SAMSUNG PN50A410C1D - Téléviseur

PN50A410C1D - Téléviseur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PN50A410C1D SAMSUNG au format PDF.

📄 140 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice SAMSUNG PN50A410C1D - page 71
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : PN50A410C1D

Catégorie : Téléviseur

Type de produit TV Plasma
Dimensions approximatives 124,5 x 78,5 x 10,5 cm (sans pied)
Poids 25 kg
Résolution d'affichage 1366 x 768 pixels
Technologie d'affichage Plasma
Alimentation électrique AC 100-240V, 50/60Hz
Puissance consommée 300 W (max)
Connectivité 3 x HDMI, 2 x USB, 1 x composante, 1 x composite, 1 x sortie audio numérique
Fonctions principales Affichage haute définition, compatibilité avec divers formats vidéo
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès de revendeurs agréés
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, débrancher lors d'un orage, utiliser sur une surface stable
Informations générales Modèle sorti en 2008, idéal pour les films et jeux vidéo grâce à un bon contraste

FOIRE AUX QUESTIONS - PN50A410C1D SAMSUNG

Mon téléviseur Samsung PN50A410C1D ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez si le téléviseur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Essayez de débrancher le téléviseur pendant 30 secondes, puis rebranchez-le.
L'image de mon téléviseur est floue. Comment résoudre ce problème ?
Assurez-vous que la source d'entrée est correctement sélectionnée et que les câbles sont bien connectés. Vérifiez également les paramètres de résolution de votre appareil source.
Le son de mon téléviseur est faible ou absent. Que faire ?
Vérifiez le volume et assurez-vous qu'il n'est pas en mode silencieux. Testez avec une autre source audio et vérifiez les connexions des câbles.
Comment accéder aux paramètres du téléviseur ?
Appuyez sur le bouton 'Menu' de votre télécommande, puis naviguez dans les options pour accéder aux paramètres.
Mon téléviseur affiche un message d'erreur. Que dois-je faire ?
Notez le code d'erreur et consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques. Vous pouvez également essayer de redémarrer le téléviseur.
Comment réinitialiser mon téléviseur Samsung PN50A410C1D ?
Allez dans les paramètres, puis dans 'Support'. Sélectionnez 'Auto-diagnostique' et choisissez 'Réinitialiser le téléviseur'.
Le téléviseur ne détecte pas les chaînes. Que faire ?
Vérifiez les connexions de l'antenne ou du câble. Accédez aux paramètres de la chaîne et lancez une recherche automatique des chaînes.
Comment connecter mon téléviseur à Internet ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réseau', puis 'Configurer le réseau'. Suivez les instructions pour connecter via Wi-Fi ou câble Ethernet.
Le téléviseur ne se connecte pas à mon appareil externe. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil externe est allumé et que les câbles sont correctement branchés. Changez de port HDMI si nécessaire.
Comment mettre à jour le logiciel de mon téléviseur ?
Allez dans les paramètres, sélectionnez 'Support', puis 'Mise à jour du logiciel'. Suivez les instructions pour vérifier et installer les mises à jour disponibles.
Comment régler l'image sur mon téléviseur ?
Accédez aux paramètres d'image dans le menu et ajustez les options comme la luminosité, le contraste, et la couleur selon vos préférences.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PN50A410C1D - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PN50A410C1D de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI PN50A410C1D SAMSUNG

Pixel Shift : Off : 2On : 2 min Move

Screen Size (Diagonal) Dimension (W x H x D) Body With stand Weight Body With stand Environmental Considerations Operating Temperature Operating Humidity Storage Temperature Storage Humidity 50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C) 10% to 80%, non-condensing -4 °F to 113 °F (-20 °C to 45 °C) 5% to 95%, non-condensing ➢ This device is a Class B digital apparatus. ➢ Design and specifications are subject to change without prior notice. ➢ For the power supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product. Stand Swivel (Left / Right) -20° ~ 20° English - 66 BN68-01531A-00Eng_66.indd 66 2008-04-23 오전 9:07:45 Dimensions (PN42A410C1D) TOP VIEW FRONT VIEW JACK PANEL DETAIL 3.7”H x 7.2”W SIDE VIEW REAR VIEW NOTE: All drawings not necessarily to scale. Some dimensions are subject to change without prior notice. Refer to dimensions on each unit prior to performing any carpentry. Not responsible for typographical or printed errors. © 2008 Samsung Electronics America, Inc. English - 67 BN68-01428A_01531A-00Eng_61-67.i67 67 2008-04-18 오후 2:26:27 Dimensions (PN50A410C1D) TOP VIEW FRONT VIEW JACK PANEL DETAIL 3.7”H x 7.2”W SIDE VIEW REAR VIEW NOTE: All drawings not necessarily to scale. Some dimensions are subject to change without prior notice. Refer to dimensions on each unit prior to performing any carpentry. Not responsible for typographical or printed errors. © 2008 Samsung Electronics America, Inc. English - 68 BN68-01428A_01531A-00Eng_61-67.i68 68 2008-04-18 오후 2:26:29 This page is intentionally left blank. BN68-01428A_01531A-00Eng_61-67.i69 69 2008-04-18 오후 2:26:29 BN68-01428A_01531A-00Eng_61-67.i70 70 2008-04-18 오후 2:26:29 Écran à plasma guide de l'utilisateur Imaginez les possibilités Merci d’avoir acheté ce produit Samsung. Pour obtenir un service complet, veuillez enregistrer votre produit à : www.samsung.com/global/register Modèle : Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in1 1 N° de série : 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:15 Remarques importantes sur la garantie relative au format de l’image du téléviseur Le format écran large des écrans à plasma (16:9, soit le rapport hauteur/largeur de l’image) est conçu principalement pour les vidéos plein écran à écran large. Les images affichées sur ces écrans devraient être principalement du format d’ écran large de rapport 16:9, ou élargies pour remplir l’écran si le modèle est doté de cette fonction et si les images bougent continuellement. Afficher des graphiques et images fixes à l’écran, comme les barres noires latérales des vidéo pour téléviseur de format standard et les émissions de ce format doivent se limiter à 5 % du temps d’écoute par semaine. En outre, l’affichage d’autres images et textes fixes, comme des rapports boursiers, des jeux vidéos, des logos des stations, des sites Web ou des graphismes et motifs informatiques doit être limité, comme il est indiqué ci-dessus pour tous les téléviseurs. Afficher des images fixes qui ne respectent pas les directives ci-dessus peut causer un vieillissement inégal des écrans à plasma en y créant des images rémanentes, subtiles mais permanentes. Pour éviter ce problème, varier les émissions et les images et regarder principalement des images en mouvement en plein écran, et non pas des motifs fixes ou des barres noires. Dans les modèles d’écran à plasma qui offrent des caractéristiques de format d’image, utiliser ces commandes pour obtenir différents formats en plein écran. Prendre garde au choix des formats et à leur durée d’utilisation. Le vieillissement inégal d’un écran à plasma causé par la sélection et l’utilisation d’un format et les images rémanentes ne sont pas couverts par la garantie limitée de Samsung. États-Unis seulement L’appareil qui accompagne ce guide de l’utilisateur est fabriqué sous licence en vertu de droits de propriété intellectuelle de certaines tierces parties. Ce produit est protégé en vertu des brevets américains suivants: 5,991,715, 5,740,317, 4,972,484, 5,214,678, 5,323,396, 5,539,829, 5,606,618, 5,530,655, 5,777,992, 6,289,308, 5,610,985, 5,481,643, 5,544,247, 5,960,037, 6,023,490, 5,878,080, et en vertu de la demande de brevet nº 2001-44713-A1 publiée aux États-Unis. Cette licence permet aux consommateurs d’utiliser le contenu sous licence à des fins non commerciales. Aucun droit n’est accordé à l’égard d’une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun autre appareil que celui-ci et ne s’applique pas aux produits non pourvus d’une licence ni à tout processus conforme à la norme ISO/IEC 11172‑3 ou ISO/IEC 13818‑3 utilisé ou vendu de pair avec ce produit. La licence ne couvre que l’utilisation de cet appareil à des fins d’encodage et/ou de décodage de fichiers audio conformément à la norme ISO/IEC 11172‑3 ou ISO/IEC 13818‑3. Aucun droit n’est accordé en vertu de cette licence en ce qui a trait aux caractéristiques ou fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172‑3 ou ISO/IEC 13818‑3. Autres pays L’appareil qui accompagne ce guide de l’utilisateur est fabriqué sous licence en vertu de droits de propriété intellectuelle de certaines tierces parties. Cette licence permet aux consommateurs d’utiliser le contenu sous licence à des fins non commerciales. Aucun droit n’est accordé à l’égard d’une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun autre appareil que celui-ci et ne s’applique pas aux produits non pourvus d’une licence ni à tout processus conforme à la norme ISO/IEC 11172‑3 ou ISO/IEC 13818‑3 utilisé ou vendu de pair avec ce produit. La licence ne couvre que l’utilisation de cet appareil à des fins d’encodage et/ou de décodage de fichiers audio conformément à la norme ISO/IEC 11172‑3 ou ISO/IEC 13818‑3. Aucun droit n’est accordé en vertu de cette licence en ce qui a trait aux caractéristiques ou fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172‑3 ou ISO/IEC 13818‑3. SAMSUNG ELECTRONICS GARANTIE LIMITÉE POUR L’AMÉRIQUE DU NORD Assujettie aux exigences, conditions, exclusions et limitations de la garantie limitée originale fournie avec les produits de Samsung Electronics (SAMSUNG) et les exigences, conditions, exclusions et limitations de la présente garantie, SAMSUNG offrira en plus un service de réparation sous garantie aux États-Unis pour les produits achetés au Canada et un service de réparation sous garantie au Canada pour les produits achetés aux États-Unis pendant la période de garantie précisée à l’origine et pour l’acheteur initial seulement. Les réparations sous garantie décrites ci-dessus doivent être effectuées dans un centre de réparation agréé SAMSUNG. En plus de la présente garantie, la garantie limitée originale et une facture datée en tant que preuve d’achat doivent être présentées au centre de réparation. Le transport de l’appareil au et à partir du centre de réparation demeure la responsabilité de l’acheteur. Les conditions couvertes ne sont limitées qu’aux vices de matériaux et de fabrication dans des conditions d’utilisation normale. Exclues, mais non pas limitées à, sont les dispositions précisées à l’origine pour le service à domicile ou sur place, durées de réparation minimales et maximales, échanges ou remplacements, accessoires, options, extensions ou produits non durables. Pour obtenir le nom d’un centre de réparation agréé Samsung, appelez sans frais: Aux États-Unis : 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) Au Canada : 1-800-SAMSUNG © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Français - Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in2 2 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:15 Guide de l’utilisateur Image rémanente Un écran à plasma ne doit pas présenter une image fixe (comme celle des jeux vidéos) durant un laps de temps trop important, car elle peut causer une image rémanente. Ce phénomène est aussi appelé “brûlure d’écran” Pour éviter une telle image rémanente, la page 31 du présent guide explique comment diminuer la luminosité et le contraste de l’écran pour afficher une image fixe. Altitude L’écran à plasma ne fonctionne normalement qu’à une altitude inférieure à 6500pi. Chaleur à la partie supérieure de l’écran à plasma Le dessus de l’appareil peut devenir chaud après un fonctionnement prolongé alors que la chaleur se dissipe par les orifices de ventilation aménagés dans la partie supérieure de l’écran. Cet état est normal et n’est pas le signe d’une défectuosité du produit. Toutefois, il faut empêcher les enfants de toucher cette partie de l’écran. L’appareil laisse entendre un craquement. Un craquement peut se produire lorsque l’appareil se contracte ou se dilate à cause d’un changement au milieu ambiant, comme la température ou l’humidité. Cela est normal et n’est pas le signe d’une défectuosité. Défauts de cellules L’écran à plasma comporte de 1,230,000 (définition standard) à 3,150,000 (haute définition) pixels dont la création nécessite une technologie hautement perfectionnée. Toutefois, il peut y avoir quelques pixels lumineux ou sombres à l’écran. Ces pixels n’ont aucune incidence sur le rendement du produit. Éviter de faire fonctionner le téléviseur à une température inférieure à 5°C (41°F) Une image fixe affichée trop longtemps peut endommager l’écran à plasma de façon permanente. Le fait de regarder l’écran à plasma en format 4:3 durant une longue période peut laisser des traces de bordures apparaissant à gauche, à droite et au centre de l’écran causées par une différence d’émission de lumière à l’écran. Un DVD ou un jeu vidéo peut avoir le même effet sur l’écran. Les dommages ainsi provoqués ne sont pas couverts par la garantie. Image rémanente à l’écran. Les images fixes des jeux vidéo et des ordinateurs affichées durant une longue période peuvent causer des images rémanentes partielles. Pour éviter cet effet, réduire la luminosité et le contraste lorsque des images fixes doivent rester longtemps à l’écran. Garantie La garantie ne couvre pas les dommages causés par la rémanence. L’image rémanente n’est pas couverte par la garantie. Français - Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in3 3 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:15 Table des matières Renseignements généraux

  • Réglage des canaux Liste des caractéristiques p. 5
  • Accessoires p. 5
  • Affichage du panneau de configuration p. 6
  • Affichage du panneau de branchement p. 7
  • Télécommande p. 8
  • Insertion des piles dans la télécommande p. 9
  • ■ Sélection de l’antenne p. 36
  • ■ Suppression des canaux brouillés – canaux numériques p. 36
  • ■ Ajout et suppression de canaux p. 37
  • ■ Visualisation des listes de canaux p. 38
  • ■ Sélection des canaux favoris p. 38
  • ■ Identification des canaux p. 39
  • ■ Syntonisation précise des canaux analogiques p. 40
  • ■ Contrôle de l’intensité du signal numérique p. 40
  • Branchements ■ Branchement des antennes VHF et UHF p. 9
  • ■ Branchement du câble de télédistribution p. 10
  • ■ Branchement d’un lecteur DVD ou d’un câblosélecteur ou récepteur (décodeur) à l’aide d’un câble HDMI p. 11
  • ■ Branchement d’un lecteur DVD, câblosélecteur ou récepteur (décodeur) à l’aide d’un câble DVI p. 11
  • ■ Branchement d’un lecteur DVD, câblosélecteur ou récepteur (décodeur) à l’aide de câbles de composant p. 12
  • ■ Branchement d’un caméscope p. 12
  • ■ Branchement d’un magnétoscope p. 13
  • ■ Branchement d’un système audionumérique p. 14
  • ■ Branchement d’un amplificateur ou d’un système de cinéma maison à DVD p. 14
  • ■ Branchement d’un ordinateur p. 15
  • Écran d’ordinateur ■ Utilisation du téléviseur comme écran d’ordinateur p. 41
  • ■ Modes d’affichage p. 41
  • ■ Configuration du téléviseur par l’ordinateur p. 42
  • Réglage de l’horloge ■ Réglage de l’horloge p. 44
  • Description des fonctions ■ Sélection de la langue de menu p. 47
  • ■ Affichage des sous-titres codés (messages à l’écran) - numériques p. 47
  • ■ Affichage des sous-titres codés (messages à l’écran) - analogiques p. 49
  • ■ Réglage de la mélodie de marche/arrêt du téléviseur p. 50
  • ■ Réglage de l’effet lumineux p. 50
  • ■ Réglage du mode Divertissement p. 51
  • ■ Fonction économiseur d’énergie p. 51
  • ■ Mise à jour du logiciel p. 52
  • ■ Fonction Puce V Fonctionnement p. 53
  • Mise sous tension/hors tension du téléviseur p. 16
  • Fonction Prêt-à-l’emploi p. 16
  • Changement de canal p. 18
  • Réglage du volume p. 19
  • Utilisation de la touche TOOLS p. 19
  • Affichage des paramètres p. 19
  • Affichage des menus p. 20
  • Mémorisation des canaux p. 20
  • Pour choisir la source p. 22
  • Pour entrer le nom de la source d’entrée Annexe p. 22
  • Changement du format normal de l’image p. 23
  • Personnalisation des réglages de l’image p. 23
  • Réglage des détails p. 24
  • Configuration des options d’image p. 26
  • Rétablir les réglages de l’image sur les réglages par défaut p. 31
  • Fixation du téléviseur au mur p. 61
  • Dépannage p. 62
  • Ajustement fixation murale (vendue séparément) p. 63
  • Spécifications du jeu d’installation murale (VESA) p. 65
  • Comment assembler le support p. 66
  • Spécifications p. 66
  • Dimensions (PN42A410C1D) p. 67
  • Dimensions (PN50A410C1D) Paramètres audio p. 68
  • Réglage automatique du son p. 32
  • Réglages audio p. 32
  • Réglage de TruSurround XT p. 33
  • Sélection d’une piste de son multicanaux - numérique p. 33
  • Sélection d’une piste de son multicanaux - analogique p. 34
  • Contrôle automatique du volume p. 34
  • Activation et désactivation des haut-parleurs du téléviseur p. 35
  • ■ Branchement du casque d’écoute (vendu séparément) Symboles Appuyer Bouton à une touche p. 35

Remarque Français - Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in4 4 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:16 Renseignements généraux Liste des caractéristiques

Réglages vidéo pouvant être enregistrés dans la mémoire du téléviseur. Minuterie pour allumer et éteindre automatiquement le téléviseur. Minuterie spéciale de mise hors tension de l’appareil. Fonction de contrôle parental V-Chip. Excellents interface et réseautage numérique : Grâce au syntoniseur numérique HD intégré, les diffusions HD peuvent être visualisées sans récepteur.

  • Excellente qualité d’image - La technologie DNIe offre des images d’une clarté s’approchant de la réalité.
  • SRS TruSurround XT - SRS TruSurround XT offre un système ambiophonique Dolby virtuel.
  • Connexion HDMI/DVI du PC au téléviseur. Accessoires Veiller à ce que tous les articles suivants soient inclus avec le téléviseur. Si des articles sont manquants, contacter le détaillant. Télécommande (BN59-00687A)/ Piles AAA (4301-000103) Cordon d’alimentation (3903-000144) Guide de l’utilisateur/ Guide de configuration rapide Tore de ferrite pour câble de prise Casque d’écoute (3301-001456) Couvre base/Vis (2ea) (Consulter la page 66) Carte de garantie/ Guide de sécurité (N’est pas disponible dans toutes les agences) Linge de nettoyage Tore de ferrite pour câble de prise Cordon d’alimentation (3301-001305) Les pièces suivantes sont vendues séparément et sont disponibles dans la plupart des magasins d’électronique.

Si l’on n’utilise pas un câble de bonne qualité, des parasites peuvent apparaître à l’écran. Câble S-VIDÉO (BN39-00149A) Câble HDMI (BN39-00641A) Câble HDMI/DVI (BN39-00643A) Câbles pour composant (RCA) (BN39-00279A) Câble d’ordinateur (BN39-00115A) Câble audio d’ordinateur (BN39-00061B) Câble optique Câble d’antenne (BN39-00333A) Tore magnétique (Cordon d’alimentation, Casque d’écoute) Les tores de ferrite sont utilisés pour protéger les câbles contre les interférences. Lorsque vous branchez un câble, ouvrez le tore de ferrite et fixez-le sur le pourtour du câble au niveau de la fiche. Français - Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in5 5 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:18 Affichage du panneau de configuration Touches dans la partie inférieure droite du panneau Touches de la partie inférieure droite du panneauLes touches du panneau inférieur droit permettent de commander les principales fonctions du téléviseur, y compris le menu à l’écran. Pour accéder aux fonctions plus avancées, utiliser la télécommande.

La couleur et la forme de l’appareil peuvent varier selon le modèle. 1 SOURCE Alterner entre toutes les sources d’entrée accessibles (TV, AV1, AV2, S-Video, Component1, Component2, PC, HDMI1, HDMI2).

ENTER Confirmer une sélection.

POWER Allumer et éteindre le téléviseur. Voyant d’alimentation Clignote et s’éteint lorsque le téléviseur est sous tension et s’allume en mode de mise en veille. Capteur de télécommande Pointer la télécommande vers ce capteur sur le téléviseur. 2 MENU Afficher à l’écran le menu des fonctions du téléviseur. 3 + VOL – Augmenter ou diminuer le volume. Dans le menu à l’écran, utiliser les touches + VOL – de la même manière que les touches ◄ et ► de la télécommande.

Changer de canal. Dans le menu à l’écran, utiliser les touches de la même manière que les touches ▲ et ▼ de la télécommande. 7 Haut-parleurs Français - Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in6 6 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:18 Affichage du panneau de branchement Prises du panneau arrière Utiliser les prises du panneau arrière pour brancher des composants audiovisuels utilisés continuellement, par exemple un magnétoscope ou un lecteur DVD. Pour savoir comment brancher ce matériel, consulter les pages 9 à 15. La couleur et la forme de l’appareil peuvent varier selon le modèle.

1 ENTRÉE DE L’ALIMENTATION

Brancher le cordon d’alimentation fourni avec le téléviseur. 2 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Brancher à un composant audio numérique. 3 AUDIO OUT (R/L) Sorties audio pour appareils externes.

4 PC IN [PC]/[AUDIO]

Brancher à la prise de sortie vidéo d’un ordinateur. 5 DVI IN (HDMI 2) (AUDIO-R/L) Brancher à la prise de sortie audio DVI d’un appareil externe. 6 HDMI IN 1, 2 Brancher à la prise HDMI d’un appareil avec sortie HDMI. (Seul HDMI 2 prend en charge HDMI-DVI IN et PC) - Cette entrée peut également servir de branchement DVI avec entrées audio analogiques distinctes. Un câble HDMI/DVI optionnel est nécessaire pour faire ce branchement. - Lorsque l’adaptateur HDMI/DVI en option est utilisé, les entrées audio analogiques DVI du téléviseur permettent de recevoir le son des sorties gauche et droite de l’appareil DVI. (Non compatible avec un ordinateur) 7 ANT IN Connecteur coaxial de 75 Ω pour l’antenne et le réseau câblé. 8 SERVICE Connecteur pour entretien seulement.

9 ENTRÉE COMPOSANT (COMPONENT) IN 1, 2 /

AV IN 1 Permet de brancher les composants vidéo et audio. La prise d’entrée COMPONENT IN 1 sert également de prise d’entrée AV IN 1. - Brancher le câble vidéo sur la prise COMPONENT IN 1 [Y/VIDÉO] et le câble audio aux prises COMPONENT IN 1 [R(D)-AUDIO-L(G)]. 0 EX-LINK Brancher cette sortie à la prise sur le support mural en option. Cette fonction permet de régler l’angle de visionnement du téléviseur à l’aide de la télécommande. Prises du panneau latéral Les prises du panneau latéral droit permettent de brancher un composant utilisé occasionnellement, comme un caméscope ou une console de jeu vidéo. La couleur et la forme de l’appareil peuvent varier selon le modèle. 1 ENTRÉE S-VIDEO (AV IN 2) Entrée S-vidéo pour appareils externes pourvus d’une sortie S-Vidéo.

Entrées vidéo et audio pour les appareils externes. 3 ÉCOUTEURS Permet de brancher des écouteurs pour écouter une émission de télévision sans déranger les autres personnes qui se trouvent dans la pièce. Français - Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in7 7 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:19 Télécommande La télécommande peut être utilisée jusqu’à une distance d’environ 7 mètres (23 pieds) du téléviseur. 1 POWER # SOURCE Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur. Appuyer sur cette touche pour afficher toutes les sources vidéo accessibles. 2 TV $ PRE-CH Pour sélectionner directement le mode TV.

3 TOUCHES NUMÉRIQUES

Syntoniser le canal précédent. W.LINK Sélectionner directement un canal. 4 – W.LINK Appuyer sur cette touche pour choisir des canaux supplémentaires (numériques et analogiques) diffusés par la même station. Par exemple, pour choisir le canal “54-3”, appuyer sur “54”, puis sur - et sur “–” et “3”. 5 MUTE Couper le son temporairement.

Augmenter ou diminuer le volume. W.LINK 7 TOOLS Permettent de sélectionner les fonctions fréquemment utilisées.

Permet de changer le canal. ^ RETURN Retourner au menu précédent. & EXIT Appuyer sur cette touche pour quitter le menu.

  • MENU Afficher le menu principal à l’écran. ( SRS Sélectionner le mode SRS TruSurround XT. ) FAV.CH Appuyer sur cette touche pour passer aux canaux favoris. a P.SIZE Pour changer de format d’affichage. Pour sélectionner des options de menu et modifier leur valeur. 9 INFO Appuyer sur cette touche pour afficher de l’information à l’écran.

0 TOUCHES DE COULEUR

Utiliser ces touches à partir de la liste des canaux. ! CC Permet de commander la fonction de sous-titrage. @ MTS Pour sélectionner le son stéréo, mono ou SAP (Separate Audio Program).

Un éclairage ambiant intense peut nuire à l’efficacité de la télécommande. Français - Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in8 8 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:19 Insertion des piles dans la télécommande 1 Soulever le couvercle à l’arrière de la télécommande, comme illustré. 2 Installer deux piles AAA. ➢ Veiller à faire correspondre les bornes “+” et “–” des piles avec le diagramme à l’intérieur du compartiment. ➢ Ne pas utiliser de piles de types différents, par exemple : une pile alcaline et une pile au manganèse. 3 Fermer le couvercle, comme illustré. ➢ Si la télécommande ne doit pas être utilisée pour une longue période, retirer les piles et les ranger dans un endroit frais et sec. La télécommande a une portée d’environ 7 mètres (23 pieds). Les piles offrent une autonomie d’environ un an en usage normal.

Si la télécommande ne fonctionne pas, vérifiez les points suivants :

1. Le téléviseur est-il sous tension?

2. Les bornes plus et moins des piles sont-elles inversées?

3. Les piles sont-elles déchargées?

4. Y a-t-il une interruption de courant? Le cordon d’alimentation est-il débranché?

5. Y a-t-il une source lumineuse fluorescente ou une enseigne au néon à proximité?

Branchements Branchement des antennes VHF et UHF Si l’antenne est dotée de conducteurs semblables à ceux représentés ici, consulter à la rubrique “Antenne 300 Ω à deux conducteurs plats” ci-dessous. Si l’antenne est dotée d’un câble de branchement semblable à celui représenté ici, consulter la rubrique “Antenne 75 Ω à connecteur rond”. Si le téléviseur est pourvu de deux antennes, consulter la rubrique “Antennes VHF et UHF séparées”. Antenne 300 Ω à deux conducteurs plats Si une antenne conventionnelle (par exemple, une antenne de toit ou des “oreilles de lapin”) dotée de deux conducteurs plats de 300 Ω est utilisée, procéder comme suit :

Installer les fils des deux conducteurs sous les vis de l’adaptateur de 300-75 Ω (non fourni). Serrer les vis à l’aide d’un tournevis. ANT IN 2 Brancher l’adaptateur dans la prise ANT IN située à l’arrière du téléviseur. Antennes à conducteur rond de 75 ohms

Brancher le câble de l’antenne dans la prise ANT IN située à l’arrière du téléviseur. Antennes VHF et UHF séparées Si le téléviseur est pourvu de deux antennes séparées (une antenne VHF et une antenne UHF), leurs signaux doivent être combinés avant de raccorder les antennes au téléviseur. Pour cette opération, un multiplexeur-adaptateur en option (en vente dans la plupart des boutiques d’électronique) est nécessaire.

ANT IN UHF VHF Raccorder les conducteurs des deux antennes au combinateur. 2 Brancher le multiplexeur dans la prise ANT IN située au bas du panneau arrière. UHF VHF ANT IN Français - Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in9 9 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:20 Branchement du câble de télédistribution Pour raccorder un service de câblodistribution, procéder comme suit. Service de câblodistribution sans câblosélecteur

Branchez le câble d’arrivée dans la prise ANT IN située à l’arrière du téléviseur. ➢ Ce téléviseur étant configuré pour le câble, il n’est pas nécessaire de posséder un câblosélecteur pour recevoir les canaux de câblodistribution diffusés en clair. ANT IN Branchement d’un câblosélecteur de désembrouillage de tous les canaux

Repérer le câble raccordé à la sortie d’antenne ANT OUT du câblosélecteur. ➢ Cette prise peut porter la mention “ANT OUT”, “VHF OUT” ou simplement “OUT”. ANT IN ANT OUT 2 Branchez l’autre extrémité du câble à la borne d’antenne ANT IN à l’arrière du téléviseur. ANT IN Branchement d’un câblosélecteur de désembrouillage de certaines chaînes Si le câblosélecteur débrouille seulement certaines chaînes (par exemple les chaînes spécialisées), procéder comme suit : Un répartiteur à deux voies, un commutateur RF (A/B) et quatre câbles d’antenne sont nécessaires. (Ces articles sont offerts dans la plupart des boutiques d’électronique).

Repérer et débrancher le câble raccordé à l’entrée d’antenne ANT IN de le câblosélecteur. ➢ Cette prise peut porter l’inscription “ANT IN”, “VHF IN” ou simplement “IN”. ANT IN 2 Relier ce câble à un répartiteur à deux voies. Incoming cable 3 Raccorder un câble d’antenne entre une sortie OUTPUT du répartiteur et l’entrée IN du câblosélecteur. Incoming cable Splitter Splitter Cable Box

Raccorder un câble d’antenne entre la sortie d’antenne ANT OUT du câblosélecteur et l’entrée B-IN du commutateur RF (A/B). Incoming cable Splitter RF (A/B) Switch Cable Box

Raccorder un autre câble entre l’autre sortie du séparateur et l’entrée A du commutateur RF (A/B). Incoming cable Splitter Cable Box

Reliez au moyen du dernier câble d’antenne la borne de sortie du commutateur RF (A/B) et la borne ANT IN à l’arrière du téléviseur. RF (A/B) Switch TV Rear Incoming cable Splitter ANT IN RF (A/B) Switch Une fois les branchements effectués, régler le commutateur A/B à la position A pour un visionnement normal. Régler le commutateur A/B à la position B pour obtenir les canaux brouillés. (Lorsque la position B du commutateur A/B est sélectionnée, il faut également syntoniser la chaîne du signal de sortie du câblodistributeur, habituellement la chaîne 3 ou 4.) Français - 10 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in10 10 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:21 Branchement d’un lecteur DVD ou d’un câblosélecteur ou récepteur (décodeur) à l’aide d’un câble HDMI Ce branchement n’est possible que si l’appareil externe est pourvu d’une prise de sortie HDMI. Il offre la meilleure qualité d’image.

Brancher un câble HDMI entre la prise d’entrée HDMI IN (1 ou 2) du téléviseur et la prise HDMI du lecteur DVD ou du câblosélecteur ou récepteur (décodeur). Panneau arrière du téléviseur Lecteur DVD ou câblosélecteur/ Récepteur (décodeur) Câble HDMI (non fourni) Qu’est-ce que la HDMI?

  • La HDMI est une interface multimédia à haute définition qui permet la transmission de signaux numériques audio et vidéo à l’aide d’un seul câble.
  • La différence entre les interfaces HDMI et DVI réside dans le fait que la HDMI est de plus petites dimensions, qu’elle est dotée du composant de codage HDCP (protection contre la copie numérique à large bande passante). ➢ La configuration du panneau arrière de chaque lecteur DVD ou câblosélecteur ou récepteur (décodeur) est différente. ➢ Au moment de brancher un lecteur DVD ou câblosélecteur ou récepteur (décodeur), les couleurs du câble et de la borne de raccordement doivent correspondre. Branchement d’un lecteur DVD, câblosélecteur ou récepteur (décodeur) à l’aide d’un câble DVI Ce branchement n’est possible que si l’appareil externe est pourvu d’une prise de sortie DVI.

Brancher un câble de raccordement HDMI/DVI ou un adaptateur DVI-HDMI entre la prise d’entrée HDMI IN 2 du téléviseur et la prise DVI du lecteur DVD, câblosélecteur ou récepteur (décodeur).

Brancher les câbles audio entre la prise d’entrée DVI IN (HDMI 2) [R-AUDIO-L] du téléviseur et les prises de sortie AUDIO OUT du lecteur DVD ou du câblosélecteur ou récepteur (décodeur). Lecteur DVD ou câblosélecteur/ Récepteur (décodeur) Panneau arrière du téléviseur 2 CâbleAudio (non fourni) 1 Câble HDMI/DVI(non fourni)

La configuration du panneau arrière de chaque lecteur DVD ou câblosélecteur ou récepteur (décodeur) est différente. Au moment de brancher un lecteur DVD ou câblosélecteur ou récepteur (décodeur), les couleurs du câble et de la borne de raccordement doivent correspondre. Dans le cas d’une connexion de câble HDMI/DVI, il faut utiliser la prise d’entrée HDMI IN 2. Français - 11 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in11 11 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:22 Branchement d’un lecteur DVD, câblosélecteur ou récepteur (décodeur) à l’aide de câbles de composant Les prises du panneau arrière du téléviseur simplifient le branchement d’un lecteur DVD, câblosélecteur ou récepteur satellite.

Brancher un câble de composant entre les prises d’entrée COMPONENT IN (1 ou 2) [Y, PB, PR] du téléviseur et les prises COMPONENT [Y, PB, PR] du lecteur DVD ou du câblosélecteur ou récepteur (décodeur). 2 Brancher les câbles audio entre la prise d’entrée COMPONENT IN (1 ou 2) [R-AUDIO-L] du téléviseur et les prises de sortie AUDIO OUT du lecteur DVD ou du câblosélecteur ou récepteur (décodeur). Panneau arrière du téléviseur Lecteur DVD ou câblosélecteur/ Récepteur (décodeur) 2 CâbleAudio (non fourni) 1 Câble de composant(non fourni)

Le composant vidéo sépare le vidéo en Y (luminance (luminosité)), PB (bleu) et PR (rouge) pour une qualité d’image supérieure. S’assurer que les branchements audio et vidéo correspondent. Par exemple, si le câble vidéo est branché à la prise d’entrée COMPONENT IN 1, le câble audio doit être branché à la prise d’entrée COMPONENT IN 1. La configuration du panneau arrière de chaque lecteur DVD ou récepteur est différente. Au moment de brancher un lecteur DVD ou câblosélecteur ou récepteur (décodeur), les couleurs du câble et de la borne de raccordement doivent correspondre. Branchement d’un caméscope Les prises du panneau latéral du téléviseur simplifient le branchement d’un caméscope. Ils permettent de regarder directement les cassettes du caméscope, sans passer par un magnétoscope.

Raccorder un câble vidéo (ou S-Vidéo) entre la prise d’entrée vidéo AV IN 2 [VIDEO] (ou S-VIDEO) du téléviseur et la prise de sortie VIDEO OUT du caméscope. Panneau latéral du téléviseur 1 Câble S-Vidéo (non fourni)

Caméscope 1 Câble vidéo (non fourni) 2 CâbleAudio (non fourni) 2 Raccorder les câbles audio entre les prises d’entrée AV IN 2 [L-AUDIO-R] du téléviseur et les prises de sortie AUDIO OUT du caméscope.

Chaque caméscope possède une configuration de panneau arrière différente. Lors du branchement d’un caméscope, les couleurs du câble et de la borne de branchement doivent correspondre. Français - 12 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in12 12 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:22 Branchement d’un magnétoscope Branchement vidéo Ces instructions supposent que le téléviseur est déjà branché à une antenne ou à un système de câblodistribution (conformément aux instructions des pages 9 et 10). Ignorer l’étape 1 si le téléviseur n’est pas branché à une antenne ou un système de câblodistribution.

Débrancher le câble ou l’antenne à l’arrière du téléviseur. 2 Brancher le câble ou l’antenne à l’entrée ANT IN à l’arrière du magnétoscope. 3 Reliez au moyen d’un câble d’antenne la borne ANT OUT du magnétoscope et la borne ANT IN du téléviseur.

Relier au moyen d’un câble vidéo la prise de sortie vidéo du magnétoscope et la prise AV IN 1 [Y/VIDEO] ou AV IN 2 [VIDÉO] du téléviseur.

Raccorder les câbles audio entre les sorties AUDIO OUT du magnétoscope et les entrées AV IN 1(ou AV IN 2) [R-AUDIO-L] du téléviseur. Panneau arrière du téléviseur Panneau arrière du magnétoscope 5 Câble audio (non fourni)

4 Câble vidéo (non fourni) 3 Câble d’antenne (non fourni)

Branchement S-Vidéo Panneau latéral du téléviseur

Si le magnétoscope est un modèle “mono” (non stéréo), relier les prises d’entrée audio droite et gauche du téléviseur au moyen d’un connecteur en Y (non fourni). Il est également possible de brancher le câble à la prise “R”. Si le magnétoscope fonctionne en stéréo, deux câbles distincts doivent être branchés. Le panneau arrière de chaque magnétoscope est différent. Lors du branchement d’un magnétoscope, les couleurs du câble et de la borne de branchement doivent correspondre. La couleur de la prise d’entrée AV IN 1 [Y/VIDEO] (vert) ne correspond pas à la couleur du câble vidéo (jaune). Le téléviseur Samsung peut être branché à la prise S-Vidéo d’un magnétoscope. (Ce raccordement offre une meilleure qualité d’image que celle offerte par le raccordement vidéo standard ci-dessus).

Pour commencer, suivre les étapes 1 à 3 de la section précédente pour brancher l’antenne ou le câble au magnétoscope et au téléviseur. Panneau arrière du téléviseur Panneau latéral du téléviseur Panneau arrière du magnétoscope 2 Raccorder un câble S-vidéo entre la sortie S-VIDEO OUT du magnétoscope et l’entrée AV IN 2 [S-VIDEO] du téléviseur. 1 Câble d’antenne (non fourni) 3 Raccorder les câbles audio entre les sorties AUDIO OUT du magnétoscope et les entrées AV IN 2 [R-AUDIO-L] du téléviseur. 3 Câble audio (non fourni) 2 Câble S-Vidéo (non fourni) Le magnétoscope peut être doté d’une prise S-Vidéo. (Sinon, se procurer les câbles nécessaire dans un magasin d’électronique.) ➢ Le panneau arrière de chaque magnétoscope est différent. ➢ Lors du branchement d’un magnétoscope, les couleurs du câble et de la borne de branchement doivent correspondre. Français - 13 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in13 13 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:24 Branchement d’un système audionumérique Les prises du panneau arrière du téléviseur permettent de brancher facilement une chaîne audio numérique (cinéma maison/récepteur) à votre téléviseur.

Brancher un câble optique entre les prises de sortie numérique optique DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) du téléviseur et les prises d’entrée audionumérique du système audionumérique. Panneau arrière du téléviseur Système audionumérique Lorsqu’un système audionumérique est branché à la prise “DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)” : Réduire le volume du téléviseur et régler ensuite le niveau du volume à l’aide du contrôle de volume du système. Câble optique (non fourni) Que signifie OPTIQUE?

  • Un câble optique convertit un signal électrique en un signal lumineux optique et le transmet par des fibres de verre. Un système transmet des signaux audionumériques sous forme d’ondes lumineuses, le format S/PDIF, par le biais d’un conducteur en verre. ➢ La diffusion audio en 5.1 canaux est possible lorsque le téléviseur est raccordé à un appareil externe doté de cette fonction audio. ➢ La configuration du panneau arrière de chaque système audionumérique est différente. ➢ Lorsque le récepteur (cinéma maison) est réglé sur “On”, vous pouvez entendre du son provenant de la prise optique du téléviseur. Lorsque le téléviseur émet des signaux numériques (antenne), il transmet le son en 5.1 canaux au récepteur du cinéma maison. Lorsque la source est un composant numérique, comme un lecteur DVD, et que ce dernier est branché au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI, seul un son deux canaux sera émis par le récepteur du cinéma maison. Branchement d’un amplificateur ou d’un système de cinéma maison à DVD

Brancher les câbles audio entre les prises de sortie

AUDIO OUT [R-AUDIO-L]

du téléviseur et les prises d’entrée AUDIO IN [LAUDIOR] de l’amplificateur ou du système de cinéma maison à DVD. Panneau arrière du téléviseur Amplificateur ou d’un système de cinéma maison à DVD Lorsqu’un amplificateur audio est branché aux sorties AUDIO OUT [R-AUDIOL]: Réduire le volume du téléviseur et régler ensuite le niveau du volume à l’aide du contrôle de volume de l’amplificateur. CâbleAudio (non fourni)

Chaque amplificateur/système de cinéma maison à DVD possède une configuration de panneau arrière différente. Lors du branchement d’un amplificateur ou système de cinéma maison à DVD, les couleurs du câble et de la borne de branchement doivent correspondre. Français - 14 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in14 14 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:25 Branchement d’un ordinateur À l’aide du câble D-Sub

Brancher un câble D-Sub entre la prise d’entrée PC IN [PC] du téléviseur et la prise de sortie PC de l’ordinateur. 2 Brancher un câble audio PC entre la prise d’entrée PC IN [AUDIO] du téléviseur et la prise de sortie audio de la carte son de l’ordinateur. À l’aide du câble D-Sub Panneau arrière du téléviseur

2 CâbleAudio (non fourni) 1 Câble D-Sub (non fourni) À l’aide du câble HDMI/DVI À l’aide du câble HDMI/DVI

Brancher un câble HDMI/DVI entre la prise d’entrée [HDMI IN 2] du téléviseur et la prise de sortie PC de l’ordinateur. 2 Brancher un câble pourvu d’une fiche stéréo de 3,5 mm et de deux fiches RCA entre la prise d’entrée DVI IN (HDMI 1) [R-AUDIO-L] du téléviseur et la prise de sortie audio de la carte son de l’ordinateur. Panneau arrière du téléviseur

2 Câble pourvu d’une fiche stéréo de 3,5 mm et de deux fiches RCA (non fourni) 1 Câble HDMI/DVI (non fourni)

La configuration du panneau arrière de chaque ordinateur est différente. Lors du branchement d’un ordinateur, les couleurs du câble et de la borne de branchement doivent correspondre. Il faut brancher un câble HDMI/DVI dans la prise HDMI IN 2. Français - 15 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in15 15 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:26 Fonctionnement Mise sous tension/hors tension du téléviseur Appuyer sur la touche POWER de la télécommande. Il est aussi possible d’utiliser la touche POWER du téléviseur.

Le téléviseur peut prendre un certain temps avant de s’allumer. Fonction Prêt-à-l’emploi La première fois que le nouveau téléviseur est allumé, choisir les réglages de base pour la langue, la source d'entrée et les canaux, ainsi que l'heure actuelle, en utilisant la fonction prêt-à-l'emploi. Le téléviseur mémorisera ces réglages. La mise en mémoire des canaux permet de balayer les canaux mémorisés au lieu d’entrer leurs chiffres chaque fois que l'on souhaite changer de canal. Au moment de la première mise en marche du téléviseur, les réglages de base s’effectuent automatiquement :

Appuyer sur la touche POWER de la télécommande. Le message La langue des menus, le mode Magasin, les canaux et de lheure. s’affiche. Prêt à l’emploi

La langue des menus, le mode Magasin, les canaux et de lheure. Démarrer 2 Appuyer sur la touche ENTER pour choisir la langue. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner la langue, suivie de la touche ENTER. Le message Choisir “Utilisation à domicile” pour un téléviseur à la maison. s’affiche automatiquement. ➢ Lorsque la fonction Prêt-à-l’emploi est activée, l’écran de veille se met en marche si aucune touche de la télécommande n’a été actionnée depuis plus d’une minute. ➢ L’écran de veille s’active lorsqu’il n’y pas eu de signal depuis plus de 15 minutes. 3 Appuyer sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Démo magasin ou Util. à domicile, suivie de la touche ENTER. ➢ Nous recommandons de régler le téléviseur sur le mode Util. à domicile pour une meilleure image à la maison. ➢ Le mode Démo magasin n’est destiné qu’à une utilisation dans un environnement commercial. ➢ Pour retourner au mode Standard (Util. à domicile) si l’appareil est réglé au mode Commerce par inadvertance, maintenir enfoncée la touche Volume, puis appuyer sur la touche MENU du téléviseur pendant cinq secondes.

Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour mémoriser les canaux du branchement sélectionné. Appuyer sur ENTER pour choisir Démarrer. ➢ Air: Signal d’antenne Air. Câble: Signal d’antenne Câble. Auto: Signaux d’antenne de type Air et Câble. ➢ En mode câble, il est possible de sélectionner la source de signal analogue appropriée (STD, HRC ou IRC) en appuyant sur la touche ◄ ou ►, puis sur ENTER. Si le câble est numérique, sélectionner la source de signal pour une diffusion analogique et numérique. Pour connaître le système utilisé dans un secteur particulier, communiquer avec le câblodistributeur. Intro. Prêt à l’emploi Pour sélectionner la langue d’affichage. Langue : English Español Français Dépl. Intro. Prêt à l’emploi Choisir « Utilisation à domicile » pour un téléviseur à la maison. Util. à domicile Démo magasin Dépl. Intro. Prêt à l’emploi Choisir les antennes à mémoriser. Air Câble Auto Démarrer Démarrer Dépl. Démarrer Intro. Passer Prêt à l’emploi Choisit un type de signal de câble pour votre emplacement. Analogique STD Démarrer HRC IRC Numérique STD HRC IRC Dépl. Intro. Passer Suite... Français - 16 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in16 16 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:27

Le téléviseur commence la mémorisation des canaux accessibles. ➢ Pour arrêter la recherche avant la fin, appuyer sur la touche ENTER lorsque la fonction d’arrêt est sélectionnée. Une fois tous les canaux mémorisés, le téléviseur commence à éliminer les canaux brouillés (voir page 37). Puis le menu Prog. auto s’affiche. Appuyer sur la ENTER lorsque les canaux ont été mémorisés. Le menu Mode Horloge s’affiche automatiquement. Prog. Auto Progr. Aut. en cours. DTV Air : 5 Air : 3 DTV Câble : -Câble : -- Air 67 68% Arrêt Passer Intro. Prog. Auto Supprime les canaux brouillés. DVD Câble 3-1 100% Arrêt

Appuyer sur la touche ENTER. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Manuel pour régler l’heure manuellement, suivie de la touche ENTER. Entrer l’heure et la date actuelles s’affiche. ➢ Si Auto est sélectionné, Régler l’horloge à l’heure avancée s’affiche; passer à l’étape 9. Passer Intro. Prog. Auto Progr.Aut. terminée. 93 Canaux déjà mémorisés. DTV Air : 16 Air : 23 DTV Câble : 13 Câble : 21

Passer Intro. Prêt à l’emploi

Appuyer sur la touche ◄ ou ► pour passer à Mois, Jour, Année, Heure, Minute ou am/pm. Régler la date et l’heure en appuyant sur la touche ▲ ou ▼, suivie de la touche MENU. ➢ Il est possible de régler directement le Mois, le Jour, l’Année, les Heure, et les Minute en appuyant sur les touches numériques de la télécommande. Choisir les mode horloge. Mode horloge : Auto Manuel Intro. Dépl. Passer Prêt à l’emploi Entrez la date et l’heure en cours.

Le message Profitez de votre écoute s’affiche. Appuyer sur la touche ENTER lorsque terminé. ➢ Même sans appuyer sur la touche ENTER, le message s’efface automatiquement au bout de quelques secondes. Mois Jour

Réglage Année Passer Intro. Dépl. Prêt à l’emploi

Profitez de votre visionnage. Intro. Réglage automatique de l’horloge 9 Appuyer sur la touche ENTER. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Activé ou Désactivé, suivie de la touche ENTER. Choisir le fuseau horaire de la région. le menu s’affiche automatiquement. 10 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour mettre le fuseau horaire en surbrillance (et pour mettre le fuseau horaire approprié en surbrillance sur la carte des États-Unis). Appuyer sur la touche ENTER. Si l’horloge ne se règle pas automatiquement, consulter la page 45. 11 Le message Profitez de votre écoute s’affiche. Appuyer sur la touche ENTER lorsque terminé. ➢ Même sans appuyer sur la touche ENTER, le message s’efface automatiquement au bout de quelques secondes. Prêt à l’emploi Régler l’horloge á l’heure avancée. : Off

DST Intro. Dépl. Passer Prêt à l’emploi Choisissez le fuseau horaire où vous vous trouvez. Newfoundland Atlantique Est Centre Rocheuses Pacifique Alaska Hawaii Dépl. Intro. Passer Prêt à l’emploi

Profitez de votre visionnage.

Suite... Intro. Français - 17 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in17 17 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:28 Pour réinitialiser ce paramètre…

Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche ENTER.

Configuration Prêt à l’emploi Langue : Français Heure V-Chip Sous-titres Réglages externes Divertiss. : Off

Plus Dépl. Intro. Retour 2 Appuyer sur ENTER pour choisir Prêt-à-l’emploi. Pour en savoir plus sur la configuration des options, consulter les pages 16 et 17. ➢ La fonction Prêt-à-l’emploi n’est accessible qu’en mode TV et DTV. Prêt à l’emploi

La langue des menus, le mode Magasin, les canaux et l’heure sont réglés. Démarrer Intro. Retour Changement de canal Utilisation des touches de canaux

Appuyer sur la touche CH ou CH pour changer de canal. W.LINK la touche CH

est enfoncée, le téléviseur change de ➢ Lorsque W.LINK W.LINK canal en séquence. Tous les canaux mémorisés par le téléviseur défilent à l’écran.W.LINK(Le téléviseur doit avoir mémorisé au moins trois canaux.) Les canaux qui n’ont pas été mémorisés ou qui ont été supprimés de la mémoire ne seront pas affichés. Consulter la pages 20-21 pour la mémorisation des canaux. Utilisation des touches numériques

À l’aide des touches numériques, entrer le numéro du canal à syntoniser. Par exemple, pour syntoniser la chaîne 27, appuyer sur 2, puis sur 7. Le téléviseur change la chaîne quand le second chiffre est enfoncé. ➢ Pour changer rapidement de canal, appuyer sur les touches numériques, suivies de la touche ENTER. Utilisation de la touche “-” La touche “ ” sert à choisir les stations émettrices de signaux numériques.

Par exemple, pour choisir le canal 7-1, appuyer sur 7, puis sur et sur 1. ➢ Le code HD indique que le téléviseur est en mode réception réglé sur un signal DHD (haute définition numérique). Le code SD indique que le téléviseur est en mode réception réglé sur un signal de définition standard. ➢ Pour changer rapidement de canal, appuyer sur les touches numériques, suivies de la touche ENTER. Touche PRE-CH pour syntoniser le canal précédent Les touches numériques permettent d’accéder directement à n’importe quelle chaîne.

Appuyer sur la touche PRE-CH. Le dernier canal visionné est automatiquement sélectionné. ➢ Pour alterner rapidement entre deux canaux dont les positions sont éloignées, syntoniser l’un des deux canaux, puis utiliser les touches numériques pour syntoniser l’autre canal. Il suffit ensuite d’appuyer sur la touche PRE-CH pour passer de l’un à l’autre. Français - 18 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in18 18 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:29 Réglage du volume Utilisation des touches de réglage du volume

Appuyer sur VOL ou VOL W.LINK pour augmenter ou diminuer le volume. W.LINK Utilisation de la touche de sourdine (Mute) En tout temps, le son peut être mis en sourdine à l’aide de la touche MUTE.

Appuyer sur la touche MUTE pour couper le son. L’indicateur Mute apparaît dans le coin inférieur gauche de l’écran. 2 Pour restaurer le son, appuyer de nouveau sur la touche MUTE ou sur la touche VOL W.LINKou VOL . W.LINK Utilisation de la touche TOOLS La touche TOOLS peut servir à sélectionner rapidement et aisément les fonctions utilisées fréquemment. Le menu “Outils” varie selon le mode d’entrée externe affiché.

Appuyer sur la touche TOOLS. Le menu Outils s’affiche. Outils 2 Appuyer sur la touche ▲/▼ pour sélectionner un menu, suivie de la touche ENTER. Mode image Mode sonore Mise en veille Ajouter aux favoris Switch to Cable 3 Appuyer sur la touche ▲/▼/◄/►, suivie de ENTER, pour afficher, modifier ou utiliser les éléments sélectionnés. Pour plus de détails sur chaque fonction, se reporter à la page correspondante.

  • Switch to Cable, consulter la page 20 Affichage des paramètres L’écran indique le canal actif et l’état de certains réglages audiovisuels.

Appuyer sur la touche INFO de la télécommande. Le téléviseur affiche alors le canal, le type de configuration sonore et l’état de certains paramètres du son et de l’image. Air

Mono Mode image Mode sonore MTS V-Chip Sous-titres 7 : 30 am : Standard : Personnel : Mono : Off : Off Appuyer sur la touche INFO une fois de plus ou attendre environ 10 secondes qu’il disparaisse automatiquement. Français - 19 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in19 19 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:29 Affichage des menus

Alors que le téléviseur est allumé, appuyer sur la touche MENU. Le menu principal apparaît à l’écran. Les cinq icônes de gauche représentent Image, Son, Canal, Configuration, Entrée.

2 Sélectionner une des cinq icônes à l’aide des touches ▲ et ▼. Ensuite, appuyer sur ENTER pour accéder au sous-menu de l’icône. 3 Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.

Image Mode Lumière cellule Contraste Luminosité Netteté Couleur Teinte V 50 ▼ Plus : Standard Dépl. Le menu à l’écran disparaît après environ une minute. Intro.

R 50 Sortie Mémorisation des canaux Le téléviseur peut mémoriser tous les canaux captés par l’antenne (air) ou sur le câble. Une fois les chaînes ou CH permettent de les parcourir successivement, ce qui évite de syntoniser mémorisées, les touches CH W.LINK chaque canal manuellement avec les touches numériques. La mémorisation des canaux s’effectue en trois étapes : sélection de la W.LINK source de transmission, mémorisation automatique des canaux et ajout ou suppression manuelle de canaux (listes des canaux). Sélection de la source de diffusion Pour que le téléviseur puisse mémoriser les canaux disponibles, il faut préciser la source de signal à laquelle il est raccordé (air ou câble).

Chaîne Antenne : Air Prog. Auto Effacer les canaux brouillés Liste des canaux Nom Syn. Précise Puissance signal Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Chaîne, suivie de la touche ENTER. Dépl. 2 Appuyer sur ENTER pour choisir Antenne. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Air ou Câble, suivie de la touche ENTER. Intro.

Retour Chaîne Air Antenne : Air Câble Prog. Auto Effacer les canaux brouillés Liste des canaux Nom Syn. Précise Puissance signal Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu. Dépl. Configuration facile Intro. Retour Outils

Appuyer sur la touche TOOLS de la télécommande.

Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Switch to Cable ou Switch to Air.

Intro. Standard Personnel Off Sortie Suite... Français - 20 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in20 20 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:30 Mémorisation des chaînes (méthode automatique)

Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal, suivie de la touche ENTER.

2 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Prog. auto, suivie de la touche ENTER. 3 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le branchement d’antenne, suivie de la touche ENTER. ➢ Air: Signal d’antenne Air. Câble: Signal d’antenne Câble. Auto: Signaux d’antenne Air et Câble. Chaîne Antenne : Air Prog. Auto Effacer les canaux brouillés Liste des canaux Nom Syn. Précise Puissance signal Dépl. Intro.

Au moment de la sélection du système de télévision par câble : Appuyer sur ENTER pour amorcer la programmation automatique. Appuyer sur les touches ▲ ou ▼ pour choisir la source du signal analogique appropriée (STD, HRC ou IRC), puis sur ENTER. Si le câble est numérique, sélectionner la source de signal pour une diffusion analogique et numérique. ➢ STD, HRC et IRC désignent différents systèmes de câblodistribution. Pour connaître le système utilisé dans un secteur particulier, communiquer avec le câblodistributeur. La sélection de la source de signal est maintenant terminée. Le téléviseur commence alors à mémoriser tous les canaux disponibles. ➢ Si vous voulez arrêter la programmation automatique, appuyez sur ENTER. le message Arrêter la programmation automatique? s’affiche. Sélectionner Oui en appuyant sur la touche ◄ ou ►. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu. Retour Prog. Auto Choisir les antennes à mettre en mémoire. Air Démarrer Câble Démarrer Auto Démarrer Dépl.

Retour Intro. Prog. Auto Choisit un type de signal de câble pour votre emplacement. Analogique STD Démarrer HRC IRC Numérique STD HRC IRC Dépl. Intro. Prog. Auto Prog. Aut. en cours. DTV Air : 5 Air : 3 DTV Câble : -- Câble : -- Retour Air 67 68 % Arrêt Retour Intro. Prog. Auto Supprime les canaux brouillés. DTV Cable 41 68 % Arrêt Intro. Retour Français - 21 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in21 21 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:30 Pour choisir la source Sélectionner le téléviseur ou une autre source d’entrée externe branchée au téléviseur, comme un lecteur DVD, un récepteur ou un câblosélecteur. Sélectionner pour choisir la source d’entrée désirée.

Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Entrée, suivie de la touche ENTER.

Entrée Liste source : TV Entrer le nom Dépl. 2 Appuyer sur ENTER pour choisir Liste des sources. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner la source du signal, suivie de la touche ENTER. ➢ Il est possible de choisir entre les jeux de prises suivants : TV, AV1, AV2, S-Video, Component1, Component2, PC, HDMI1, HDMI2. ➢ Seuls les appareils externes branchés au téléviseur peuvent être sélectionnés.

Intro. Retour Liste source AV1 :---AV2 :---S-Video :---Composante1 : - - - Composante2 : - - - PC :---▼ Plus Dépl. Intro. Retour Vous pouvez aussi appuyer sur la touche SOURCE de la télécommande pour sélectionner une source de signal externe. Pour entrer le nom de la source d’entrée Vous pouvez entrer le nom de l’appareil branché aux prises d’entrée afin de faciliter la sélection de la source d’entrée.

Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Entrée, suivie de la touche ENTER. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Entrer le nom, suivie de la touche ENTER. 2 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner la prise d’entrée AV1, AV2, S-Video, Component1, Component2, PC, HDMI1, ou HDMI2, suivie de la touche ENTER. 3 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner la source d’entrée Magnétoscope, DVD, Câble STB, Satellite STB, PVR STB, Récepteur A/V, Jeu, Caméscope, PC, TV, IPTV, Blu-Ray, HD DVD, Digital Media Adapter, suivie de la touche ENTER. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter. Lorsqu’un PC ayant une résolution de 640 x 480 @ 60 Hz est branché au port HDMI IN 2, il faut régler le mode HDMI2 à PC dans le mode Modifier le nom du mode d’entrée.

Entrée Liste source : TV Entrer le nom Dépl.

Intro. Retour Entrer le nom AV1 AV2 S-Video Composante1 Composante2 HDMI1 ▼ Plus Dépl. : -------: Magnétoscope : DVD : Câble STB : Satellite STB STB : PVR Récepteur A/V : Jeu

Intro. Retour Français - 22 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in22 22 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:31 Réglage de l’image Changement du format normal de l’image Il est possible de choisir le type d’image qui correspond le plus à ses exigences.

Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Picture, suivie de la touche ENTER.

2 Appuyer sur ENTER pour choisir Mode. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le réglage d’image Dynamique, Standard ou Cinéma, suivie de la touche ENTER.

  • Dynamique : Choisit l’image pour la haute définition dans une pièce claire.
  • Standard : Choisit la meilleure image possible dans un environnement normal.
  • Cinéma : Choisit la meilleure image pour regarder des films dans une pièce sombre. Image Mode Lumière cellule Contraste Luminosité Netteté Couleur Teinte V 50 ▼ Plus : Standard Dépl. Image Mode Lumière cellule Contraste Luminosité Netteté Couleur Teinte V 50 ▼ Plus 3 Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu. : Dynamique Standard Cinéma Dépl. Configuration facile

R 50 Retour Intro. Outils Appuyer sur la touche TOOLS de la télécommande. 2 Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir Mode Image.

R 50 Appuyer sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner l’option désirée. Mode image Mode sonore Mise en veille Ajouter aux favoris Switch to Air Dépl.

Sortie Personnalisation des réglages de l’image Le téléviseur offre plusieurs options de réglage de la qualité de l’image.

Pour sélectionner le mode d’image désiré, suivre les instructions Modifier l’image standard numéros 1 à 2. 2 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Contraste, Luminosité, Précision, Couleur ou Teinte, suivie de la touche ENTER.

Image Mode Lumière cellule Contraste Luminosité Netteté Couleur Teinte V 50 ▼ Plus Dépl. 3 Appuyer sur la touche ◄ ou ► pour augmenter ou réduire la valeur d’un élément particulier. Appuyer sur la touche ENTER. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu. ➢ • Lorsque des modifications sont apportées au Contraste, à la Luminosité, à la Précision, à la Couleur ou à la Teinte, la couleur affichée à l’écran est modifiée en conséquence.

  • En mode PC, Teinte (V/R), Netteté et Couleur ne sont pas accessibles.
  • Chaque paramètre configuré est enregistré séparément en fonction du mode d’entrée. : Standard Intro. Lumière cellule Dépl. Retour

umière cellule : Règle la luminosité des pixels (10 étant le réglage le plus élevé).

  • Contraste : Règle le niveau de contraste de l’image.
  • Luminosité : Règle le niveau de luminosité de l’image.
  • Netteté : Règle la définition des contours de l’image.
  • Couleur : Règle la saturation des couleurs de l’image.
  • Teinte : Règle la teinte des couleurs de l’image en compensant le rouge et le vert. Français - 23 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in23 23 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:32 Réglage des détails Le nouveau téléviseur Samsung permet d’effectuer des réglages d’image encore plus précis que les modèles précédents. Voir ci-dessous pour exécuter des réglages détaillés de l’image. Activer les réglages détaillés

Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyer sur la touche ENTER pour choisir Image.

Image Plus Réglages des détails Options d’image Régler : OK

2 Appuyer sur la touche ENTER pour sélectionner Mode. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Standard ou Film, suivie de la touche ENTER. ➢ La fonction Réglages détaillés est accessible en mode Standard ou Film. 3 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Réglages détaillés, suivie de la touche ENTER. ➢ En mode PC, il est possible de modifier uniquement les fonctions Contraste dynam., Gamma et Équilibrage du blanc à partir des éléments Réglages des détails. Dépl.

Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Réglage du noir, suivie de la touche ENTER.

Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Désactivé, Basse, Moyen ou Haute. Appuyer sur la touche ENTER. Retour Intro. Réglages des détails Réglage du noir : Off Contraste dynam. : Moyen Gamma Espace couleur Équilibrage du blanc Ton chair Amélioration des bords : On Dépl. Activation du réglage du noir Il est possible de régler le niveau de noir de l’écran afin d’ajuster la profondeur de l’écran.

Retour Intro. Réglages des détails Réglage du noir : Off Off Basse Contraste dynam. : Off Gamma : 0Moyen Haute Espace couleur Équilibrage du blanc Ton chair Amélioration des bords : On Dépl.

  • Désactivé : Désactive la fonction de réglage du noir.
  • Basse : Règle l’intensité du noir à faible.
  • Moyen : Règle l’intensité du noir à moyen.
  • Haute : Règle l’intensité du noir à élevée. Activation du contraste dynamique Il est possible de régler le contraste de l’écran afin d’obtenir un contraste optimal.

Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Contraste dynam, puis appuyer sur la touche ENTER.

Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Désactivé, Basse, Moyen ou Haute. Appuyer sur la touche ENTER.

  • Désactivé : Désactive la fonction de réglage du contraste dynamique.
  • Basse : Règle le contraste dynamique au niveau bas.
  • Moyen : Règle le contraste dynamique au niveau moyen.
  • Haute : Règle le contraste dynamique au niveau élevé. Activation de la correction gamma Il est possible d’ajuster l’intensité des couleurs primaires (rouge, vert, bleu). (-3 ~ +3)

Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Gamma, suivie de la touche ENTER.

Appuyer sur la touche ◄ ou ► pour augmenter ou réduire la valeur. Appuyer sur la touche ENTER. Réglages des détails Réglage du noir : Off Off Contraste dynam. : Off Gamma : 0Basse Moyen Espace couleur Équilibrage du blanc Haute Ton chair Amélioration des bords : On

Retour Intro. Réglages des détails Réglage du noir : Off Contraste dynam. : Moyen Gamma Espace couleur Équilibrage du blanc Ton chair Amélioration des bords : On Dépl. Suite...

Réglage Retour Français - 24 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in24 24 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:32 Modification de l’espace couleur L’espace couleur est une matrice de couleurs comportant le rouge, le vert et le bleu. Le choix d’un espace couleur permet de bénéficier d’une couleur plus naturelle.

Réglages des détails Réglage du noir : Off Contraste dynam. : Moyen Gamma Espace couleur Équilibrage du blanc Ton chair Amélioration des bords : On 10 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Espace couleur, suivie de la touche ENTER. 11 Appuyer sur la touche ENTER de nouveau pour sélectionner Espace couleur. 12 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir Auto, Standard ou Personnel. Appuyer sur la touche ENTER.

  • Auto : La commande d’espace couleur automatique permet d’obtenir automatiquement les tons les plus naturels en fonction des sources de programme.
  • Native : La commande d’espace couleur standard offre des tons riches.
  • Personnel : Règle la gamme des couleurs selon les préférences de l’utilisateur. (voir “Personnalisation de l’espace couleur”) Dépl.

Espace couleur Dépl.

Retour Intro. Espace couleur Dépl.

Retour Intro. Réglages des détails Réglage du noir : Off Contraste dynam. : Moyen Gamma Espace couleur Équilibrage du blanc Ton chair Amélioration des bords : On Dépl.

Retour Intro. Équilibrage du blanc

  • Décal.-R : Permet de réduire la luminosité de la couleur rouge.
  • Décal.-V : Permet de réduire la luminosité de la couleur verte.
  • Décal.-B : Permet de réduire la luminosité de la couleur bleu.
  • Gain-R : Permet d’augmenter la luminosité de la couleur rouge.
  • Gain-V : Permet d’augmenter la luminosité de la couleur vert.
  • Gain-B : Permet d’augmenter la luminosité de la couleur bleu.
  • Régler : L’équilibre des blancs précédemment établi sera rétabli selon les valeurs par défaut prédéfinies en usine.

ne modification de la valeur des réglages entraîne un rafraîchissement de l’écran. Suite...

Espace couleur : Personnel Couleur : Rouge Rouge Vert Vert Bleu Bleu Jaune Cyan Régler Magenta 17 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Équilibrage des blancs, suivie de la touche ENTER. 18 Sélectionner l’option désirée en appuyant sur la touche ▲ ou ▼, suivie de la touche ENTER. 19 Appuyer sur la touche ◄ ou ► pour augmenter ou réduire la valeur d’un élément particulier. Appuyer sur la touche ENTER.

Retour Intro. Espace couleur

ne modification de la valeur des réglages entraîne un rafraîchissement de l’écran. es réglages peuvent être modifiés et mémorisés pour chaque appareil externe branché à une entrée du téléviseur. Activation de l’équilibrage du blanc Il est possible de régler la température de la couleur pour obtenir une image de couleurs plus naturelles.

Auto Espace couleur : Off Couleur : Native Personnel Rouge Vert Bleu Régler

  • Rouge : Règle le niveau de saturation du rouge de la couleur choisie.
  • Vert : Règle le niveau de saturation du vert de la couleur choisie.
  • Bleu : Règle le niveau de saturation du bleu de la couleur choisie.
  • Régler : Resets the color space to the default values.

Retour Intro. Auto Espace couleur : Off Couleur : Native Personnel Rouge Vert Bleu Régler Personnalisation de l’espace couleur 13 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Couleur, suivie de la touche ENTER. ➢ C ouleur est accessible lorsque Espace couleur est en mode Personnalisé. 14 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Cyan ou Magenta. Appuyer sur la touche ENTER. 15 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir Rouge, Vert ou Bleu pour modifier la couleur. Appuyer sur la touche ENTER. 16 Appuyer sur la touche ◄ ou ► pour augmenter ou réduire la valeur d’un élément particulier. Appuyer sur la touche ENTER. ➢ L es valeurs RGB de la couleur sélectionnée peuvent être modifiées à l’aide du menu Couleur. ➢ Pour rétablir la valeur RGB ajustée, choisir Régler.

Dépl. Réglage Retour Français - 25 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in25 25 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:33 Rose Il est possible d’accentuer le rose de l’image.

Réglages des détails Réglage du noir : Off Contraste dynam. : Off Gamma Espace couleur Équilibrage du blanc Ton chair Amélioration des bords : On 20 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir Rose, puis sur la touche ENTER. 21 Appuyer sur la touche ◄ ou ► pour augmenter ou réduire la valeur. Appuyer sur la touche ENTER. ➢ U ne modification de la valeur des réglages entraîne un rafraîchissement de l’écran. Dépl.

Retour Réglages des détails Réglage du noir : Basse Contraste dynam. : Basse Gamma Espace couleur Équilibrage du blanc Ton chair Amélioration des bords : Off Off Dépl. Intro. 22 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Amélioration des bords suivie de la touche ENTER. 23 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Désactivé ou Activé. Appuyer sur la touche ENTER.

Retour Intro. Ton chair Amélioration des bords Il est possible d’accentuer le contour des objets de l’image.

Appuyer sur la touche MENU button to pour afficher le menu. Appuyer sur la touche ENTER pour choisir Image.

Image Plus Réglages des détails Options d’image Régler : OK

2 A ppuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Options d’image suivie de la touche ENTER. 3 A ppuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir un élément. Appuyer sur la touche ENTER. ➢ Une fois le réglage effectué correctement, appuyer sur la touche ENTER. ➢ En mode PC, il est possible de modifier uniquement Nuance coul. et Format à partir des éléments de Options d’image. Dépl. Intro.

Retour Sélection de la nuance de couleur

Suivre les instructions d’activation des options d’image 1 et 2.

2 A ppuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Nuance de couleur, suivie de la touche ENTER. 3 A ppuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Froide2, Froide1, Normal, Chaude1 ou Chaude2. Appuyer sur la touche ENTER. ➢ Chaude1 et Chaude2 ne s’activent qu’en mode Film. ➢ Les réglages peuvent être modifiés et mémorisés pour chaque appareil externe branché à une entrée du téléviseur. Options d’image Froide2 : Chaude2 Froide1 : 16:9 Normal : Auto Chaude1 : Off Chaude2 : Normal : Off : Off Nuance coul. Format Réduct. bruit num. DNle Nv nr HDMI Mode Film Mode bleu seu. Protection grillage écran Dépl. Intro. Retour Suite... Français - 26 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in26 26 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:34 Modification du format de l’image Il peut arriver à l’occasion que l’on désire modifier la taille de l’image. Le téléviseur comporte six options de format d’image, chacune d’elle étant conçue pour fonctionner avec des types particuliers d’entrée vidéo. Le câblosélecteur ou récepteur peut avoir son propre jeu de formats d’images. En règle générale, le visionnement du téléviseur doit se faire en mode 16:9 autant que possible.

Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le format d’écran désiré. Appuyer sur la touche ENTER. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter.

  • 16:9 : Règle l’image au mode écran large 16:9.
  • Zoom1 : Cette option permet d’agrandir le format de l’image.
  • Zoom2 : Agrandir le format d’image de l’option Zoom1.
  • Format large : Augmente le facteur de forme de l’image pour qu’elle remplisse l’écran en entier.
  • 4:3 : Règle l’image au mode d’écran normal 4:3. umér. seul. : Cette fonction permet d’afficher l’image complète non tronquée pour une entrée de signaux HDMI (1080i), Composant (1080i) ou DTV (1080i). Options d’image Nuance coul. Format Réduct. bruit num. DNle Nv nr HDMI Mode Film Mode bleu seu. Protection grillage écran Suivre les instructions d’activation des options d’image 1 et 2. 2 A ppuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Format, suivie de la touche ENTER.

Dépl. : Normal : 16:9 : Auto : Off : Normal : Off : Off Retour Intro.

➢ Une image rémanente temporaire peut apparaître si une image statique est visionnée pendant plus de deux heures. Dépl. ➢ Après avoir sélectionné Zoom1, Zoom2 ou Format large: Intro. Retour Appuyer sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Position, suivie de la touche ENTER. Utiliser la touche ▲ ou ▼ pour déplacer l’image vers le bas et le haut. Régler: Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Rétablir, suivie de la touche ENTER. Le paramètre peut être initialisé. ➢ Après avoir sélectionné Numér. seul. en mode HDMI (1080i/1080p) ou Composante (1080i/1080p) Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Position H ou Position V, puis sur ENTER. Appuyer sur la touche ◄ ou ► pour régler la position de l’image. Appuyer sur la touche ENTER. Rétablir: Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Rétablir, puis sur ENTER. Initialiser le réglage. ➢ HD (Haute définition)

16:9 - 1080i (1920x1080), 720p (1280x720) ➢ Les réglages peuvent être modifiés et mémorisés pour chaque appareil externe branché à une entrée du téléviseur. Source de l’entrée Format de l’image TV, Vidéo, S-Vidéo, Composant (480i, 480p) 16:9, Zoom1, Zoom2, 4:3 DTV(1080i), Composant (1080i), HDMI (1080i) 16:9, 4:3, Format large, Numér. seul.

16:9, 4:3 Alternately, you can press the P.SIZE button on the remote control repeatedly to change the picture size. Suite... Français - 27 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in27 27 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:34 16:9 Règle l’image au mode écran large 16:9. Zoom 1 Format de l’écran lorsque l’écran large est agrandi verticalement. Zoom 2 Format de l’écran lorsque l’écran Zoom1 est agrandi verticalement. Format large Augmente le facteur de forme de l’image pour qu’elle remplisse l’écran en entier. 4:3 Règle l’image au format normal 4:3. Numér. seul. Cette fonction permet d’afficher l’image complète non tronquée pour une entrée de signaux HDMI (720p/1080i), Component (1080i) ou DTV (1080i). Réduction numérique des bruits Si le signal de diffusion capté par le téléviseur est faible, il est possible d’activer la fonction de réduction numérique des bruits pour aider à éliminer les parasites et les images rémanentes qui apparaissent à l’écran.

Suivre les instructions d’activation des options d’image 1 et 2. (Voir la page 26) 2 A ppuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Réduc. bruit num., suivie de la touche ENTER. 3 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Désactivé, Bas, Moyen, Élevé ou Auto. Appuyer sur la touche ENTER.

  • Désactivé : Désactive la fonction de réduction du bruit à l’écran.
  • Bas : Règle le bruit à l’écran au niveau bas.
  • Moyen : Règle le bruit à l’écran au niveau moyen.
  • Élevé : Règle le bruit à l’écran au niveau élevé.
  • Automatique : Détecte et diminue automatiquement le bruit à l’écran. Options d’image Nuance coul. Format Réduct. bruit num. DNle Nv nr HDMI Mode Film Mode bleu seu. Protection grillage écran Dépl.

: Normal : 16:9 : Auto : Off : Normal : Off : Off Intro.

Retour Options d’image Nuance coul. Format Réduct. bruit num. DNle Nv nr HDMI Mode Film Mode bleu seu. Protection grillage écran Dépl. : Normal : 16:9 Off : Auto Basse : Off Moyen : Normal Haute : Off Auto : Off Intro. Retour Appuyer sur la touche EXIT pour quitter. Suite... Français - 28 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in28 28 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:38 Technologie DNIe (Digital Natural Image engine) Ce téléviseur est doté de la fonction DNIe qui offre une image de qualité supérieure. Si la DNIe est activée, le visionnement DNIe est possible.

Suivre les instructions d’activation des options d’image 1 et 2. (Voir la page 26) 2 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner DNIe, suivie de la touche ENTER. 3 A ppuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Off, On, suivie de la touche ENTER. Dépl.

Appuyer sur la touche EXIT pour quitter. ➢ DNIe™ (Digital Natural Image engine) Cette fonction offre une image plus détaillée grâce à la réduction du bruit 3D et à l’amélioration des détails, du contraste et des blancs. ➢ La fonction DNIe n’est accessible qu’en mode dynamique. ➢ Cette fonction est désactivée lorsque la source d’entrée est PC.

Suivre les instructions d’activation des options d’image 1 et 2. (Voir la page 26)

Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Nv nr HDMI, suivie de la touche ENTER. 3 A ppuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Normal ou Basse, suivie de la touche ENTER.

  • Normal : L’écran est plus lumineux.
  • Basse : L’écran est plus sombre.

Dépl. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter. Dépl. Réglage du mode Film Il est possible de régler le téléviseur afin qu’il détecte et traite automatiquement les signaux de film provenant de toutes les sources et règle l’image pour obtenir une définition optimale.

2 A ppuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le mode Film, suivie de la touche ENTER. 3 A ppuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Désactivé ou Auto, suivie de la touche ENTER. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter.

ode Film est disponible dans les modes TV, AV1, AV2, S-Video, Component(480i /1080i) et HDMI(1080i). Suite... Dépl.

: Froide1 : 16:9 : Auto : Off Off : Normal : Off : Off Intro. Retour : Froide1 : 16:9 : Auto : On : Normal : Off : Off Intro.

Retour : Froide1 : 16:9 : Auto : On : Normal Normal Basse : Off : Off Intro. Retour Options d’image Nuance coul. Format Réduct. bruit num. DNle Nv nr HDMI Mode Film Mode bleu seu. Protection grillage écran Suivre les instructions d’acttivation des options d’image 1 et 2. (Voir page 26) Retour Options d’image Nuance coul. Format Réduct. bruit num. DNle Nv nr HDMI Mode Film Mode bleu seu. Protection grillage écran Cette fonction n’est active que lorsqu’un appareil externe est branché au téléviseur avec un câble HDMI. La fonction Niveau noir HDMI peut ne pas être compatible avec tous les appareils externes. Intro.

: Froide1 : 16:9 : Auto : On : Normal : Off : Off Options d’image Nuance coul. Format Réduct. bruit num. DNle Nv nr HDMI Mode Film Mode bleu seu. Protection grillage écran

  • Off : Met le mode DNIe hors fonction.
  • On : Active le mode DNIe. Réglage du Nv nr HDMI Utiliser cette fonction pour régler le niveau de noir de l’image en mode HDMI. Options d’image Nuance coul. Format Réduct. bruit num. DNle Nv nr HDMI Mode Film Mode bleu seu. Protection grillage écran : Froide1 : 16:9 : Auto : Off : Normal : Off : Off Intro.

Retour Options d’image Nuance coul. Format Réduct. bruit num. DNle Nv nr HDMI Mode Film Mode bleu seu. Protection grillage écran Dépl. : Froide1 : 16:9 : Auto : Off : Normal : Off Off Auto : Off Intro. Retour Français - 29 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in29 29 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:39 Réglage du mode bleu seulement Cette fonction est réservée aux experts en mesures d’appareils audiovisuels. Cette fonction affiche le signal bleu seulement en éliminant les signaux rouge et vert du signal vidéo afin d’offrir un effet de filtre bleu qui sert à régler la couleur et la teinte de l’image d’un appareil vidéo, comme un lecteur de DVD, une chaîne de cinéma maison, etc. En utilisant cette fonction, vous pouvez régler la couleur et la teinte en fonction des paramètres privilégiés convenant au niveau de signal de chaque appareil vidéo à l’aide des motifs à barres de couleur rouge, verte, bleue, cyan, magenta et jaune sans avoir à utiliser un filtre bleu supplémentaire.

Options d’image Nuance coul. Format Réduct. bruit num. DNle Nv nr HDMI Mode Film Mode bleu seu. Protection grillage écran Dépl. : Normal : 16:9 : Auto : Off : Basse : Off : Off Off Retour Intro. Suivre les instructions d’acttivation des options d’image 1 et 2. (Voir page 26) 2 A ppuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Mode bleu seulement, suivie de la touche ENTER. 3 A ppuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Activé ou Désactivé, suivie de la touche ENTER. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter. ➢ Mode bleu seulement est accessible en mode Film ou Standard. Réduction des effets de la brûlure d’écran S’il y a eu brûlure d’écran, il est possible de sélectionner un écran blanc ou un défilement pour supprimer les traces de brûlure à l’écran.

Suivre les instructions d’acttivation des options d’image 1 et 2. (Voir page 26) 2 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Protection grillage écran, suivie de la touche ENTER. 3 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Blanc, Défilement, ou Bords gris, suivie de la touche ENTER. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu. Dépl.

  • Bords gris Lorsque le téléviseur est regardé en format d’écran 4:3, les dommages à l’écran sont empêchés en ajustant l’équilibre des blancs de l’extrême gauche et de l’extrême droite. Pour éviter une brûlure d’écran, sélectionner Sombre ou Clair. Intro.

Retour Protection grillage écran Déplac. Point Blanc Défilement Bords gris : Clair

  • Blanc Cette fonction permet de supprimer les images rémanentes à l’écran en changeant la couleur des points en blanc. Utiliser cette fonction lorsque l’écran présente des symboles ou des images rémanentes, tout particulièrement lorsqu’une image fixe est affichée pendant une période prolongée.
  • Défilement Cette fonction permet de supprimer les images rémanentes en déplaçant tous les points à l’écran au plasma sur un parcours prédéfini. Utiliser cette fonction lorsque l’écran présente des symboles ou des images rémanentes, tout particulièrement lorsqu’une image fixe est affichée pendant une période prolongée. Options d’image Nuance coul. : Normal Format : 16:9 Réduct. bruit num. : Auto DNle : Off Nv nr HDMI : Basse Mode Film : Off Mode bleu seu. : Off Protection grillage écran Dépl.

Retour Déplac. Point Déplac. Point Point horiz. Ligne verticale Heure Dépl. : On

  • Foncé : Lorsque le format de l’image est réglé à 4:3, les côtés gauche et droit sont plus foncés.
  • Clair : Lorsque le format de l’image est réglé à 4:3, les côtés gauche et droit sont plus clairs.

Pour supprimer les images rémanentes à l’écran, utiliser la fonction Blanc ou Défilement. Bien que ces deux fonctions suppriment les images rémanentes à l’écran, la fonction Défilement est la plus efficace. Pour atteindre sa pleine efficacité, la fonction de suppression des images rémanentes doit être activée pendant une longue période (environ 1 heure). Si les images rémanentes n’ont pas été supprimées après avoir exécuté la fonction, recommencer l’opération. Appuyer sur n’importe quelle touche de la télécommande pour annuler cette fonction. Suite... Français - 30 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in30 30 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:39 Prévention de la brûlure d’écran Pour réduire les risques de brûlure d’écran, cet appareil est doté d’une technologie de protection contre la brûlure d’écran. Cette technologie permet de régler le déplacement de l’image vers le haut et vers le bas (lignes verticales) et de droite à gauche et inversement (points horizontaux). L’option “Délai” permet de programmer en minutes le délai entre les défilements d’images.

Suivre les instructions d’acttivation des options d’image 1 et 2. (Voir page 26)

Options d’image Nuance coul. : Normal Format : 16:9 Réduct. bruit num. : Auto DNle : Off Nv nr HDMI : Basse Mode Film : Off Mode bleu seu. : Off Protection grillage écran Dépl.

Intro. Dépl. 3 Appuyer sur la touche ENTER pour choisir Déplac. Point, suivie de la touche ENTER. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour permuter entre On et Off. S’affichent également les options Point horiz., Ligne verticale et Heure.

Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir l’élément à modifier, suivie de la touche ENTER. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour modifier la valeur de l’élément, suivie de la touche ENTER.

Retour Déplac. Point : Off : 2On : 2 min Dépl.

Intro. Retour Déplac. Point Déplac. Point Point horiz. Ligne verticale Heure

  • Condition optimale pour le déplacement des points à l’écran; Point horizontal Ligne verticale Heure (min) Intro.
  • Déplac. point : Cette fonction permet de déplacer avec une très grande précision les points à l’écran, verticalement et horizontalement, afin d’éviter la présence d’images rémanentes.

Retour Protection grillage écran Déplac. Point Blanc Défilement Bords gris : Clair 2 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Protection grillage écran, suivie de la touche ENTER.

2 min Dépl. : On : 0 : 1 : 2min

Intro. Retour Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.

Le modèle de 42 po est incompatible avec l’ancien modèle mural (WMN5090A). Rétablir les réglages de l’image sur les réglages par défaut 1 Pour choisir le mode d’image voulu, suivre les instructions Activer les options d’image 1 et 2 (voir à la page 26). 2 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir Régler, puis sur ENTER. Appuyer sur la touche ◄ ou ► pour choisir OK ou Effacer, puis sur ENTER. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.

Tous les modes peuvent être rétablis.

Image Plus Réglages des détails Options d’image Régler : OK Effacer

Dépl. Intro. Retour Français - 31 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in31 31 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:40 Paramètres audio Réglage automatique du son Il est possible de sélectionner le mode sonore convenant le mieux à l’émission regardée.

Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Son, suivie de la touche ENTER.

Son Mode : Personnel Standard Égaliseur Musique Cinéma SRS TruSurround XT : Off Options multi-pistes Parole Personnel Volume auto : Off Haut-parleur TV : Off 2 Appuyer sur ENTER pour choisir Mode. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le réglage audio Standard, Musique, Cinéma, Parole ou Personn. suivie de la touche ENTER. Dépl. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu. Intro. Retour

  • Standard : Choisit le mode sonore normal.
  • Musique : Accentue la musique par rapport aux dialogues.
  • Cinéma : Provides the best sound for movies.
  • Parole : Accentue les dialogues par rapport aux autres sons. ersonnel : Réglages des paramètres audio. (Personnalisation des réglages audio) Configuration facile

Outils Appuyer sur la touche TOOLS de la télécommande.

Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir le Mode sonore.

Appuyer sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner l’option désirée. Mode image Mode sonore Mise en veille Ajouter aux favoris Switch to Cable

Sortie Réglages audio L’utilisateur peut ajuster les paramètres audio selon ses préférences personnelles.

Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Son, suivie de la touche ENTER.

2 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Égalisateur, suivie de la touche ENTER. 3 Appuyer sur ◄ ou ► pour choisir une fréquence particulière à ajuster. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour augmenter ou réduire le niveau de la fréquence particulière, suivie de la touche ENTER. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu. Dépl.

églage de l’équilibrage du son G/D : Pour régler l’équilibrage du son des haut-parleurs G/D.

  • Réglage des fréquences (100Hz,300Hz, 1KHz, 3KHz, 10KHz) : Pour régler le niveau des fréquences de différentes bandes passantes.

Son Mode : Personnel Égaliseur SRS TruSurround XT : Off Options multi-pistes Volume auto : Off Haut-parleur TV : Off Balance 100Hz 300Hz 1KHz 3KHz 10KHz Dépl. Réglage Retour Si des réglages d’égalisateur, le mode audio passe automatiquement en mode personnalisé. Français - 32 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in32 32 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:40 Réglage de TruSurround XT TruSurround XT est une technologie SRS brevetée qui permet de reproduire les contenus multicanaux 5.1 par l’intermédiaire de deux haut-parleurs. Grâce à la technique TruSurround, le téléspectateur vit une expérience polyphonique totale, le son enveloppant étant diffusé par les deux enceintes de reproduction auxquelles s’ajoutent les haut-parleurs intégrés au téléviseur. Ce système est totalement compatible avec tous les formats multicanaux.

Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Son, suivie de la touche ENTER.

Son Mode : Personnel Égaliseur SRS TruSurround XT : Off Off Options multi-pistes On Volume auto : Off Haut-parleur TV : Off 2 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner SRS TruSurround XT, suivie de la touche ENTER. 3 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Off ou On, suivie de la touche ENTER. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu. Dépl. Intro. Retour Appuyer sur la touche SRS de la télécommande pour sélectionner On ou Off. TruSurround XT, SRS et Symbol sont des marques de commerce déposées de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround XT est intégrée sous licence de SRS Labs, Inc. Sélection d’une piste de son multicanaux - numérique Le système de transmission numérique du téléviseur assure la transmission simultanée de nombreuses pistes de son (par exemple, la traduction simultanée du programme en langues étrangères). Langue privilégiée

Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Son, suivie de la touche ENTER.

2 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Options multi-pistes, suivie de la touche ENTER. 3 Appuyer sur ENTER pour choisir Langue privilégiée. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner la langue désirée (Anglais, Espagnol ou Français), suivie de la touche ENTER. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu. Seule une langue faisant partie des langues diffusées peut être sélectionnée. ➢ Langue préférée n’est accessible qu’en mode de télévision numérique. Son Mode : Personnel Égaliseur SRS TruSurround XT : Off Options multi-pistes Volume auto : Off Haut-parleur TV : Off Dépl.

Retour Options multi-pistes English Langue privilégiée : English Spanish Son multi-piste : Stéréo Français

Dépl. Intro. Retour Appuyer sur la touche MTS de la télécommande pour écouter une autre langue que la langue préférée. Français - 33 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in33 33 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:41 Sélection d’une piste de son multicanaux - analogique Selon l’émission diffusée, il est possible de procéder à une écoute en Mono, Stéréo ou SAP. Son multi-pistes

Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Son, suivie de la touche ENTER.

2 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Options multi-pistes, suivie de la touche ENTER. 3 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Son multi-pistes, suivie de la touche ENTER. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le paramètre désiré, suivie de la touche ENTER. Son Mode : Personnel Égaliseur SRS TruSurround XT : Off Options multi-pistes Volume auto : Off Haut-parleur TV : Off Dépl.

Retour Options multi-pistes Langue privilégiée : Français Son multi-piste : Stéréo Mono Stéréo SAP Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu. Dépl.

ono : Pour les canaux diffusés en monophonie ou en cas de de la difficulté à recevoir un signal stéréo.

  • Stéréo : Pour les canaux diffusés en stéréophonie. AP : Pour écouter une émission diffusée en mode SAP, généralement un doublage en langue étrangère.

Intro. Retour Son multi-piste n’est accessible qu’en mode de télévision analogique. Selon l’émission diffusée, il est possible de procéder à une écoute en Mono, Stéréo ou SAP. Appuyer sur la touche MTS de la télécommande pour sélectionner Mono, Stéréo ou SAP. Contrôle automatique du volume Réduit la différence de niveau sonore entre les diffuseurs.

Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Son, suivie de la touche ENTER.

Son Mode : Personnel Égaliseur SRS TruSurround XT : Off Options multi-pistes Volume auto : Off Haut-parleur TV : Off 2 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Volume auto, suivie de la touche ENTER. Dépl. 3 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Off ou On, suivie de la touche ENTER. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter.

Retour Son Mode : Personnel Égaliseur SRS TruSurround XT : Off Options multi-pistes Volume auto : Off Off Haut-parleur TV : Off Dépl. Intro. Retour Français - 34 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in34 34 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:41 Activation et désactivation des haut-parleurs du téléviseur La sortie son de la sourdine interne est coupée.

Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Son, suivie de la touche ENTER.

Son Mode : Personnel Égaliseur SRS TruSurround XT : Off Options multi-pistes Volume auto : Off Haut-parleur TV : Off 2 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Haut-parleur TV, suivie de la touche ENTER. Dépl.

3 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Off ou On, suivie de la touche ENTER. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu. ➢ • Lorsque la Haut-parleur TV est Off, les menus audio, à l’exception de l’option multi-pistes, ne peuvent pas être ajustés.

  • Les touches VOLW.LINK , VOL et MUTE ne fonctionnent pas lorsque la Haut-parleur TV est Off. Intro.

Retour Son Mode : Personnel Égaliseur SRS TruSurround XT : Off Options multi-pistes Volume auto : Off Off Haut-parleur TV : Off Dépl. Intro. Retour W.LINK Haut-parleurs du téléviseur Sortie audio (optique, sortie G/D) vers la chaîne audio

AV, S-Video Composant, PC, HDMI Haut-parleur TV Activée Sortie haut‑parleurs Sortie haut‑parleurs Sortie haut‑parleurs Sortie du son Sortie du son Sortie du son Haut-parleur TV Désactivée Sourdine Sourdine Sourdine Sortie du son Sortie du son Sortie du son Aucun signal vidéo Sourdine Sourdine Sourdine Sourdine Sourdine Sourdine Branchement du casque d’écoute (vendu séparément) Pour regarder la télévision sans déranger les personnes se trouvant dans la même pièce, il est possible de brancher un casque d’écoute au téléviseur. ➢ Lorsqu’on insère la fiche du casque d’écoute dans la prise, il est impossible Panneau latéral du téléviseur d’utiliser la Haut-parleur TV dans le menu Son. ➢ To adjust the headphone’s volume, press the Volume + or - buttons on the remote or TV. ➢ L’utilisation prolongée du casque d’écoute à volume élevé peut endommager l’ouïe. ➢ Les haut-parleurs n’émettent plus de son lorsque le casque d’écoute est branché au téléviseur. Français - 35 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in35 35 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:41 Réglage des canaux Sélection de l’antenne

Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Chaîne, suivie de la touche ENTER.

Chaîne Air Antenne : Air Prog. Auto Câble Effacer les canaux brouillés Liste des canaux Nom Syn. Précise Puissance signal 2 Appuyer sur ENTER pour choisir Antenne. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Air ou Câble, suivie de la touche ENTER. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter. Dépl. Intro. Retour Suppression des canaux brouillés – canaux numériques La fonction Effacer les canaux brouillés permet d’éliminer les canaux brouillés une fois que la programmation automatique est terminée. Cela peut prendre de 20 à 30 minutes.

Appuyer sur la touche MENU. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Chaîne, suivie de la touche ENTER. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Supprimer les canaux brouillés, suivie de la touche ENTER. Cette fonction détecte les canaux brouillés à supprimer de la liste. Pour arrêter la fonction de recherche des canaux brouillés; Appuyer sur la touche ENTER pour sélectionner Arrêt. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Oui, suivie de la touche ENTER. 2 Lorsque la recherche de canaux brouillés est terminée, appuyer sur la touche ENTER. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter.

Chaîne Antenne : Câble Prog. Auto Effacer les canaux brouillés Liste des canaux Nom Syn. Précise Puissance signal Dépl.

Retour Intro. Effacer les canaux brouillés Supprime les canaux brouillés. DTV Câble 122 68 % Arrêt Intro. Retour Cette fonction n’est accessible qu’en mode Câble. Français - 36 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in36 36 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:42 Ajout et suppression de canaux Il est possible d’ajouter ou de supprimer un canal pour afficher seulement les canaux désirés.

Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Chaîne, suivie de la touche ENTER.

2 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Liste des canaux, suivie de la touche ENTER. 3 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Ajouté, suivie de la touche ENTER. Chaîne Antenne : Air Prog. Auto Effacer les canaux brouillés Liste des canaux Nom Syn. Précise Puissance signal Dépl.

Intro. Retour Liste des canaux Tout Ajouté Favorite Dépl.

Intro. Retour Liste des canaux / Ajouté

Appuyer sur les touches ▲/▼/◄/► pour choisir le canal à ajouter, suivies de la touche ENTER. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Ajouter, suivie de la touche ENTER. Appuyer sur la touche MENU pour revenir en arrière. Tous les canaux ajoutés seront affichés dans le menu Ajouté.

Appuyer sur les touches ▲/▼/◄/► pour sélectionner le canal à supprimer, suivies de la touche ENTER. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Supprimer, suivie de la touche ENTER. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter. DTV Air 2 DTV Air 2 Air 3 Air 4 Air 5 Air 6 Air 7 DTV Air 7-1 Air 9 Mode liste ➢ Il est également possible d’ajouter un canal dans le menu Canaux ajoutés Dépl. Regarder DTV Air 9-1 Ajouter Air 10 Supprimer Air 11 Favorite Air 16 DTV Air 11-1 Air 12 Air 13 Air 14 Air 15 Ajout. tout Intro. Supp. tout Retour de la même façon.

ouche rouge (P.MODE) : Appuyer plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner Tout, Ajouté ou Favorite.

  • Touche verte (S.MODE) : Appuyer pour ajouter tous les canaux supprimés.
  • Touche jaune (STILL) : Appuyer pour supprimer tous les canaux en mémoire. Français - 37 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in37 37 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:43 Visualisation des listes de canaux Il est possible d’afficher une liste de tous les canaux, des canaux ajoutés ou des canaux préférés.

Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Chaîne, suivie de la touche ENTER.

Chaîne Antenne : Air Prog. Auto Effacer les canaux brouillés Liste des canaux Nom Syn. Précise Puissance signal 2 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Liste des canaux, suivie de la touche ENTER. Dépl.

3 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Tout, Ajouté ou Favorite, suivie de la touche ENTER.

Intro. Liste des canaux Tout Ajouté Favorite Pour naviguer entre tous les canaux, les canaux ajoutés ou entre les canaux favoris, appuyer sur la touche rouge (P.MODE) de la télécommande. ouche rouge (P.MODE) : Appuyer plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner Tout, Ajouté ou Favorite.

  • Touche vert : Appuyer pour ajouter tous les canaux supprimés. ouche jaune (STILL) : Appuyer pour supprimer tous les canaux en mémoire. Retour Dépl.

Intro. Retour Liste des canaux / Ajouté DTV Air 2 DTV Air 2 Air 3 Air 4 Air 5 Air 6 Air 7 DTV Air 7-1 Air 9 Mode liste Dépl. Air 16 DTV Air 9-1 Air 10 Air 11 DTV Air 11-1 Air 12 Air 13 Air 14 Air 15 Ajout. tout Supp. tout Retour Intro. Sélection des canaux favoris Il est possible de classer les canaux souvent regardés dans la liste de canaux favoris.

Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Chaîne, suivie de la touche ENTER.

Chaîne Antenne : Air Prog. Auto Effacer les canaux brouillés Liste des canaux Nom Syn. Précise Puissance signal 2 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir Liste des canaux, suivie de la touche ENTER. Dépl.

3 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir Tout ou Ajouté, suivie de la touche ENTER. Intro. Appuyer sur les touches ▲/▼/◄/► pour sélectionner un canal en tant que canal favori, suivies de la touche ENTER. Appuyer sur les touchesW.LINK liste de canaux. et CH Retour Liste des canaux Tout Ajouté Favorite Dépl.

Intro. Retour Liste des canaux / Ajouté DTV Air 2 pour afficher la prochaine page de la W.LINK

Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Favorite, suivie de la touche ENTER. Le symbole “ ” apparaît en surbrillance et le canal est enregistré comme canal favori. Pour supprimer une sélection de canal favori, appuyer sur la touche ENTER jusqu’à ce que le symbole “ ” disparaisse. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter. ➢ Seuls les canaux déjà en mémoire peuvent faire partie des canaux favoris. ➢ Tous les canaux favoris sont affichés dans le menu Favorite. Liste des canaux / Ajouté DTV Air 2

DTV Air 2 Air 3 Air 4 Air 5 Air 6 Air 7 DTV Air 7-1 Air 9 RegarderDTV Air 9-1 Ajouter Air 10 Supprimer FavoriteAir 11 DTV Air 11-1 Air 12 Air 13 Air 14 Air 15 Mode liste Ajout. tout Dépl. Retour Outils Appuyer sur la touche TOOLS de la télécommande. 2 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Ajouter aux favoris ou Supprimer de la liste des favoris, suivie de la touche ENTER.

1/2 Air 16 Air 17 Air 18 Air 19 Air 20 Air 21 Air 22 Air 23 Mode image Mode sonore Mise en veille Ajouter aux favoris Switch to Air Le canal sélectionné est ajouté ou supprimé de la liste des favoris. Dépl.

Standard Parole Off Intro. Sortie Pour accéder aux canaux classés dans la liste des canaux favoris, appuyer sur la touche FAV.CH de la télécommande. Identification des canaux Les canaux peuvent être identifiés de sorte que leur indicatif d’appel s’affiche chaque fois que le canal est sélectionné.

Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Chaîne, suivie de la touche ENTER. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Nom, suivie de la touche ENTER. 2 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le canal à renommer, suivie de la touche ENTER. 3 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir une lettre, un chiffre ou une espace (ce qui donne la séquence : A à Z, 0 à 9, +, -, *, /, espace). Appuyer sur la touche ► pour passer au champ suivant, qui est sélectionné. Choisir un deuxième caractère à l’aide de la touche ▲ ou ▼, comme ci-dessus. Répéter les étapes ci-dessus pour choisir les trois derniers caractères. Lorsque terminé, appuyer sur ENTER pour attribuer le nouveau nom. Pour effacer le nouveau nom assigné, choisir Effacer en appuyant sur la touche ◄ ou ►, puis sur ENTER. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu. Le nom des canaux numériques est automatiquement assignés et ne peut donc pas être assignés par l’utilisateur.

Chaîne Antenne : Air Prog. Auto Effacer les canaux brouillés Liste des canaux Nom Syn. Précise Puissance signal Dépl.

Dépl. Réglage Retour Français - 39 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in39 39 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:45 Syntonisation précise des canaux analogiques La fonction de syntonisation précise permet d’optimiser manuellement la réception d’un canal.

Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Chaîne, suivie de la touche ENTER.

Chaîne Antenne : Air Prog. Auto Effacer les canaux brouillés Liste des canaux Nom Syn. Précise Puissance signal Dépl. 2 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Syn. Précise, suivie de la touche ENTER.

Retour Intro. Syn. Précise Air 4 Régler 3 Appuyer sur ◄ ou ► pour ajuster la syntonisation précise. Réglage Retour Save Syn. Précise Air 4 *

Pour mémoriser les réglages de syntonisation précise, appuyer sur la touche ENTER. Pour réinitialiser la syntonisation, appuyer sur la touche ▼ pour choisir Rétablir, puis sur ENTER. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu. ➢ Seuls les canaux numériques peuvent être syntonisés. ➢ Les noms des canaux syntonisés s’affichent accompagnés d’un “*”. Fine Tuned +10 Régler Réglage Retour Save Syn. Précise Air 4 Régler Dépl. Retour Intro. Contrôle de l’intensité du signal numérique Contrairement aux canaux analogiques, dont la qualité de réception peut aller de “Réception embrouillée” à “Réception claire”. les canaux numériques (HDTV) ont une réception parfaite ou ne sont pas captés du tout. Par conséquent, contrairement aux canaux analogiques, il n’est pas possible de syntoniser un canal numérique avec précision. Cependant, il est possible d’ajuster l’antenne pour améliorer la réception des canaux numériques accessibles.

Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Chaîne, suivie de la touche ENTER.

Chaîne Antenne : Air Prog. Auto Effacer les canaux brouillés Liste des canaux Nom Syn. Précise Puissance signal Dépl. 2 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Puissance signal, suivie de la touche ENTER. Si le capteur d’intensité du signal indique que le signal capté est faible, ajuster l’antenne pour améliorer sa puissance de réception. Poursuivre l’ajustement de l’antenne jusqu’à ce que l’obtention de la meilleure réception. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.

Intro. Retour Français - 40 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in40 40 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:45 Écran d’ordinateur Utilisation du téléviseur comme écran d’ordinateur Configuration du logiciel pour PC (Windows XP) Les paramètres d’affichage de Windows pour un PC standard sont indiqués ci-dessous. Toutefois, les écrans qui s’afficheront sur l’ordinateur pourraient être différents, selon la version de Windows et la carte vidéo installées. Cependant, même si l’affichage diffère, les paramètres de base s’appliquent dans la grande majorité des cas. (Sinon, communiquez avec le fabricant de l’ordinateur ou de la carte vidéo.)

Premièrement, cliquer sur Panneau de configuration dans le menu Démarrer de Windows. 2 Lorsque la fenêtre du panneau de configuration s’afficher, cliquer sur Apparence et thèmes. La boîte de dialogue du même nom s’affiche. 3 Cliquer sur Affichage pour afficher la boîte de dialogue du même nom. 4 Cliquer sur l’onglet Paramètres de la boîte de dialogue Affichage. Réglage du format approprié (résolution) Réglage idéal : PN42A410C1D : 1024x768 pixels PN50A410C1D : 1360x768 pixels Si la boîte de dialogue comporte une option de fréquence de rafraîchissement verticale, la valeur appropriée est 60 ou 60 Hz. Sinon, cliquer sur OK et quitter la boîte de dialogue. Modes d’affichage Si le signal en provenance du système équivaut au mode de signal standard, l’affichage s’ajuste automatiquement. Si le signal n’équivaut pas au mode de signal standard, consulter le manuel d’utilisation de la carte vidéo pour régler le mode. Sinon, il est possible qu’il n’y ait pas d’affichage vidéo. L’image à l’écran a été optimisée en usine pour les modes d’affichage ci-dessous. Entrée D-Sub Mode IBM VESA Résolution Horizontal Fréquence (kHz) Vertical Fréquence (Hz) Fréquence d’horloge du pixel (MHz) Polarité synchro (H/V) PN42A410C1D PN50A410C1D 640 x 350

  • Le mode entrelacé n’est pas pris en charge.
  • Le téléviseur fonctionne anormalement si un format vidéo non standard est sélectionné.
  • Le tableau ci-dessus est conforme aux règles IBM/VESA et se base sur l’utilisation de l’entrée analogique.
  • “ ✔ ” signifie que ce mode est pris en charge. ➢ • Pour le PN42A410C1D, la qualité du texte PC est optimale en mode VESA (1024 x 768 @ 60 Hz).
  • Pour le PN50A410C1D, la qualité du texte PC est optimale en mode VESA (1360 x 768 @ 60 Hz). (Trois pixels à gauche, à droite, en haut et en bas sont ombragés au paramètre de résolution 1 360 x 768 @ 60 Hz. Il ne s’agit pas d’un problème mécanique, mais d’une conséquence de la différence de pixels entre la résolution standard et l’écran à plasma.)
  • Si le téléviseur est utilisé comme écran d’ordinateur, la palette de couleurs 32 bits est prise en charge.
  • Selon le fabricant, l’écran d’ordinateur peut varier. et la version de Windows installée. Consulter le mode d’emploi de l’ordinateur concernant son branchement à un téléviseur.
  • S’il est possible de sélectionner des options de fréquence verticale et horizontale, sélectionner une fréquence verticale de 60 Hz et une fréquence horizontale de 48,4 kHz.
  • Dans certains cas, des signaux anormaux (comme des barres) peuvent apparaître à l’écran du téléviseur lorsque l’ordinateur est éteint (ou débranché). Si tel est le cas, appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande ou du panneau du téléviseur pour passer en mode VIDÉO. Configuration du téléviseur par l’ordinateur Utiliser la fonction de réglage automatique pour que le téléviseur règle automatiquement les signaux vidéo reçus de l’ordinateur. En outre, cette fonction syntonise automatiquement les réglages et ajuste les valeurs et les positions de la fréquence. Réglages automatiques

Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche ENTER.

Image Mode : Standard ► Lumière cellule 7 Contraste Luminosité Netteté Réglage auto Écran ▼ Plus 2 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Réglage auto, suivie de la touche ENTER. Le message Réglage Auto en cours. Veuillez patienter. s’affiche et les réglages automatiques de l’image sont activés. Dépl. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu. ➢ Cette fonction n’est pas accessible en mode DVI-Numérique.

Retour Réglage Auto en cours. Veuillez patienter. Configuration facile

Intro. Outils Appuyer sur la touche TOOLS de la télécommande. 2 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Réglage automatique, suivie de la touche ENTER. Mode image Mode sonore Mise en veille Réglage automatique Dépl. Réglage de la qualité de l’écran La fonction de réglage de la qualité de l’image supprime ou réduit les parasites. Si le réglage de précision ne suffit pas à supprimer les parasites, régler la fréquence le mieux possible puis recommencer le réglage de précision. Une fois les parasites réduits, reprendre le réglage de l’image de façon à bien centrer celle-ci sur l’écran.

Préréglage : Appuyer sur la touche SOURCE pour sélectionner le mode PC.

Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche ENTER. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Écran, suivie de la touche ENTER.

Position Rétablir l’image Résolution : 1024x768 @ 60Hz Dépl. Intro. Retour Suite... Français - 42 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in42 42 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:46 2 Appuyer sur ENTER pour choisir Verrouiller l’image.

3 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Grain ou Affiné, suivie de la touche ENTER. Appuyer sur la touche ◄ ou ► pour régler la qualité de l’écran, suivie de la touche ENTER. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu. Des barres verticales peuvent apparaître ou l’image peut sembler embrouillée. Verrouiller l’image Grain Affiné Dépl.

Dépl. Réglage Retour Repositionnement de l’image Régler l’écran du PC s’il ne convient pas à l’écran du téléviseur.

Préréglage : Appuyer sur la touche SOURCE pour sélectionner le mode PC.

Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche ENTER. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Écran, suivie de la touche ENTER. 2 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Position, suivie de la touche ENTER. Écran

Verrouiller l’image Position Rétablir l’image Résolution : 1024x768 @ 60Hz Dépl.

Intro. Retour Position 3 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour ajuster la position verticale de l’image. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour ajuster la position horizontale de l’image. Appuyer sur la touche ENTER. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter. Dépl. Intro. Retour Initialisation de la position de l’écran Tous les paramètres d’image peuvent être remplacés par les valeurs par défaut.

Préréglage : Appuyer sur la touche SOURCE pour sélectionner le mode PC.

Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche ENTER. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Écran, suivie de la touche ENTER. 2 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Rétablir l’image, suivie de la touche ENTER. Le message Rétablissement de l’image terminé s’affiche. Écran

Verrouiller l’image Position Rétablir l’image Résolution : 1024x768 @ 60Hz Dépl.

Intro. Retour Rétablissement de l’image terminé. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu. ➢ Les réglages définis précédemment seront rétablis selon les valeurs par défaut prédéfinies en usine. Viewing the Resolution Affiche la résolution en cours du PC. Français - 43 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in43 43 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:46 Réglage de l’horloge Réglage de l’horloge Pour pouvoir utiliser les différentes fonctions de minuterie du téléviseur, il faut d’abord régler l’horloge. Cette fonction permet de vérifier l’heure pendant l’écoute du téléviseur. (Il suffit d’appuyer sur la touche INFO). Option 1 : Réglage manuel de l’horloge

Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche ENTER. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Heure, suivie de la touche ENTER. Configuration

Prêt à l’emploi Langue : Français Heure V-Chip Sous-titres Réglages externes Divertiss. : Off

Plus Dépl. Retour Intro.

Heure 1/1/2008 5:30 am 2 Appuyer sur ENTER pour choisir Horloge. Horloge Mise en veille : Off Minuterie 1 : Inactivated Minuterie 2 : Inactivated Minuterie 3 : Inactivated Dépl. 3 Appuyer sur ENTER pour choisir Horloge. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Manuel, suivie de la touche ENTER.

Intro. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Rég. horloge, suivie de la touche ENTER. Horloge

Appuyer sur la touche ◄ ou ► pour passer à Mois, Jour, Année, Heure, Minute ou am/pm. Régler la date et l’heure en appuyant sur la touche ▲ ou ▼, suivie de la touche ENTER. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu. ➢ L’heure s’affiche chaque fois que la touche INFO est enfoncée. ➢ Il est possible de régler directement le Mois, le appuyant, l’Année, les Heure, et les Minute en appuyant sur les touches numériques de la télécommande. Retour Intro. Horloge Clock Mode : Manuel Rég. horloge Fuseau hor. DST : Off Dépl.

Retour Clock Mode : Auto Auto Rég. horloge Manuel Fuseau hor. DST : Off Dépl.

Dépl. Année Réglage Retour Suite... Français - 44 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in44 44 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:47 Option 2 : Réglage automatique de l’horloge L’horloge peut être réglée automatiquement si le téléviseur reçoit un signal numérique.

Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche ENTER. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Heure, suivie de la touche ENTER. Configuration

Prêt à l’emploi Langue : Français Heure V-Chip Sous-titres Réglages externes Divertiss. : Off

Plus Retour Dépl. Intro.

Heure 1/1/2008 5:30 am 2 Appuyer sur ENTER pour choisir Horloge. 3 Appuyer sur ENTER pour choisir Horloge. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Auto, suivie de la touche ENTER. Horloge Mise en veille : Off Minuterie1 : Inactivated Minuterie2 : Inactivated Minuterie3 : Inactivated Dépl. Intro.

Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Fuseau hor., suivie de la touche ENTER. Dépl.

Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance le fuseau horaire de la région (et pour mettre en surbrillance le fuseau horaire approprié sur la carte). Ensuite, appuyer sur ENTER. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner DST(Heure avancée), suivie de la touche ENTER. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Activé ou Désactivé, suivie de la touche ENTER.

Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu. En fonction de la station émettrice et du signal, il est possible que la fonction de réglage automatique de l’horloge ne fonctionne pas correctement. Dans un tel cas, régler l’horloge manuellement. ➢ L’antenne ou le câble doit être branché pour que le réglage automatique de l’horloge s’effectue.

Dépl. Intro. Retour Réglage de la minuterie activée/désactivée Cette fonction permet d’allumer ou d’éteindre le téléviseur à l’heure voulue. Tout d’abord, il faut régler l’horloge.

Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche ENTER. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Heure, suivie de la touche ENTER.

Configuration Prêt à l’emploi Langue : Français Heure V-Chip Sous-titres Réglages externes Divertiss. : Off

Plus Dépl. Retour Intro. Suite... Français - 45 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in45 45 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:47 2 Trois réglages d’activation et de désactivation de la minuterie sont possibles. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Minuterie1, Minuterie2 ou Minuterie3, suivie de la touche ENTER. Le menu Minuterie s’affiche. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour régler l’heure, suivie de la touche ► pour passer à la prochaine étape. Régler les autres options en procédant de la même manière.

Heure 1/1/2008 5:30 am Horloge Mise en veille : Off Minuterie1 : Inactivated Minuterie2 : Inactivated Minuterie3 : Inactivated 3 Appuyer sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner l’élément désiré ci-dessous. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour ajuster le réglage. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.

  • Heure de mise en marche : Sélectionner l’heure, les minutes, am/pm et Activation ou Désactivation. (Pour activer la minuterie avec le réglage choisi, sélectionner Activer.)
  • Heure de désactivation : Sélectionner l’heure, les minutes, am/pm et Activation ou Désactivation. (Pour activer la minuterie avec le réglage choisi, sélectionner Activer.)
  • Volume : Sélectionner le niveau sonore désiré.
  • Canal : Lorsque l’Heure de mise en marche est activée, vous pouvez écouter un canal particulier.
  • Répéter : Choisir Une fois, Tous les jours, Lundi au vendredi, Lundi au samedi, Samedi et dimanche ou Manuel. ➢ Lorsque Manuel est choisi, appuyez sur la touche ► pour choisir le jour approprié de la semaine. Appuyer sur la touche ENTER sur le jour voulu et la marque ( ) s’affichera.

Il est possible de régler directement les heures et les minutes en appuyant sur les touches numériques de la télécommande.

Arrêt automatique Lorsque la minuterie est activée, le téléviseur s’éteint si aucune commande n’est activée dans les trois heures qui suivent la mise sous tension du téléviseur par la minuterie. Cette fonction est seulement disponible en mode Minuterie activée et évite toute fuite ou surchauffe lorsque le téléviseur est sous tension pendant une période prolongée (pendant les vacances, par exemple). Dépl.

Inactivate Volume Répéter Chaîne

Air 3 Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat Once Dépl. Retour Réglage Réglage de la minuterie de mise en veille Cette minuterie éteint automatiquement le téléviseur après le délai choisi (30, 60, 90, 120, 150 et 180 minutes). 1 Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche ENTER. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Heure, suivie de la touche ENTER. 2 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Mise en veille, suivie de la touche ENTER. 3 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner la minute. Le réglage de la minuterie fait passer automatiquement l’Activation sur On. Pour annuler la mise en veille: Appuyer sur la touche ► pour sélectionner Activation. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Off, suivie de la touche ENTER.

2 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Mise en veille, puis sur ENTER. 3 Appuyer sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner la minute, puis sur ENTER. 4 Pour quitter, appuyer sur la touche EXIT ou TOOLS.

Dépl. Réglage facile Appuyer sur la touche TOOLS de la télécommande. Retour Règle les options de la minuterie de mise en veille. Minute Activation Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.

Sortie Français - 46 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in46 46 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:48 Description des fonctions Sélection de la langue de menu

Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche ENTER. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Langue, suivie de la touche ENTER. Configuration

Prêt à l’emploi Langue : Français Heure V-Chip Sous-titres Réglages externes Divertiss. : Off

2 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour choisir la langue appropriée: English, Español ou Français, suivie de la touche ENTER. Prêt à l’emploi English Langue : Français Heure Español Français V-Chip Sous-titres Réglages externes Divertiss. : Off Plus Dépl. Retour Intro. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter. Affichage des sous-titres codés (messages à l’écran) - numériques La fonction de sous-titrage numérique est compatible avec les canaux numériques.

Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche ENTER. Prêt à l’emploi Langue : Français Heure V-Chip Sous-titres Réglages externes Divertiss. : Off

Plus Dépl. Retour Intro. 2 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Sous-titrage, suivie de la touche ENTER. 3 Appuyer sur ENTER pour choisir Sous-titrage. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner On, suivie de la touche ENTER. Configuration

Sous-titres : Off Off Mode Sous-titrage : Par On défaut Options de sous-titrage numérique Dépl. Intro. Retour Suite... Français - 47 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in47 47 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:48

Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Mode Sous-titrage, suivie de la touche ENTER. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le sous-menu désiré (Par défaut, Service1 à Service6, CC1 à CC4 ou Texte1 à Texte4), suivie de la touche ENTER. ➢ Les paramètres Service1~6 en mode de sous-titres numériques ne sont pas toujours disponibles, selon le système de diffusion utilisé. ➢ Les Options de sous-titrage numérique sont disponibles uniquement lorsque les paramètres Par défaut, Service1~Service6 peuvent être sélectionnés en Mode ss-titres codés. Sous-titres

Sous-titres : On Mode Sous-titrage : Par défaut ► Options de sous-titrage numérique

Dépl. Intro. Retour Sous-titres

Sous-titres : Off Par défaut Mode Sous-titrage : Par défaut Service1 Service2 Options de sous-titrage numérique Service3 Service4 Service5 Service6 CC1

Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Options de sous-titrage numérique, suivie de la touche ENTER. Dépl. Intro. Retour Sous-titres

Sous-titres : On Mode Sous-titrage : Par défaut ► Options de sous-titrage numérique

Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Format, suivie de la touche ENTER. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner l’option de sous-titrage désirée, suivie de la touche ENTER. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner les options de sous-menu désirées (voir les options ci-dessous), suivie de la touche ENTER. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter. ➢ L’option de sous-titrage dépend du programme diffusé. ➢ L’expression Par défaut signifie revenir aux choix de sous-titrage initiaux déterminés par le diffuseur. ➢ L’avant-plan et l’arrière-plan ne peuvent être de la même couleur. ➢ Les paramètres Opacité avant-plan et Opacité arrière-plan ne peuvent être tous deux réglés sur Transparent. Dépl.

Intro. Retour Options de sous-titrage numérique Format Style des police Couleur avant-plan Couleur arrière-plan Opacité avant-plan Opacité arrière-plan Retour par défaut Dépl. : Par défaut : Par défaut : Par défaut : Par défaut : Par défaut : Par défaut Intro.

ormat : Cette option permet de choisir entre Par défaut, Petit, Standard et Large. La sélection par défaut est Par défaut. tyle des police : Cette option permet de choisir entre Par défaut eStyle0 à Style7. Il est possible de choisir le style de police. La sélection par défaut est Par défaut.

  • Couleur avant-plan : Cette option permet de choisir entre Par défaut, Blanc, Noir, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta et Cyan. Il est possible de modifier la couleur du lettrage.La sélection par défaut est Par défaut.
  • Couleur arrière-plan : Cette option permet de choisir entre Par défaut, Blanc, Noir, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta et Cyan. Il est possible de choisir la couleur d’arrière-plan des sous-titres. La sélection par défaut est Par défaut.
  • Opacité avant-plan : Cette option permet de choisir entre Par défaut, Transparent, Translucide, Solide et Clignotant. Il est possible de modifier l’opacité des caractères.
  • Opacité arrière-plan : Cette option permet de choisir entre Par défaut, Transparent, Translucide, Solide et Clignotant. Il est possible de modifier l’opacité d’arrière-plan du sous-titrage.
  • Retour par défaut : Cette option rétablit les paramètres par défaut des fonctions suivantes: Format, Style de police, Couleur d’avant-plan, Couleur d’arrière-plan, Opacité d’avant-plan et Opacité d’arrière-plan. Appuyer sur la touche CC de la télécommande pour sélectionner On ou Off. Français - 48 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in48 48 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:49 Affichage des sous-titres codés (messages à l’écran) - analogiques La fonction sous-titres codés analogiques fonctionne en mode canal TV analogique ou en mode signal externe. (Selon le signal émetteur, la fonction de sous-titrage analogique peut fonctionner sur les canaux numériques.)

Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche ENTER. Configuration

Prêt à l’emploi Langue : Français Heure V-Chip Sous-titres Réglages externes Divertiss. : Off

Plus Dépl. Retour Intro. 2 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Sous-titrage, suivie de la touche ENTER. Sous-titres

Sous-titres : Off Off Mode Sous-titrage : Par On défaut Options de sous-titrage numérique 3 Appuyer sur ENTER pour choisir Sous-titrage. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner On, suivie de la touche ENTER. Dépl. Sous-titres : On Mode Sous-titrage : Par défaut ► Options de sous-titrage numérique

Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Mode ss-titres codés, suivie de la touche ENTER. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le sous-menu désiré (Par défaut, CC1 à CC4 ou Text 1 à Text 4), suivie de la touche ENTER. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.

Dépl. Intro. Retour Sous-titres

  • La sélection par défaut est Par défaut.
  • CC1 : Le principal service de sous-titrage synchronisé. Il s’agit de soustitrages dans la langue principalequi doivent être synchronisées avec le son, correspondant préférablement à un cadre particulier.
  • CC2: Sous-titrage non synchronisés particulier. Ce canal transmet des données qui ont pour fonction d’accroître l’information transmise par le programme.
  • CC3: Service de sous-titrage secondaire synchronisé. Programme alternatifde données de sous-titrage, généralement dans une seconde langue.
  • CC4 : Sous-titrage non synchronisés particulier. Option semblable à CC2. ext 1 : Premier service de texte. Il peut comprendre diverses données qui ne se rapportent pas au programme.
  • Text 2: Deuxième service de texte. Données supplémentaires, qui en général ne se rapportent pas au programme.
  • Text 3/Text 4: Troisième et quatrième services de texte. Ces canaux de données ne doivent être utilisés que si les fonctions d’affichage Text 1 et Text 2 sont insuffisantes. Retour Sous-titres

Intro. Par défaut Sous-titres : Off CC1 Mode Sous-titrage : Par défaut CC2 Options de sous-titrage numérique CC3 CC4 Text 1 Text 2 Text 3 Text 4 Dépl. Intro. Retour

  • L a fonction Sous-titrage n’est pas accessible dans les modes COMPOSANT, PC et HDMI(DVI).
  • L’accessibilité au sous-titrage dépend de l’émission diffusée. Il est aussi possible d’appuyer sur la touche CC de la télécommande pour régler les sous-titrages à On ou Off. Français - 49 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in49 49 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:49 Réglage de la mélodie de marche/arrêt du téléviseur La mélodie jouée par le téléviseur à l’allumage et à l’arrêt est configurable.

Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche ENTER. Prêt à l’emploi Langue : Français Heure V-Chip Sous-titres Réglages externes Divertiss. : Off

Plus Dépl. Intro. Retour 2 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Paramètres externes, suivie de la touche ENTER.

Appuyer sur la touche ENTER pour sélectionner Mélodie. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Off, Basse, Moyen ou Haute, suivie de la touche ENTER.

Mélodie Effet lumière Wall-Mount Adjustment Off : Désactive la fonction Mélodie. Bas : Règle le volume Mélodie au niveau bas. Moye : Règle le volume Mélodie au niveau moyen. Élevé : Règle le volume Mélodie au niveau élevé. Dépl. Intro. Retour Appuyer sur la touche EXIT pour quitter.

Aucune mélodie ne se fait entendre - Si le téléviseur n’émet aucun son parce que la touche MUTE a été enfoncée, - Lorsque le téléviseur n’émet aucun son parce que l’on a réduit le volume au minimum en appuyant sur la touche VOL . W.LINK - Si le téléviseur est éteint par la Mise en veille. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Réglage de l’effet lumineux Vous pouvez activer et désactiver la DEL bleue située à l’avant du téléviseur.

Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche ENTER. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Paramètres externes, suivie de la touche ENTER. 2 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Effet lumière, suivie de la touche ENTER. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Off, Mode veille, When Watching TV ou Toujours, suivie de la touche ENTER. Configuration

Prêt à l’emploi Langue : Français Heure V-Chip Sous-titres Réglages externes Divertiss. : Off

Mélodie Effet lumière Wall-Mount Adjustment Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.

  • Off : La DEL est toujours éteinte.
  • Mode veille : La DEL s’allume lorsque le téléviseur est en mode de mise en veille et s’éteint lorsque le téléviseur est allumé.
  • When Watching TV : La DEL s’allume lorsque le téléviseur est allumé et s’éteint lorsque le téléviseur est éteint.
  • Toujours : La DEL est toujours allumée.

Dépl. Intro. Retour Régler l’effet lumière à Off pour réduire la consommation d’énergie. Français - 50 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in50 50 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:50 Réglage du mode Divertissement Le mode Divertissement permet de sélectionner l’affichage et les modes sonores optimaux pour les sports, le cinéma et les jeux.

Appuyer sur la touche MENUpour afficher le menu. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche ENTER. Prêt à l’emploi Langue : Français Heure V-Chip Sous-titres Réglages externes Divertiss. : Off

Plus Dépl. Retour Intro. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Divertissement, suivie de la touche ENTER. 3 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Off, Sports, Cinéma ou Jeu, suivie de la touche ENTER. Configuration

Prêt à l’emploi Langue : Français Heure V-Chip Sous-titres Off Réglages externes Sports Cinema Divertiss. : Off

Jeux Plus Dépl. Intro. Retour

  • Off : Désactive la fonction Entertainment.
  • Sports : Offre une image et une qualité sonore optimales pour les sports.
  • Cinéma : Offre une image et une qualité sonore optimales pour le visionnement de films. L’image et le son sont enrichis.
  • Jeux : Offre une image et une qualité sonore optimales pour les jeux. Ce mode accélère la vitesse de jeu d’une console externe branchée au téléviseur. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter.

Si l’un des modes Divertissement est Activé, les paramètres sont verrouillés et ne peuvent être modifiés. Pour régler les modes Image et Son, le mode Divertissement doit être désactivé. Les paramètres du mode Divertissement sont mémorisés pour chaque source d’entrée. Fonction économiseur d’énergie Cette option ajuste la consommation électrique de l’appareil et permet de faire des économies d’énergie.

Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche ENTER. Configuration

Plus Économiseur énergie : Off M. à jour logiciel

Dépl. 2 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Économiseur énergie, suivie de la touche ENTER. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Off, Basse, Moyen ou Haute, suivie de la touche ENTER. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.

  • Off : Met le mode économiseur d’énergie hors fonction.
  • Basse : Fonctionne en mode standard.
  • Moyen : Passe au mode d’économie d’énergie moyen.
  • Élevé : Passe au mode d’économie d’énergie élevé. Intro.

Plus Off Économiseur énergie : Off M. à jour logiciel Basse Moyen Haute

Dépl. Intro. Retour Français - 51 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in51 51 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:50 Mise à jour du logiciel Samsung peut offrir des mises à niveau du microprogramme dans le futur. Contacter le centre d’appel Samsung au 1-800-SAMSUNG pour obtenir de l’information sur le téléchargement des mises à jour et sur l’utilisation d’une clé USB. Les mises à jour sont accessibles par le branchement d’une clé USB dans le port USB situé sur le côté du téléviseur.

Insérer une clé USB contenant la mise à jour du microprogramme dans le port de mise à jour USB situé à l’arrière du téléviseur. Panneau latéral du téléviseur

Lecteur USB 2 Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche ENTER. Configuration

Plus Économiseur énergie : Off M. à jour logiciel

3 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Mise à niveau du logiciel, suivie de la touche ENTER.

Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner USB, suivie de la touche ENTER. Le message Recherche de la clé USB… Délai : jusqu’à 30 secondes. s’affiche. Dépl. Intro.

Retour M. à jour logiciel

Intro. Retour M. à jour logiciel Recherche de la clé USB... Cela peut prendre jusqu’à 30 secondes.

Si le micrologiciel du dispositif USB est correctement détecté, le message suivant s’affiche : remplacer la version xxxx par la version xxxx? L’appareil se réinitialise après la mise à jour. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour choisir OK, puis sur ENTER. La mise à jour est lancée. Veiller à ne pas débrancher l’alimentation et à ne pas retirer la clé USB pendant l’application des mises à jour. Le téléviseur s’éteint et se remet en marche automatiquement une fois la mise à jour du microprogramme terminée. Vérifier la version du microprogramme une fois les mises à jour terminées. Au moment de la mise à niveau du logiciel, les réglages vidéo et audio effectués seront remplacés par les réglages par défaut (définis en usine). Il est recommandé de prendre en note les réglages afin de pouvoir les rétablir facilement après la mise à niveau. M. à jour logiciel Remplacer la version xxxx par la version xxxx? L’appareil se réinitialise après la mise à jour. Oui Non Français - 52 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in52 52 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:51 Fonction Puce V États-Unis seulement Ce produit est protégé par les brevets des États-Unis suivants : US 4 930 158 US 4 930 160 La fonction Puce V bloque automatiquement la diffusion d’émissions pouvant ne pas convenir aux enfants. L’utilisateur doit entrer un numéro d’identification personnel (NIP) avant de pouvoir configurer ou modifier les restrictions relatives de la V-Chip.

La fonction de V-Chip n’est pas offerte en mode HDMI ou Composant. Configuration du numéro d’identification personnel (NIP)

Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche ENTER. ➢ Lorsque vous configurez la fonction V-Chip, l’écran de veille s’active si aucune touche de la télécommande n’a été actionnée depuis plus d’une minute.

Configuration Prêt à l’emploi Langue : Français Heure V-Chip Sous-titres Réglages externes Divertiss. : Off

2 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner V-Chip, suivie de la touche ENTER. Le message Entrer NIP s’affiche. Entrer le NIP à 4 chiffres. ➢ Le NIP par défaut d’un nouveau téléviseur est 0-0-0-0.

3 L’écran V-Chip s’affiche. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Changer NIP, suivie de la touche ENTER. L’écran Changer NIP s’affiche. Choisir et saisir quatre chiffres pour le NIP. Entrer de nouveau le code à 4 chiffres. Le message NIP modifié avec succès. est affiché. Le NIP a été enregistré. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter.

Retour V-Chip Blocage V-Chip : Off Cont. paren. TV Classif. MPAA Anglais canadien Français canadien Catég. américaine téléchargeable Changer NIP Dépl.

Retour Changer NIP Enter new PIN. Confirm Password Si le NIP est oublié, appuyer sur les touches de la télécommande dans l’ordre suivant pour rétablir le code 0-0-0-0 : Power Off → MUTE → 8 → 2 → 4 → Power On.

Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche ENTER.

2 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner V-Chip, suivie de la touche ENTER. Le message Entrer NIP s’affiche. Entrer le NIP à 4 chiffres.

Retour V-Chip Blocage V-Chip : Off Off Cont. paren. TV On Classif. MPAA Anglais canadien Français canadien Catég. américaine téléchargeable Changer NIP 3 L’écran V-Chip s’affiche. Pour activer la fonction V-Chip, appuyer sur la touche ENTER de façon à On le champ Blocage V-Chip. (Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour permuter entre On et Off). Appuyer sur la touche ENTER. Dépl. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter. Intro. Retour Configuration des restrictions à l’aide du système “Contrôle TV parental” Premièrement, créer un numéro d’identification personnel (NIP). Activer ensuite la fonction V-Chip. (consulter la section précédente). Le contrôle parental se configure de deux façons : à l’aide du contrôle parental du téléviseur ou à l’aide des classifications de la MPAA.

Prêt à l’emploi Langue : Français Heure V-Chip Sous-titres Réglages externes Divertiss. : Off

Plus Dépl. Retour Intro. Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche ENTER.

2 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner V-Chip, suivie de la touche ENTER. Le message Entrer NIP s’affiche. Entrer le NIP à 4 chiffres. V-Chip Entrer NIP

3 L’écran V-Chip s’affiche. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Contrôle parental TV, suivie de la touche ENTER.

Retour V-Chip Blocage V-Chip : On Cont. paren. TV Classif. MPAA Anglais canadien Français canadien Catég. américaine téléchargeable Changer NIP Dépl. Intro.

L’écran Contrôle parental TV s’affiche. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner une des six classifications, établies en fonction de l’âge.

  • TV-Y : Tous les enfants. Les thèmes et éléments de cette émission ont été spécialement conçus pour un public très jeune, notamment les enfants de deux à six ans.
  • TV-Y7 : Vise des enfants plus vieux. Les thèmes et éléments de cette émission peuvent comprendre un certain niveau de violence physique ou de comédie, ou peut faire peur aux enfants de moins de sept ans.
  • TV-G : Public de tous âges. Cette émission ne comporte aucune ou peu de violence, aucun langage rude ni dialogue ou situation à connotation sexuelle.
  • TV-PG : Surveillance parentale recommandée. Cette émission peut contenir du langage grossier peu fréquent, de la violence limitée ainsi que certaines situations ou dialogues à connotation sexuelle.
  • TV-14 : Supervision des parents fortement recommandée. Cette émission peut inclure des thèmes évolués, des scènes à connotation sexuelle, du langage rude et de la violence plus intense.
  • TV-MA : Adultes seulement. Cette émission peut inclure des thèmes destinés aux adultes, un langage vulgaire, de la violence explicite et des scènes à connotation clairement sexuelle.

Contrôle parental TV Perm. tout Bloq. tout Dépl.

Intro. Retour Contrôle parental TV Perm. tout Bloq. tout Dépl. Intro. Retour À ce moment, une des classifications est sélectionnée. Appuyer sur la touche ENTER. En fonction de la configuration existante, le symbole “ ” est sélectionné. (Vide = Débloqué, = Bloqué) Pendant que le symbole “ ” est sélectionné, appuyer sur la touche ENTER pour bloquer ou débloquer la classification. Pour choisir une classification différente, appuyer sur la touche ▲ ou ▼ et répéter les étapes précédentes. ➢ Perm. tout : Appuyer sur cette touche pour débloquer toutes les classifications. Bloq. tout : Appuyer sur cette touche pour bloquer toutes les classifications. ➢ Les classifications TV-Y7-, TV-Y7+, TV-G, TV-SP, TV-14 et TV-A comportent des options supplémentaires. Voir l’étape suivante pour changer les sous-classifications ci-dessous:

  • TOUT : Bloquer toutes les classifications. • L : Langage pour adultes.
  • FV : Fantastique, violence.
  • S : Situations à connotation sexuelle.
  • D : Dialogues à connotation sexuelle.

La fonction V-Chip permet de bloquer automatiquement certaines classifications “plus restrictives”. Par exemple, si la classification TV-Y est bloquée, la classification TV-Y7 est automatiquement bloquée. De la même façon, si la classification TV-G est bloquée, toutes les classifications du groupe “jeunes adultes” sont aussi bloquées (TV-G, TV-PG, TV-14 et TVMA). Les sous-classifications (D, L, S et V) sont regroupées de la même façon. (Consulter la prochaine section.)

Configuration des sous-classifications FV, D, L, S et V Pour commencer, sélectionner une des classifications suivantes : TV-7-, TV-7+, TV-G, TV-SP, TV-14 ou TV-A (voir l’étape 4); appuyer ensuite sur la touche ENTER. Le symbole “ ” s’affiche pour chaque sous-classification. Lorsque le symbole sub-rating. While “ ” est sélectionné, appuyer sur la touche ► pour accéder à une sous-classification. Appuyer sur la touche ENTER pour bloquer la sous-classification. Pour choisir une classification différente, appuyer sur la touche ▲ ou ▼ et répéter les étapes précédentes.

Appuyer sur la touche EXIT pour quitter tous les écrans. (ou passer à la section suivante et configurer des restrictions supplémentaires selon les codes MPAA). ➢ Ces classifications se répartissent en deux groupes distincts : TV-Y- et TVY7+ (jusqu’à 7 ans) et TV-G à TV-A (tous les autres). Les restrictions de ces deux groupes s’appliquent indépendamment : Si une famille compte de très jeunes enfants ainsi que de jeunes adultes, les classifications doivent être définies séparément pour ces groupes. Suite... Français - 55 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in55 55 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:52 Configuration des restrictions à l’aide des catégories MPAA (G, PG, PG-13, 18+, NO-17, X et NR) Le système de classification MPAA, qui est basé sur les codes établis par la Motion Picture Association of America (MPAA), s’applique surtout aux longs métrages. Si la fonction V-Chip est activée, les émissions classées offensantes (système de classification des émissions ou MPAA) sont automatiquement bloquées.

Prêt à l’emploi Langue : Français Heure V-Chip Sous-titres Réglages externes Divertiss. : Off

Plus Dépl. Retour Intro. Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche ENTER. 2 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner V-Chip, suivie de la touche ENTER. Le message Entrer NIP s’affiche. Entrer le NIP à 4 chiffres. Configuration

3 L’écran V-Chip s’affiche. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Catégories MPAA, suivie de la touche ENTER.

V-Chip Blocage V-Chip : On Cont. paren. TV Classif. MPAA Anglais canadien Français canadien Catég. américaine téléchargeable Changer NIP Dépl.

Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner la restriction appropriée. Appuyer sur la touche ENTER pour activer la restriction sélectionnée. Le symbole “ ” s’affiche. Pendant que le symbole “ ” est sélectionné, appuyer sur la touche ENTER pour bloquer ou débloquer la classification. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu. Perm. tout : Appuyer sur cette touche pour débloquer toutes les classifications. Bloq. tout : Appuyer sur cette touche pour bloquer toutes les classifications.

G : Public de tous âges (aucune restriction). PG : Surveillance parentale recommandée. PG-13 : Supervision des parents fortement recommandée. R : Réservé aux adultes. Les enfants de moins de 17 ans devraient être accompagnés d’un adulte.

  • NC-17 : Non recommandé pour les enfants de moins de 17 ans.
  • X : Adultes seulement.

La fonction V-Chip bloque automatiquement toute classification “plus restrictive”. Par exemple, si la classification PG-13 est bloquée, les classifications R, NC-17 et X sont automatiquement bloquées. Suite... Français - 56 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in56 56 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:52 Configuration des restrictions à l’aide de l’option Anglais canadien (pour les modèles canadiens)

Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche ENTER. 2 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner V-Chip, suivie de la touche ENTER. Le message Entrer NIP s’affiche. Entrer le NIP à 4 chiffres. Configuration

Prêt à l’emploi Langue : Français Heure V-Chip Sous-titres Réglages externes Divertiss. : Off

3 L’écran V-Chip s’affiche. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Anglais canadien, suivie de la touche ENTER.

V-Chip Blocage V-Chip : On Cont. paren. TV Classif. MPAA Anglais canadien Français canadien Catég. américaine téléchargeable Changer NIP Dépl.

Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner la restriction appropriée. Appuyer sur la touche ENTER pour activer la restriction sélectionnée. Le symbole “ ” s’affiche. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu. Perm. tout : Appuyer sur cette touche pour débloquer toutes les classifications. Bloq. tout : Appuyer sur cette touche pour bloquer toutes les classifications.

Retour Intro. Anglais canadien C8+

14+ 18+ Dépl. Block Perm. tout Bloq. tout Intro. Retour

  • C : Émissions destinées aux enfants de moins de 8 ans.
  • C8+ : Émissions convenant généralement aux enfants de 8 ans et plus, sans surveillance.
  • G : Émissions grand public convenant à tous les auditoires.
  • PG : Surveillance parentale.
  • 14+ : Émissions dont la teneur peut ne pas convenir, en tout ou en partie, aux auditeurs de moins de 14 ans.
  • 18+ : Émissions pour adultes.

La fonction V-Chip bloque automatiquement toute classification “plus restrictive”. Par exemple, si la classification G est bloquée, les classifications PG, 14+ et 18+ sont automatiquement bloquées. Suite... Français - 57 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in57 57 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:53 Configuration des restrictions à l’aide de l’option Français canadien (pour les modèles canadiens)

Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche ENTER. 2 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner V-Chip, suivie de la touche ENTER. Le message Entrer NIP s’affiche. Entrer le NIP à 4 chiffres. Configuration

Prêt à l’emploi Langue : Français Heure V-Chip Sous-titres Réglages externes Divertiss. : Off

3 L’écran V-Chip s’affiche. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Français canadien, suivie de la touche ENTER.

V-Chip Blocage V-Chip : On Cont. paren. TV Classif. MPAA Anglais canadien Français canadien Catég. américaine téléchargeable Changer NIP Dépl.

Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner la restriction appropriée. Appuyer sur la touche ENTER pour activer la restriction sélectionnée. Le symbole “ ” s’affiche. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu. Perm. tout : Appuyer sur cette touche pour débloquer toutes les classifications. Bloq. tout : Appuyer sur cette touche pour bloquer toutes les classifications.

Retour Français canadien 8 ans + 13 ans + 16 ans + 18 ans + Dépl. Perm. tout Bloq. tout Block Intro. Retour

  • 8 ans+ : Émissions non recommandées pour les jeunes enfants.
  • 13 ans+ : Émissions pouvant ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans.
  • 16 ans+ : Émissions ne convenant pas aux enfants de moins de 16 ans.
  • 18 ans+ : Émissions réservées aux adultes.

La fonction V-Chip bloque automatiquement toute classification “plus restrictive”. Par exemple, si la classification 8 ans+ est bloquée, les classifications 13 ans+, 16 ans+ et 18 ans+ sont automatiquement bloquées. Suite... Français - 58 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in58 58 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:53 Fonction V-Chip pour les canaux numériques Il est possible d’utiliser les informations relatives au contrôle parental pour l’écoute de canaux numériques.

Prêt à l’emploi Langue : Français Heure V-Chip Sous-titres Réglages externes Divertiss. : Off

Plus Dépl. Retour Intro. Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche ENTER. 2 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner V-Chip, suivie de la touche ENTER. Le message Entrer NIP s’affiche. Entrer le NIP à 4 chiffres. 3 L’écran V-Chip s’affiche. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Catég. américaine téléchargeable, suivie de la touche ENTER. ➢ S’il n’est pas possible de télécharger les informations de la station émettrice, le menu Catég. américaine téléchargeable est désactivé. ➢ Les informations relatives au contrôle parental sont automatiquement téléchargées pendant le visionnement de canaux numériques. Cela peut prendre quelques secondes. ➢ Le menu Catég. américaine téléchargeable est de nouveau accessible une fois les informations téléchargées de la station émettrice. Cependant, selon les informations de la station émettrice, elle pourrait ne pas être accessible.

Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner la restriction appropriée. Appuyer sur la touche ENTER pour activer la restriction sélectionnée. Le symbole “ ” s’affiche. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu. Perm. tout : Appuyer sur cette touche pour débloquer toutes les classifications. Bloq. tout : Appuyer sur cette touche pour bloquer toutes les classifications. ➢ Les niveaux de contrôle parentale varient selon la station émettrice. ➢ Le nom de menu par défaut et les modifications de catégories américaines téléchargeables varient selon les informations téléchargées. ➢ Même si l’affichage à l’écran est dans une autre langue, le menu Catég. américaine téléchargeable ne s’affiche qu’en anglais. ➢ La classification permet de bloquer automatiquement certaines classifications plus restrictives. ➢ Les titres de classification (par exemple : Humor Level) et les classifications (par exemple : DH, MH, H) peuvent varier selon la station émettrice.

V-Chip Blocage V-Chip : On Cont. paren. TV Classif. MPAA Anglais canadien Français canadien Catég. américaine téléchargeable Changer NIP Dépl. Titre de la catégorie

Retour Le nombre de catégories en cours Catég. américaine téléchargeable Humor Level ► 1/2 Perm. tout Bloq. tout

Dépl. Intro. Retour Le nombre total de catégories Suite... Français - 59 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in59 59 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:54 Réinitialisation du téléviseur lorsque la fonction V-Chip bloque un canal (solution d’urgence). Si un canal à accès restreint est syntonisé, la fonction V-Chip la bloque. L’écran devient vide et le message suivant s’affiche : W.LINK Entrer le NIP. Pour rétablir l’image, syntoniser une autre chaîne à l’aide des touches CH ou CH . Dans certains cas (selon la classification des programmes de télévision W.LINK locaux), la fonction Puce V permet de bloquer tous les canaux. Dans ce cas, utiliser la touche V-Chip en guise de solution d’urgence. Channel Is Locked by TV-PG[ S ] Use the NUMBER buttons to enter your pin number to unlock all channels. Press EXIT to clear PIN. Press MENU for main menu. Channel Is Locked by 2 Appuyer sur la touche MENU. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche ENTER. TV-PG[ L ] Use the NUMBER buttons to enter your pin number to unlock all channels. Press EXIT to clear PIN. Press MENU for main menu. 3 Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner V-Chip, suivie de la touche ENTER.

Entrer le NIP et appuyer sur la touche ENTER, suivie la touche ▲ ou ▼ pour désactiver temporairement la fonction Blocage V-Chip. ➢ Si le NIP est oublié, appuyer sur les touches de la télécommande dans l’ordre suivant pour rétablir le code 0-0-0-0 : Power Off → MUTE → 8 → 2 → 4 → Power On. Français - 60 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in60 60 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:54

Fixation du téléviseur au mur Le fait de tirer, de pousser ou de monter sur le téléviseur peut en provoquer la chute. Il faut s’assurer que les enfants ne grimpent pas sur le téléviseur et qu’ils ne le déstabilisent pas, car il pourrait se renverser et causer des blessures sérieuses, voire la mort. Suivez toutes les mesures de sécurité indiquées sur la brochure. Pour une stabilité accrue, installez un dispositif anti-chute tel qu’indiqué ci-dessous.

Pour éviter la chute du téléviseur

Poser les vis dans les pièces de retenue et les visser fermement dans le mur. S’assurer que les vis sont bien vissées au mur. ➢ Il pourrait s’avérer nécessaire d’utiliser des douilles d’ancrage selon le type de mur. ➢ Comme les pièces de retenue, les vis et la corde ne sont pas fournis, il faut les acheter.

Retirer les vis à l’arrière du téléviseur, au centre, passer les vis dans les pièces de retenue, puis reposer les vis sur le téléviseur. ➢ Il se peut que le produit soit dépourvu de vis. Le cas échéant, il faut acheter les types de vis suivants.

Relier les pièces de retenue du téléviseur à celles du mur à l’aide d’une corde solide, puis bien nouer cette dernière. ➢ Installer le téléviseur à proximité du mur de manière qu’il ne se renverse pas vers l’arrière. ➢ Pour nouer la corde de façon sécuritaire, les pièces de retenue murales doivent être fixées à une hauteur identique ou inférieure à celles du téléviseur. ➢ Dénouer la corde avant de déplacer le téléviseur.

Mur Mur S’assurer que tous les points d’ancrage sont solides. Il faut les vérifier périodiquement afin de détecter tout signe de fatigue. En cas de doute au sujet des points d’ancrage, communiquer avec un installateur professionnel. Français - 61 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in61 61 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:54 Dépannage Si le téléviseur semble éprouver un problème, consulter d’abord cette liste des problèmes et solutions possibles. Si aucun de ces conseils ne permet de corriger le problème, communiquer avec le service à la clientèle de Samsung en composant le 1-800-SAMSUNG. Problème Image de mauvaise qualité. Solution possible Essayer un autre canal. Réorienter l’antenne. Vérifier toutes les branchements de câbles. Son de mauvaise qualité. Essayer un autre canal. Réorienter l’antenne. Pas d’image ni de son. Essayer un autre canal. Appuyer sur la touche SOURCE. Vérifier si le téléviseur est branché. Vérifier les branchements de l’antenne. Vérifier que la touche MUTE n’est pas enfoncée. Aucun son ou le son est trop faible au En premier lieu, vérifier le volume des appareils branchés au téléviseur (récepteur numérique, lecteur DVD, câblosélecteur, magnétoscope, etc.). Régler ensuite le volume du téléviseur en volume maximum. conséquence. Défilement vertical de l’image. Vérifier toutes les branchements de câbles. Fonctionnement anormal du Débrancher le téléviseur pendant 30 secondes, le rebrancher et le rallumer. téléviseur. Le téléviseur ne s’allume pas. Vérifier que la prise murale fonctionne. La télécommande fonctionne mal. Problème d’écran en diffusion numérique. Remplacer les piles de la télécommande. Nettoyer l’extrémité supérieure de la télécommande (hublot de transmission). Vérifier les bornes des piles. Appuyer sur la touche TV pour régler la télécommande au mode TV. Vérifier s’il y a des piles dans la télécommande. Vérifier si les bornes “ + ” et “ - ” des batteries sont insérées correctement. Vérifier la puissance du signal numérique et l’entrée de l’antenne. L’image est trop pâle ou trop foncée. Régler la luminosité et le contraste. Utiliser le réglage de précision. L’image est trop grande ou trop petite. Redimensionner l’image. La qualité visuelle des canaux La qualité visuelle des canaux numériques peut varier selon la méthode de production d’origine numériques varie. (analogue ou numérique). - Si la méthode de production d’origine est numérique : Une émission de haute qualité visuelle. - Si la méthode de production d’origine est analogue : Le programme numérique affiché à l’écran est un programme analogue à l’origine, mais converti au format numérique. La qualité visuelle est de calibre SD (définition standard). L’écran est noir et le témoin Sur l’ordinateur, Sur l’ordinateur, vérifier l’alimentation et le câble de signal. d’alimentation clignote. Le téléviseur est en mode d’économie d’énergie. Déplacer la souris de l’ordinateur ou appuyer sur une touche du clavier. Sur le matériel, vérifier le mode (STB, DVD, etc.), l’alimentation et le câble de signal. Le téléviseur est en mode d’économie d’énergie. Appuyer sur la touche Source du panneau ou de la télécommande. Éteindre le téléviseur et le rallumer. Même si le téléviseur indique HD, la L’indication HD (haute définition) affichée lors d’un changement de poste ou lorsque la touche qualité visuelle n’est pas satisfaisante. Information de la télécommande est enfoncée signifie que le canal sélectionné est un canal numérique. Si le diffuseur convertit un signal analogue au format numérique et transmet ce signal, il est possible que la qualité visuelle ne soit pas parfaite. L’image détériorée apparaît dans un Si la fonction Numérisation seulement est sélectionnée sur un appareil externe, l’image détériorée peut apparaître dans un angle de l’écran. Ce dommage est causé par les appareils angle de l’écran. externes et non par le téléviseur. Un son étrange se fait entendre. Cela est causé par le fonctionnement des appareils; il ne s’agit pas d’une défectuosité. Le message “rétablit tous les Ce message s’affiche lorsque vous appuyez et maintenez la touche EXIT enfoncée pendant un paramètres aux réglages prédéfinis” moment. s’affiche. Les valeurs par défaut du produit sont rétablies selon les paramètres prédéfinis à l’usine.

Cet écran à plasma comporte des sous-pixels (2,359,296 pixels (pour les modèles de 42 po) / 3,147,264 pixels (pour les modèles de 50 po)) dont la production exige une technologie de pointe. Toutefois, il peut y avoir des pixels plus lumineux ou plus sombres à l’écran. Ces derniers n’ont aucune incidence sur le rendement du produit. Français - 62 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in62 62 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:54 Ajustement fixation murale (vendue séparément) Lorsque le support mural est monté, la position du téléviseur peut être facilement ajustée. Panneau arrière du téléviseur Auto fixation murale Câble EX-LINK (non fourni) 3 Appuyez sur la touche bleue. Appuyez sur les touches ▲ et ▲ pour sélectionner un mode de sauvegarde à partir des Position1, Position2 ou Position3 afin de sauvegarder la position en cours. ➢ Pour ne pas sauvegarder la position en cours, appuyez sur la touche RETURN. ➢ Vous ne pouvez pas utiliser les touches de couleur pendant que vous sélectionnez un mode de sauvegarde.

Mémorisation de la position 2 Réglez à la position souhaitée à l’aide des touches ▲, ▼, ◄, ►. ➢ Si vous appuyez sur une touche fléchée lorsqu’il n’y a pas d’affichage à l’écran du téléviseur, l’écran de réglage s’affiche alors. ➢ Appuyez sur la touche INFO pour réinitialiser. Appuyez sur la touche ◄ ou ► pour sélectionner Oui, puis sur ENTER. La position est initialisée au réglage par défaut. Paramètres externes

Pour entrer dans le menu 1 Appuyez sur la touche ▲, ▼, ◄ ou ► de la télécommande. ➢ L’écran de réglage du support mural s’affiche. ➢ Si l’écran de réglage du support mural ne s’affiche lorsqu’on clique sur une touche de direction pendant que le téléviseur est en marche, utilisez le menu pour l’afficher.

  • Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, suivie de la touche ENTER.
  • Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Paramètres externes, suivie de la touche ENTER.
  • Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Réglage du support mural, suivie de la touche ENTER.

Center Enregistrer Choisissez un mode à sauvegarder. Position 1 Position 2 Position 3 Dépl. Intro. Retour Appuyez sur ENTER pour sauvegarder. Lorsque la Position1 est sélectionnée, le message Position en cours sauvegardée comme Position1. s’affiche.

Appuyez sur la touche ENTER. ➢ La position sauvegardée s’affiche à gauche de l’écran. Suite... Français - 63 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in63 63 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:55

Réglage à la position mémorisée 1 Effectuez l’étape 1 de la fonction Pour entrer dans le menu. 2 En appuyant sur une touche de couleur (rouge, verte, jaune), le support mural à réglage automatique se règle sur la position mémorisée. ➢ Vous pouvez régler le support mural sur une des trois positions préréglées enappuyant sur les touches rouge (Position1), verte (Position2) ou jaune (Position3). ➢ Si vous réglez la position après avoir activé une position préréglée, l’affichage disparaît. ➢ Pour l’installation, reportez-vous au guide d’installation fourni avec le support mural. ➢ Pour installer le téléviseur ainsi que pour installer et déplacer le support mural, adressez-vous à une société spécialisée en installation. ➢ Ce dispositif doit être utilisé pour poser le support mural sur un mur. Pour le fixer à d’autres matériaux, veuillez communiquer avec votre détaillant. ➢ Le modèle de 42 po est incompatible avec l’ancien modèle mural(WMN5090A).

Center Français - 64 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in64 64 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:55 Spécifications du jeu d’installation murale (VESA) Installez votre support mural sur un mur massif perpendiculaire au plancher. Pour le fixer à d’autres matériaux, veuillez communiquer avec votre détaillant. Si vous l’installez au plafond ou sur un mur incliné, il risque de tomber et de causer des blessures. Type de produit pouces Spéc. VESA (A * B) Vis standard 23 ~ 26 200 * 100

Nous offrons les dimensions standard pour les jeux d’installation murale, indiquées dans le tableau ci-dessus. Un manuel d’installation détaillée et toutes les pièces nécessaires à l’assemblage sont comprises avec l’achat de notre jeu d’installation murale. Ne pas utiliser de vis plus longues que les dimensions standard : elles pourraient endommager l’intérieur du téléviseur. En ce qui a trait aux supports muraux qui ne sont pas conformes aux spécifications de vis standard VESA, la longueur des vis peut différer selon leurs spécifications. N’utilisez pas de vis non conformes aux spécifications de vis standard VESA. Ne serrez pas trop les vis, cela pourrait endommager le produit ou en provoquer la chute et causer des blessures. Samsung décline toute responsabilité dans le cas où de tels accidents se produisent. Samsung ne saurait être tenu responsable des dommages au produit ou des blessures occasionnés par l’utilisation d’un support mural autre que VESA ou non recommandé, ou si le consommateur ne suit pas les instructions d’installation du produit. Nos modèles de 145 cm (57 po) et 160 cm (63 po) ne sont pas conformes aux spécifications VESA. Par conséquent, vous devez utiliser notre ensemble de fixation conçu pour ces modèles. Ne dépassez pas une inclinaison de 15 degrés lorsque vous fixez ce téléviseur. ’installez pas votre kit de montage mural lorsque votre téléviseur est en fonctionnement. Une blessure par choc électrique pourrait en résulter. Français - 65 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in65 65 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:56 Comment assembler le support À l’aide des six vis servant à immobiliser le support et l’écran, fixer fermement l’écran au support. (L’aspect extérieur de l’appareil peut être différent de celui du modèle illustré.) Dans le cas d’une installation murale du téléviseur, fixer le couvercle sur le support à l’aide des deux vis fournies. Mise en garde Fixer fermement le support au téléviseur avant de le déplacer, car le support risque de tomber et de causer des blessures sérieuses.

Le téléviseur doit être transporté par au moins deux personnes. Ne jamais déposer le téléviseur sur le sol afin d’éviter d’endommager l’écran. Toujours ranger le téléviseur en position verticale. Spécifications Modèle PN42A410C1D PN50A410C1D 42 po 50 po 1024 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz 10 W 10 W

Taille de l’écran (en diagonal) Résolution PC Son(Sortie) Dimension (L x H x P) Corps Avec support Poids Corps Avec support Environnement d’utilisation Température pour le fonctionnement Niveau d’humidité relative pour le fonctionnement Température pour l’entreposage Niveau d’humidité pour l’entreposage

50 °F à 104 °F (10 °C à 40 °C) 10% à 80%, sans condensation -4 °F à 113 °F (-20 °C à 45 °C) 5% à 95%, sans condensation Appareil numérique de catégorie B. La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans préavis. Pour les caractéristiques d’alimentation et de consommation électrique, voir l’étiquette fixée au produit. Pivotement du support (Gauche/Droite) -20° ~ 20° Français - 66 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in66 66 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:57 Dimensions (PN42A410C1D)

REMARQUE : Tous les dessins ne sont pas nécessairement des représentations à l’échelle. Certaines dimensions peuvent avoir été changées sans avis. Mesurez les dimensions de chaque unité avant de procéder à des travaux de menuiserie. Nous n’assumons aucune responsabilité pour les erreurs typographiques ou d’impression. © 2008 Samsung Electronics America, Inc. Français - 67 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in67 67 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:58 Dimensions ( PN50A410C1D)

REMARQUE : Tous les dessins ne sont pas nécessairement des représentations à l’échelle. Certaines dimensions peuvent avoir été changées sans avis. Mesurez les dimensions de chaque unité avant de procéder à des travaux de menuiserie. Nous n’assumons aucune responsabilité pour les erreurs typographiques ou d’impression. © 2008 Samsung Electronics America, Inc. Français - 68 Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in68 68 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:59 Cette page est laissée intentionnellement en blanc. Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in69 69 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:59 Cette page est laissée intentionnellement en blanc. Carnelian CF _ BN68-01531B-01.in70 70 2008-04-22 ¿ÀÈÄ 10:44:59