
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DW80F800UWS SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable |
| Capacité | 14 couverts |
| Dimensions approximatives | 60 x 85 x 60 cm |
| Poids | 48 kg |
| Consommation d'eau | 9,5 litres par cycle |
| Consommation énergétique | 0,92 kWh par cycle |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveaux de bruit | 44 dB |
| Programmes de lavage | 6 programmes, dont éco, intensif, rapide |
| Fonctions principales | Départ différé, option demi-charge, séchage à la condensation |
| Entretien et nettoyage | Filtres à nettoyer réguliÚrement, utilisation de produits spécifiques recommandés |
| PiÚces détachées et réparabilité | Disponibilité des piÚces détachées via le service aprÚs-vente Samsung |
| Sécurité | SystÚme de sécurité anti-débordement, verrouillage de porte |
| Compatibilités | Compatible avec les produits de nettoyage standard pour lave-vaisselle |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service client disponible |
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DW80F800UWS - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DW80F800UWS de la marque SAMSUNG.
Indicadores de progreso Cumplimiento de los requisitos de instalaciĂłn
âSanitize (DesinfecciĂłn)â parpadea cuando la temperatura del agua llega a la temperatura de desinfecciĂłn (mĂĄs de 155 ËF (68 ËC)) y permanece encendido hasta el ïŹnal del ciclo Sanitize (DesinfecciĂłn). Cuando abre la puerta o presiona el botĂłn Power (Suministro elĂ©ctrico), el indicador âSanitize (DesinfecciĂłn)â se apaga.
- DespuĂ©s de cargar la vajilla en los estantes, rote las boquillas a mano para controlar si alguno de los platos interferirĂĄ con ellas. - AsegĂșrese de que los platos no impidan que se abra la apertura del dosiïŹcador del detergente. 2. Agregue detergente al dosiïŹcador (consulte la pĂĄgina 18). - AsegĂșrese de utilizar Ășnicamente detergente para lavavajillas automĂĄtico. - Consulte cĂłmo agregar el detergente en la secciĂłn âUso del dosiïŹcadorâ. 3. Cierre la puerta. - Empuje los estantes hacia atrĂĄs para que queden en su lugar y cierre la puerta. - AsegĂșrese de cerrar la puerta ïŹrmemente. Si la puerta estĂĄ levemente entreabierta, el ciclo seleccionado no comenzarĂĄ automĂĄticamente. 4. Toque el botĂłn Power (Suministro elĂ©ctrico). - Cuando presiona el botĂłn Power (Suministro elĂ©ctrico), se enciende y apaga toda la pantalla y se enciende la luz del Ășltimo ciclo que se ïŹnalizĂł. - Si se ilumina âLow Rinse (Producto de enjuague bajo)â, debe reponer el producto para el enjuague para mejorar el desempeño del lavado y del secado. 5. Seleccione el ciclo de limpieza adecuado segĂșn el nivel de suciedad de la vajilla. (consulte las pĂĄginas 10 y 22). - Toque el botĂłn de ciclo adecuado. - Cuando toca un botĂłn de ciclo, se enciende el indicador correspondiente. Si toca nuevamente el botĂłn del ciclo, se apaga la luz y se cancela el ciclo. - Para obtener informaciĂłn sobre cĂłmo seleccionar un ciclo segĂșn el nivel de suciedad de la vajilla, consulte âSelector de ciclosâ. 6. Toque el botĂłn Start/Drain (Inicio/Drenaje). - El lavavajillas comenzarĂĄ a drenar despuĂ©s de algunos segundos y se iniciarĂĄ el ciclo seleccionado. 7. Cuando se completa el ciclo de lavado. - Se enciende el indicador Clean (Limpio) y el lavavajillas emite una señal sonora. - El lavavajillas se apaga automĂĄticamente luego de 10 minutos.
Child lock (Bloqueo para niños) para bloquear los botones de control. - Cuando se haya seleccionado esta opción, los niños no podrån encender el lavavajillas en forma accidental al tocar los controles. - Si un ciclo se estå ejecutando, los botones no responderån. (excepto el botón Power (Suministro eléctrico)) Si la ajusta luego de cargar la vajilla, esta puede resultar dañada.
Consulte las ilustraciones inferiores. 2. Agregue la cantidad recomendada de detergente en el dosiïŹcador de lavado principal. Consulte la tabla que se encuentra a continuaciĂłn.
Gire la perilla del dosiïŹcador en el sentido de las agujas del reloj.
5. Haga rotar manualmente la boquilla para veriïŹcar que haya quedado instalada correctamente.
6. Para ajustar la tuerca, rĂłtela ïŹrmemente con la mano. 7. Haga rotar manualmente la boquilla para veriïŹcar que haya quedado instalada correctamente.
Cargue Ășnicamente la cantidad adecuada de vajilla. Cargue la vajilla segĂșn las recomendaciones. (Consulte la pĂĄgina 16.)
VeriïŹque si la vĂĄlvula de suministro de agua estĂĄ cerrada, si se ha suspendido el suministro de agua o si el conducto o la vĂĄlvula de entrada de agua estĂĄn congelados u obstruidos. Si el problema continĂșa, cierre la vĂĄlvula del suministro de agua y contacte a un servicio tĂ©cnico de Samsung autorizado.
Si es superior a 176 ËF (80 ËC), es posible que ocurra un error funcional en el lavavajillas.
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.
Le programme Smart auto (Auto-lavage intelligent) dĂ©termine le degrĂ© de saletĂ© de la vaisselle et sĂ©lectionne automatiquement le programme le plus adaptĂ©. Cette fonction vous permet dâĂ©conomiser de l'eau, de l'Ă©nergie et du temps.
Une technologie anti-bruit efïŹcace permet un fonctionnement des plus silencieux. Votre nouveau lave-vaisselle Samsung est plus discret que jamais.
Ce manuel contient des informations importantes concernant l'utilisation et l'entretien de votre nouveau lave-vaisselle Samsung. Y ïŹgurent notamment la description du tableau de commande, des instructions concernant l'utilisation du lave-vaisselle et des conseils aïŹn d'exploiter au mieux ses fonctions et technologies de pointe. Le tableau des programmes page 22 prĂ©sente les diffĂ©rents programmes et la rubrique « DĂ©pannage » page 23 explique la marche Ă suivre en cas de dysfonctionnement.
Suivez scrupuleusement les consignes. DĂ©branchez la prise murale. Assurez-vous que l'appareil est reliĂ© Ă la terre aïŹn d'Ă©viter tout risque d'Ă©lectrocution. Contactez le service d'assistance technique.
Lisez toutes les consignes de sĂ©curitĂ© avant d'utiliser le lave-vaisselle. Ă l'instar de tout type d'Ă©quipement Ă©lectrique, utilisant l'eau et comportant des parties mobiles, des risques potentiels existent. Utilisez le lave-vaisselle uniquement pour l'utilisation prĂ©vue. Utilisez uniquement des produits de lavage et des produits mouillants spĂ©cialement conçus pour lavevaisselle et maintenez-les hors de portĂ©e des enfants. Lors du chargement d'articles Ă laver : - Positionnez les objets tranchants de maniĂšre Ă ce qu'ils ne risquent pas d'endommager le joint de la porte et - Chargez les couteaux tranchants avec le manche vers le haut aïŹn de rĂ©duire le risque de coupures. Ne lavez pas d'articles en plastique Ă moins que la mention « adaptĂ© au lave-vaisselle » (ou Ă©quivalent) y ïŹgurent. Pour les articles en plastique dĂ©pourvus de cette mention, consultez les recommandations du fabricant.
Ne modiïŹez pas les boutons de commande. Ne forcez pas, ne vous asseyez pas et ne marchez pas sur la porte, le dessus ou les paniers du lavevaisselle. AïŹn de limiter les risques de blessures, ne laissez pas les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle. AïŹn de limiter les risques d'incendie ou d'explosion : - Dans certaines conditions, de l'hydrogĂšne peut ĂȘtre gĂ©nĂ©rĂ© dans un systĂšme d'eau chaude qui n'a pas Ă©tĂ© utilisĂ© pendant deux semaines voire plus. L'HYDROGĂNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si le systĂšme dâeau chaude est restĂ© inutilisĂ© pendant deux semaines minimum, avant dâutiliser le lave-vaisselle, ouvrez tous les robinets dâeau chaude et laissez lâeau couler plusieurs minutes. Cela permet d'Ă©vacuer l'hydrogĂšne Ă©ventuellement prĂ©sent. Le gaz Ă©tant inïŹammable, ne fumez pas et n'utilisez pas de ïŹamme nue lors de cette opĂ©ration. Retirez la porte du compartiment de lavage d'un ancien lave-vaisselle avant de le rapporter du service de rĂ©paration ou de le mettre au rebut. AprĂšs dĂ©ballage du lave-vaisselle, maintenez les emballages hors de portĂ©e des enfants. Le lave-vaisselle est trĂšs lourd. N'essayez pas de le dĂ©placer ou de le soulever seul. Au minimum deux personnes sont nĂ©cessaires pour dĂ©placer le lave-vaisselle et ainsi Ă©viter tout risque de blessures. N'installez pas le lave-vaisselle prĂšs d'appareils Ă©lectriques. Ăloignez-le des ïŹammes nues. Installez et mettez Ă niveau votre lave-vaisselle sur un sol non recouvert de moquette et capable de supporter son poids. Votre lave-vaisselle doit ĂȘtre correctement reliĂ© Ă la terre. Ne le branchez jamais Ă une prise non reliĂ©e Ă la terre. Reportez-vous page 11 pour plus d'informations sur la mise Ă la terre de votre lave-vaisselle. Connectez le ïŹl de terre au connecteur de terre vert du bornier. Une fois le lave-vaisselle installĂ©, vĂ©riïŹez que le tuyau de vidange est correctement raccordĂ© et que les raccords du tuyau ne prĂ©sentent aucune fuite. Si le tuyau de vidange est mal ïŹxĂ©, cela risque d'entraĂźner des dĂ©gĂąts matĂ©riels. Le tuyau d'alimentation en eau est sensible Ă l'usure. Avec le temps, il devient moins ïŹexible. VĂ©riïŹezle rĂ©guliĂšrement. Sâil est gonïŹĂ©, craquelĂ©, coupĂ© ou sâil prĂ©sente une fuite dâeau, remplacez-le immĂ©diatement. Pour une utilisation sĂ»re de cet appareil, il est fortement recommandĂ© de vous familiariser avec ses fonctions et de rester vigilant lors de son utilisation. Ne mettez pas d'essence, de solvants ou autres matiĂšres inïŹammables dans le lave-vaisselle. Ne lavez pas d'objets ayant Ă©tĂ© exposĂ©s Ă ce type de matiĂšres. Maintenez le produit de lavage pour lave-vaisselle hors de la portĂ©e des enfants. Ce type de produits est dangereux pour la santĂ©. Contenant des Ă©lĂ©ments de polissage, ils sont corrosifs. Ăvitez tout contact avec la peau ou les yeux. N'exercez aucune pression sur la porte lorsqu'elle est ouverte car cela risquerait d'endommager le lavevaisselle et vous pourriez vous blesser. Ne laissez pas les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle. Ils risqueraient de se blesser ou d'endommager le lave-vaisselle. DĂ©branchez le cĂąble dâalimentation (ou coupez le disjoncteur) avant de procĂ©der Ă la rĂ©paration de votre lave-vaisselle.
4_ consignes de sécurité
Ce lave-vaisselle est prévu pour une utilisation privée uniquement.
- N'utilisez pas le lave-vaisselle avant qu'il ne soit correctement installĂ©. - N'appuyez pas sur la porte ouverte. - Ne placez pas de poids excessif sur la porte ouverte. Risque d'Ă©lectrocution Le non-respect de ces consignes peut entraĂźner un incendie ou une Ă©lectrocution et avoir des consĂ©quences mortelles. - Reliez le lave-vaisselle Ă la terre. - Connectez le ïŹl de terre au connecteur de terre vert de la boĂźte de jonction. - N'utilisez pas de rallonge.
Le DĂ©cret d'application sur la sĂ©curitĂ© de l'eau potable et les substances toxiques de Californie (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act) demande au Gouverneur de Californie de publier une liste des substances connues dans l'Ătat de Californie comme Ă©tant cancĂ©rigĂšnes, provoquant des malformations congĂ©nitales ou portant atteinte Ă la fertilitĂ©, et oblige toute entreprise d'avertir de l'exposition potentielle Ă de telles substances. Cet appareil contient un produit chimique connu dans l'Ătat de Californie comme Ă©tant cancĂ©rigĂšne, provoquant des malformations congĂ©nitales ou portant atteinte Ă la fertilitĂ©. Cet appareil peut provoquer une exposition de faible niveau Ă certaines des substances mentionnĂ©es, parmi lesquelles le benzĂšne, le formaldĂ©hyde et le monoxyde de carbone.
Sélecteur de programme Voyants de progression Conditions indispensables à l'installation
14 Réglage de la hauteur du panier supérieur Retrait du panier supérieur Chargement du panier inférieur Chargement du panier supérieur Utilisation du panier à couverts Utilisation du réservoir
20 Nettoyage des gicleurs Entreposage de votre lave-vaisselle
Si l'appareil n'est pas endommagĂ©, vous pouvez procĂ©der Ă l'installation. Si vous effectuez vous-mĂȘme l'installation, lisez d'abord le guide d'installation et suivez les instructions qui y ïŹgurent. AprĂšs dĂ©ballage du lave-vaisselle, maintenez les emballages hors de portĂ©e des enfants pour des raisons de sĂ©curitĂ©.
Si votre lave-vaisselle a été endommagé lors du transport ou si des piÚces sont manquantes, contactez le service client Samsung au 1-800-SAMSUNG (726-7864)
Pour annuler le programme sélectionné, appuyez à nouveau sur la touche correspondante.
(Assainissement) Si vous sĂ©lectionnez l'option Sanitize (Assainissement), le voyant Sanitize (Assainissement) clignote lorsque la tempĂ©rature de l'eau atteint la tempĂ©rature de Assainissement (supĂ©rieure Ă 155 ËF (68 ËC)) puis reste allumĂ© jusqu'Ă la ïŹn de l'option Sanitize (Assainissement). Si vous ouvrez la porte ou appuyez sur le bouton Power (Marche), le voyant « Sanitize (Assainissement) » sâĂ©teint. Vous ne pouvez pas sĂ©lectionner le programme Delicate (DĂ©licat) si vous avez sĂ©lectionnĂ© l'option Sanitize (Assainissement). La fonction Sanitize (Assainissement) est conforme Ă la norme 184 NSF/ANSI pour les lave-vaisselle domestiques. Les lave-vaisselle domestiques certiïŹĂ©s ne sont pas conçus pour une utilisation commerciale. Votre lave-vaisselle est certiïŹĂ© NSF. Le cycle certiïŹĂ© NSF est le cycle Heavy (Intensif) avec l'option Sanitize (Assainissement) sĂ©lectionnĂ©e. Cette option permet de laver une petite quantitĂ© de vaisselle. Nous vous conseillons de placer la vaisselle dans le panier infĂ©rieur lorsque vous utilisez cette fonction.
8_ installation du lave-vaisselle
Pour annuler un programme et vidanger le lave-vaisselle alors qu'un cycle est en cours, appuyez sur les boutons Start/Drain (DĂ©marrage/Ăgouttage) pendant trois (3) secondes.
- Lorsque l'appareil est sous tension : Appuyez sur le bouton Child Lock (Sécurité enfants) pendant trois (3) secondes. - Lorsque l'appareil n'est pas sous tension : Appuyez d'abord sur le bouton Power (Marche), puis appuyez sur le bouton Child Lock (Sécurité enfants) pendant trois (3) secondes.
Half Load (Demi-charge) ou Storm Wash (Lavage intensif)) avant de lancer un programme. Si vous changez le programme aprĂšs avoir sĂ©lectionnĂ© une option, le programme d'origine est remis Ă zĂ©ro. Pour Ă©viter que le touchpad perde de la sensibilitĂ©, suivez ces instructions : - Appuyez bien au centre de chaque touche. Ne poussez pas. - Nettoyez la surface du panneau de commande rĂ©guliĂšrement avec un chiffon doux et humide. - Veillez Ă ne pas appuyez sur plus dâune touche Ă la fois, sauf en cas de directive contraire.
Pot & Pans (Chaudrons et casseroles ) et les plats incrustés de salissure.
Utilisez ce programme pour la vaisselle normalement sale ou fragile, comme les verres.
Lorsque le lave-vaisselle démarre un programme, le voyant correspondant au mode en cours clignote pour indiquer la progression. Lorsque cette partie du programme est terminée, le voyant s'éteint.
Votre lave-vaisselle doit ĂȘtre mis Ă la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise Ă la terre permet de rĂ©duire le risque d'Ă©lectrocution en crĂ©ant un chemin de moindre rĂ©sistance pour le courant Ă©lectrique.
électriques) ANSI/FNPA, N°70 (derniÚre édition) et aux directives et rÚglements locaux en vigueur. Il relÚve de la responsabilité du propriétaire de l'appareil de fournir une installation électrique conforme.
Cet appareil doit ĂȘtre connectĂ© Ă une canalisation Ă©lectrique permanente mĂ©tallique avec mise Ă la terre ; si ce n'est pas le cas, un conducteur de protection doit ĂȘtre installĂ© avec les conducteurs du circuit puis connectĂ© Ă la borne ou au ïŹl de mise Ă la terre de l'appareil.
La pression d'alimentation en eau chaude doit se trouver entre 20 et 120 psi (140 et 830 kPa). RĂ©glez le chauffe-eau de façon Ă ce que lâeau chaude se situe entre 120 °F (49 °C) et 149 ËF (65 ËC). La plupart des magasins spĂ©cialisĂ©s en matĂ©riel de plomberie proposent des tuyaux d'arrivĂ©e d'eau pouvant aller jusqu'Ă 10 pieds (3 mĂštres) de long. Pour limiter les risques de fuite : âą âą âą Avant la premiĂšre utilisation du lave-vaisselle, contrĂŽlez le bon Ă©tat de tous les raccordements au niveau de la vanne et des robinets (fuites).
Pour des raisons de sĂ©curitĂ©, votre lave-vaisselle doit ĂȘtre installĂ© sur un sol stable et solide. N'installez jamais votre appareil sur une plateforme ou une structure fragile. Il doit ĂȘtre installĂ© conformĂ©ment au manuel d'installation avant de pouvoir ĂȘtre utilisĂ©. Si le manuel d'installation n'a pas Ă©tĂ© fourni avec le lave-vaisselle, faites-en la demande en vous connectant sur le site www.samsung.com.
1. Ouvrez la porte de lâappareil et chargez la vaisselle (voir page 16). - RĂ©partissez la vaisselle dans les paniers supĂ©rieur et infĂ©rieur, sauf si vous avez sĂ©lectionnĂ© lâoption demi-charge. - Ăliminez tout reste de nourriture avant de placer la vaisselle dans le ou les paniers. - Une fois la vaisselle en place dans les paniers, faites tourner les gicleurs manuellement pour vĂ©riïŹer quâaucun obstacle ne se trouve dans leur axe de rotation. - Assurez-vous que la vaisselle nâempĂȘche pas le rĂ©servoir du produit de lavage de sâouvrir. 2. Versez du produit de lavage dans le rĂ©servoir (voir page 18). - Assurez-vous dâutiliser uniquement un produit de lavage spĂ©cial lave-vaisselle. - Reportez-vous au chapitre « Utilisation du rĂ©servoir » pour savoir comment ajouter du produit de lavage. 3. Fermez la porte. - Faites glisser les paniers aïŹn quâils regagnent leur place initiale puis fermez la porte. - Assurez-vous de fermer correctement la porte. Si ce nâest pas le cas et que la porte est lĂ©gĂšrement entrouverte, le programme sĂ©lectionnĂ© ne dĂ©marre pas automatiquement. 4. Appuyez sur la touche Power (Marche). - Une fois le bouton Power (Marche) actionnĂ©, tous les voyants clignotent puis seul le voyant du dernier cycle utilisĂ© reste allumĂ©. - Si le voyant « Low Rinse (Rinçage faible) » est allumĂ©, cela signiïŹe que vous devez remplir le rĂ©servoir de produit de rinçage aïŹn dâoptimiser les opĂ©rations de lavage et de sĂ©chage. 5. SĂ©lectionnez un programme de lavage appropriĂ© en fonction du degrĂ© de salissure de votre vaisselle. (voir pages 10 et 22). - Appuyez sur le bouton du programme appropriĂ©. - Lorsque vous appuyez sur le bouton dâun programme, le voyant du programme correspondant sâallume. Si vous appuyez Ă nouveau sur le bouton programme, le voyant sâĂ©teint et le programme est annulĂ©. - Pour savoir comment choisir un programme en fonction du degrĂ© de salissure de la vaisselle, reportez-vous au chapitre « SĂ©lecteur de programme ». 6. Appuyez sur la touche Start/Drain (DĂ©marrage/Ăgouttage). - Le lave-vaisselle dĂ©marre la vidange aprĂšs quelques secondes, puis lance le programme que vous avez sĂ©lectionnĂ©. 7. Ă la ïŹn du cycle de lavage : - Le voyant Clean (Propre) sâallume et un signal sonore retentit. - Lâappareil est automatiquement mis hors tension au bout de 10 minutes.
(Si la porte est ouverte alors que le lave-vaisselle est en cours de fonctionnement, un mĂ©canisme de sĂ©curitĂ© s'enclenche et arrĂȘte automatiquement le cycle.) Utilisez un liquide de rinçage aïŹn de faciliter la phase de sĂ©chage. Pour amĂ©liorer encore les performances de sĂ©chage, sĂ©lectionnez Ă©galement l'option Sanitize (Assainissement). Si le voyant Low Rinse (Rinçage faible) sâallume en cours de programme, le lave-vaisselle ajoute automatiquement 30 minutes au cycle SĂ©chage aprĂšs lâactivation du voyant Clean (Propre). Lorsque la tempĂ©rature de l'eau du dernier rinçage de l'option Sanitize (Assainissement) atteint la tempĂ©rature de Assainissement (supĂ©rieure Ă 155 ËF (68 °C)), le voyant Sanitize (Assainissement) clignote puis reste allumĂ© jusqu'Ă la ïŹn de l'option Sanitize (Assainissement). Si vous ouvrez la porte ou appuyez sur le bouton Power (Marche), le voyant « Sanitize (Assainissement) » s'Ă©teint.
âą Leur conception est simple et Ă©lĂ©gante. âą Elles sont faciles Ă nettoyer. Si vous avez des enfants ou si vous souhaitez nettoyer l'interface de commande, il est conseillĂ© de sĂ©lectionner la fonction Child Lock (SĂ©curitĂ© enfants) qui permet de dĂ©sactiver les touches. - GrĂące Ă cette option, les enfants ne pourront pas dĂ©marrer le lave-vaisselle par inadvertance. - Lorsquâun cycle est en cours, les touches ne fonctionnent pas. (Ă lâexception de la seule touche Power (Marche). - Si le lave-vaisselle est hors tension, seule la touche Power (Marche) peut ĂȘtre actionnĂ©e.
âą la vidange aïŹn de vider tout le contenu dâeau restante (prĂ©-vidange) Votre lave-vaisselle lancera le programme sĂ©lectionnĂ© lorsquâil aura atteint lâheure voulue.
âą Retirez tout reste de nourriture (ex. : os, pĂ©pins, etc.) ou tout autre dĂ©chet (cure-dents, papier, etc.) aïŹn d'Ă©viter d'endommager la vaisselle, de rendre le fonctionnement de l'appareil bruyant ou de provoquer un dysfonctionnement. âą SĂ©lectionnez le programme en fonction du degrĂ© de salissure et du type de vaisselle. âą Utilisez uniquement la quantitĂ© appropriĂ©e de produits de lavage et de rinçage.
âą âą ĂlĂ©ments en plastique ne tolĂ©rant pas des tempĂ©ratures supĂ©rieures Ă 194 ËF (90 °C) : les plastiques ïŹns se lavent et se sĂšchent difïŹcilement et risquent d'ĂȘtre endommagĂ©s en raison des tempĂ©ratures de lavage Ă©levĂ©es. Ătain : l'Ă©tain doit ĂȘtre lavĂ© Ă la main et sĂ©chĂ© immĂ©diatement car il risque de rouiller. ĂlĂ©ments en bois : les objets en bois risquent de se fendre.
Pour le remettre en place, alignez-le sur son emplacement d'origine et appuyez sur les poignĂ©es (A). Pour rabattre les tiges du panier infĂ©rieur, retirez ce dernier du lave-vaisselle, retournez-le, saisissez la tige (B) puis ajustez-la en la repoussant. Voir lâillustration ci-dessous. Panier supĂ©rieur
(5 cm), tirez sur les poignĂ©es rĂ©glables situĂ©es de part et d'autre de celui-ci, tout en exerçant une lĂ©gĂšre pression sur le panier. 2. Pour soulever le panier supĂ©rieur, tirez-le simplement vers le haut. Les poignĂ©es rĂ©glables se bloquent, ïŹxant le panier supĂ©rieur en position haute.
Vous pouvez régler la hauteur du panier supérieur de votre lave-vaisselle Samsung de maniÚre à pouvoir placer des plats de plus grande taille dans le panier inférieur. Selon la hauteur choisie pour le panier supérieur, le panier inférieur peut accueillir des assiettes de 14 po (36 cm) de diamÚtre et le panier supérieur, des assiettes de 12 po (30 cm) de diamÚtre.
Si vous tentez de faire fonctionner l'appareil sans le panier, il sera bruyant et ne fonctionnera pas correctement.
Reportez-vous aux modÚles de chargement conseillés ci-dessous.
Vous pouvez replier le porte-verres si vous ne souhaitez pas vous en servir au cours d'un lavage.
Pour un lavage plus efïŹcace, vous pouvez charger des Ă©lĂ©ments de grande taille, tels que des casseroles et des poĂȘles, dans la zone de lavage intensif â signalĂ©e par des lignes repĂšre rouges â situĂ©e dans le panier infĂ©rieur. Lorsque vous sĂ©lectionnez l'option Storm Wash (Lavage intensif), un puissant jet est activĂ© et dirigĂ© vers les articles de la zone de lavage intensif. Assurez-vous que les poignĂ©es des casseroles ou des poĂȘles n'empĂȘchent pas la rotation des gicleurs.
Vous pouvez placer chaque couteau, cuillÚre ou fourchette séparément dans le support à couverts du panier pour éviter tout écaillage ou décoloration. NE laissez JAMAIS un couvert dépasser par le bas. 1
Vous pouvez utiliser le panier Ă couverts avec le couvercle ouvert. Reportez-vous Ă lâillustration de droite.
1. Ouvrez le couvercle en exerçant une pression au niveau du loquet.
« clic » indiquant qu'il est correctement fermé. « Clic »
QUANTITà DE PRODUIT DE LAVAGE PROGRAMME Réservoir de lavage principal
L'utilisation de liquide de rinçage permet d'optimiser le séchage aprÚs le dernier rinçage.
Vous pouvez choisir l'un des quatre niveaux (1 Ă 4). Plus le chiffre est grand, plus la quantitĂ© de produit de rinçage libĂ©rĂ©e sera importante. La machine est par dĂ©faut rĂ©glĂ©e sur 3. Un rĂ©servoir de liquide de rinçage rempli peut sufïŹre Ă 40 lavages. 4. Fermez le couvercle. Tournez le bouton du rĂ©servoir dans le sens des aiguilles d'une montre.
NETTOYAGE DE LA PARTIE EXTĂRIEURE Nettoyez immĂ©diatement les parois extĂ©rieures de votre lave-vaisselle en cas de projections. Pour retirer dĂ©licatement les taches et la poussiĂšre du panneau de commande, utilisez un chiffon doux lĂ©gĂšrement humide. Nâutilisez jamais de benzĂšne, de cire, de diluant, dâagent de blanchiment chlorĂ© ou dâalcool. Ces produits risquent de dĂ©colorer les parois intĂ©rieures de la machine et de former des taches permanentes. Ne nettoyez pas le lave-vaisselle en aspergeant de l'eau dessus et Ă©vitez de laisser l'eau venir en contact avec les composants Ă©lectriques. Si votre lave-vaisselle est Ă©quipĂ© d'un panneau de porte en inox, vous pouvez le nettoyer avec un produit spĂ©cial acier inoxydable pour appareils mĂ©nagers ou un produit similaire Ă l'aide d'un chiffon doux et propre.
Si des traces blanches ou de mauvaises odeurs persistent dans votre lave-vaisselle, lancez un programme Normal (Normale) à vide et sans produit de lavage jusqu'à la vidange. Puis, interrompez le programme et placez une tasse contenant 220 g de vinaigre blanc dans le panier inférieur. Refermez le lave-vaisselle et poursuivez le programme.
1. VĂ©riïŹez que le gicleur n'est pas obstruĂ© par des particules d'aliments. 2. Si un nettoyage s'avĂšre nĂ©cessaire, retirez le gicleur en le tirant vers le haut. 3. Nettoyez le gicleur, puis remettez-le en place. 4. VĂ©riïŹez que le gicleur est correctement positionnĂ© en le faisant tourner manuellement.
3. Pour retirer le gicleur, retirez d'abord le panier supĂ©rieur, desserrez le cache du gicleur en le tournant dans le sens antihoraire puis retirez le gicleur supĂ©rieur. 4. Nettoyez le gicleur, remettez-le en place, puis resserrez le cache du gicleur sur le gicleur en le tournant dans le sens horaire. 5. VĂ©riïŹez que le gicleur est correctement positionnĂ© en le faisant tourner manuellement.
3. Si un nettoyage s'avĂšre nĂ©cessaire, retirez le gicleur. 4. Pour retirer le gicleur, desserrez l'Ă©crou, retirez-le puis enlevez le gicleur. 5. Nettoyez le gicleur, remettez-le en place puis resserrez l'Ă©crou. 6. Serrez l'Ă©crou fermement Ă la main. 7. VĂ©riïŹez que le gicleur est correctement positionnĂ© en le faisant tourner manuellement.
Le temps de lavage varie en fonctions des étapes et options que vous ajoutez et de la pression et de la température de l'alimentation en eau. Si vous choisissez Half Load (Demi-charge) ou Storm Wash (Lavage intensif), le déroulement du programme reste inchangé.
Le panneau de commande est verrouillé.
(Chauffer de l'eau froide nécessite plus de temps.)
Ă vide (sans produit de lavage).
Pour un rĂ©sultat optimal, la tempĂ©rature de l'eau doit ĂȘtre de 120 ËF (49 ËC).
120 psi (140 Ă 830 kPa).
Utilisez du produit de lavage de bonne qualité, récent, contenant un produit de rinçage.
Nous recommandons l'utilisation d'un produit de lavage en poudre ou en gel.
RĂ©organisez la vaisselle de maniĂšre Ă ce qu'elle ne gĂȘne pas le fonctionnement du rĂ©servoir de produit de lavage.
Utilisez un produit de rinçage sous forme liquide.
L'appareil est surchargé.
Ne chargez pas plus de vaisselle que la quantité conseillée. Chargez la vaisselle conformément aux instructions. (Voir page 16.)
De la vaisselle en aluminium a été placée dans le lave-vaisselle.
Utilisez un produit de rinçage sous forme liquide.
Utilisez du liquide de rinçage avec l'option Sanitize (Assainissement).
Chargez la vaisselle conformément aux instructions. (Voir page 16.)
(sans produit de lavage).
La vaisselle n'est pas correctement répartie.
électrique de votre habitation, désactivez l'interrupteur du disjoncteur de votre laveErreur de niveau d'eau : trop faible vaisselle puis contactez un centre de maintenance Samsung agréé. Erreur de fonction Lavage demicharge ProblÚme de résistance
Si le problÚme persiste, fermez la vanne d'arrivée d'eau et contactez un centre de maintenance Samsung agréé.
Si elle est supĂ©rieure Ă 80 ËC (176 ËF), une erreur fonctionnelle risque de se produire.
Erreur fonctionnelle. Eteignez le lave-vaisselle et essayez de le redémarrer. Si le problÚme persiste, contactez un centre de maintenance Samsung agréé.
Ne dépassez pas les quantités de produit de lavage recommandées par le fabricant du produit.
ĂȘtre couverte par la garantie, la maintenance ne peut ĂȘtre effectuĂ©e que par un service technique agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit dĂ©fectueux Ă SAMSUNG ou Ă un centre de service SAMSUNG agréé, l'acquĂ©reur est tenu de prĂ©senter le coupon d'achat d'origine Ă la demande des intĂ©ressĂ©s Ă titre de preuve d'achat. SAMSUNG fournit un service de rĂ©paration gratuit Ă domicile pendant la pĂ©riode de garantie, en fonction de la disponibilitĂ© Ă l'intĂ©rieur des Ătats contigus des Ătats-Unis et du Canada. Le service de rĂ©paration Ă domicile n'est pas disponible partout. Pour en bĂ©nĂ©ïŹcier, vous devez veiller Ă ce que le produit soit accessible pour l'agent de maintenance. Si le service de rĂ©paration Ă domicile n'est pas disponible, SAMSUNG peut organiser le transport du produit vers ou depuis un centre technique agréé. SAMSUNG s'engage Ă rĂ©parer, remplacer ou rembourser ce produit Ă sa discrĂ©tion et gratuitement comme stipulĂ© dans les prĂ©sentes conditions, avec des piĂšces ou produits neufs ou reconditionnĂ©s, si un dĂ©faut est constatĂ© pendant la pĂ©riode de garantie limitĂ©e spĂ©ciïŹĂ©e ci-dessus. Toute piĂšce ou tout produit remplacĂ© devient la propriĂ©tĂ© de SAMSUNG et doit lui ĂȘtre restituĂ©. Les piĂšces et produits de rechange sont protĂ©gĂ©s pour le reste de la pĂ©riode de garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon lâĂ©ventualitĂ© la plus Ă©loignĂ©e. Cette garantie limitĂ©e couvre les dĂ©fauts de fabrication relatifs aux matĂ©riaux ou Ă la main-dâĆuvre survenant dans le cadre dâun usage normal et non commercial de ce produit et ne sâapplique pas aux situations suivantes : dommages liĂ©s au transport, Ă la livraison et Ă lâinstallation ; applications ou usages pour lesquels ce produit n'est pas conçu ; modiïŹcation du produit ou des numĂ©ros de sĂ©rie ; dommages d'ordre esthĂ©tique ou ïŹnition extĂ©rieure ; accidents, abus, nĂ©gligence, incendie, inondation, foudre et autres catastrophes naturelles ; utilisation de produits, matĂ©riel, systĂšmes, utilitaires, services, piĂšces, fournitures, accessoires, applications, installations, rĂ©parations, cĂąblage externe ou connecteurs non fournis ou non autorisĂ©s par SAMSUNG et pouvant endommager ce produit ou entraĂźner des problĂšmes dâentretien ; tension secteur inadĂ©quate, ïŹuctuations et surtensions ; rĂ©glages faits par le client et non respect des consignes dâutilisation et d'entretien ou des instructions environnementales dĂ©crites et prescrites dans le prĂ©sent manuel ; dĂ©placement et rĂ©installation du produit ; problĂšmes causĂ©s par la vermine. Cette garantie limitĂ©e ne couvre pas les problĂšmes rĂ©sultant d'un courant Ă©lectrique, d'une tension ou d'une alimentation Ă©lectrique inadĂ©quat(e)s, les ampoules, les fusibles, le cĂąblage, le coĂ»t des appels pour obtenir des instructions, ni les erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit.
LâUSAGE ABUSIF OU LâINCAPACITĂ DâUTILISER CE PRODUIT, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUĂE POUR JUSTIFIER LâASSERTION, ET MĂME SI SAMSUNG A ĂTĂ AVISĂ DE LA POSSIBILITĂ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGĂ AUPRĂS DE SAMSUNG NE DEVRA EN AUCUN CAS EXCĂDER LE PRIX DâACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET Ă LâORIGINE DES DOMMAGES ALLĂGUĂS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS PRĂCĂDENTES, LâACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITĂS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ĂVENTUELLES LIĂS Ă LâACHETEUR ET Ă LA PROPRIĂTĂ DE LâACHETEUR OU Ă AUTRUI ET Ă SES PROPRIĂTĂS DĂCOULANT DE LâUSAGE, DE LâUSAGE ABUSIF OU DE LâINCAPACITĂ DâUTILISER CE PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITĂE NâEST VALABLE POUR PERSONNE DâAUTRE QUE LâACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, NâEST PAS TRANSFĂRABLE ET ĂNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF. Certains Ătats et certaines juridictions n'autorisent pas de limitations quant Ă la durĂ©e des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par consĂ©quent que les limitations et exclusions Ă©noncĂ©es ci-dessus ne s'appliquent pas Ă votre cas. Cette garantie vous confĂšre des droits lĂ©gaux spĂ©ciïŹques ; il est donc possible que vous bĂ©nĂ©ïŹciez dâautres droits qui varieront dâune juridiction Ă une autre. Pour bĂ©nĂ©ïŹcier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG Ă l'adresse suivante : Aux Ătats-Unis Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road RidgeïŹeld Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Au CANADA Samsung Electronics Canada Inc.,