SC-HMX20C - Caméscope SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC-HMX20C SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : SC-HMX20C - SAMSUNG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC-HMX20C - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC-HMX20C de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - SC-HMX20C SAMSUNG

Comment démarrer l'enregistrement sur le SAMSUNG SC-HMX20C ?
Appuyez sur le bouton d'enregistrement situé sur le côté de l'appareil pour commencer à enregistrer. Assurez-vous que la caméra est allumée.
Pourquoi mon SAMSUNG SC-HMX20C ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et insérée. Si la batterie est faible, rechargez-la pendant au moins 2 heures avant d'essayer de l'allumer à nouveau.
Comment transférer des vidéos depuis le SAMSUNG SC-HMX20C vers un ordinateur ?
Connectez l'appareil à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Une fois connecté, l'appareil devrait apparaître comme un périphérique de stockage sur votre ordinateur. Vous pouvez alors copier les fichiers vidéo.
Que faire si l'écran de mon SAMSUNG SC-HMX20C est noir ?
Assurez-vous que l'objectif n'est pas obstrué et que la caméra est allumée. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en retirant la batterie, puis en la réinsérant.
Comment effacer des vidéos de la mémoire de mon SAMSUNG SC-HMX20C ?
Accédez au menu de lecture, sélectionnez la vidéo que vous souhaitez supprimer, puis choisissez l'option 'Supprimer'. Confirmez la suppression lorsque vous y êtes invité.
Comment améliorer la qualité vidéo sur le SAMSUNG SC-HMX20C ?
Assurez-vous d'enregistrer dans les meilleures conditions d'éclairage possibles et utilisez les réglages de qualité vidéo les plus élevés disponibles dans les paramètres de l'appareil.
Mon SAMSUNG SC-HMX20C ne reconnaît pas la carte mémoire, que faire ?
Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée et qu'elle est formatée. Si cela ne fonctionne pas, essayez d'utiliser une autre carte mémoire compatible.
Comment régler la date et l'heure sur le SAMSUNG SC-HMX20C ?
Accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez 'Date et Heure'. Vous pourrez alors régler la date et l'heure selon vos préférences.
Que faire si le SAMSUNG SC-HMX20C surchauffe ?
Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir dans un endroit frais et sec. Évitez d'utiliser l'appareil pendant de longues périodes sans pause.
Comment mettre à jour le firmware du SAMSUNG SC-HMX20C ?
Visitez le site Web de Samsung pour télécharger le dernier firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour le firmware de votre appareil.

MODE D'EMPLOI SC-HMX20C SAMSUNG

http://www.samsung.com/cp/ et sélectionnez Enregistrement de produit

DBSBDUÊSJTUJRVFTFTTFOUJFMMFTEFWPUSFDBNÊTDPQF)%

Le caméscope HD peut enregistrer et lire à la fois des images de qualité haute définition (Full HD : 1280x720p) et de qualité définition standard (SD). Définissez la qualité d’image souhaitée, Full HD (haute définition) ou SD (définition standard)) avant d’ enregistrer.

• Le caméscope HD vous offre une résolution de 1 080i avec une image de qualité plus nette que les caméscopes SD précédents (480i).

Il peut aussi accueillir les enregistrements grand écran au format 16:9. • La qualité d’image des enregistrements effectués en « Full HD » (haute définition) s’ajustent au format grand écran (16:9) des TVHD. Si votre téléviseur n’accueille pas la haute définition, les vidéos à haute définition (HD) seront reproduites en qualité SD (définition standard). - Pour profiter des images de qualité HD, vous devez posséder un téléviseur pouvant accueillir la source 1920x1080i. (Reportez-vous au guide d’utilisation de votre téléviseur.) - Afin de pouvoir profiter de la qualité d’image HD, utilisez un câble composantes ou HDMI. Le câble multi-AV ne peut reproduire les images de qualité HD : elles sont converties au format SD. • Le caméscope HD réglé sur SD enregistre les images au format 720x480p. Les vidéos enregistrées au format SD (définition standard) ne peuvent pas être converties au format HD (haute définition). Qualité d’image Full HD (haute définition) : 60i (entrelacé)

Qualité d’image SD (définition standard) : 60i (entrelacé)

• Si vous possédez un téléviseur HD doté d’une prise HDMI, vous pouvez profiter d’images beaucoup plus claire et nettes que sur un téléviseur standard. • Le caméscope HD peut accueillir le système Anynet+. Anynet+ est un système réseau AV qui vous permet de contrôler tous les appareils AV de Samsung à l’aide de la télécommande de téléviseur Anynet+ de Samsung. Reportez-vous au guide du téléviseur correspondant pour plus de détails.

Écran ACL tactile (format 16:9) de 230 k pixels d’environ 7 cm (2,7 po)

Son écran ACL (16:9) d’environ 7 cm (2,7 po) offre une netteté de visionnement à résolution améliorée. L’écran ACL de 230 k pixels pivote sur 270 degrés, vous offrant des angles de visionnement multiples afin de reproduire des images nettes et détaillées convenables pour la lecture ou la surveillance. Son format grand écran 16:9 rend l’ enregistrement et la composition encore plus facile. Écran tactile Vous pouvez lire des images enregistrées et régler les fonctions en touchant tout simplement l’écran ACL, sans l’ aide de touches sophistiquées. Poignée pivotante pour les prises libres Vous pouvez régler la poignée pivotante sur l’angle le plus convenable en fonction de la situation d’enregistrement. Elle pivote sur 150°. 150

Ces symboles d’avertissement sont insérés à ces endroits pour prévenir les lésions corporelles, pour vous et pour les autres.

Veuillez les respecter à la lettre. Après avoir lu cette section, veuillez la ranger dans un endroit sûr pour référence ultérieure.

• Danger d’explosion si le bloc-piles est remplacé par un autre type. Remplacez-la uniquement avec une pile identique ou du même type. Utilisez un adaptateur approprié si l’alimentation est du type 240 V CA.

JOGPSNBUJPOTJNQPSUBOUFTDPODFSOBOUTPOVUJMJTBUJPO AVANT D’UTILISER LE CAMÉSCOPE

Effectuez la lecture de votre essai pour vous assurer de la qualité de la vidéo et de l’audio. Aucun dédommagement n’est disponible pour les contenus enregistrés : - Samsung n’est aucunement responsable des dommages survenus en raison d’un enregistrement anormal ou d’un enregistrement illisible en raison d’une défaillance du caméscope HD ou de la carte mémoire. Samsung n’est aucunement responsable de vos enregistrements vidéo ou audio. - Les données d’enregistrement peuvent se perdre en raison d’une mauvaise manipulation du caméscope HD, de la carte mémoire, etc.. Samsung n’est aucunement responsable de la perte des données enregistrées. Faites une copie de sauvegarde de vos données importantes. Protégez vos données importantes en copiant vos fichiers sur un ordinateur. Nous vous recommandons de les copier de votre ordinateur sur un autre support de stockage pour les conserver. Reportez-vous au guide d’installation du logiciel et des raccords USB. Droits d’auteur : Veuillez prendre note que ce caméscope HD est destiné à l’utilisation personnelle. Les données enregistrées sur la carte mémoire du caméscope HD à partir d’autre dispositifs numériques ou analogiques sont protégées par la Loi sur les droits d’auteur et ne peuvent être utilisées dans un autre but que votre jouissance personnelle sans la permission du propriétaire des droits d’auteur. Nous vous recommandons d’obtenir au préalable la permission d’enregistrer même des événements tels que des spectacles, des performances ou des expositions pour votre jouissance personnelle.

La conception et les spécifications du caméscope HD et d’autres accessoires peuvent changer sans préavis.

REMARQUES SUR A LA MARQUE DE COMMERCE

• • Macintosh est une marque de commerce de Apple Computer Inc. Tous les autres noms de produit mentionnés dans le présent document sont susceptibles d’être des appellations commerciales et marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. En outre, les symboles “TM” et “R” n’apparaissent pas systématiquement dans le manuel.

- Appuyer sur la surface de l’ACL peut provoquer une déformation de l’image. Si la déformation ne disparaît pas, éteignez le caméscope HD et patientez quelques moments, puis rallumez-le.

- Ne déposez pas le caméscope avec son écran ACL face au le sol lorsqu’il est déployé. - Rabattez l’écran ACL lorsque vous n’utilisez pas le caméscope HD. Écran à cristaux liquides : - L’écran ACL est le produit d’une technologie de pointe très précise. Parmi le nombre total de pixels (environ 230 000 pixels pour un écran ACL), 0,01% ou moins peuvent demeurer éteints (points noirs) ou être allumés en points de couleur (rouge, bleu ou vert). Cela indique les limites de la technologie actuelle et ne représente pas une défaillance pouvant troubler l’ enregistrement. - L’écran ACL apparaît plus sombre que la normale à basse température : environnement froid ou à l’allumage. La luminosité normale revient lorsque la température interne du caméscope se réchauffe. Cela n’affecte pas les images sur le support de stockage : ne vous en préoccupez pas.

Tenez le caméscope HD correctement : ne le tenez pas par l’écran ACL lorsque vous le soulevez : l’écran ACL peut s’en détacher et le caméscope HD peut tomber.

Pas de sable et pas de poussière ! Le sable fin ou la poussière pénétrant le caméscope HD ou l’adaptateur CA peut provoquer des défaillances ou des défauts matériels. Pas d’eau et pas d’huile ! L’eau ou l’huile pénétrant le caméscope HD ou l’adaptateur CA peut provoquer des défaillances ou des défauts matériels. Réchauffement de la surface de l’appareil : La surface du caméscope HD se réchauffera quelque peu en cours d’utilisation ; il ne s’agit pas d’une défaillance.

• - La lumière directe du soleil sur l’objectif peut provoquer une défaillance du caméscope HD ou un incendie. - N’exposez jamais l’écran ACL du caméscope HD à la lumière directe du soleil : Cela peut provoquer une défaillance technique. N’utilisez jamais le caméscope HD près d’un téléviseur ou d’une radio : cela peut provoquer des parasites à l’écran ou sur la diffusion radio. N’utilisez jamais le caméscope DVD près des ondes radio ou magnétiques puissantes : l’utilisation du caméscope HD près des ondes radio ou magnétiques puissantes (un pylône radio ou appareils électriques) peut provoquer des parasites sur l’enregistrement vidéo et audio. Cela peut aussi produire des parasites à l’écran et sur le son en cours de lecture d’enregistrements vidéo ou audio normaux. Dans le pire des cas, cela peut provoquer une défaillance du caméscope HD. Évitez d’exposer le caméscope HD à la suie ou à la vapeur : la suie ou la vapeur peut endommager le boîtier du caméscope HD ou provoquer une défaillance. N’utilisez jamais le caméscope HD dans un environnement à atmosphère corrosif : l’utilisation du caméscope HD dans un endroit exposé aux gaz d’échappement des engins à essence ou au diesel, ou à des gaz corrosifs comme le sulfure d’hydrogène, peut provoquer l’oxydation des bornes internes et externes et empêcher son fonctionnement normal ; cela peut aussi provoquer l’oxydation des bornes du bloc-piles empêchant l’allumage de l’appareil. Évitez de nettoyer le boîtier du caméscope HD avec du benzène ou du solvant : la surface du boîtier peut peler ou se dégrader. Gardez la carte mémoire hors de la portée des enfants : ils pourraient l’avaler.

UBCMFEFTNBUJÍSFT INTRODUCTION AUX CARACTÉRISTIQUES DE BASE FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE CAMÉSCOPE HD

Vue d’arrière et du dessous

11 Comment utiliser le socle Nettoyage du caméscope HD Mise sous charge du bloc-piles Fonctionnement de base du caméscope HD Témoins d’écran )/iCHECK Utilisation de la touche d’écran ( Utilisation de l’écran ACL Mise en service : Langue d’affichage, date et heure

27 Durée d’enregistrement et nombre d’images Comment choisir une carte mémoire convenable

Prise de photos en mode d’enregistrement vidéo

(double enregistrement) Capture d’image en cours de lecture vidéo Comment utiliser le micro-phone externe Zoumer Enregistrement automatique à l’aide de la télécommande Utilisation du flash intégré

41 UTILISATION DES ÉLÉMENTS DU MENU

Éléments du menu rapide

Éléments du menu d’enregis-trement Éléments du menu de lecture Réglages des éléments du menu

81 Lecture de fichiers vidéo sur votre ordinateur

104 Prise en main • INSÉREZ LE BLOCPILES

+ La forme exacte de chaque article peut varier selon le modèle. Bloc-piles (IA-BP85ST) Adaptateur CA (type AA-E9) Câble multi-AV Câble composantes (Component) Câble USB Guide de démarrage rapide Tores de ferrite Câble HDMI (En option)  Le contenu peut varier en fonction du lieu de vente de l’appareil.  Les pièces et les accessoires sont disponibles chez votre revendeur Samsung le plus proche.  Contactez votre revendeur Samsung le plus près pour vous procurer le CD.  La carte mémoire n’est pas comprise. Reportez-vous à la page 29 pour les détails concernant la compatibilité des cartes mémoire avec votre caméscope HD.  Vous devez brancher l’adaptateur CA au socle de recharge si vous utilisez ce dernier lorsque des périphériques sont branchés.  Votre caméscope HD vous parvient avec le manuel sur CD et un guide de démarrage rapide imprimé. Pour plus de détails, reportez-vous au guide d’utilisation en format PDF sur le CD.

Touche Q.MENU Si vous utilisez la télécommande, déployez l’écran ACL avant de la pointer directement vers le télécapteur.

ATTENTION La prise HDMI est localisée sur le socle.

Les touches de la télécommande ont la même fonction que celles du caméscope HD.

2. Insérez la pile dans son support, borne positive (+) vers le bas, puis appuyez jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.

3. Replacez le support de la pile dans la télécommande en alignant la marque () avec la marque () de la télécommande, puis tournez-le en sens horaire pour le verrouiller. Précautions concernant la pile bouton • Il existe un risque d’explosion si la pile bouton est remplacée par un autre type. Remplacez-la uniquement avec une pile identique ou du même type. • Ne manipulez pas la pile avec des pincettes ou des outils métalliques. Cela risque de provoquer un court-circuit. • La pile ne doit être ni rechargée, ni démontée, ni chauffée ou immergée dans l’eau pour éviter les risques d’explosion.

En cas d’ingestion de la pile, consultez un médecin immédiatement.

COMMENT UTILISER LE SOCLE

Le socle est une platine de raccordement qui facilite le chargement du bloc-piles et les raccords à un téléviseur ou à un ordinateur (TV, PC, etc.).

Vous devez brancher l’adaptateur CA au socle de recharge si vous utilisez ce dernier lorsque des périphériques sont branchés. • Si vous branchez le caméscope HD sur le socle avec plus d’un type de câble Fiche pour pour transmettre le signal vidéo, la priorité de lecture sera comme suit : socle de recharge Câble USB  câble HDMI  câble Composantes/Multi-AV. • Si vous branchez le caméscope dans son socle, les prises USB et Component/Multi-AV sont désactivées. Prise DC IN • Évitez de brancher les câbles en même temps, cela peut créer un conflit et provoquer une défaillance. Si tel est le cas, retirez tous les Prise USB Prise HDMI autres câbles et tentez de vous rebrancher. Prise Composantes/Multi-AV Français _11

QSJTFFONBJO COMMENT TENIR LE CAMÉSCOPE HD Comment installer la dragonne.

Placez votre main droite en dessous du caméscope HD jusqu’à la base de votre pouce. Placez votre main de façon à ce que vous puissiez facilement manipuler la touche de démar./arrêt de l’enregistrement, la touche PHOTO, et le levier de zoom. Ajustez la longueur de la dragonne de manière à pouvoir maintenir le caméscope HD en position stable lorsque vous appuyez sur la touche de démar./arrêt de l’enregistrement avec votre pouce. 1. Retirez la dragonne. 2. Ajustez la longueur de la dragonne et attachez-la.

Réglage de l’angle

Tournez la poignée pivotante sur l’angle le plus convenable. Vous pouvez la tourner vers le bas de 10 à 150°. Assurez-vous de ne pas tourner la poignée à l’envers ; cela peut occasionner des dommages.

COMMENT FIXER LES TORES DE FERRITE

Afin de réduire les interférences électromagnétiques, fixez un tore de ferrite à l’adaptateur CA, sur le câble Multi-AV et sur le câble HDMI

(offert en option) Installez le tore magnétique tout près de la prise du caméscope HD. • •

Veillez à ne pas endommager le câble en fixant le tore de ferrite.

Pour fixer le tore de ferrite à l’adaptateur CA, prenez un tour de câble autour du tore.

Assurez-vous de charger le bloc-piles avant d’utiliser le caméscope HD.

Insertion du bloc-piles

1. Soulevez le couvercle du bloc-piles en faisant coulisser le bouton OPEN vers le haut tel qu’indiqué sur l’illustration. 2. Insérez le bloc-piles dans son logement jusqu’à ce que vous entendiez un léger déclic. • Prenez soin de bien orienter le logo SAMSUNG face vers la gauche en plaçant l’appareil comme sur l’illustration. 3. Refermez le couvercle du compartiment du bloc-piles.

Chargement du bloc-piles

1. Faites coulisser l’interrupteur POWER vers le bas pour éteindre l’appareil. 2. Soulevez le cache prise DC IN et branchez l’adaptateur CA sur la prise DC IN. 3. Branchez le cordon d’alimentation CA sur une prise murale. 4. Débranchez l’adaptateur CA de la prise DC IN du caméscope HD suite au chargement. • Si le bloc-piles est laissé dans son logement, il continue de se décharger, même lorsque le caméscope HD est éteint. • •

Vous pouvez aussi le charger sur le socle. Page 11

Nous vous recommandons de vous procurer un ou plusieurs blocs-piles supplémentaires pour une utilisation continue de votre caméscope HD.

Utilisez toujours des bloc-piles approuvés par Samsung. N’utilisez pas les bloc-piles d’autres fabricants.

Sinon, il existe un risque d’explosion, de feu ou de surchauffe. Samsung n’est aucunement responsable des problèmes causés par l’utilisation d’un bloc-piles non recommandé. Français _13

QSJTFFONBJO Témoin de charge

La couleur des DEL indique l’état de l’alimentation et du chargement. • Si le bloc-piles est complètement chargé, le témoin de charge est vert. • Si le bloc-piles est sous charge, le témoin de charge est orange. • S’il se produit une erreur lors du chargement du bloc-piles, le témoin de charge vert clignote. • Le block-piles atteint 95 % de sa charge pleine après 1 heure et 40 minutes; le témoin tourne au vert. La pleine charge du bloc-piles (100 %) est atteinte dans environ 2 heures. <Témoin de charge>

Durée de charge, d’enregistrement et de lecture avec un bloc-piles complètement chargé

(sans utiliser le zoom, déployer l’écran ACL, etc.)

• Notez que le bloc-piles s’épuise plus rapidement dans un environnement froid. • La durée de charge varie en fonction du niveau de charge restant. • Pour mesurer la charge restante, maintenez la touche d’écran ( )/iCHECK enfoncée. Page 22

Éjection du bloc-piles

1. Soulevez le couvercle du bloc-piles en faisant coulisser le bouton OPEN vers le haut tel qu’indiqué sur l’illustration. 2. Faites coulisser le bouton de verrouillage du compartiment du bloc-piles et retirez ce dernier. • Faites délicatement coulisser le bouton de verrouillage du compartiment du bloc-piles dans la direction indiquée sur l’illustration. 3. Refermez le couvercle du compartiment du bloc-piles. • •

• Le bloc-piles doit être mis sous charge à une température comprise entre 0 et 40°C (32 et 104°F). Cependant, lorsqu’il est exposé à des températures froides (en dessous de 0°C (32°F)), sa durée de service est réduite et il peut cesser de fonctionner.

Si cela se produit, mettez-le dans vos poches ou dans un endroit chaud et protégé pour quelques minutes, puis replacez-le dans le caméscope HD. • Ne placez pas le bloc-piles à proximité d’une source de chaleur (feu ou appareil de chauffage, par exemple). • Le bloc-piles ne doit être ni démonté, ni forcé, ni chauffé. • Évitez de court-circuiter les bornes du bloc-piles. Des fuites, dégagements de chaleur, surchauffes ou incendies peuvent en résulter. Français _15

QSJTFFONBJO Entretien du bloc-piles

• La durée d’enregistrement dépend de la température et des conditions d’utilisation. • Nous vous conseillons donc d’utiliser un bloc-piles identique à l’original disponible chez tous les détaillants Samsung. Lorsque le bloc-piles arrive en fin de vie, adressez-vous à votre détaillant le plus proche. Les bloc-piles doivent être traités comme des déchets chimiques. • Assurez-vous que le bloc-piles est complètement chargé avant de commencer un enregistrement. • Afin de ménager le bloc-piles, éteignez votre caméscope HD lorsque vous ne vous en servez pas. • Si le bloc-piles est laissé dans son logement, il continue de se décharger, même lorsque le caméscope HD est éteint. Si vous n’ utilisez pas le caméscope HD pendant une période prolongée, gardez le bloc-piles complètement épuisé. • En mode de veille, le caméscope HD s’éteint automatiquement après 5 minutes pour conserver l’énergie. (Uniquement si vous réglez “Auto Power Off” (Arrêt automatique) du menu sur (“5 min”).) • Les éléments internes risquent de s’abîmer si le bloc-piles est complètement déchargé. Le bloc-piles risque de fuir s’il est complètement déchargé. Mettez le bloc-piles sous charge au moins à tous les 6 mois pour éviter qu’il ne s’épuise complètement. À propos de l’autonomie du bloc-piles. L’autonomie du bloc-piles diminue avec le temps et une utilisation répétée. Si son autonomie entre les charges diminue de façon importante, ils est fort probablement l’heure de le remplacer. La durée de tout bloc-piles est contrôlée par ses conditions de rangement, d’utilisation et les conditions environnementales.

Utilisation du caméscope HD avec l’adaptateur CA Nous vous recommandons d’utiliser l’adaptateur CA pour alimenter le caméscope HD à partir d’une prise murale pour en définir les paramètres, pour effectuer une lecture ou si vous l’utilisez à l’intérieur.Page 13

• ATTENTION Évitez de brancher l’adaptateur CA dans un espace étroit comme entre le mur et un meuble.

FONCTIONS DE BASE DU CAMÉSCOPE HD Réglez le mode de fonctionnement selon vos préférences à l’aide ducommutateur POWER et de la touche MODE.

• Réglez la date et l’heure lorsque vous utilisez le caméscope HD pour la première fois. Page 25 • Si vous utilisez le caméscope HD pour la première fois ou si vous effectuez la fonction “Default Set” (Réglage par défaut), le menu “Date/Time Set” (Réglage date/heure) de l’écran de mise en marche s’affiche. Si vous ne configurez pas l’ horodatage, le menu de réglage s’affiche lorsque vous allumez l’appareil.

Configuration des modes de fonctionnement

• • Le témoin associé s’allume à chaque fois que le mode est basculé. - Mode vidéo ( ) : enregistrementsvidéo. Page 31 - Mode photo ( ) : enregistrements de photos. Page 33 - Mode de lecture ( ) : pour visionner ou modifier une vidéo ou des photos. Page 40 • Lorsque vous allumez le caméscope HD, sa fonction d’auto-diagnostic s’active et un message peut s’afficher. Dans ce cas, reportez vous à la rubrique “Avertissements et messages” (pages 107 à 110) et corrigez le problème. • Le mode vidéo est réglé par défaut à l’allumage.

Les fonctions qui ne sont pas suivies du symbole * sont gardées en mémoire lorsque vous éteignez et rallumez votre caméscope HD.

• Les indications d’affichage et leur ordre sont sujets à modification sans préavis afin d’en améliorer la performance. () La durée d’enregistrement maximale affichée est de 999 minutes même lorsque la durée d’enregistrement résiduelle dépasse les 999 minutes. Cependant, la durée d’enregistrement actuellement disponible n’est pas affectée par l’affichage du compteur. page 28 Par exemple, si la durée résiduelle d’enregistrement est de 1 066 minutes, le nombre 999 apparaît à l’écran. • •

Qualité de l’image vidéo

Résolution de l’image vidéo Égalisateur paramétrique de l’ACL Anti-vibration (EIS) Télé-macro Coupe vent Code de minuterie (temps écoulé / durée d’enregistrement) Témoins d’avertissement et messages / réglage du volume Support de stockage (mémoire intégrée ou carte mémoire) Renseignements sur le bloc-piles (niveau de charge/durée) Égalisateur paramétrique de l’ACL Qualité de la vidéo Résolution de l’image vidéo Date/Heure Type de téléviseur (lorsque le câble composantes/multi AV est utilisé.) Sortie composante (lorsque le câble composantes est utilisé.) Onglet de fonction reliée à la lecture vidéo (Sauter / Rechercher / Lecture / Pause / Lecture au ralenti) Onglet de retour Ongle du volume Protection contre l’effacement Prise en rafale Option de lecture

QSJTFFONBJO Mode d’enregistrement de photos

Compteur de photos () (nombre total de photos à enregistrer) Support de stockage (mémoire intégrée ou carte mémoire) Renseignements sur le bloc-piles (niveau de charge/durée) Sensibilité ISO Résolution de la photo Égalisateur paramétrique de l’ACL Anti-vibration (EIS) Mode flash Télé-macro Netteté Compteur de photo (photo actuelle / nombre total de photos enregistrées) Support de stockage (mémoire intégrée ou carte mémoire) Renseignements sur le bloc-piles (niveau de charge/durée) Égalisateur paramétrique de l’ACL Résolution de la photo Date/Heure Type de téléviseur (lorsque le câble composantes/multi AV est utilisé.) Sortie composante (lorsque le câble composantes est utilisé.) Photo précédente/photo suivante L’onglet Menu Onglet de retour Voyant d’imp. Les modes complet et minimal s’affichent en alternance. • Affichage complet : toute l’information apparaît. • Mode d’affichage minimal : seul le témoin d’état de fonctionnement s’affiche. Si le caméscope HD doit vous avertir d’une erreur, un message s’affiche.

Pour vérifier la charge restante et la mémoire restante

• • Le support de stockage sélectionné s’affiche en surbrillance. Charge restante du bloc-piles (approx.) Cette icône est estompé si la carte mémoire est absente. • La touche d’écran ( )/iCHECK est inactive en mode Menu et Menu rapide. Battery • Si l’énergie du bloc-piles est insuffisante pour effectuer la fonction iCHECK, le message “Low Battery” (Bloc-piles faible) s’affiche pendant environ 10 secondes. 80 Min • Si la carte mémoire ne peut être reconnue en raison d’une erreur, d’incompatibilité ou Memory (Super Fine) parce qu’elle n’est pas formatée (page 108), le message “Unknown”(Inconnue) s’ affiche près du témoin de la carte mémoire. 070 Min Évitez de soulever le caméscope HD par l’écran ACL. AVERTISSEMENT

L’écran tactile vous permet de régler les fonctions et de visionner des images enregistrées. Placez votre main à l’arrière de l’écran ACL pour le soutenir. Touchez ensuite les éléments affichés à l’écran. Ne placez pas de film protecteur sur l’écran ACL (non compris). Si un film est appliqué pour une durée prolongée, la force de cohésion AVERTISSEMENT à la surface peut endommager le panneau tactile. • Prenez soin de ne pas appuyer sur les touches situées près de l’écran ACL par accident lorsque vous l’utilisez. • Les témoins et les touches qui s’affichent à l’écran ACL dépendent de l’état actuel du caméscope HD enregistrement/lecture. • Il est possible que l’écran tactile ne fonctionne pas en raison du film de protection apposé sur l’écran ACL à l’achat du produit. Retirez et jetez le film de protection avant d’utiliser l’appareil.

Min 3. Touchez l’onglet haut ( ) / bas ( ) jusqu’à ce que “Language” s’affiche. 4. Touchez “Language”, puis touchez la langue d’affichage souhaitée. • Si vous touchez l’onglet de sortie ( ) avant d’avoir réglé l’horodatage, le menu disparaît et l’horodatage n’est pas enregistré ; si vous touchez l’onglet de retour ( ), le message “Date/ Time set is not changed” (Le réglage Date/Heure n’a pas été modifié) s’affiche. 8. Pour quittez, touchez l’onglet Retour ( ) plusieurs fois jusqu’à ce que le menu disparaisse. •

5. Pour quitter, touchez l’onglet quitter ( ) ou retour (

) à plusieurs reprises jusqu’à ce que le menu disparaisse. • • Touchez “Yes” (Oui) si vous souhaitez utiliser une carte mémoire, ou “No” (Non) si ce n’est pas le cas. N’éteignez jamais ou ne retirez jamais le bloc-piles ou l’adaptateur CA en cours d’enregistrement, de lecture ou lorsque vous tentez d’autre façon d’accéder au support de stockage sous peine d’endommager ce dernier ou d’en altérer les données. N’éjectez jamais une carte mémoire en cours d’utilisation dans le caméscope. Vous risquez d’endommager la carte mémoire ou d’en altérer les données. Il est aussi possible d’y accéder à l’aide de la touche Q.MENU. Appuyez sur la touche Q.MENU  Touchez “Storage” (Stockage)  Touchez “Memory” (Mémoire) ou “Card” (Carte).

2. Insérez la carte mémoire dans son compartiment jusqu’à ce que vous entendiez un léger déclic. • Assurez-vous de positionner les bornes vers la gauche et que le caméscope est positionné comme dans l’illustration. 3. Refermez le compartiment à carte mémoire. Éjection de la carte mémoire 1. Ouvrez le couvercle de la carte mémoire en poussant le bouton OPEN vers le haut tel qu’indiqué sur l’illustration. 2. Poussez légèrement la carte mémoire vers l’intérieur jusqu’à ce qu’elle s’éjecte. 3. Retirez la carte mémoire de son compartiment et refermez le couvercle. Le caméscope HD peut accueillir les cartes mémoire SDHC et MMCplus pour le stockage de données. Le débit de stockage varie selon le manufacturier et le système de production. • SLC (système cellule à niveau simple) : activé pour une vitesse d’écriture plus rapide. • MLC (système à niveaux multiples) : ne peut accueillir que des vitesses d’écriture moins rapides. Afin d’obtenir les meilleurs résultats, nous vous conseillons d’utiliser une carte mémoire pouvant accueillir une vitesse d’écriture plus rapide. L’utilisateur d’une carte mémoire à écriture moins rapide peut rencontrer des difficultés lors de l’enregistrement d’une vidéo sur la carte mémoire. Il est même possible de perdre les données de la vidéo en cours d’enregistrement. Dans le but de conserver toute pièce de l’enregistrement, le caméscope HD stocke la vidéo de force sur la carte mémoire et affiche une mise en garde : “Low Speed Card. Please record in low quality.” (Carte à vitesse d’écrit. lente, Sélectionnez qualité inférieure) Si vous devez absolument utiliser une carte mémoire lente, la résolution et la qualité de l’enregistrement peut être plus faible que la valeur réglée page 63 et 64 Cependant, plus le niveau de qualité est élevé, plus la demande de mémoire augmente.

La capacité de la carte formatée peut être moindre puisque son micrologiciel en utilise une partie.

Le niveau de compression augmente avec les réglages de qualité plus bas. Plus le taux de compression est élevé, plus la qualité de l’image est mauvaise mais la durée d’enregistrement est réduite. Cependant, la qualité de la vidéo est réduite en conséquence. Le débit binaire s’ajuste à l’image enregistrée donc la durée d’enregistrement peut varier. Les cartes à capacité de mémoire de plus de 32Go peuvent être incompatibles. La taille maximale d’enregistrement d’un fichier vidéo ne peut dépasser les 3.5Go. Pour vérifier la mémoire restante, appuyez sur la touche d’écran ( )/iCHECK. page 22 La durée d’enregistrement maximale affichée est de 999 minutes et le nombre total d’images enregistrables apparaissant à l’écran est de 99 999.

COMMENT CHOISIR LA CARTE MÉMOIRE ADÉQUATE

Les cartes mémoire dont la capacité est décrite ci-après sont compatibles avec le caméscope HD : 256Mo à 32Go Supports d’enregistrement compatibles Nous garantissons le fonctionnement des supports de stockage ci-après avec le caméscope HD. Nous ne garantissons pas le fonctionnement d’autres types de carte ; soyez prudents lorsque vous achèterez de tels produits. - Cartes mémoire SDHC: de Panasonic, SanDisk et TOSHIBA - MMCplus: de Transcend L’utilisation d’autres types de support peut entraîner un mauvais enregistrement ou occasionner la perte de données déjà enregistrées. Pour vos enregistrements vidéo, utilisez une carte mémoire pouvant soutenir des vitesses d’écriture plus rapide (min de 4Mo par seconde).

Carte mémoire SDHC (Secure Digital High Capacity)

• La carte mémoire de type SDHC respecte la nouvelle norme SD Version 2.00. Cette nouvelle norme a été établie par la SD Card Association afin de permettre une capacité d’ enregistrement de plus de 2Go. • La carte mémoire SDHC comporte un volet de protection en écriture mécanique. Le réglage du volet permet d’éviter la suppression accidentelle des fichiers enregistrés sur la carte mémoire SDHC. Pour permettre l’écriture sur la carte, déplacez le volet vers le haut, en direction des bornes. Pour empêcher l’écriture, déplacez le volet vers le bas. • La carte mémoire SDHC n’est pas compatible avec les dispositifs hôtes SD actuels. MMCplus (Carte Multi Media plus) • Dans le cas des cartes MMCplus, celles-ci ne possèdent pas de volet de protection. Veillez à utiliser la fonction de protection disponible dans le menu. Page 88

Manipulation de la carte mémoire • Pour ne pas risquer de perdre des données, nous vous conseillons d’éteindre l’appareil avant d’insérer ou de retirer la carte mémoire. • Il se peut que l’utilisation de cartes mémoire formatées sur d’autres appareils soit impossible. Il est important de formater votre carte mémoire sur le caméscope HD. • Il est important de formater les cartes mémoire sur le caméscope HD avant de les utiliser. • S’il est impossible d’utiliser une carte mémoire déjà utilisée sur un autre dispositif, formatez celle-ci sur votre caméscope HD. Notez que le formatage supprime toute l’information contenue sur la carte mémoire. • Toute carte mémoire dispose d’une durée de vie propre. S’il devient impossible d’enregistrer de nouvelles données, achetez une carte mémoire. • Ne heurtez pas, ne pliez pas ou ne laissez pas tomber la carte mémoire. • Ne l’utilisez et ne la rangez pas dans un endroit chaud, humide ou poussiéreux. • Évitez que des corps étrangers ne se déposent sur les bornes de la carte mémoire. Utilisez un chiffon doux et sec pour en nettoyer la surface. • N’ajoutez pas d’étiquette sur la carte mémoire. • Veillez à garder la carte mémoire hors de la portée des enfants ; ils pourraient l’avaler. Remarques concernant l’utilisation de l’appareil • Samsung ne saurait être tenu responsable en cas de perte de données dû à une utilisation abusive. • Pour éviter tout risque de perte des données, rangez la carte mémoire dans un boîtier de protection, à l’abri des manipulations et de l’électricité statique. • Au bout d’un certain temps d’utilisation, la carte mémoire chauffe. Il ne s’agit pas d’une défaillance.

FOSFHJTUSFNFOU Les procédures de base pour enregistrer une vidéo ou une photo sont présentées plus bas et sur les pages qui suivent.

• Définissez le support de stockage convenable. page 26 (Si vous souhaitez enregistrer sur une carte mémoire, insérez-la maintenant.) 2. Réglez la mise au point du sujet sur l’écran ACL. 3. Appuyez sur la touche marche/arrêt de l’enregistrement. • Le témoin d’enregistrement () s’affiche et l’enregistrement commence. • À chaque fois que vous touchez à l’onglet Muet à l’écran ACL, cette fonction s’ active ( ) et se désactive. ) pour enregistrer une vidéo sans trame sonore. - Tapez l’onglet ( - Tapez l’onglet ( ) pour enregistrer une vidéo avec trame sonore. - ( ) s’affiche lorsque vous tapez l’onglet ( ). Ce témoin vous rappelle que la fonction Muet est activée jusqu’à ce que vous réactiviez le son (en tapant sur l’ onglet ( ) ou en arrêtant l’enregistrement. - Aucun témoin ne s’affiche si vous enregistrez une trame sonore. • Pour arrêter l’enregistrement, appuyez à nouveau sur la touche marche/arrêt de l’enregistrement. 4. Éteignez le caméscope HD à la fin de l’enregistrement.

Durée d’enregistrement approximative - voir à la page 28.

Vous pouvez enregistrer des vidéos à l’aide de la télécommande. La trame sonore est enregistrée à partir du microphone stéréo intégré situé sous l’objectif. Veillez donc à ce qu’il ne soit pas bloqué. Avant d’enregistrer une vidéo importante, faites un essai afin d’éviter tout problème d’enregistrement vidéo ou audio. Reportez-vous aux “ÉLÉMENTS DU MENU D’ENREGISTREMENT” pour plus de détails sur les fonctions disponibles pour l’enregistrement. Pages 55 à 67. N’utilisez pas le commutateur de mise sous tension ou ne retirez pas la carte mémoire pendant que vous tentez d’accéder au support de stockage. Cela peut entraîner des dommages au support de stockage ou en altérer les données. Si le cordon d’alimentation ou le bloc-piles est débranché, ou si la fonction d’enregistrement est désactivée pendant un enregistrement, un message d’erreur s’affiche et le système passe en mode de récupération de données. Aucune fonction ne peut être activée pendant la récupération de données. Suite à la récupération des données, le système passe en mode de VEILLE. Si la durée de l’ enregistrement est trop courte, il peut s’avérer impossible de récupérer les données. L’onglet Menu est désactivé en cours d’enregistrement. Vous pouvez choisir la qualité des vidéos à enregistrer. page 63 Qu’est-ce que l’option [SD] Ralenti? page 63 - Cette option vous permet d’enregistrer une vidéo au ralenti. L’option “[SD] Slow Motion” (Ralenti) est idéale pour analyser votre élan de golf ou visionner un oiseau en plein vol. - Lorsque vous effectuez un enregistrement au ralenti, l’enregistrement s‘interrompt après 10 secondes. Toutefois, lorsque vous visionnez ce même enregistrement, il durera environ 50 secondes. - L’enregistrement continue pendant 10 secondes, même si vous tentez de l’interrompre en appuyant sur Enregistrement marche/arrêt. - L’enregistrement au ralenti ne capte pas les sons audio. - Lorsque vous enregistrez en ralenti [SD], l’image ne s’affiche pas à l’écran du téléviseur.

PRISE DE PHOTOS La prise de photos n’est possible qu’en mode photo. page 17

1. Faites coulisser le commutateur POWER vers le bas pour allumer l’appareil, puis appuyez sur la ). page 17 touche MODE pour définir Photo ( • L’objectif s’ouvre automatiquement à l’allumage du caméscope HD. • Définissez le support de stockage convenable. page 26 (Si vous souhaitez enregistrer sur une carte mémoire, insérez-la maintenant.) 2. Réglez la mise au point du sujet sur l’écran ACL. 3. Appuyez sur la touche PHOTO. • Le caméscope HD effectue automatiquement la mise au point sur le sujet situé au centre de l’ écran (auto focus sélectionné). • Une fois la mise au point effectuée, le témoin () s’affiche en vert. 4. Appuyez à fond sur la touche PHOTO button fully down (full press). • Vous entendrez un bruit d’obturateur. Lorsque le témoin () idisparaît, la photo est enregistrée. • Vous ne pouvez pas prendre d’autre photo pendant l’enregistrement sur le support de stockage. • • • Le son n’est pas enregistré avec la photo sur le support de stockage. S’il est difficile d’effectuer la mise au point automatique, utilisez la fonction de mise au point manuelle. page 59 N’utilisez pas le commutateur POWER ou ne retirez pas la carte mémoire pendant que vous tentez d’accéder au support de stockage. Cela peut entraîner des dommages au support de stockage ou en altérer les données. Les photos enregistrées sur une carte mémoire à l’aide du caméscope HD sont conformes aux normes universelles “ DCF (Design rule for Camera File system) ” établies par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). DCF est un format de fichiers photo intégrés pour les caméras numériques : Les fichiers photo sont compatibles avec tous les dispositifs numériques conformes au format DCF.

• Lorsque vous appuyez sur la touche EASY Q la plupart des fonctions se désactivent et les fonctions suivantes sont réglées sur “Auto.”(Scene Mode (Mode scène), White Balance (Équil. des blancs), Exposure (Temps de pose), Anti-Shake (Anti vibration), Focus (Mise au point), Shutter (Obturateur) etc.) ) et stabilisateur d’image ( ) apparaissent ensembles à l’ • Les témoins EASY Q ( écran. 2. Pour enregistrer une vidéo, appuyez sur la touche marche/arrêt de l’enregistrement Pour prendre une photo, appuyez sur la touche PHOTO. Comment annuler le mode EASY Q Appuyez à nouveau sur la touche EASY Q button again. ) et stabilisateur d’image ( ) disparaissent de l’écran. • Les témoins EASY Q ( • La plupart des réglages reviennent sur celui défini avant l’activation du mode EASY Q. •

- Voir à la page 119 à 120 pour la liste des fonctions non disponibles.

Si vous souhaitez ajouter des effets ou des paramètres aux images, annulez la fonction EASY Q. L’enregistrement en ralenti [SD] n’est pas disponible en mode EASY Q.

2. Appuyez sur la touche PHOTO pour capturer la scène souhaitée d’urant l’ enregistrement vidéo.

• Lorsque le témoin () disparaît, la photo s’enregistre sans bruit d’obturateur. • L’enregistrement des images vidéo continue durant la prise de photos. • Pour arrêter l’enregistrement, appuyez à nouveau sur la touche Enregistrement démar./arrêt. • Il est possible de prendre des photos en mode VEILLE. 1. Appuyez sur la touche PHOTO à la scène souhaitée en mode VEILLE. • Lorsque vous appuyez sur la touche PHOTO, la photo s’enregistre, le témoin () apparaît et vous entendrez un son d’obturateur.

Il est impossible de prendre une photo pendant l’enregistrement [SD] Slow Motion (en ralenti). Le flash est désactivé en cours d’un double enregistrement.

(Si vous souhaitez enregistrer sur une carte mémoire, insérez-la maintenant.)

1. Touchez l’onglet HD Movie ( HD) tab ou SD Movie ( SD).

• L’index des vignettes apparaît en conséquence. • Pour changer la page des vignettes, touchez l’onglet haut ( ) ou bas ( ). 2. Touchez l’image de la vidéo souhaitée. 3. Appuyez sur la touche PHOTO jusqu’à mi-course. • L’écran de lecture est en mode pause. 4. Appuyez sur la touche PHOTO jusqu’au fond. • L’écran de lecture s’arrête et l’image figée est enregistrée sur le support de stockage. •

- Vidéos enregistrées à résolution de niveau SD standard (Résolution : [SD] 480/60p Normal) : 640 x 480 - Vidéos enregistrées en ralenti à résolution de niveau [SD] : 448 x 336 L’image vidéo est capturée comme photo au format d’écran 16:9. Toutefois, la vidéo enregistrée à niveau de qualité SD normal (Résolution : [SD] 480/60p, Qualité : Normal) ou en ralenti [SD] est capturée au format d’écran 4:3. Photo images are compressed in JPEG (Joint Photographic Experts Group) format.

• Seule une fiche de microphone 3.5 Ø peut être branchée sur le caméscope

HD. • La fonction “Wind Cut” (Coupe Vent) n’est pas disponible avec un microphone externe.

Sur la prise de microphone externe

ZOUMER Le caméscope HD vous permet d’enregistrer à l’aide d’un zoom optique motorisé 10x et d’ un zoom numérique avec le levier de zoom ou la touche de zoom sur l’écran ACL.

Zoom avant Faites glisser le levier de zoom vers le T (téléphoto). (Ou appuyez sur la touche T (zoom) sur l’écran ACL.) Zoom arrière Faites glisser le levier de zoom vers le W (grand angle). (Ou appuyez sur la touche W (zoom) sur l’écran ACL.) • Plus vous poussez le levier de zoom, plus l’effet zoom est rapide. • Le grossissement zoom de plus de 10x s’effectue à l’aide d’un traitement numérique; il est donc appelé zoom numérique. Le zoom numérique vous permet d’obtenir un agrandissement de 100x. Réglez “Digital Zoom” (Zoom numérique) sur “On” (Activé). page 67 • Suite à une mise au point manuelle, celle-ci change en zoumant. Effectuez une mise au point automatique ou capturez la scène souhaitée en zoumant avant d’ effectuer la mise au point manuelle. page 59 • La qualité de l’image peut souffrir de l’utilisation du zoom numérique. • Lorsque vous zoumez sur un sujet rapproché de l’objectif, le caméscope HD peut zoumer automatiquement vers l’arrière selon la distance du sujet. Dans le cas présent, réglez “Tele Macro” (Télé-macro) sur “On” (Activé). page 62 • Si vous tournez la bague de zoom (W/T) pendant l’enregistrement, il est possible que le bruit soit enregistré.

2. Pour enregistrer des images vidéo, appuyez sur la touche REC.

Pour prendre une photo, appuyez sur la touche PHOTO. • Le déclencheur à retardement lance le compte à rebours à partir de dix en émettant un bip sonore. • L’enregistrement est lancé automatiquement à la dernière seconde du comptage régressif. • Pour annuler la fonction du déclencheur à retardement avant l’enregistrement, appuyez à nouveau sur la touche SELF TIMER, REC ou PHOTO.

La portée de la télécommande est de 4 à 5 m (13 à 17 pi).

La télécommande peut être orientée sans problème jusqu’à 30 degrés de part et d’autre de la ligne médiane de l’appareil. L’utilisation d’un trépied (non compris) est recommandée pour les enregistrements différés. Vous pouvez aussi utiliser l’option “Self Timer” (Déclencheur à retardement) du menu. page 65 La fonction Déclencheur à retardement est désactivée après avoir été utilisée.

Vous pouvez prendre des photos aux couleurs naturelles bien illuminées à l’aide du flash intégré (scène de nuit, à l’intérieur ou dans d’autres endroits sombres). Appuyez sur la touche Flash ( ). • À chaque fois que vous appuyez sur la touche Flash ( ), le mode flash passe de Auto ( ) à Œil rouge ( ), Contre-éclairage ( ), Synchro. lente ( ), ou Désactivé ( ). • Le flash intégré s’ouvre et fonctionne durant l’enregistrement en fonction du mode flash défini. Pour le refermer après usage, appuyez délicatement avec vos doigts. • •

N’utilisez jamais un flash à moins d’un mètre des enfants.

Si vous avez activé la fonction Œil rouge automatique, le flash se déclenche 3 fois pour effectuer la réduction œil rouge pendant 1,5 secondes.

La portée efficace du flash se situe entre 2 et 3 mètres (7 à 10 pi). Le bloc-piles se décharge plus rapidement si le flash est utilisé à plusieurs reprises. Certains endroits publics tels que les musées interdisent l’utilisation du flash. La fonction flash n’est pas disponible avec les fonctions ci-après : “Cont. Shot” (Prise cont.), “EASY Q,” “Exposure (Exposition) (Manual(Manuel))”. Si vous manipulez la touche Flash ( ) tandis que la fonction “Anti-Shake” (Anti-vibration) est activée, la fonction est libérée et le flash devient prioritaire.

L’index des vignettes affiche les vidéos et les photos enregistrées. Les vidéos sont stockées respectivement soit dans l’index des vignettes HD ou SD en fonction de leur résolution. Si vous passez en mode de lecture suite à un enregistrement en HD, l’index des vignettes HD apparaît. Si vous passez en mode de lecture suite à un enregistrement en SD, l’index des vignettes SD apparaît.