HC-P4252W - Téléviseur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HC-P4252W SAMSUNG au format PDF.

Type de produit Téléviseur plasma
Taille de l'écran 42 pouces
Résolution 1024 x 768 pixels
Technologie d'affichage Plasma
Rapport de contraste 3000:1
Luminosité 1000 cd/m²
Connectivité 3x HDMI, 2x composantes, 1x VGA, 1x USB
Alimentation électrique AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives (L x H x P) 101,6 x 69,9 x 11,4 cm
Poids 30 kg
Fonctions principales Affichage haute définition, mode économie d'énergie, réglages d'image personnalisables
Entretien et nettoyage Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité variable, consulter un réparateur agréé pour les réparations
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec les dispositifs externes avant l'achat

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HC-P4252W - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HC-P4252W de la marque SAMSUNG.

FOIRE AUX QUESTIONS - HC-P4252W SAMSUNG

Pourquoi mon téléviseur SAMSUNG HC-P4252W ne s'allume pas ?
Vérifiez que le téléviseur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Essayez de débrancher le téléviseur pendant quelques minutes, puis rebranchez-le.
Comment résoudre les problèmes d'image sur mon SAMSUNG HC-P4252W ?
Vérifiez que toutes les connexions de câble sont sécurisées. Si l'image est floue, essayez de régler la netteté dans le menu des paramètres. Si l'écran est noir, assurez-vous que le téléviseur est sur la bonne source d'entrée.
Mon SAMSUNG HC-P4252W a un son faible, que faire ?
Vérifiez le volume du téléviseur et assurez-vous qu'il n'est pas en mode silencieux. Si vous utilisez un système audio externe, vérifiez les connexions et le volume de cet appareil également.
Comment réinitialiser mon téléviseur SAMSUNG HC-P4252W ?
Pour réinitialiser votre téléviseur, accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Assistance', puis 'Réinitialiser'. Suivez les instructions à l'écran pour terminer le processus.
Comment connecter un appareil externe à mon SAMSUNG HC-P4252W ?
Utilisez les ports HDMI ou AV situés à l'arrière du téléviseur. Assurez-vous de sélectionner la bonne source d'entrée sur le téléviseur après avoir branché l'appareil externe.
Pourquoi mon téléviseur SAMSUNG HC-P4252W ne capte pas les chaînes ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée et qu'elle est positionnée correctement. Exécutez une recherche de chaînes dans le menu des paramètres pour détecter toutes les chaînes disponibles.
Comment mettre à jour le logiciel de mon SAMSUNG HC-P4252W ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Support', puis 'Mise à jour du logiciel'. Si une mise à jour est disponible, suivez les instructions pour l'installer.
Mon téléviseur SAMSUNG HC-P4252W affiche un message d'erreur, que faire ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour sa signification. Vous pouvez également essayer de redémarrer le téléviseur ou de réinitialiser les paramètres.

MODE D'EMPLOI HC-P4252W SAMSUNG

Les téléviseurs à format d’affichage grand écran (ratio largeur/hauteur de l’affichage 16:9) sont conçus pour afficher les animations vidéo grand écran. Les images affichées sur ces écrans devraient être principalement en format grand écran 16:9, ou agrandies pour remplir l’écran si votre modèle offre cette fonction, et animées continuellement. L’affichage de graphiques et d’images immobiles, par exemple les bandes latérales noires dans les formats de programmation et vidéo standard non agrandi, doit être limité à 15 % ou moins du temps total de fonctionnement du téléviseur. De plus, l’affichage d’autres images et textes immobiles (cotes de la bourse, jeux vidéo, logos de chaîne, sites Web, images et représentations informatiques, etc.) doit être limité de la façon décrite ci-dessus sur tous les téléviseurs. L’affichage d’images immobiles pendant des périodes supérieures aux indications données ci-dessus peut causer le vieillissement inégal du tube cathodique et l’apparition d’images rémanentes à l’écran. Pour éviter ce problème, variez la programmation et les images, et affichez principalement des images animées plein écran, et non des formes immobiles ou des bandes noires. Sur les modèles dotés de fonctions de dimensionnement de l’image, utilisez ces commandes pour voir les différents formats en mode plein écran. Choisissez soigneusement et variez les formats d’affichage du téléviseur. La garantie limitée de Samsung ne couvre pas le vieillissement inégal du tube cathodique dû au choix et à l’utilisation des formats, ainsi que les autres problèmes de rémanence de l’image.

Prises de connexion (sur le côté et l’avant)

Prises de connexion (arrière) Télécommande

Branchement du câble Service de câblodistribution sans câblosélecteur Service de câblodistribution avec câblosélecteur qui débrouille toutes les chaînes Connexion d’un câblosélecteur qui débrouille certaines chaînes .... Branchement d’un magnétoscope Branchement d’un second magnétoscope pour enregistrer à partir du téléviseur Branchement d'un lecteur de DVD Branchement à Y, PB, PR Branchement dans les prises audio et vidéo ordinaires Branchement d’un décodeur de télévision numérique Branchement à Y, PB, PR Connexion à DVI (Digital Visual Interface) Connexion à HDMI (High Definition Multimedia Interface) Branchement d'un caméscope Insertion des piles dans la télécommande

10 11 Affichage des menus Affichage des paramètres Sélection de la langue des menus Sélection de l’entrée d’antenne Réglage automatique de l’écran (Mis. p. auto) Désactivation de la fonction de Mis. p. auto Désactivation du message “Mis. p. auto” Mémorisation des chaînes Sélection de la source vidéo Mémorisation des chaînes (méthode automatique) Ajout et suppression de chaînes Changement de la chaîne Utilisation des touches CH Utilisation des touches numériques Retour à la chaîne précédente Sélection de vos chaînes favorites Pour mettre en mémoire vos chaînes favorites Pour visionner vos chaînes favorites Identification des chaînes Paramètres vidéo Réglages vidéo Réglage automatique de l’image Français - 3 Réglage automatique du son Réglage de l’horloge Option 1: Réglage manuel de l’horloge Option 2: Réglage automatique de l’horloge Utilisation d’une source de diffusion externe Réglage de la source de diffusion Attribution de noms aux sources externes

34 Sélection de la tonalité Redimensionnement de l’affichage Réduction numérique des bruits Affichage de l’image sur image Activation de l’image sur image Sélection d’une source externe Permutation de l’image principale et de l’image secondaire Redimensionnement de l’image secondaire Déplacement de l’image secondaire Sélection d’une source de signal à partir d’une image incrustée Changement de la chaîne de l’image secondaire Arrêt sur image Sélection d’une piste audio MTS (Multi-Channel Sound) Volume automatique Configuration de la fonction SRS TSXT Réglage de la minuterie de marche/arrêt Minuterie d'arrêt automatique Réglage du mode écran bleu Affichage des sous-titres Mélodie de marche/arrêt Sélection de la norme HDMI Fonction de contrôle parental (puce V) Changement du mot de passe Activation/désactivation des classifications Configuration des restrictions au moyen des classifications de “Cont. paren. TV” Configuration des restrictions au moyen des “Classif. MPAA” Remarques au sujet du contrôle parental Configuration des restrictions au moyen des “Anglais canadien” .... Configuration des restrictions au moyen des “Français canadien” .. Personnalisation de la télécommande Programmation de la télécommande pour un magnétoscope (un câblosélecteur ou un lecteur de DVD) Codes de programmation de la télécommande

42 43 Votre téléviseur intègre la technologie la plus récente qui soit. Il offre les caractéristiques suivantes : • Télécommande d'emploi facile • Menus faciles à utiliser • Minuterie pour allumer et éteindre automatiquement le téléviseur • Réglages vidéo et audio mémorisables • Fonction d’autosyntonisation pouvant prendre en charge 181 chaînes • Filtre spécial permettant de réduire ou éliminer les problèmes de réception • Réglage précis de la syntonisation pour une netteté d'image maximale • Décodeur multichaîne intégré permettant l’écoute stéréo et bilingue • Haut-parleurs intégrés à deux voies • Minuterie spéciale de mise hors tension automatique du téléviseur • Fonction d'incrustation d'image (Picture-In-Picture) vous permettant de visualiser deux canaux en même temps • Prises d’entrée vidéo de composantes pour obtenir des images plus nettes en provenance des sources externes • Réglage automatique de l’écran (mise au point automatique) • Entrées numériques DVI - Digital Visual Interface (Interface Visuelle Numérique) HDMI - High Definition Multimedia Interface (Interface Multimédia Haute Définition) Pour accéder aux fonctions plus avancées, vous devez utiliser la télécommande. • La configuration du panneau arrière de certains téléviseurs est différente.

Pointez la télécommande vers ce capteur.

¨ SOURCE Permet de permuter entre les programmes de télévision et les signaux en provenance des composantes connectées.

“ANT 1 IN” est reliée à une source de diffusion.

´ Prises de sortie audio/vidéo

Permettent de brancher les prises d’entrée audio et vidéo d’un magnétoscope d’enregistrement.

Par exemple, pour syntoniser la chaîne 121, appuyez sur “+100”, puis sur “2” et sur “1”.

˛ INFO Pour afficher l’information à l’écran.

Appuyez sur cette touche pour sélectionner “Stéréo”, “Mono” ou “SAP (Secondary Audio Program)”. Cette fonction n’est pas disponible dans les modes “Composante1,2,3”.

Ô P.MODE Cette touche permet de régler l’image à l’aide des réglages définis en usine (ou vous pouvez choisir les paramètres que vous désirez).

 SRS TSXT Pour activer la fonction TruSurround.

Ò ADD/DEL Pour ajouter des chaînes dans la mémoire et en retrancher.

Cette touche permet aussi de mettre en mémoire, ou de supprimer de celle-ci, les paramètres optimaux après avoir fait la syntonisation fine des chaînes.

Ú CAPTION Permet d’afficher les sous-titres.

Si vous avec deux antennes, allez à “Antennes VHF et UHF séparées” à la page suivante.

Antenne de 300 ohms à deux conducteurs plats

Si vous utilisez une antenne conventionnelle (par exemple une antenne de toit ou des “oreilles de lapin”) dotée de deux conducteurs plats de 300 ohms, procédez comme suit:

Installez les fils des deux conducteurs sous les vis de l’adaptateur 300-75 ohms (non compris). Serrez les vis à l’aide d’un tournevis.

Branchez l’adaptateur dans la prise “ANT 1 IN” du panneau arrière.

Raccordez les conducteurs des deux antennes au combinateur.

Si vous voulez brancher un câble et que vous n’avez pas besoin d’un câblosélecteur:

Branchez le câble entrant dans la prise “ANT 1 IN” du panneau arrière.

Service de câblodistribution avec câblosélecteur qui débrouille toutes les chaînes

œ Cette prise peut aussi porter l’inscription “ANT OUT”, “VHF OUT” ou simplement “OUT”.

Reliez au moyen d’un câble coaxial une borne de sortie du séparateur et la borne d’entrée du câblosélecteur.

Séparateur Une fois les branchements terminés, choisissez la position “A” du commutateur A/B pour les chaînes standard. Choisissez la position “B” du commutateur A/B pour regarder les chaînes brouillées. (Quand vous choisissez la position “B” du commutateur A/B, vous devez aussi syntoniser la chaîne du signal de sortie du câblodistributeur, habituellement la chaîne 3 ou 4.)

En provenance du câble

Reliez au moyen d’un jeu de câbles audio les prises “AV IN 1 (L, R)” (ou “AV IN 2 (L, R)”) du téléviseur et les prises de sortie audio du magnétoscope. Si votre magnétoscope est monophonique, reliez L(mono) à la sortie audio du magnétoscope au moyen d’un seul câble audio.

Câble audio ou En provenance de l’antenne

Panneau arrière du magnétoscope

Pour visionner une vidéocassette, procédez de la façon indiquée dans “Lecture d'une vidéocassette de magnétoscope ou de caméscope”.

• Vous pouvez aussi vous brancher sur “AV3” sur le panneau latéral du téléviseur.

Branchement d’un second magnétoscope pour enregistrer à partir du téléviseur

Votre téléviseur peut transmettre à un second magnétoscope les signaux d’image et de son pour leur enregistrement. Pour ce faire, vous devez brancher le second magnétoscope comme suit:

(Les prises d’entrée du magnétoscope peuvent être situées à l’avant ou à l’arrière de l’appareil.)

En provenance du câble

Au moyen un câble vidéo, reliez la prise “AV OUT (VIDEO)” du téléviseur et la prise d’entrée vidéo du magnétoscope.

Panneau arrière du magnétoscope

R)”) du téléviseur et les prises de sortie audio du lecteur de

Reliez au moyen d’un jeu de câbles vidéo les prises PR) du lecteur de DVD. Pour en savoir plus sur les entrées vidéo de composantes, consultez le mode d’emploi de votre lecteur de DVD.

Câble vidéo Décodeur de télévision numérique

Réglez la prise SORTIE NUMERIQUE du boîtier décodeur sur 1080i ou 480p. La prise ENTREE NUMERIQUE n’est pas compatible avec le signal d’image d’un PC.

Connexion à HDMI (High Definition Multimedia Interface, interface multimédia à haute définition)

Branchez un câble HDMI entre les prises “HDMI/DVI IN” de la télévision et les prises SORTIE HDMI du boîtier décodeur. Veuillez vérifier que la source HDMI est bien sous tension. Si ce n’est pas le cas, vous ne pouvez pas sélectionner “HDMI” dans la “Liste source” du menu affiché à l’écran.

Panneau arrière du téléviseur

Décodeur de télévision numérique

En provenance du câble ou de l’antenne

(L, R)” du téléviseur et les prises de sortie audio du caméscope.

Si votre caméscope est monophonique, raccordez L (mono) à la sortie audio du caméscope au moyen d’un seul câble audio.

Câble audio ou Programme de configuration automatique La première fois que vous allumez le téléviseur, le programme de configuration est lancé automatiquement dans l’ordre suivant:

Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. Le message “Lancer Prêt à l’emploi” s’affiche. Appuyez sur la touche ENTER pour commencer.

Lancer Prêt à l’emploi OK Entrée

Prêt à l’emploi Prog. auto Air Quand l’opération est terminée, le menu “Rég. horloge” s’affiche. Réglez l’horloge.

Si vous voulez reprogrammer cette fonction :

Appuyez sur MENU. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Prêt à l’emploi”, puis appuyez sur la touche ENTER. Le message “Lancer Prêt à l’emploi” s’affiche

Prenez plaisir à regarder Sortie

“Canal” et “Configuration”.

Pour accéder aux options de menu, appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche INFO de la télécommande.

Le téléviseur affiche la chaîne courante, l’état de certains paramètres d’image et de son, et l’heure courante.

Quand l’opération est terminée, tout disparaît et le téléviseur présente la qualité d’image optimale.

: Marche Tout ceci est normal.

“Arrêt” au moyen de la touche … ou †, puis appuyez sur la touche ENTER.

√ “Mis. p. auto” et la barre horizontale de l’écran pendant la mise au point automatique, sélectionnez “Arrêt” au moyen de la touche … ou †, puis appuyez sur la touche ENTER.

Une fois les chaînes mémorisées, les touches CH et CH permettent de les parcourir successivement, ce qui vous évite de syntoniser chaque chaîne manuellement avec les touches numériques.

Sélection de la source vidéo

Pour que votre téléviseur puisse mémoriser les chaînes disponibles, vous devez préciser la source de diffusion utilisée (antenne ou câble).

œ Si le téléviseur est raccordé à un réseau de câblodistribution, appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner le système de câblodistribution : “STD”, “HRC” ou “IRC”.

Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

• “STD”, “HRC” et “IRC” désignent différents systèmes de câblodistribution. Pour connaître le système utilisé dans votre région, contactez votre câblodistributeur. La sélection de la source de diffusion est maintenant terminée. Passez à “Mémorisation des chaînes”.

• Chaque service de câblodistribution pose des exigences spécifiques pour la réception de son signal.

Appuyez sur la touche ENTER en tout temps pour interrompre la mise en mémoire des chaînes.

ENTER à plusieurs reprises, vous alternez entre l’ajout et la suppression de la chaîne. Appuyez sur la touche CH ou CH (ou sur les touches numériques) pour passer à la chaîne voulue, puis répétez la manœuvre.

Utilisation des touches numériques

Les touches numériques permettent d’accéder directement à n’importe quelle chaîne.

À l’aide des touches numériques, entrez le numéro de la chaîne que vous voulez syntoniser. Par exemple, pour syntoniser la chaîne “27”, appuyez sur “2”, puis sur “7”. Le téléviseur change la chaîne quand vous appuyez sur le second chiffre.

Les touches numériques permettent d’accéder directement aux chaînes qui ont été retranchées de la mémoire ou qui n’ont pas été mémorisées.

Pour syntoniser un canal supérieur à 100, appuyez sur la touche +100. (Pour syntoniser la chaîne “122”, appuyez sur la touche +100 puis sur “2” et “2”.) Pour syntoniser rapidement les chaînes à un chiffre (de 0 à 9), appuyez sur “0” puis sur le chiffre voulu. (Pour la chaîne “4”, par exemple, appuyez sur “0” puis sur “4”.) Retour à la chaîne précédente Appuyez sur PRE-CH. Le téléviseur revient à la dernière chaîne sélectionnée.

Pour mettre en mémoire vos chaînes favorites:

Appuyez de nouveau sur la touche ENTER pour désélectionner la chaîne sélectionnée.

Procédez de la même façon pour choisir les autres caractères. Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

“Standard” et “Cinéma” en appuyant sur la touche P.MODE (ou en sélectionnant le mode dans le menu). Ou encore, vous pouvez sélectionner “Personn.” pour appliquer vos réglages vidéo personnalisés.

• Sélectionnez Standard pour le réglage de son par défaut.

• Sélectionnez Cinéma lorsque vous écoutez un film. • Sélectionnez Personn. pour procéder aux réglages manuellement (reportez-vous à la page précédente).

Utilisation de la touche MUTE Vous pouvez couper le son en tout temps en appuyant sur MUTE.

Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande. Le message “Sourdine” s’affiche et le son est coupé. Sourdine

Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur la touche MUTE, ou appuyez sur la touche VOL- ou Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Égalisateur “Musique”, “Cinéma” et “Voix”. Vous pouvez activer ces modes audio en appuyant sur la touche S.MODE (ou en les sélectionnant dans le menu) ou vous pouvez sélectionner “Personn.”, qui rétablit automatiquement votre configuration audio personnalisée.

Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Égalisateur Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Mode”. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner l’option voulue, puis appuyez sur la touche ENTER.

• Sélectionnez Musique quand vous écoutez des films musicaux ou des concerts. • Sélectionnez Cinéma pour regarder un film. • Sélectionnez Voix pour regarder une émission comportant surtout des dialogues (par exemple, un bulletin de nouvelles). • Sélectionnez Personn. pour activer vos réglages audio personnalisés.

“Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Prêt à l’emploi Langue “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Prêt à l’emploi Langue Entrer le nom

Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner un appareil externe, puis appuyez sur la touche ENTER.

Pour enregistrer les réglages de syntonisation précise, appuyez sur la touche ENTER. Le symbole “✽” s’affiche. Pour ramener la syntonisation fine à “0”, sélectionnez “Rétablir” en appuyant sur le bouton … ou †, puis appuyez sur le bouton ENTER.

√ … Plus Nom Balayage

Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

La fenêtre secondaire apparaît dans un coin de l’écran.

• Il n’est pas possible de changer le format d’image quand la fonction “ISI” est active dans le mode Téléviseur ou AV.

Si vous sélectionnez “TV”, l’image secondaire est identique à l’image principale. œ L’image secondaire n’accepte pas les sources “ANT 2 IN”, “Composante1”, “Composante2”, “Composante3” et “HDMI”.

Permutation de l’image principale et de l’image secondaire

” (4PIP) et “ ” (13PIP), l’alternance ne fonctionne pas.

CH de la télécommande pour changer les chaînes de l’image secondaire quand la fonction ISI est active.

œ Cette fonction n’est pas disponible dans les modes “Composante1, 2, 3”.

Appuyez sur la touche STILL pour faire un arrêt sur image.

(La fonction audio reste active.) Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre l’écoute.

Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Égalisateur • Sélectionnez SAP pour écouter une émission SAP, habituellement un doublage en langue étrangère.

Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Égalisateur Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Égalisateur Configurez les autres options de la même façon.

Arrêt Appuyez sur la touche … ou † pour régler “Heure”, puis appuyez sur la touche √ pour passer à l’étape suivante. Configurez les autres options de la même façon.

: Marche Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner l’heure préréglée que vous voulez, puis appuyez sur la touche ENTER.

: Marche “30” et “180” min.).

√ “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Prêt à l’emploi Langue Le texte peut alors occuper une partie importante de l’écran.

(Par exemple, “Canal 1” peut afficher les sous-titres en anglais, alors que “Canal 2” affiche les sous-titres en espagnol.)

Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

Mélodie de marche/arrêt Cette option fait jouer une mélodie lorsque vous allumez et éteignez le téléviseur.

“Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Prêt à l’emploi Langue Cette fonction ne peut être activée que lorsque la source externe est réglée sur la position “HDMI”. Rapportez-vous au chapitre “Afficher une source de signal externe”, page 39, pour plus de détails.

“Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Prêt à l’emploi Langue Appuyez sur la touche …/†/œ/√ pour sélectionner la restriction appropriée, puis appuyez sur la touche ENTER.

TV-14 : 14 ans et plus

(tous les autres). • Les restrictions applicables à ces deux groupes sont indépendantes: Si une famille compte de très jeunes enfants ainsi que de jeunes adultes, les restrictions doivent être définies séparément. (Reportezvous à la page 63.) Français - 61

Quand la fonction de contrôle est activée, les émissions classées offensantes (selon le système “Classif. MPAA” et “Cont. paren. TV”) sont automatiquement bloquées.

Émissions pouvant contenir des thèmes destinés à un auditoire mature, du langage ordurier, de la violence explicite et des activités sexuelles explicites.

TV-14 Supervision des parents fortement recommandée. Émissions pouvant contenir des thèmes complexes, du contenu sexuel, du langage grossier et de la violence intense. TV-PG Supervision des parents recommandée. Émissions pouvant contenir du langage grossier peu fréquent, de la violence modérée ainsi que des dialogues et des situations à connotation sexuelle.

Catégories de contenu TV (FCC)

Émissions pouvant contenir de la violence physique modérée ou comique, ou pouvant effrayer les enfants âgés de moins de sept ans. TV-Y Pour tous les enfants. Émissions spécialement conçues pour un auditoire très jeune, y compris les enfants âgés de deux à six ans.

Classification MPAA (films)

• Classification MPAA : La catégorie sélectionnée sera verrouillée. En outre, les catégories plus restrictives seront aussi verrouillées.

• Ni la classification TV (FCC) ni la classification MPAA ne s’applique aux nouvelles émissions. Français - 63

16 ans+ Émissions ne convenant pas aux enfants de moins de 16 ans.

18 ans+ Émissions réservées aux adultes.

• La télécommande peut ne pas être compatible avec tous les magnétoscopes, lecteurs de DVD

et câblosélecteurs.

Programmation de la télécommande pour un magnétoscope (un câblosélecteur ou un lecteur de DVD)

Éteignez votre magnétoscope (câblosélecteur ou lecteur de DVD).

(câblosélecteur ou lecteur de

DVD) ne se met pas sous tension, répétez les étapes 2, 3 et 4 en essayant un autre code parmi ceux correspondant à la marque du magnétoscope (câblosélecteur ou lecteur de DVD).

Une fois que la télécommande est configurée, vous pouvez appuyer en tout temps sur la touche MODE pour commander votre magnétoscope

(câblosélecteur ou lecteur de DVD ) avec la télécommande.

• Quand la télécommande est en mode TV, les touches de commande du magnétoscope (ou du lecteur de DVD) (REW, STOP, PLAY/PAUSE et FF) commandent tout de même le magnétoscope (ou le lecteur de DVD).

• Quand la télécommande est dans le mode STB, VCR, CABLE ou DVD, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur. Français - 66

Son de mauvaise qualité

Essayez une autre chaîne.

Réorientez l’antenne. Vérifiez si la touche MUTE est désactivée.

Pas d’image ni de son.

Essayez une autre chaîne.

Appuyez sur la touche SOURCE. Vérifiez si le téléviseur est branché. Vérifiez les connexions d’antenne.

Pas de couleur ou couleurs et teintes faussées.

Vérifiez si l’émission est diffusée en couleur.

Modifiez les réglages de l’image.

Défilement vertical de l’image.

Réorientez l’antenne.

Vérifiez les connexions de tous les câbles. Si vous utilisez un magnétoscope, vérifiez l’alignement des têtes de lecture.

Fonctionnement anormal du téléviseur.

Débranchez le téléviseur pendant 30 secondes, rebranchez-le et rallumez-le.

La télécommande ne commande pas le téléviseur.

Appuyez sur la touche MODE pour mettre la télécommande en mode TV.

Vérifiez s’il y a des piles dans la télécommande.

Le téléviseur ne s’allume pas.

Vérifiez si la prise électrique fonctionne.

Vérifiez s’il y a des piles dans la télécommande.

• N’installez pas le téléviseur près d’appareils à moteur électrique car ceux-ci peuvent générer des champs électromagnétiques causant des interférences.

• N’obstruez pas les orifices d’aération et évitez d’installer le téléviseur sur une surface non rigide comme du tissu ou du papier. • Installez le téléviseur à la verticale uniquement. Liquides • Ne manipulez pas des liquides près ou au-dessus du téléviseur. Tout liquide renversé sur l’appareil pourrait causer de graves dommages. Boîtier • N’ouvrez jamais le téléviseur et évitez de toucher aux pièces internes. • Nettoyez le téléviseur avec un chiffon propre et sec. N’utilisez jamais de l’eau, des nettoyants liquides, des cires ou des produits chimiques. • Ne déposez pas d’objets lourds sur le dessus du téléviseur. Temperature • Si vous transférez rapidement le téléviseur d’un endroit froid à un endroit chaud, débranchez-le et attendez au moins deux heures avant de l’utiliser pour permettre l’évaporation de la condensation.

Utilisation du téléviseur à l’étranger

Si vous prévoyez utiliser le téléviseur dans un pays autre que celui où vous l’avez acheté, informez-vous du système de télédiffusion qui y est en vigueur. Un téléviseur conçu pour un système donné pourrait ne pas fonctionner correctement avec un autre système en raison des différences de fréquences des chaînes.

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: SAMSUNG

Modèle: HC-P4252W

Catégorie: Téléviseur

Télécharger la notice PDF Imprimer