SETUP Langue VCR Affi. du Panneau Coupure Auto
: Français L’horloge DVD Chaînes RETURN MENU Réglage Initial SETUP Langue Appuyez sur les boutons "/# pour sélectionner Affi. du panneau, puis appuyez sur le bouton % ou ENTER pour sélectionner Auto, Brillant ou Réduite. DVD VCR L’horloge Chaînes Affi. du Panneau Coupure Auto : Français
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le programme.
Auto : L'affichage façade se met automatiquement en mode Faible luminosité lors de la mise hors tension.
Brillant : L'affichage façade est en mode Forte luminosité en permanence.
Réduite : L'affichage façade est en mode Faible luminosité en permanence. FRE-29 00956G V5650 XAC_Fra1 01 14/3/06 10:27 Page 30 C O N F I G U R AT I O N I N I T I A L E Réglage de la mise hors tension automatique Cette fonction permet d'éteindre automatiquement votre lecteur DVD-magnétoscope si aucun signal n'est reçu ou si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant une durée déterminée.
Appuyez sur le bouton MENU.
Réglage Initial Appuyez sur les boutons "/# pour sélectionner Setup, puis appuyez sur le bouton % ou ENTER. SETUP Langue VCR Affi. du Panneau Coupure Auto
: Français L’horloge DVD Chaînes RETURN MENU Réglage Initial SETUP Langue Appuyez sur les boutons "/# pour sélectionner Coupure Auto, puis appuyez sur le bouton % ou ENTER pour sélectionner Non, 1Hr ou 2Hr. DVD VCR L’horloge Chaînes Affi. du Panneau Coupure Auto : Français
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le programme.
Non : la mise hors tension automatique est désactivée.
1Hr : Le lecteur DVD-magnétoscope s'éteint automatiquement si aucun bouton n'a été actionné ou si aucun signal n'a été reçu durant 1 heure.
2Hr : Le lecteur DVD-magnétoscope s'éteint automatiquement si aucun bouton n'a été actionné ou si aucun signal n'a été reçu durant 2 heures. FRE-30 00956G V5650 XAC_Fra2
Lecture d’un disque Avant la lecture - Allumez votre téléviseur et réglez-le sur la bonne entrée vidéo de votre télécommande. - Si vous avez connecté un système audio externe sur votre téléviseur, allumez ce système audio et réglez-le sur la bonne entrée audio. Lecture
Appuyez sur le bouton OPEN / CLOSE ( ) situé sur la façade.
Placez délicatement un disque dans le tiroir, côté étiquette vers le haut.
Appuyez sur le bouton (Marche/Pause) de votretélécommande ou de la façade de l’appareil. Généralement, la lecture du disque se lance dès la fermeture du tiroir.
Arrêt de la lecture Appuyez sur le bouton (Arrêt) pendant la lecture. FRE-31 Arrêt / Reprise de la lecture - Appuyez une fois sur le bouton (Arrêt) pour interrompre la lecture. Pour reprendre la lecture du DVD/CD à l’endroit où le disque s’est arrêté, appuyez sur le bouton (Marche/Pause). - Appuyez deux fois sur le bouton (Arrêt) pour arrêter complètement la lecture. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton (Marche/Pause), la lecture du disque reprend depuis le début. 00956G V5650 XAC_Fra2
Mise en pause de la lecture Appuyez sur le bouton (Marche/Pause) de votre télécommande ou de la façade de l’appareil pendant la lecture. - L’affichage se fige et le son est coupé. - Appuyez de nouveau sur le bouton (Marche/Pause) pour reprendre la lecture. Remarque Le lecteur s’arrête automatiquement s’il est laissé en mode pause durant 5 minutes.
- Une nouvelle image s’affiche à chaque nouvelle pression sur le bouton. - Aucun son n’est perceptible en mode PAS A PAS. - Appuyez de nouveau sur le bouton (Marche/Pause) pour reprendre une lecture normale. - Vous pouvez effectuer la lecture pas à pas seulement vers l’avant.
- Aucun son n’est perceptible en mode lent. - Appuyez de nouveau sur le bouton (Marche/Pause) pour reprendre une lecture normale. - La lecture lente en arrière ne fonctionne pas.
Lecture pas à pas (ne s’applique pas aux CD) Appuyez sur le bouton F.ADV de la télécommande pendant la lecture.
Lecture lente (ne s’applique pas aux CD) Appuyez et le bouton (Avance) enfoncé pour choisir une vitesse de lecture comprise entre 1/8, 1/4 et 1/2 lorsque vous êtes en mode PAUSE ou PAS A PAS. Remarque Cette icône ( ) indique qu’un bouton non valide a été actionné.
Retrait du disque Appuyez sur le bouton OPEN / CLOSE ( ) situé sur la façade. FRE-32 00956G V5650 XAC_Fra2
Utilisation des fonctions Recherche et Saut Au cours de la lecture, vous pouvez faire une recherche rapide dans le chapitre ou la piste et utiliser la fonction saut pour aller à la sélection suivante. Recherche dans un chapitre ou une piste
Si vous souhaitez effectuer une recherche plus rapide sur le DVD ou le VCD/CD, appuyez et maintenez le bouton enfoncé. Durant la lecture, appuyez et maintenez les boutons (Recherche) de la télécommande enfoncés pendant plus d’une seconde.
DVD 2X, 8X, 32X, 128X
CD 2X, 4X, 8X Mode de recherche continue Durant la lecture, appuyez longuement sur les boutons (Search (Recherche)) situés sur la télécommande ou la façade de l’appareil. L’image effectue une recherche vers l’avant ou l’arrière à la vitesse 4X. Si vous relâchez les boutons / (Search (Recherche)) l’image revient en mode Playback (Lecture). Saut d’une piste à l’autre Pendant la lecture, appuyez sur les boutons (Saut). - Si vous appuyez sur le bouton (Saut) pendant la lecture d’un DVD, celle-ci passe au chapitre suivant. Si vous appuyez sur le bouton (Saut), la lecture revient au début du chapitre. Une pression supplémentaire la fait revenir au début du chapitre précédent. FRE-33 00956G V5650 XAC_Fra2
Utilisation de la fonction Affichage pendant la lecture d’un
Vous pouvez sélectionner une information dans le menu Fonction du DVD en appuyant sur le bouton MENU.
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton INFO. de la télécommande.
DVD Servez-vous des boutons "/# pour sélectionner l’élément souhaité. ENG ENG MOVE VCD/CD
Lors de la lecture d’un VCD 2.0, vous pouvez choisir Menu oui ou Menu Non á l’aide de la touche DISC MENU.
Vous pouvez utiliser les touches numériques de la télécommande pour accéder directement au titre, au chapitre ou démarrer la lecture au moment voulu.
Button de lapression "/# pour faire l’instalation desiree et puis pour appuyer sur le button ENTER. FRE-34 00956G V5650 XAC_Fra2
Pour quitter le menu, appuyez une nouvelle fois sur le bouton INFO. Remarque TITLE CHAPTER Pour accéder au titre souhaité lorsque le disque en comporte plusieurs. Par exemple, si le DVD contient plusieurs films, chaque film est identifié. La plupart des DVD sont enregistrés en chapitres afin de vous permettre de localiser rapidement un passage spécifique (les pistes sur un CD audio par exemple). TRACK TIME AUDIO SUBTITLE Permet de régler l’heure de démarrage de la lecture du film. Vous devez saisir l’heure de début comme point de référence.La fonction de recherche de l’heure ne fonctionne pas sur certains disques. Renvoie à la langue de la bande son du film. Dans l’exemple, la bande son est en anglais 5.1CH. Un DVD peut contenir jusqu’à huit bandes son différentes. Se rapporte aux langues de sous-titrage disponibles sur le disque. Vous pouvez choisir la langue de sous-titrage ou, si vous préférez, désactiver le sous-titrage. Un DVD peut contenir jusqu’à 32 langues de sous-titrage différentes. (DivX) La taille de l’image est en relation avec sa résolution. Plus l’image est grande, plus la résolution requise est éleée. Si la résolution de l’image est faible, elle s’ajustera automatiquement. Vous pouves ainsi voir l’image en mode plein écran. FRE-35 00956G V5650 XAC_Fra2
Utilisation du menu Disque et Titre(lecteur DVD/VCD)
Pendant la lecture d’un DVD, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande. Appuyez sur les boutons #/" pour sélectionner Fonction, puis appuyez sur le bouton $ ou ENTER. Fonction SETUP Fonctions du DVD
DVD VCR Lors de la lecture d’un VCD 2.0, vous pouvez choisir Menu oui ou Menu Non á l’aide de la touche DISC MENU.
Le bouton MENU peut être utilisé pendant la lecture pour accéder aux menus Disque ou Titre d’un DVD. PROG FUNC ENTER
Appuyez sur les boutons #/" pour sélectionner Fonction du DVD, puis appuyez sur le bouton $ ou ENTER.
Appuyez sur les boutons #/" pour sélectionner Menus du Titre ou Menus du Disque appuyez sur le bouton $ ou ENTER. RETURN MENU Fonction SETUP Fonctions du DVD
DVD VCR PROG FUNC ENTER RETURN MENU Fonctions du DVD SETUP Menus du Titre Menus du Disque DVD Information VCR Zoom Signet PROG Répétition EZ View FUNC ENTER RETURN MENU FRE-36 Remarques - Selon le disque, le menu Disc ou le menu Title peuvent ne pas fonctionner. - Vous pouvez également accéder au menu Disc en utilisant le bouton DISC MENU de la télécommande. - Le menu Title ne s’affiche que si le disque contient au moins deux titres. - Menus du Titre (DVD) 00956G V5650 XAC_Fra2
Utilisation du menu Fonction (lecteur DVD/VCD)
Le bouton MENU peut être utilisé pour accéder, pendant la lecture, aux fonctions Information, Zoom , Signet et EZ View du lecteur DVD.
Vous pouvez également sélectionner directement ces fonctions à l’aide des boutons correspondants de la télécommande. - Info - MARK - REPEAT Pendant la lecture d’un DVD, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.
Appuyez sur les boutons #/" pour sélectionner Fonction, puis appuyez sur le bouton $!ou ENTER. Fonction SETUP Fonctions du DVD
Appuyez sur les boutons #/" pour sélectionner Fonction du DVD, puis appuyez sur le bouton $ ou ENTER. - Information (voir pages 34 et 35) - Zoom (voir page 47) - Signet (voir pages 45 et 46) - Répétition (voir pages 38 et 39) - EZ View (voir pages 41 et 42) RETURN MENU Fonctions du DVD SETUP Menus du Titre Menus du Disque DVD Information VCR Zoom Signet PROG Répétition EZ View FUNC ENTER RETURN MENU
Appuyez sur les boutons #/" pour sélectionner l’une de ces cinq fonctions. Puis appuyez sur $ ou sur le bouton ENTER pour accéder à la fonction. FRE-37 00956G V5650 XAC_Fra2
Lecture répétée Répétition de la piste, du chapitre, du titre actuel, d’une section choisie (A-B) ou de tout le disque. Pendant la lecture d’un DVD/VCD/CD
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton REPEAT de la télécommande. L’écran de répétition s’affiche. Non Off Appuyez sur les boutons %/$pour sélectionner Chapitre, Titre ou A-B, puis appuyez sur le bouton ENTER. DVD
Non Chapitre Titre A - B VCD/CD Non Off Plage Track Disque Disc A - B
Pour revenir à une lecture normale, appuyez de nouveau sur le bouton REPEAT, puis appuyez sur le bouton %/$ pour sélectionner Non et appuyez sur le bouton ENTER. DVD Non Chapitre Titre A - B Pour les DVD, la répétition se fait par chapitre ou par titre et pour les CD, la répétition se fait par piste ou par disque. - Chapitre : répète le chapitre en cours de lecture. - Titre : répète le titre en cours de lecture. - Piste : répète la piste en cours de lecture. - Disque : répète le disque en cours de lecture. - A-B : répète un segment du disque que vous sélectionnez.
Remarque - Selon le disque, la fonction Répétition peut ne pas fonctionner. - Lors de la lecture d’un VCD 2.0, vous pouvez choisir Menu oui ou Menu Non á l’aide de la touche DISC MENU. Chapitre
14/3/06 FONCTIONNEMENT 10:32 Page 39 D UNon LECTEUR DVD Utilisation de la fonction répétition A-B Off
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton REPEAT de la télécommande. L’écran de répétition s’affiche. Chapitre Non Non Track
Appuyez sur les boutons %/$ pour sélectionner A-. DVD Off Non Chapitre Titre A - B Off Chapitre VCD/CD Plage Non TrackDisque Disc A - B Off Chapitre Track
Marquage du point de départ Appuyez sur le bouton ENTER au début du segment que vous souhaitez répéter (Point A). Une fois le point A sélectionné, B doit être sélectionné. DVD Track Non Chapitre Titre A - B AB- VCD/CD Remarque Le temps minimum de répétition du segment A-B est de 5 secondes.. Non TrackDisque Disc A - B Off Plage
DVD Marquage du point d’arrêt Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER à la fin du segment que vous souhaitez répéter (Point B). La répétition du segment s’effectue en boucle continue. VCD/CD
DVD Annulation de la répétition A-B Appuyez sur le bouton REPEAT, puis appuyez sur les boutons %/$ pour sélectionner Off (Arrêt) et appuyez sur ENTER. Non Chapitre Titre A - B
Non Off Plage Track Disque Disc A - B Non Chapitre Titre A - B VCD/CD Non Off Plage Track Disque Disc A - B Chapitre FRE-39 Track
Lecture lente répétée Cette fonction permet de répéter en vitesse lente des séquences comportant du sport, de la danse, un concert instrumental, etc. afin de les étudier avec plus d’attention. Pendant la lecture d’un DVD
Appuyez et maintenez le bouton (Avance) enfoncé pour choisir une vitesse de lecture comprise entre 1/8, 1/4 et 1/2 lorsque vous êtes en mode PAUSE ou PAS A PAS. Vous ne pouvez pas faire de recherche vers l’arriére en mode lent continu.
Appuyez sur le bouton REPEAT de la télécommande. Appuyez sur les boutons %&$ pour sélectionner A-. Chapitre
En mode Still (Pause), appuyez sur le bouton pendant 1 seconde. L’image effectue une recherche vers l’avant à la vitesse 1/2 X. Si vous relâchez les boutons (Search (Recherche)), l’image revient en mode Still (Pause). Chapitre Pour régler la fonction répétition A-B, réglez tout d’abord (A) puis réglez (B) après que le temps de lecture lente suivant soit écoulé : 1/8x : attendez 40 secondes puis appuyez sur B 1/4x : attendez 20 secondes puis appuyez sur B 1/2x : attendez 10 secondes puis appuyez sur B Non Chapitre Titre A - B
Non Chapitre Titre A - B
Non Chapitre Titre A - B Appuyez sur le bouton ENTER à l’endroit où vous souhaitez reprendre la lecture (A). B est sélectionné automatiquement. Appuyez sur le bouton ENTER à l’endroit où vous souhaitez arrêter la reprise de la lecture (B). Pour revenir à une lecture normale, appuyez sur le bouton REPEAT, puis appuyez sur les boutons %&$ pour sélectionner Off (Arrêt) et appuyez sur le bouton ENTER. FRE-40 Chapitre 00956G V5650 XAC_Fra2
Réglage du format de l’image (Vue EZ) Réglez le format de l’image (longueur x largeur) du téléviseur afin que le lecteur DVD affiche les films au format convenant à votre téléviseur. Lecture en utilisant le format de l’image (lecteur DVD)
La fonction EZ View n’est pas disponible lorsque la fonction Répétition A-B est activée. Appuyez sur le bouton EZ VIEW situé sur la façade. - La taille de l’écran change lorsque le bouton est actionné plusieurs fois. - Le mode Zoom écran fonctionne différemment en fonction du réglage de l’écran dans le menu Configurer l’affichage. - Afin que le bouton EZ VIEW fonctionne correctement, vous devez choisir le bon format d’image dans le menu Configurer l’affichage. (Voir pages 61 et 62). Si vous utilisez un téléviseur 16/9 Pour les disques au format 16/9 - ECRAN LARGE Affiche le contenu du titre du DVD au format 16/9
- AJUSTEMEN A’ LECRAN
Le haut et le bas de l’écran sont coupés. Lors de la lecture d’un disque au format 2.35:1, les barres noires en haut et en bas de l’écran disparaissent. L’image semble étirée dans le sens vertical. (Selon le type de disque, les barres noires peuvent ne pas disparaître complètement.) - ELARGISSEMENT Les parties gauche et droite de l'écran, le haut et le bas, sont coupés et la partie centrale de l'écran est élargie. Pour les disques au format 4:3 - FORMAT LARGE Affiche le contenu du titre du DVD au format 16/9 L’image semble étirée dans le sens horizontal.
- AJUSTEMEN A’LECRAN
Le haut et le bas de l’écran sont coupés et le plein écran apparaît. L’image semble étirée dans le sens vertical. - ELARGISSEMENT Les parties gauche et droite de l'écran, le haut et le bas, sont coupés et la partie centrale de l'écran est élargie.
Lorsqu’un DVD 4:3 est visionné sur un téléviseur 16/9, des barres noires apparaissent à gauche et à droite de l’écran pour éviter que l’image ne soit étirée horizontalement. FRE-41 00956G V5650 XAC_Fra2
Si vous utilisez un téléviseur 4:3 Pour les disques au format 4:3 Pour les disques au format 16/9 - FORMAT CLASSIQUE Affiche le contenu du titre du DVD au format 4:3 - 4:3 Letter Box Affiche le contenu du titre du DVD au format 16/9. Les barres noires apparaissent en haut et en bas de l‘écran.
- AJUSTEMEN A’LECRAN
Le haut et le bas de l’écran sont coupés et le plein écran apparaît. L’image semble étirée dans le sens vertical. - 4:3 Pan Scan Les parties gauche et droite de l'écran sont coupées et la partie centrale de l'écran 16:9 s'affiche.
- AJUSTTEMENT A’LECRAN
Le haut et le bas de l’écran sont coupés et le plein écran apparaît. L’image semble étirée dans le sens vertical. - ELARGISSEMENT Les parties gauche et droite de l'écran, le haut et le bas, sont coupés et la partie centrale de l'écran est élargie. - ELARGISSEMENT Les parties gauche et droite de l'écran, le haut et le bas, sont coupés et la partie centrale de l'écran est élargie. Remarque Selon le type de disque, cette fonction peut ne pas fonctionner. FRE-42 00956G V5650 XAC_Fra2
Sélection de la langue audio Vous pouvez sélectionner rapidement et facilement la langue audio voulue grâce au bouton AUDIO. Utilisation du bouton AUDIO (DVD/VCD/CD/MPEG4)
Appuyez sur le bouton AUDIO pendant la lecture. La fonction audio change lorsque le bouton est actionné plusieurs fois. Les langues audio sont représentées par des abréviations. DVD Lors de la lecture d'un CD, vous pouvez sélectionner parmi Stereo, Droite ou Gauche. VCD/CD Appuyez sur le boutons $ sur la télécommande de façon répétée pour sélectionner le mode Audio désiré sur un MPEG4 puis appuyez sur ENTER . MPEG4
Pour supprimer l'icône AUDIO, appuyez sur les boutons AUDIO, CLEAR ou RETURN. FRE-43 Remarques - Pour changer la fonction audio dans le menu Disque, appuyez sur le bouton DISC MENU. - Cette fonction varie selon les langues audio présentes sur le disque et peut ne pas fonctionner avec tous les DVD. - Un DVD peut contenir jusqu’à 8 langues audio. - Pour toujours obtenir la même langue audio lors de la lecture d'un DVD, reportez-vous aux pages 57 et 58. 00956G V5650 XAC_Fra2
Sélection de la langue des sous-titres Vous pouvez sélectionner rapidement et facilement le sous-titre voulu grâce au bouton SUBTITLE. Utilisation du bouton SUBTITLE (lecteur DVD/MPEG4) Remarques - Pour changer le sous-titre voulu dans le menu Disque, appuyez sur le bouton DISC MENU. - Cette fonction varie selon les sous-titres présents sur le disque et peut ne pas fonctionner avec tous les DVD. - Un DVD peut contenir jusqu’à 32 langues de sous-titrage. - Pour toujours obtenir la même langue de sous-titrage lors de la lecture d'un DVD, reportez-vous aux pages 57 et 58.
Appuyez sur le bouton SUBTITLE pendant la lecture. Les langues des sous-titres sont représentées par des abréviations. Le sous-titre change lorsque le bouton %&$ est actionné plusieurs fois. ENG Oui $ MPEG4 Appuyez sur le boutons %/$ sur la télécommande de façon Non répétée pour sélectionner le sous-titre désiré sur un MPEG4 puis appuyez sur ENTER
Changement de l’angle de caméra Lorsqu’un DVD contient plusieurs angles pour une scène donnée, vous pouvez utiliser la fonction ANGLE. Utilisation du bouton ANGLE (lecteur DVD) Si le disque contient plusieurs angles, l'icône ANGLE ( ) apparaît à l'écran.
Appuyez sur le bouton ANGLE, l'icône ANGLE s'affichera alors avec le numéro de l'angle actuel et les numéros des angles disponibles. Remarque Si le disque n'a qu'un seul angle, cette fonction ne s’applique pas. Actuellement, très peu de disques disposent de cette fonction.
Appuyez sur le Bouton %&$ a plusiours reprises pour choisir ANGLE desirea a l’icone ANGLE de removethe appuyezz sur le bouton . CLEAR ou RETURN. Utilisation de la fonction Signet Cette fonction vous permet de marquer les chapitres d’un DVD à l’aide d’un signet pour les retrouver rapidement ensuite. Utilisation du bouton MARK (lecteur DVD/VCD)
Appuyez sur le bouton MARK de la télécommande en cours de lecture.
Remarque - Selon le disque, la fonction Signet peut ne pas fonctionner. - Lors de la lecture d’un VCD 2.0, vous Une fois que vous avez atteint la scène à marquer d’un signet, appuyez sur le bouton ENTER. Vous pouvez marquer jusqu’à trois scènes simultanément. pouvez choisir Menu oui ou Menu. Non á l’aide de la touche DISC MENU. FRE-45 00956G V5650 XAC_Fra2
Rappel d’une scène marquée
Appuyez sur le bouton MARK de la télécommande en cours de lecture.
Appuyez sur les boutons %&$ pour sélectionner une scène marquée.
Appuyez sur le bouton (Lecture/Pause) pour passer à la scène marquée. Suppression d’un repère
Appuyez sur le bouton MARK de la télécommande en cours de lecture.
Appuyez sur les boutons %&$ pour sélectionner le numéro du signet à supprimer.
Appuyez sur le bouton CLEAR pour supprimer un numéro de signet. FRE-46 00956G V5650 XAC_Fra2
Utilisation de la fonction Zoom (lecteur DVD)
Pendant la lecture d’un DVD, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.
Appuyez sur les boutons #/" pour sélectionner Fonction, puis appuyez sur le bouton $ ou ENTER. Fonction SETUP Fonctions du DVD
Appuyez sur les boutons #/" pour sélectionner Fonction du DVD, puis appuyez sur le bouton $ ou ENTER. MENU Fonction SETUP Fonctions du DVD
Appuyez sur les boutons #/" pour sélectionner Zoom, puis appuyez sur les boutons $ ou ENTER. RETURN RETURN MENU Fonctions du DVD SETUP Menus du Titre Menus du Disque DVD Information VCR Zoom Signet PROG Répétition EZ View FUNC ENTER RETURN MENU
Lors de la lecture d'un DVD, appuyez sur ENTER pour effectuer, dans l'ordre, un zoom 2X/4X/2X/Normal. Pendant le jeu de VCD ,la pression ENTER pour bourdonnerdans normale 2X dan’s la ordre
Appuyez sur les boutons #/" ou %/$pour sélectionner la partie de l’écran sur laquelle vous souhaitez faire un zoom avant. Appuyez sur le bouton ENTER. Remarque - Selon le disque, la fonction Zoom peut ne p as fonctionner. - Lors de la lecture d’un VCD 2.0, vous pouvez choisir Menu oui ou Menu Non á l’aide de la touche DISC MENU. FRE-47 00956G V5650 XAC_Fra2
Séquences animées pour
Les disques MP3/WMA/JPEG/MPEG4 contiennent des chansons et/ou des images individuelles pouvant être organisées en dossiers, comme cela vous est représenté ci-dessous. Ils se gèrent de la même manière que lorsque vous utilisez votre ordinateur pour classer des fichiers dans différents dossiers. Non
Ouvrez le tiroir disque.
Placez le disque dans le tiroir.
Fermez le tiroir. Le tiroir se ferme et cet écran s'affiche. Dossier parent, dossier actuel et dossiers personnels Dossiers et fichiers dans le dossier actuel
: Nom du fichier de lecture actuel.
: Icône fichier MP3.
: Durée de lecture actuelle.
: Icône fichier WMA.
: Mode de lecture actuel : Il existe quatre modes. Ils peuvent être sélectionnés dans l'ordre en appuyant sur le bouton REPEAT. - Désactivé: Lecture normale - Piste: Répète le dossier actuel. - Dossier: Répète le dossier actuel. - Lecture aléatoire: Les fichiers du disque sont lus dans un ordre aléatoire.
: Icône fichier JPEG.
: Icône fichier AVI.
: Icône Dossier actuel. Sélection de dossier Le dossier ne peut être sélectionné qu'en mode Arrêt. - Sélection du dossier parent Appuyez sur le bouton RETURN pour aller au dossier parent, ou bien appuyez sur les boutons #/" pour sélectionner “..”, puis appuyez sur le bouton ENTER pour aller au dossier parent. - Sélection du dossier personnel Appuyez sur les boutons %&$ pour mettre en surbrillance la fenêtre gauche. Appuyez sur les boutons #/" pour sélectionner le dossier souhaité, puis appuyez sur le bouton ENTER. Root WMA JPEG Parent Folder MP3 MUSIC Current Folder 1st Sub-Folders 2nd SONG FILE 1 - Sélection du sous-dossier Appuyez sur les boutons %&$ pour mettre en surbrillance la fenêtre droite. Appuyez sur les boutons #/" pour sélectionner le dossier souhaité, puis appuyez sur le bouton ENTER. FRE-48 Peer Folders SONG FILE 2 SONG FILE 3 MPEG4 FILES 00956G V5650 XAC_Fra2
Appuyez sur les boutons #&" ou %&$ pour sélectionner un fichier musical. Appuyez sur le bouton ENTER pour commencer la lecture du fichier musical. Non O f f 00:00:23 1_mp3 B e c a u s e Yo u Cactus Sad Day Wonderful Lecture Répétée/aléatoire Appuyez sur le bouton REPEAT pour modifier le mode de lecture. Il existe quatre modes. Non, Plage, Folder et Aléatoire. - Non: Lecture normale - Plage: Répète le fichier musical actuel. - Folder: Répète les fichiers musicaux ayant la même extension dans le dossier actuel. - Aleatoire: Les fichiers musicaux ayant la même extension sont lus dans un ordre aléatoire. Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur le bouton CLEAR. FRE-49 Lorsqu'un disque ou un dossier contient des fichiers MP3 et WMA, seul un type de fichier sera lu et non pas les deux. 00956G V5650 XAC_Fra2
Fichier CD-R MP3/WMA - Utilisez un taux de transfert de décompression d’au moins 64 Kbps pour enregistrer des fichiers WMA. Lorsque vous enregistrez des fichiers MP3 ou WMA sur un CD-R, veuillez respecter les consignes suivantes. La qualité sonore des fichiers WMA dépend essentiellement du taux de compression/décompression que vous choisissez. - Vos fichiers MP3 ou WMA doivent être au format ISO 9660 ou JOLIET. Pour obtenir un son de qualité CD audio, un taux d’échantillonnage analogique/numérique (conversion au format WMA) compris entre 64 Kbps et 192 Kbps est nécessaire. Les fichiers au format ISO 9660 et Joliet MP3 ou les fichiers WMA sont compatibles avec les systèmes DOS et Windows de Microsoft ainsi qu’avec le système Mac d’Apple. Ce format est le plus largement utilisé. - Pour nommer vos fichiers MP3 ou WMA, ne dépassez pas 8 caractères et utilisez “.mp3, .wma” en tant qu’extension de fichier. Format de nom général : Titre.mp3. ou Titre.wma. En composant votre titre, assurez-vous de ne pas dépasser 8 caractères, n’utilisez pas d’espaces dans le nom ni de caractères spéciaux comme : (. , / , \ , = , +). Inversement, des fichiers avec des taux de décompression inférieurs à 64 Kbps ou supérieurs à 192 Kbps ne sont pas lus correctement. - N’essayez pas d’enregistrer des fichiers MP3 protégés par les droits d’auteur. Certains fichiers « sécurisés » sont cryptés et protégés par code afin d’éviter des copies illégales. Ces types de fichiers sont les suivants : Windows MediaTM (marque déposée de Microsoft Inc) et SDMITM (marque déposée de The SDMI Foundation). Vous ne pouvez pas copier de tels fichiers. - Utilisez un taux de transfert de décompression d’au moins 128 Kbps pour enregistrer des fichiers MP3. La qualité sonore des fichiers MP3 dépend essentiellement du taux de compression/ décompression que vous choisissez. Pour obtenir un son de qualité CD audio, un taux d’échantillonnage analogique/numérique (conversion au format MP3) compris entre 128 Kbps et 160 Kbps est nécessaire. Cependant, des taux supérieurs, tels que 192 Kbps ou plus, ne produisent que rarement une meilleure qualité sonore. Inversement, des fichiers avec des taux de décompression inférieurs à 128 Kbps ne sont pas lus correctement. - Important : Les recommandations ci-dessus ne garantissent pas que le lecteur DVD lira les enregistrements MP3 ni que le son sera de bonne qualité. Notez que certaines technologies et méthodes utilisées pour l’enregistrement de fichiers MP3 sur des CD-R ne permettent pas une lecture optimale de ces fichiers sur votre lecteur DVD (qualité sonore détériorée et dans certains cas le lecteur ne peut pas lire les fichiers). - Ce lecteur peut lire jusqu’à 3000 fichiers et 300 dossiers par disque. FRE-50 00956G V5650 XAC_Fra2
Lecture de MPEG4 Fonction lecture MPEG4 Les fichiers AVI utilisés contiennent les données audio et vidéo. Seuls les fichiers au format AVI dotés de l'extension “.avi” peuvent être lus.
Utilisez les touches #&" $ pour sélectionner ou %&$ un fichier avi (DivX/XviD) puis appuyez sur le touche ENTER. Non Répétition de la lecture
Appuyez sur le touche REPEAT pour changer de mode de lecture. Il existe 3 modes : Non, Plage, Folder, A-B. - Folder : répète les fichiers AVI possédant la même extension dans le dossier actuel. - Plage : répète le titre en cours de lecture. - A-B : répète un segment du dossier que vous sélectionnez. FRE-51 00956G V5650 XAC_Fra2
Description des fonctions disponibles pour les fichiers MPEG-4 Fonction Description Page de référence En cours de lecture, appuyez sur Sauter le touche pour
) avancer ou reculer de 5 minutes. Pendant la lecture, appuyez sur les touches de la télécommande SEARCH Recherche ( ou ) (Recherche ( ou ) avancée ou arrière). Vous permet d’effectuer une recherche rapide dans un fichier AVI. (2X, 4X, 8X) Vous permet d’effectuer une Lecture en recherche plus lente dans un vitesse lente fichier AVI. (1/8X, 1/4X, 1/2X) Chaque fois que le touche Lecture image par STEP est enfoncé, un nouveau cadre apparaît. image ZOOM 2X/4X/2X/Normal dans l'ordre.
Fichier AVI d'un CD-R Cet appareil peut lire les formats de compression vidéo suivants dans le format de fichier AVI : - DivX 3.11 ; - DivX 4 (profil simple MPEG-4) ; - DivX 5 (profil simple MPEG-4 + fonctions supplémentaires telles que recherche/affichage bi-directionnel dans les cadres. Qpel et GMC sont également pris en charge) - Contenu compatible XviD MPEG-4. Cet appareil prend en charge toutes les résolutions jusqu’au maximum indiqué ci-dessous. P 32 DivX3.11 & DivX4 & XviD P 32 P 47 - Ces fonctions peuvent ne pas fonctionner selon le type de fichier MPEG-4. DivX5 La vitesse peut varier : 720 x 480 @30fps L'appareil peut sauter le 720 x 576 @25fps décodage des parties à : Vitesse maximum : 4Mbps vitesse très lente et recommencer à décoder lorsque la vitesse redevient normale. REMARQUE - Il est possible que certains fichiers MPEG-4 créés sur un PC ne puissent pas être lus. Seuls les types de Codec, les versions et les résolutions correspondants aux spécifications sont pris en charge. - Cet appareil prend en charge les CD-R et les CD-RW enregistrés dans un format MPEG-4 conforme à la norme “ISO9660”. FRE-52 00956G V5650 XAC_Fra2
Lecture de programme et lecture aléatoire Vous pouvez écouter des chansons en mode aléatoire ou dans la séquence souhaitée. Il est possible de programmer jusqu’à 20 plages. Cette fonction est disponible seulement avec des CD audio. Lecture de programme
Remarque Lecture aléatoire
- Lorsque le lecteur est en mode Arrêt, appuyez sur le bouton REPEAT. - Le menu du mode lecture s'affiche. Avec le lecteur en mode Arrêt, appuyez sur le bouton REPEAT. - Le menu du mode lecture s'affiche.
- Appuyez sur les boutons % ou $ pour sélectionner Lecture aléatoire, puis appuyez sur le bouton ENTER. - Le disque est lu en mode aléatoire. Appuyez sur les boutons % ou $ pour sélectionner PROGRAMMATION, puis appuyez sur le bouton ENTER. - L'écran de lecture de programme s'affiche.
Appuyez sur les boutons #&" ou %&$ pour sélectionner la plage souhaitée, puis appuyez sur le bouton ENTER. - La plage sélectionnée sera ajoutée au programme. - Pour supprimer la plage, appuyez sur le bouton CLEAR. La plage ajoutée en dernier sera supprimée du programme. Remarque Si le tiroir disque est ouvert durant la programmation, la lecture du programme est annulée.
- Annulation d'une programmation - Appuyez sur les boutons REPEAT ou RETURN. Le programme ne sera pas sauvegardé et l'écran du programme disparaîtra.
- Annulation de la lecture d'un programme - Lors de la lecture ou en mode Arrêt, appuyez sur le bouton CLEAR.
Pour finir la programmation et commencer la lecture, appuyez sur le bouton Le disque est lu dans l’ordre programmé. FRE-53 00956G V5650 XAC_Fra2
Non Sélectionnez le dossier souhaité puis appuyez sur le bouton ENTER. Non
Appuyez sur les boutons #&" pour sélectionner un fichier Image, puis appuyez sur le bouton ENTER. Remarques - Si vous n’appuyez sur aucun bouton de la télécommande durant 10 secondes, le menu disparaîtra. - Appuyez sur le bouton (Arrêt) pour revenir au menu des séquences animées. - Lors de la lecture d’un CD Kodak Picture, l’appareil affiche directement la Photo et non le menu des séquences animées.
Appuyez sur le bouton INFO. pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons %&$ pour sélectionner le menu que vous souhaitez visualiser, puis appuyez sur le bouton ENTER. Ecran Album
Diaporama : Revient sur l’écran Album. TIMER: Vitesse - Pour visualiser les six images suivantes, appuyez sur le bouton (Saut). - Pour visualiser les six images précédentes, appuyez sur le bouton (Saut).
Rotation : Chaque fois que vous appuyez sur le bouton ENTER, l’image pivote de 90 degrés dans le sens horaire. - Avant de débuter le Diaporama, l’intervalle de défilement des images doit être réglé.
: Lorsque cette icône est sélectionnée et la touche ENTER actionnée, les images changent automatiquement avec un intervalle d’environ 6 secondes.
: Les images changent automatiquement avec un intervalle d’environ 12 secondes.
: Les images changent automatiquement avec un intervalle d’environ 18 secondes. Zoom : Appuyez sur les boutons #&" ou %&$ pour sélectionner la partie de l’écran sur laquelle vous souhaitez faire un zoom avant. Appuyez sur le bouton ENTER. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton ENTER, l’image est agrandie jusqu’à 4X. (2X ➝ 4X ➝ 2X ➝ Normal) : L’appareil passe en mode Diaporama. Remarques - Selon la taille du fichier, la durée entre chaque image peut s’avérer différente de l’intervalle réglé. - Si vous n’appuyez sur aucun bouton, le diaporama s’arrêtera automatiquement par défaut en 10 secondes environ. FRE-54 00956G V5650 XAC_Fra2
Disques JPEG CD-R - Seuls les fichiers possédant une extension « .jpg » et « .JPG » peuvent être lus. - Si le disque n'est pas fermé, la lecture débute plus tardivement et vous ne pouvez pas lire l'ensemble de vos fichiers enregistrés. - Seuls les disques CD-R avec fichiers JPEG au format Joliet ou conformes à la norme ISO 9660 peuvent être lus. - Le nom du fichier JPEG ne doit pas excéder 8 caractères ni comporter d'espaces vides ou de caractères spéciaux (. / = +). - Seuls les CD multisessions avec enregistrement sur des pistes consécutives peuvent être lus. Si le CD multisession comporte un segment vide, la lecture s'arrête au niveau de ce segment. - Un seul CD peut contenir jusqu'à 3 000 images. - Nous vous recommandons l'utilisation des CD Kodak Picture. - Sur un CD Kodak Picture, seuls les fichiers JPEG contenus dans le dossier Images peuvent être lus. - CD Kodak Picture : Les fichiers JPEG contenus dans le dossier Images peuvent être lus automatiquement. - CD Konica Picture : Si vous souhaitez afficher la fonction Image, sélectionnez les fichiers JPEG dans le menu des séquences animées. - CD Fuji Picture : Si vous souhaitez afficher la fonction Image, sélectionnez les fichiers JPEG dans le menu des séquences animées. - CD QSS Picture : Il se peut que l'appareil ne lise pas les CD QSS Picture. - Si le nombre de fichiers contenus sur 1 CD est supérieur à 3 000, seuls les 3 000 premiers fichiers JPEG peuvent être lus. - Si le nombre de dossiers contenus sur 1 CD est supérieur à 300, seuls les fichiers JPEG se trouvant dans les 300 premiers dossiers peuvent être lus. FRE-55 00956G V5650 XAC_Fra2
Utilisation du menu Configuration Grâce au menu Configuration, vous pouvez personnaliser votre lecteur DVD en sélectionnant différentes préférences relatives à la langue, en définissant un contrôle parental et même, en configurant votre lecteur en fonction du type d'écran de votre téléviseur.
Lorsque l'appareil est en mode Arrêt, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.
Appuyez sur les boutons #&" pour sélectionner DVD, puis appuyez sur le bouton $ ou ENTER. Réglage DVD SETUP Langue
PROG FUNC ENTER RETURN MENU Œ Langue: Configuration de la langue. '´ Audio: Configuration des options audio. ˇ Affichage: Configuration des options d'affichage. Permet de sélectionner le type d'écran que vous souhaitez ainsi que plusieurs options d'affichage. ¨ Contrôle parental: Configuration d'un niveau de contrôle parental. Permet aux utilisateurs de définir un niveau au-delà duquel les enfants ne peuvent pas visionner de films non adaptés à leur âge, car comportant entre autre des scènes de violence ou à caractère pornographique. ˆInscription DivX(R) : Veuillez utiliser le code d’enregistrement pour enregistrer ce lecteur auprès du service Vidéo DivX(R) à la demande. Vous pourrez ainsi louer et acheter des vidéos utilisant le format Vidéo DivX(R) à la demande. Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.divx.com/vod.
Appuyez sur les boutons #&" pour accéder aux différentes fonctions. Appuyez sur les boutons $ ou ENTER pour accéder aux sous-fonctions.
Pour quitter le menu Configuration du lecteur DVD une fois les réglages effectués, appuyez de nouveau sur le bouton MENU. Remarque En fonction du disque, certaines sélections du menu Configuration du lecteur DVD peuvent ne pas fonctionner. FRE-56 00956G V5650 XAC_Fra2
Configuration des paramètres de langue Si vous réglez préalablement les options aucun menu de lecteur sur le menu disque avec affichage à l'écran, audio et langue des sous-titres, celles-ci sont activées automatiquement à chaque fois que vous visionnez un film.
Lorsque l'appareil est en mode Arrêt, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.
Appuyez sur les boutons #&" pour sélectionner DVD, puis appuyez sur le bouton $ ou ENTER. Réglage DVD SETUP Langue
Appuyez sur les boutons #&" pour sélectionner Langue, puis appuyez sur le bouton $ ou ENTER. MENU Réglage DVD SETUP Langue
Appuyez sur les boutons #&" pour sélectionner l'élément souhaité, puis appuyez sur le bouton $ ou ENTER. RETURN RETURN MENU Réglage de la Langue Menus du disque Audio Sous-Titre : English : Originale : Automatique ENTER RETURN
Appuyez sur les boutons #&" pour sélectionner l'élément souhaité, puis appuyez sur le bouton $ ou ENTER. Langue des Menus du Disque Menus du Disque $ English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Autre ENTER RETURN - La langue est sélectionnée et l'écran retourne au menu Configuration de la langue.
MENU FRE-57 Pour quitter le menu Configuration du lecteur DVD, appuyez sur le bouton MENU. 00956G V5650 XAC_Fra2
Menus du Disque Pour définir la langue du menu Disque, procédez comme suit. Si la langue que vous souhaitez est disponible sur un lecteur DVD, le menu Disque apparaît automatiquement dans la langue de votre choix. Langue des Menus du Disque Menus du Disque Français Deutsch Español Italiano Nederlands Autre ENTER MENU Langue de la Bande Son Audio English Français Deutsch Español Italiano Nederlands $ Originale Autre ENTER RETURN - Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque, c'est la langue originale pré-enregistrée qui est sélectionnée. MENU Langue des Sous-Titre Sous-Titre $ Automatique English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Autre ENTER RETURN - Sélectionnez “Originale” si vous souhaitez que la langue par défaut de la bande son soit également la langue originale de l’enregistrement du disque. - Sélectionnez “Autres” si la langue que vous désirez ne figure pas dans la liste.
Sous-titres Pour définir la langue des sous-titres, procédez comme suit. Si la langue que vous souhaitez est disponible sur unlecteur DVD, la langue des sous-titres est automatiquement définie sur la langue de votre choix. RETURN - Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque, c'est la langue originale pré-enregistrée qui est sélectionnée.
Audio Pour définir la langue audio, procédez comme suit. Si la langue que vous souhaitez est disponible sur un lecteur DVD, la langue audio est automatiquement définie sur la langue de votre choix. $ English - Sélectionnez “Autres” si la langue que vous désirez ne figure pas dans la liste. MENU FRE-58 - Sélectionnez “Automatique” si vous souhaitez que la langue des soustitres soit la même que la langue audio sélectionnée. - Sélectionnez « Autres » si la langue que vous désirez ne figure pas dans la liste. Certains disques peuvent ne pas contenir la langue que vous avez sélectionnée comme langue initiale. Dans ce cas, le disque utilise son paramètre linguistique d’origine. 00956G V5650 XAC_Fra2
Configuration des options audio Les options audio vous permettent de régler le son de votre système audio externe.
Lorsque le lecteur DVD est en mode Arrêt, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.
Appuyez sur les boutons #&" pour sélectionner DVD, puis appuyez sur le bouton $ ou ENTER. Réglage DVD SETUP Langue
Appuyez sur les boutons #&" pour sélectionner Audio, puis appuyez sur les boutons $ ou ENTER.
Appuyez sur les boutons #&" pour sélectionner l'élément souhaité, puis appuyez sur le bouton $ ou ENTER. Options Audio Sortie Numérique DTS Compression Dynamique ECHANTILLONNAGE PCM ENTER
MENU FRE-59 - Pour quitter le menu Configuration du lecteur DVD, appuyez sur le bouton MENU. 00956G V5650 XAC_Fra2
Options audio Sortie numérique - PCM : conversion en audio PCM(2CH). Options Audio Sortie Numérique DTS Compression Dynamique ECHANTILLONNAGE PCM
- Bitstream : son Dolby Digital par la sortie numérique. ENTER RETURN DTS Sélectionnez Activé lorsque vous connectez votre appareil à un décodeur DTS. - Non: Pas de sortie du signal numérique. - Oui: Flot binaire DTS par la sortie numérique. Options Audio Sortie Numérique DTS Compression Dynamique ECHANTILLONNAGE PCM ENTER
Remarque Il n’y a pas de sortie audio analogique lors de la lecture d'un CD audio DTS.
Compression Dynamique - Oui: lorsque le volume des bandes son d'un film est faible ou provient d'une enceinte plus petite, ce système comprime les données afin de rendre le contenu de faible niveau plus compréhensible et d'éviter que certaines scènes d'action ne soient trop bruyantes. MENU Sélectionnez Flot binaire lorsque vous connectez votre appareil à un décodeur Dolby Digital. Fabriqué sous licence Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. “DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc. Options Audio Sortie Numérique DTS Compression Dynamique ECHANTILLONNAGE PCM ENTER
MENU - La compression dynamique atténue la dynamique du son, c'est à dire la différence entre les passages de forte intensité et les passages de faible intensité de la bande-son d'un DVD. Cette fonction se révèle particulièrement utile lorsque vous regardez un DVD tard la nuit. - Non : Pour sélectionner la plage standard. ECHANTILLONNAGE PCM - Oui: Sélectionnez cette option lorsque l'amplificateur connecté à votre lecteur n'est pas compatible avec une fréquence 96 KHz. Les signaux 96 KHz sont alors convertis en signaux 48 KHz. Options Audio Sortie Numérique DTS Compression Dynamique ECHANTILLONNAGE PCM ENTER
MENU - Non: Sélectionnez cette option lorsque l'amplificateur connecté à votre lecteur est compatible avec une fréquence 96 KHz. Les signaux de sortie ne sont alors soumis à aucune modification de fréquence. FRE-60 Remarque Même si la fonction de réduction de l'échantillonnage PCM est désactivée, il arrive que pour certains disques, les sorties numériques émettent uniquement un flux audio à fréquence réduite. 00956G V5650 XAC_Fra2
Configuration des options d’affichage Les options d'affichage vous permettent de configurer différentes fonctions vidéo du lecteur.
Lorsque l'appareil est en mode Arrêt, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.
Appuyez sur les boutons #&" pour sélectionner DVD, puis appuyez sur le bouton $ ou ENTER. Réglage DVD SETUP Langue
VCR Appuyez sur les boutons #&" pour sélectionner Affichage, puis appuyez sur le bouton $ ou ENTER.
Appuyez sur les boutons #&" bpour sélectionner l'élément souhaité, puis appuyez sur le bouton $ ou ENTER. Options D’affichage Format Ecran Niveau de Noir Alt Vidéo Out : Large : Oui : S-Vidéo ENTER RETURN
MENU FRE-61 - Pour quitter le menu Configuration du lecteur DVD, appuyez sur le bouton MENU. 00956G V5650 XAC_Fra2
Options d'affichage Format Ecran En fonction de votre type de téléviseur, il est possible que vous souhaitiez procéder à un réglage de l'écran (format de l'image)
- Format “Boîte à lettres” 4:3 Permet d'afficher l'écran au format 16/9 proposé par le DVD et ce, même si vous possédez un téléviseur avec écran au format 4:3. Des barres noires apparaissent en haut et en bas de l'écran. - Format “Balayage panoramique” 4:3 Sélectionnez cette option pour les téléviseurs de taille conventionnelle lorsque vous souhaitez voir la partie centrale de l’écran 16/9.(les extrèmes du côté gauche et du côté droit de l’image sont coupés) - Format “Large” 16/9 : Permet d'obtenir un format 16/9 plein écran sur votre téléviseur à écran large. Niveau de Noir La fonction Niveau du noir permet de régler le niveau de référence du noir dans le signal vidéo de deux manières différentes : Options D’affichage Format Ecran Niveau de Noir Alt Vidéo Out - Activé: le niveau du noir est renforcé pour une luminosité et un contraste plus prononcés lors de la lecture d'un DVD. : Large : Oui : S-Vidéo ENTER RETURN
MENU - Désactivé: le niveau du noir NTSC standard pour une luminosité et un contraste homogène sur toutes les sources est alors sélectionné Alt Vidéo Out Alt Vidéo Out
L'option “Alt Vidéo Out” doit être configurée dans le menu à l'écran si vous avez connecté votre lecteur DVD-magnétoscope à un téléviseur équipé de prises SORTIE S-VIDEO ou SORTIE VIDEO COMPOSANT. Remarque Le réglage est impossible lorsque la sortie Alt vidéo est définie sur Progressif.
S-Vidéo Composant : %!Enlaçons Progressif ENTER RETURN MENU - S-Video : Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez utiliser la sortie S-Video. - Composant : Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez utiliser la sortie Composant mode Entrelacé (525i) ou la sortie mode Progressif (525p). FRE-62 - Voyez le manuel de votre propriétaire de la télé pour déterminer quel type de télé vous avez. - Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur afin de connaître son type. - Mode Entrelacé : le mode Balayage entrelacé fonctionne. - Appuyez sur le bouton PROGRESSIVE de la façade ou de la télécommande en mode arrêt. Assurez-vous que la sortie Vidéo corresponde bien à l'image. 00956G V5650 XAC_Fra2
Configuration du contrôle parental La fonction de contrôle parental peut être configurée si les DVD ont fait l'objet d'une évaluation vous permettant de contrôler le genre des DVD regardés par les membres de votre famille. Chaque disque comporte jusqu’à 8 niveaux d'évaluation.
Lorsque le lecteur DVD est en mode Arrêt, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.
Appuyez sur les boutons #&" pour sélectionner DVD, tpuis appuyez sur le bouton $ ou ENTER. Réglage DVD SETUP Langue
VCR Appuyez sur les boutons #&" pour sélectionner Cont. Parental, puis appuyez sur le bouton $ ou ENTER.
Appuyez sur les boutons $ ou ENTER pour définir un mot de passe si vous souhaitez en utiliser un. MENU
L'écran Entrer votre mot de passe s'affiche. Saisissez votre mot de passe. L'écran Entrer à nouveau votre mot de passe s'affiche afin que vous confirmiez votre mot de passe. Saisissez à nouveau votre mot de passe. Le lecteur est verrouillé ( ). Confirmer le Nouveau Code Secret - Pour quitter le menu Configuration du lecteur DVD, appuyez sur le bouton MENU. Remarque Il n'existe pas de mot de passe par défaut. 0~9 FRE-63 00956G V5650 XAC_Fra2
Configuration du niveau d'évaluation
Lorsque l'appareil est en mode Arrêt, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.
Appuyez sur les boutons #&" pour sélectionner DVD, puis appuyez sur le bouton $ ou ENTER. Réglage DVD SETUP Langue
Appuyez sur les boutons #&" pour sélectionner Cont. Parental, puis appuyez sur le bouton $ ou ENTER. RETURN MENU Verification Du Code Secret Entrer Code Secret 0~9 Saisissez votre mot de passe.
Appuyez sur les boutons #&" pour sélectionner Niveau de Contrôle, tpuis appuyez sur le bouton $ ou ENTER. Cont. Parental Utiliser le Code Niveau de Contrôle Modif. Code Secret : Oui : 8
Appuyez sur les boutons #&" pour définir le niveau d'évaluation que vous souhaitez, puis appuyez sur le bouton $ ou ENTER. Niveau de Contrôle $Niveau 8 Adulte Niveau 7 Niveau 6 Niveau 5 Niveau 4 Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1 Tout Public ENTER - Pour quitter le menu Configuration du lecteur DVD, appuyez sur le bouton MENU. - Par exemple, si vous sélectionnez les niveaux 1 à 6, les disques de niveaux 7 et 8 ne pourront pas être lus. RETURN MENU ex. : configuration au niveau 6 FRE-64 00956G V5650 XAC_Fra2
Modification du mot de passe
Lorsque l'appareil est en mode Arrêt, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.
Appuyez sur les boutons #&" pour sélectionner DVD, puis appuyez sur le bouton $ ou ENTER. Réglage DVD SETUP Langue
Appuyez sur les boutons #&" pour sélectionner Cont. Parental, puis appuyez sur le bouton $ ou ENTER.
Cont. Parental RETURN MENU Verification Du Code Secret Entrer Code Secret 0~9 Saisissez votre mot de passe.
Appuyez sur les boutons #&" pour sélectionner Modif. Code Secret, tpuis appuyez sur le bouton $ ou ENTER. Cont. Parental Utiliser le Code Niveau de Contrôle Modif. Code Secret : Oui : 8
Saisissez votre nouveau mot de passe. Saisissez à nouveau votre mot de passe. Modif. Code Secret Entrer le nouveau Code Secret 0~9 - Pour quitter le menu Configuration du lecteur DVD, appuyez sur le bouton MENU. Remarque Si vous avez oublié votre mot de passe, appuyez sur le bouton Power pour un démarrage à froid en veillant à ce qu'il n'y est aucun disque dans le lecteur. Appuyez simultanément pendant 5 secondes sur les boutons (Saut) en façade. Le message “Réinitialisation OK » s'affiche à l'écran. Appuyez sur le bouton POWER. FRE-65 00956G V5650 XAC_Fra3
FONCTIONNEMENT DU MAGNETOSCOPE Dans ce chapitre, vous apprendrez comment lire une cassette vidéo, comment utiliser le compteur de temps et les fonctions d'arrêt mémoire, et enfin comment enregistrer un programme télévisé en regardant la télévision. Insertion et éjection d’une cassette vidéo Insertion d’une cassette vidéo
Tenez la cassette vidéo avec la fenêtre orientée vers le haut et la flèche directionnelle pointant vers l'extérieur (s’éloignant de vous).
Insérez doucement la cassette dans la fente prévue à cet effet jusqu'à ce que le magnétoscope l'avale. Le magnétoscope charge la cassette automatiquement. - N'essayez jamais d'insérer une cassette à l'envers ou en arrière. - Utilisez uniquement des cassettes vidéo arborant le sigle “VHS”. Les cassettes vidéo PAL VHS européennes et les cassettes préenregistrées S-VHS ne sont pas compatibles avec ce magnétoscope. Pour de meilleurs résultats, choisissez des cassettes de marque et de qualité supérieure. - Si la languette de sécurité de votre cassette vidéo a été retirée, la lecture de la cassette démarre automatiquement. Vous n'avez pas besoin d'appuyer sur LECTURE. Pour plus d’informations concernant la languette de sécurité, reportezvous page 78. Ejection d'une cassette vidéo
A la fin de la lecture d'une cassette préenregistrée, il est préférable de la rembobiner et de la retirer du magnétoscope afin d'éviter que la bande ne s'use et ne se détériore.
Appuyez sur le bouton (Arrêt) pour arrêter la lecture de la cassette.
Après avoir éjecté une cassette, retirezla complètement de son logement et éteignez le magnétoscope.
Appuyez sur le bouton EJECT situé sur la façade avant pour éjecter la cassette. FRE-66 00956G V5650 XAC_Fra3
14/3/06 FONCTIONNEMENT 10:37 Page 67 DU MAGNETOSCOPE Lecture d’une cassette vidéo préenregistrée Lecture de la cassette
- Pour plus d’informations concernant la languette de sécurité, reportezvous page 78. - Le magnétoscope n'émet aucun son lorsqu'une cassette vidéo est en pause. Insérez la cassette vidéo dans le logement prévu à cet effet.
Si la lecture de la cassette ne démarre pas automatiquement, appuyez sur le bouton (Lecture/Pause).
Mise en pause de la lecture - Si des lignes blanches apparaissent à l'écran, reportez-vous à “Utilisation de l'alignement automatique” en page 69. Lors de la lecture d'une cassette, appuyez sur le bouton (Lecture/Pause) lorsque vous souhaitez interrompre la lecture. La cassette se met en pause temporairement. Appuyez sur le bouton (Lecture/Pause) pour reprendre la lecture de la cassette. Remarque Pour afficher les images en cours de lecture à partir du magnétoscope, brancez la prise Video Out (Sortie vidéo) (jaune) ou RF Out (Sortie RF) sur votre téléviseur. Le magnétoscope ne transmet pas de signaux vidéo via la prise S-Vidéo) ou Component (Composant). FRE-67 00956G V5650 XAC_Fra3
14/3/06 FONCTIONNEMENT 10:37 Page 68 DU MAGNETOSCOPE Fonctions de lecture magnétoscope spéciales Lors de la lecture d'une cassette vidéo, vous pouvez accéder à différentes fonctions de lecture spéciales : Image figée, Avance image par image, Sauter, Répéter, etc. Appuyez de nouveau sur le bouton Lecture/Pause pour reprendre une lecture normale. Avance image par image En mode pause, appuyez sur le bouton F.ADV pour avancer jusqu'à la prochaine image. Avance/Retour rapide Dans le mode de la pièce, presse (en avant ou (rembobinage) examiner à deux vitesses : - Recherche image : Presse et realease (SAUT) boutons avancer la bande avancé ou en arriére à vitesse normale de 5 fois. - Recherche Jet : Presse et maintenez
(recherche) alors boutonne la parution il pour jouer en arrière à la vitesse normale. Sauter En mode Lecture, appuyez sur le bouton SKIP pour avancer par paliers de 30 secondes. Appuyez jusqu'à 4 fois de suite sur le bouton SKIP pour avancer la lecture de 2 minutes. Répéter - En mode Lecture, appuyez sur le bouton REPEAT pour visualiser à nouveau les 5 secondes précédentes (mode SP). - En mode Lecture, appuyez sur le bouton REPEAT pour visualiser à nouveau les 15 secondes précédentes (mode SLP). FRE-68 00956G V5650 XAC_Fra3
14/3/06 FONCTIONNEMENT 10:37 Page 69 DU MAGNETOSCOPE Utilisation de l'alignement automatique Le réglage Alignement supprime les lignes blanches apparaissant parfois en cours de lecture en raison de légères différences existant dans les platines d'enregistrement. Pour résoudre ce problème, le bouton TRK aligne automatiquement les plages enregistrées avec les têtes de lecture. L'alignement peut également être effectué manuellement.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et démarrez la lecture. Dès que celle-ci a commencé, le magnétoscope lance l’alignement automatique. Tracking
Si l'alignement automatique ne supprime pas les stries de l'image, actionnez et maintenez enfoncé le bouton CH "!TRK ou CH # TRK jusqu'à ce que les stries disparaissent. FRE-69 00956G V5650 XAC_Fra3
14/3/06 FONCTIONNEMENT 10:37 Page 70 DU MAGNETOSCOPE Sélection d’un type de cassette Si vous souhaitez utiliser le compteur de bande pour afficher le temps restant sur la cassette, vous devez indiquer le type de cassette insérée.
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.
Appuyez sur les boutons "$# pour sélectionner Réglage VCR, puis appuyez sur le bouton %ou ENTER. Réglage VCR SETUP Longueur Bande DVD : T-120
Répétition Auto : Non
Appuyez sur les boutons "$#! pour sélectionner Longueur Bande, puis appuyez sur le bouton % ou ENTER pour sélectionner la longueur de bande correcte. RETURN MENU Réglage VCR SETUP Longueur Bande DVD : T-120
Répétition Auto : Non
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le programme. FRE-70 Remarque Ces informations sont généralement inscrites sur le boîtier de la cassette. Le menu propose les choix suivants : T-120, T160 ou T-180. Une fois que le type de cassette a été configuré, la magnétoscope peut afficher le temps restant sur la cassette lorsque vous appuyez sur le bouton INFO.. 00956G V5650 XAC_Fra3
14/3/06 FONCTIONNEMENT 10:37 Page 71 DU MAGNETOSCOPE Réglage de la lecture automatique Si vous souhaitez que la lecture démarre automatiquement lorsque vous insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, activez l'option Lecture automatique. Remarque Au moment de l'insertion, la lecture automatique démarre uniquement pour les cassettes dont la languette de sécurité pour l'enregistrement a été retirée (voir page 65).
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.
Appuyez sur les boutons "$# pour sélectionner Réglage VCR, puis appuyez sur le bouton % ou ENTER. Réglage VCR SETUP Longueur Bande DVD : T-120
Répétition Auto : Non
Appuyez sur les boutons "$# pour sélectionner Lecture Auto, puis appuyez sur le bouton % ou ENTER pour sélectionner Oui (Activée) ou Non (Désactivée). Réglage VCR SETUP Longueur Bande DVD : T-120
Répétition Auto : Non
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le programme. FRE-71 - Oui (Activée) : Dès l'instant où la languette de sécurité a été retirée, le magnétoscope lance automatiquement la lecture d'une cassette vidéo lorsque celle-ci est insérée dans l'appareil. - Non (Désactivée): La lecture automatique est désactivée. 00956G V5650 XAC_Fra3
14/3/06 FONCTIONNEMENT 10:37 Page 72 DU MAGNETOSCOPE Réglage de la répétition automatique Si vous souhaitez que la lecture de vos cassettes vidéo se fasse de manière répétée, activez Répétition automatique.
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.
Appuyez sur les boutons "$#! pour sélectionner Réglage VCR, puis appuyez sur le bouton % ou ENTER. Réglage VCR SETUP Longueur Bande DVD : T-120
Répétition Auto : Non
Appuyez sur les boutons "$#! pour sélectionner Répétition Auto, puis appuyez sur le bouton %ou ENTER pour sélectionner Oui ou Non. Réglage VCR SETUP Longueur Bande DVD : T-120
Répétition Auto : Non
VCR - Oui: Le magnétoscope lit la cassette de manière répétée [à condition qu’aucune fonction de commande de la cassette ne soit activée (arrêt, avance rapide ou rembobinage)]. - Non: La fonction Répétition automatique est désactivée. PROG FUNC ENTER RETURN MENU
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le programme. FRE-72 00956G V5650 XAC_Fra3
14/3/06 FONCTIONNEMENT 10:37 Page 73 DU MAGNETOSCOPE Utilisation du compteur de bande Le compteur de bande : - Indique le temps écoulé dans les modes lecture et enregistrement (heures, minutes et secondes). - Est remis à zéro lorsqu'une cassette est insérée dans le lecteur DVD-magnétoscope - Permet de trouver facilement le début d'une séquence. - Pour un calcul correct du temps restant, vous devez indiquer le type de cassette utilisée.
Insérez une cassette dans votre lecteur DVDmagnétoscope. Pour remettre le compteur de bande à zéro au début d'une séquence : - Appuyez deux fois sur le bouton INFO. pour afficher le compteur. - Appuyez sur le bouton CLEAR lorsque vous souhaitez remettre le compteur de bande à zéro.
Une fois prêt, - Démarrez la lecture ou l’enregistrement. - Appuyez sur le bouton (Arrêt). - Pour une avance rapide ou un rembobinage jusqu'à la séquence à laquelle le compteur a été remis à zéro, appuyez sur le bouton (Avance) ou (Rembobinage). - Certaines informations concernant le lecteur DVDmagnétoscope (par ex. le compteur) peuvent être affichées sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur le bouton INFO.: - Une fois pour afficher la fonction, la vitesse d’enregistrement et le compteur en cours. - Deux fois pour afficher le compteur uniquement. - Trois fois pour afficher le temps restant sur la cassette. - Quatre fois pour effacer l’affichage. FRE-73 00956G V5650 XAC_Fra3
14/3/06 FONCTIONNEMENT 10:37 Page 74 DU MAGNETOSCOPE Utilisation de la fonction Assemble Edit Cette fonction vous permet de démarrer un nouvel enregistrement à un point spécifique de la cassette sans décrochage important entre les scènes.
Insérez la cassette à modifier dans le lecteur DVDmagnétoscope.
Appuyez sur le bouton (Lecture/Pause) pour démarrer la lecture.
Une fois que vous avez atteint le point depuis lequel vous souhaitez démarrer le nouvel enregistrement, appuyez sur le bouton (Lecture/Pause).
Appuyez sur le bouton F.ADV aussi souvent que nécessaire pour avancer image par image, jusqu’à ce que vous ayez localisé le point exact d’enregistrement.
Lorsque le lecteur DVDmagnétoscope est en mode pause, appuyez sur le bouton REC. Le mode pause s’affiche à l’écran. FRE-74 00956G V5650 XAC_Fra3
Sélectionnez la source depuis laquelle vous souhaitez enregistrer en appuyant sur : - Le bouton CH " ou #pour les chaînes de télévision. - Le bouton INPUT SEL. pour la source d’entrée LINE1 ou LINE2.
Appuyez sur le bouton REC pour démarrer l’enregistrement. Lorsque l’enregistrement est terminé, appuyez sur le bouton (Arrêt). Sélection du mode Audio Output Vous pouvez sélectionner le mode dans lequel le son est émis par les haut-parleurs et les sorties AV. Les options suivantes sont disponibles. Appuyez sur le bouton AUDIO de la télécommande jusqu’à ce que l’option requise s’affiche. Mode Audio output - Left : Pour écouter le son du canal Hi-Fi gauche. - Right : Pour écouter le son du canal Hi-Fi droit. - Mono : Pour écouter le son du canal mono normal. - Hi-Fi : Pour écouter le son Hi-Fi stéréo des canaux gauche et droit. Lors de la lecture de cassettes enregistrées en mode HI-Fi, le son bascule en Hi-Fi après cinq secondes de lecture en Mono. FRE-75 00956G V5650 XAC_Fra3
14/3/06 FONCTIONNEMENT 10:37 Page 76 DU MAGNETOSCOPE Recherche d’une séquence spécifique Chaque fois que vous enregistrez une cassette sur le lecteur DVD-magnétoscope, un “index” se fixe automatiquement sur la cassette lorsque l’enregistrement démarre. La fonction Recherche vous permet d’avancer rapidement ou de rembobiner la cassette vers un index spécifique et de reprendre la lecture depuis ce point. En fonction de la direction sélectionnée, les index sont numérotés comme suit :
etc. Séq.. précédente Séq. en cours de lecture Séq. suivante etc.
Le lecteur DVD-magnétoscsope utilise un système d’indexation standard (VISS). De ce fait, il reconnaîtra les index réalisés par les autres magnétoscopes utilisant le même système d’indexation et vice-versa.
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.
Appuyez sur les boutons "$# pour sélectionner Function, puis appuyez sur le bouton% ou ENTER. Fonction SETUP Fonctions du DVD
Appuyez sur les boutons "$# pour sélectionner Fonction du VCR, puis appuyez sur le bouton % ou ENTER. RETURN MENU Fonction SETUP Fonctions du DVD
DVD VCR PROG FUNC ENTER RETURN MENU La fonction magnétoscope peut être affichée en appuyant simplement sur le bouton SEARCH.
Appuyez sur les boutons "$# pour sélectionner l'élément souhaité, puis appuyez sur le bouton % ou ENTER. Fonctions du VCR SETUP Aller à [0:00:00] DVD VCR Terminer la Recherche Balayage vers l’avant d’intro Balayage renversé d’intro PROG FUNC ENTER RETURN MENU FRE-76 00956G V5650 XAC_Fra3
14/3/06 FONCTIONNEMENT 10:37 Page 77 DU MAGNETOSCOPE Système de recherche variable Aller à [0:00:00] Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez effectuer une recherche de la position 00:00:00 du compteur sur une cassette. Fonctions du VCR SETUP Aller à [0:00:00] DVD VCR Terminer la Recherche Balayage vers l’avant d’intro Balayage renversé d’intro PROG FUNC ENTER RETURN MENU Appuyez sur le bouton CLEAR lorsque vous avez atteint l’emplacement sur la bande à partir duquel vous souhaitez régler le compteur sur [0:00:00]. Le magnétoscope rembobine ou avance la bande pour rechercher la position 0:00:00 du compteur et s’arrête automatiquement une fois cette position atteinte. Terminer la Recherche Utilisez cette fonction lorsque vous recherchez un emplacement libre sur la cassette pour effectuer l’enregistrement d’un programme. Fonctions du VCR SETUP Aller à [0:00:00] DVD VCR Terminer la Recherche Balayage vers l’avant d’intro Balayage renversé d’intro PROG FUNC ENTER RETURN MENU Le magnétoscope avance rapidement la bande pour rechercher un espace libre et s’arrête automatiquement une fois cet espace atteint. Si le magnétoscope atteint la fin de la bande alors que la fonction fin de recherche est activée, la cassette est éjectée. Balayage et lecture Utilisez la fonction balayage et lecture lorsque vous ne savez pas exactement où se situe un programme sur une cassette. Fonctions du VCR SETUP Aller à [0:00:00] DVD VCR Terminer la Recherche Balayage vers l’avant d’intro Balayage renversé d’intro PROG FUNC - Balayage vers l’avant d’intro Sélectionnez “Balayage vers l’avant d’intro” (Lecture intro en avant), puis appuyez sur le bouton ENTER. ENTER RETURN MENU - Balayage renversé d’intro Sélectionnez “Balayage renversé d’intro” (Lecture intro en arrière), puis appuyez sur le bouton ENTER. FRE-77 00956G V5650 XAC_Fra3
14/3/06 FONCTIONNEMENT 10:37 Page 78 DU MAGNETOSCOPE Enregistrement de base Vous pouvez enregistrer un programme télévisé en cours de diffusion en insérant une cassette vierge dans le magnétoscope et en appuyant sur le bouton REC. Vous pouvez même ajouter une durée d’enregistrement par incrément de 30 minutes jusqu’à 4 heures en appuyant sur le bouton REC de façon répétée (voir page 81). Remarque Assurez-vous que la vidéocassette est munie d’une languette de sécurité pour l’enregistrement. Si la languette n’est plus en place, vous pouvez recouvrir l’ouverture avec un morceau de ruban adhésif. Avertissement : Ne recouvrez pas cette ouverture à moins d’être sûr que vous souhaitez enregistrer sur la bande. Avant de commencer… - Mettez sous tension votre lecteur DVD-magnétoscope - Mettez sous tension votre téléviseur. Protection d’une cassette enregistrée Les cassettes vidéo ont une languette de sécurité pour éviter tout effacement accidentel. Lorsque cette languette est retirée, vous ne pouvez plus enregistrer sur la bande. Si vous souhaitez protéger la cassette, cassez la languette à l’aide d’un petit tournevis. Pour réenregistrer une cassette protégée (la languette de sécurité étant cassée), recouvrez l’ouverture avec du ruban adhésif. Enregistrement
Insérez une cassette VHS vierge dans la fente du magnétoscope. Assurez-vous que la durée d’enregistrement de la bande est assez longue pour enregistrer le programme en entier. Appuyez sur le bouton SPEED pour régler la vitesse d’enregistrement. (voir page 79)
Utilisez les touches numériques ou les boutons CH ou pour sélectionner la chaîne souhaitée ou appuyez sur le bouton INPUT SEL. pour sélectionner Line 1 ou 2 si vous enregistrez à partir d'un périphérique externe connecté respectivement aux prises avant ou arrière. FRE-78 00956G V5650 XAC_Fra3
14/3/06 FONCTIONNEMENT 10:37 Page 79 DU MAGNETOSCOPE Remarque L’enregistrement depuis le lecteur DVD vers le magnétoscope n’est pas possible.
Appuyez sur le bouton REC de la télécommande ou de la façade. Concernant les options proposées en cours d’enregistrement, reportez-vous à la rubrique “Fonctions d’enregistrement particulières” sur cette page.
Pause / Reprise de l’enregistrement Appuyez sur le bouton (Lecture/Pause). Appuyez de nouveau sur le bouton REC pour reprendre l’enregistrement.
Arrêt de l’enregistrement Appuyez sur le bouton (Arrêt). Fonctions d’enregistrement particulières En cours d’enregistrement, vous pouvez regarder une autre chaîne de télévision, visionner un DVD ou ajouter une durée d’enregistrement par incrément de 30 minutes. Regarder une autre chaîne de télévision lors d'un enregistrement Assurez-vous que le branchement du lecteur DVDmagnétoscope sur le téléviseur est établi via un câble RF. - Lorsque le téléviseur est branché sur l’entrée de l’antenne et que l’enregistrement est en cours, appuyez sur le bouton TV/VCR de la télécommande. Changez de chaîne à l’aide de la télécommande du téléviseur. - Lorsque le téléviseur est branché sur l’entrée Ligne et que l’enregistrement est en cours, changez la prise d’entrée du téléviseur de Ligne sur Antenne. Changez de chaîne à l’aide de la télécommande du téléviseur. FRE-79 00956G V5650 XAC_Fra3
14/3/06 FONCTIONNEMENT 10:37 Page 80 DU MAGNETOSCOPE Regarder un DVD lors d'un enregistrement Insérez un DVD dans le tiroir disque, puis appuyez sur le bouton (Lecture/Pause). La sortie passera automatiquement sur le DVD. Ajout d’une durée d'enregistrement Reportez-vous à Enregistrement immédiat (OTR) cidessous. Utilisation de l’enregistrement immédiat One-Touch Recording (OTR) (Enregistrement immédiat) vous permet d'ajouter une durée d'enregistrement par incrément de 30 minutes jusqu'à 4 heures en appuyant sur le bouton.
Insérez une cassette VHS vierge dans la fente du magnétoscope.
Appuyez sur le bouton REC de la télécommande ou de la façade.Utilisez les touches numériques ou les boutons CH ou pour sélectionner la chaîne souhaitée ou appuyez sur le bouton INPUT SEL. pour sélectionner Line 1 ou 2 si vous enregistrez à partir d'un périphérique externe connecté respectivement aux prises avant ou arrière.
Appuyez sur le bouton REC de la télécommande ou de la façade. FRE-80 00956G V5650 XAC_Fra3
En mode Enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton REC pour activer l'enregistrement immédiat (OTR). Durée d'enregistrement 0:30 apparaît sur l'affichage à l'écran et le lecteur DVD-magnétoscope enregistre pendant exactement 30 minutes.
Ajout d’une durée d’enregistrement Continuez à appuyer sur le bouton REC pour ajouter une durée d'enregistrement par incrément de 30 minutes jusqu’à 4 heures. Le lecteur DVD-magnétoscope arrête d'enregistrer automatiquement lorsque le temps est écoulé. Le lecteur DVD-magnétoscope se désactivera automatiquement à la fin de l'enregistrement immédiat. Sélection de la vitesse d’enregistrement Vous pouvez ralentir la vitesse d'enregistrement de SP (Lecture standard) à SLP (Lecture longue) afin de définir six heures de programmation sur une cassette de 120 min. Remarque La vitesse d'enregistrement sélectionnée apparaît sur l'affichage en façade et sur l'affichage à l'écran. Appuyez sur le bouton SPEED de la télécommande pour sélectionner la vitesse d'enregistrement. - SP (Lecture standard) : Lecture standard, pour une meilleure qualité. - SLP (Lecture longue) : Lecture super longue, pour une durée d'enregistrement maximale (3 fois la lecture standard) Durée d'enregistrement maximale – Lecture standard/Lecture longue Longueur de bande SP (Lecture standard) SLP (Lecture super longue) T-120 2 heures 6 heures T-160 2h 40 8 heures T-180 3 heures 9 heures FRE-81 00956G V5650 XAC_Fra3
14/3/06 FONCTIONNEMENT 10:37 Page 82 DU MAGNETOSCOPE Utilisation de l’enregistrement programmé Insérez une cassette vidéo vierge dans la fente du magnétoscope. Assurez-vous de laisser intacte la languette de sécurité pour l'enregistrement. Grâce à la fonction d'enregistrement programmé, vous pouvez programmer jusqu'à 7 événements à la fois pour un enregistrement un mois à l'avance. Démarrage du réglage de l'enregistrement programmé - Mettez sous tension votre lecteur DVD-magnétoscope. - Mettez sous tension votre téléviseur.
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.
Enregistrement par Minuteris SETUP Appuyez sur les boutons "$#! pour sélectionner PROG, puis appuyez sur les boutons % ou ENTER. DVD Si vous souhaitez régler le programme minuterie, appuyez sur la touche ENTER. VCR PROG FUNC L'affichage est possible simplement en appuyant sur le bouton TIMER.
Sélection d'un numéro de chaîne Appuyez sur le bouton%, puis appuyez sur les boutons "$# pour régler la chaîne. Appuyez sur le bouton %!pour passer au réglage suivant.
Réglage heure/date/vitesse Renouvelez l'étape 3 cidessus pour régler l'heure de début, l'heure de fin, la date et la vitesse d'enregistrement. ENTER No.
Vit La date peut être réglée pour un enregistrement ponctuel, quotidien ou hebdomadaire. FRE-82 Remarque Vous pouvez sélectionner une entrée externe directement (L1 ou L2) à l'aide du bouton INPUT SEL. 00956G V5650 XAC_Fra3
14/3/06 FONCTIONNEMENT 10:37 Page 83 DU MAGNETOSCOPE Sélection de la vitesse automatique Si la durée de la cassette vidéo n'est pas suffisante pour un enregistrement programmé en mode Lecture standard SP, réglez la vitesse d'enregistrement sur “Auto”. L'enregistrement démarre en mode SP Lecture standard. Si la durée n'est pas suffisante, la vitesse de la cassette passera automatiquement du mode SP Lecture standard au mode SLP Lecture super longue. Programmation quotidienne/hebdomadaire de la date Hebdomadaire [dimanche - samedi]: Utilisez cette option pour enregistrer des programmes TV sur la même chaîne toutes les semaines, à la même heure. Quotidienne [lundi - vendredi]: Utilisez cette option pour enregistrer des programmes TV sur la même chaîne, à la même heure, tous les jours (du lundi au vendredi).
Sauvegarde de l'enregistrement programmé Appuyez sur le bouton RETURN pour terminer le réglage de l'enregistrement programmé. Arrêtez votre lecteur DVDmagnétoscope ou mettez-le hors tension. Le lecteur DVDmagnétoscope s'activera alors automatiquement et démarrera l'enregistrement à l'heure que vous avez définie. Pour arrêter l'enregistrement programmé, appuyez sur le bouton POWER ou appuyez deux fois sur le bouton (Arrêt). FRE-83 00956G V5650 XAC_Fra3
REFERENCE Dépannage Avant de contacter un centre de service agréé Samsung, effectuez les vérifications élémentaires suivantes. Si vous ne savez pas résoudre vous-même le problème après avoir lu les instructions ci-dessus, veuillez noter : - Le modèle et le numéro de série se trouvant à l'arrière de votre lecteur DVD-magnétoscope. - Les informations de garantie - Une description claire du problème Contactez alors votre magasin SAMSUNG le plus proche. Identification des problèmes du lecteur DVD Problème Action Page La télécommande ne fonctionne pas.
- Vérifiez les piles de la télécommande. Il peut s’avérer nécessaire de les remplacer.
- Utilisez la télécommande à une distance inférieure à 6 mètres.
- Retirez les piles et maintenez enfoncé un ou plusieurs boutons pendant plusieurs minutes pour purger le microprocesseur à l’intérieur de la télécommande et le réinitialiser. Réinstallez les piles et essayez à nouveau la télécommande.
Le disque n'est pas lu.
- Assurez-vous que le disque est bien installé face étiquetée vers le haut.
- Vérifiez le numéro régional du DVD.
- Le son du canal 5.1 est émis uniquement lorsque les conditions suivantes sont remplies :
1) Le lecteur DVD est connecté à l'amplificateur approprié
2) Le disque est enregistré en utilisant le son du canal 5.1.
- Vérifiez si le disque qui est en cours de lecture comporte l'indication “5.1 ch” sur l'extérieur.
- Vérifiez si votre système audio est connecté et fonctionne correctement.
- Dans un menu Configuration DVD, la Sortie audio est-elle réglée sur Flot binaire? L’icône s'affiche à l’écran.
- Les fonctions ou les actions ne peuvent pas être exécutées à cette heure car :
1. Le logiciel du DVD l’interdit.
2. Le logiciel du DVD ne prend pas en charge la fonction (par
exemple les angles).
3. La fonction n’est pas disponible pour le moment.
4. Vous avez demandé un numéro de titre ou de chapitre ou une
heure de recherche hors limites. P20
Le Menu Disque n’apparaît pas.
- Vérifiez si le disque possède un menu. Le mode Lecture diffère de la sélection du Menu Configuration.
- Certaines fonctions sélectionnées dans le Menu de configuration peuvent ne pas fonctionner correctement si le disque n’est pas codé avec la fonction correspondante. Le format de l’écran ne peut pas être modifié.
- Le format de l’écran est fixe sur vos DVD. P41-42 Aucun son.
- Assurez-vous d’avoir sélectionné la Sortie numérique correcte dans le menu Options audio. P59~60 FRE-84
14/3/06 10:37 Page 85 REFERENCE Problème Action Page L'écran est bloqué
- Appuyez sur le bouton pendant plus de 5 secondes sans disque dans le lecteur. Tous les réglages se réinitialisent sur les réglages usine.
- Pour un démarrage à froid sans disque dans le lecteur, appuyez simultanément pendant 5 secondes sur les boutons de la façade. Tous les réglages, y compris le mot de passe, se réinitialisent sur les réglages usine. N’utilisez cette fonction que si cela se révèle absolument nécessaire. P63-65 Si vous rencontrez d’autres difficultés.
- Reportez-vous au sommaire et trouvez la section du manuel d’instructions qui fournit les explications relatives à votre problème actuel et suivez de nouveau la procédure.
- Si le problème n’est toujours pas résolu, contactez le centre de service technique agréé le plus proche. L’image est brouillée ou déformée.
- Assurez-vous que le disque n’est ni sale ni rayé.
- Nettoyez le disque. Identification des problèmes du magnétoscope Problème Absence de tension Action
- Assurez-vous que la fiche d’alimentation est branchée sur une prise murale. Impossible d’insérer • Une cassette vidéo ne peut être insérée que lorsque sa fenêtre est orientée vers le haut et que la languette de une cassette vidéo sécurité est face à vous. Le programme télévisé n’a pas été enregistré. Page
- Vérifiez les branchements antenne / câble du lecteur DVD- magnétoscope.
- Le tuner du lecteur DVD-magnétoscope est-il réglé
- Vérifiez si la languette de sécurité de la cassette est intacte.
- Vérifiez de nouveau les réglages de l’heure du début et de fin L’enregistrement de l’enregistrement. programmé a échoué • En cas de coupure de courant ou d’interruption pendant P82-83 l’enregistrement programmé, l’enregistrement est annulé. Impossible de lire l’image ou l’image est déformée.
- Vérifiez que vous utilisez une cassette pré-enregistrée. Impossible de visionner un programme normal.
- Vérifiez le tuner ou le réglage externe. Il doit être réglé sur tuner.
- Vérifiez les branchements antenne du téléviseur ou du- P78
magnétoscope. Barres parasites ou stries pendant la lecture • Appuyez sur les boutons TRK pour atténuer cet effet. Lorsque vous appuyez sur le bouton %II • Une image figée peut présenter des “barres parasites”, en pendant la lecture, l’image figée présente des fonction de l'état de la bande. Appuyez sur les boutons TRK stries, “barres parasites” fortement marquées en lecture lente pour atténuer cet effet. P69
- Si la qualité de l’image est médiocre sur différentes Nettoyage des têtes vidéo cassettes, les têtes vidéo sont peut être sales. Ceci n’est pas un problème fréquent et, à moins qu’il n’apparaisse, les têtes ne doivent pas être nettoyées. Lors du nettoyage des têtes vidéo, lisez toutes les instructions fournies avec la cassette de nettoyage. Un nettoyage incorrect des têtes pourrait endommager les têtes vidéo de façon irréversible. FRE-85
14/3/06 10:37 Page 86 REFERENCE Caractéristiques techniques AUDIO Entrées 2 entrées stéréo audio, connecteur RCA,-8 dbm, 47 KΩ, avant et arrière VIDEO 2 entrées vidéo composites, connecteur RCA, 75 Ω, 1 Vp-p
Antenne ou entrée CATV, connecteur F, 75 Ω AUDIO 1 sortie stéréo audio, connecteur RCA,-8 dbm, 1,5KΩ AUDIO (DVD uniquement) 1 sortie audio numérique (1 coaxial) 1 paire de sorties stéréo audio Sorties VIDEO VIDEO (DVD uniquement) 1 sortie vidéo composite, connecteur RCA, 75 Ω, 1 Vp-p 1 sortie S-vidéo, connecteur S, 75 Ω, Y = 1,0 Vp-p, C = 0,286 Vp-p 1 sortie vidéo composante, 75 Ω, Y = 1,0 Vp-p, Pr = 0,7 Vp-p, Pr = 0,7 Vp-p
Channel 3 ou 4 SYSTEME VIDEO Système magnétoscope _ pouce, 4 têtes tournantes balayage hélicoïdal ; Luminance azimut FM : chrominance : décalage de phase de sous-système converti Magnétoscope PISTE AUDIO Normale : 1 piste ; Hi-Fi : 2 pistes
DUREE DE LECTURE / D’ENREGISTREMENT
Bande de 180 minutes : SP 3 heures, SLP 9 heures
DUREE AVANCE RAPIDE / REMBOBINAGE
Bande de 120 minutes : <2 minutes TETES Vidéo : 4 têtes tournantes DA Audio: 2 têtes tournantes (Hi-Fi), 2 têtes fixes (linéaires) Contrôle : 1 tête fixe Effacement : 1 piste entière, 1 piste audio
WOW ET SCINTILLEMENT
Inférieur à 0,005 % (Hi-Fi)
REPONSE EN FREQUENCE
20 – 20 000 Hz (Hi-Fi) COMPATIBILITE DISQUE CD, CD-R, CD-RW DVD-Vidéo, CD-numérique audio (5” et 3,5”), VCD DVD Système
5 - 40°C ; humidité 10 % - 75 %
- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis. - Le poids et les dimensions sont approximatives. FRE-86 00956G V5650 XAC_Fra3
Samsung Electronics Canada Inc. (SECA) garantit ce produit contre tout défaut de fabrication. SECA garantit aussi que si cet appareil ne fonctionne pas convenablement durant la période de garantie SECA se réservera le droit de réparer ou de remplacer l’appareil défectueux. Toutes les réparations sous garantie doivent être effectuées par un Centre de service autorisé SECA. Le nom et l’adresse du Centre de service le plus près de chez vous peut être obtenu en composant sans frais le 1-800-268-1620 ou en visitant notre site web au www.samsung.ca Main-d’oeuvre Pièces un (1) an (au comptoir) un (1) an Pour tous les modèles portatifs, le transport de l’appareil sera la responsabilité du client. Le reçu de vente original doit être conservé par le client car cela constitue la seule preuve d’achat acceptée. Le client doit le présenter au Centre de service agréé au moment où il fait la demande d’une réparation sous garantie. EXCLUSIONS (CE QUI N’EST PAS COUVERT) Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, un cas de force majeure, un mauvais usage ou une tension incorrecte. La garantie ne couvre pas une mauvaise installation, une mauvaise réparation, une réparation non autorisée et tout usage commercial ou dommages survenus durant le transport. Le fini extérieur et intérieur de même que les lampes ne sont pas couverts par cette garantie. Les ajustements par le client qui sont expliqués dans le guide de l’utilisateur ne sont pas couverts en vertu de cette garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil qui aurait un numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie est valable seulement sur les appareils achetés et utilisés au Canada. Samsung Electronique Canada Inc., Service à la Clientèle 55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca 00956G V5650 XAC_Eng1*01 14/3/06 10:05 Page 1 Instruction Manual DVD-V5650 CA AK68-00956G.01 www.samsung.com/ca 00956G V5650 XAC_Eng1*01 14/3/06 10:05 Page 2 SAFETY INSTRUCTIONS Important Safety Instructions
Notice Facile