GARMIN GHP 10 - Pilote automatique marin

GHP 10 - Pilote automatique marin GARMIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GHP 10 GARMIN au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GARMIN GHP 10 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Pilote automatique pour bateaux
Caractéristiques techniques principales Système de pilotage automatique GHP 10, compatible avec les systèmes de navigation Garmin
Alimentation électrique 12 V DC
Dimensions approximatives Boîtier : 20,3 x 15,2 x 5,1 cm
Poids 1,5 kg
Compatibilités Compatible avec les appareils Garmin et certains autres systèmes de navigation marine
Type de batterie Non applicable (alimentation par le réseau électrique du bateau)
Tension 12 V
Puissance Consommation maximale : 2 A
Fonctions principales Contrôle de la direction, suivi de cap, intégration avec les systèmes de navigation
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le réseau Garmin
Sécurité Suivre les instructions d'installation et d'utilisation pour éviter les accidents en mer
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec votre bateau et vos appareils avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - GHP 10 GARMIN

Comment installer le GARMIN GHP 10 ?
Assurez-vous d'avoir tous les composants nécessaires. Suivez le manuel d'installation fourni, en veillant à connecter correctement les câbles et à monter l'unité dans un endroit approprié sur votre bateau.
Pourquoi mon GARMIN GHP 10 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que la source d'alimentation est fonctionnelle et que tous les câbles sont correctement connectés. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment calibrer le GARMIN GHP 10 ?
Accédez au menu de calibration dans les paramètres de l'appareil. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer la calibration en naviguant selon les indications fournies.
Mon GARMIN GHP 10 ne répond pas aux commandes, que faire ?
Essayez de redémarrer l'appareil. Si le problème persiste, vérifiez s'il y a des mises à jour de firmware disponibles et installez-les si nécessaire.
Comment mettre à jour le logiciel du GARMIN GHP 10 ?
Connectez l'appareil à un ordinateur avec le logiciel Garmin Express installé. Suivez les instructions pour vérifier et installer les mises à jour disponibles.
Pourquoi le GARMIN GHP 10 ne suit-il pas correctement la route ?
Vérifiez que le capteur de vitesse et le compas sont correctement calibrés et fonctionnent. Assurez-vous également que les paramètres de navigation sont correctement configurés.
Comment réinitialiser le GARMIN GHP 10 aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez 'Réinitialiser' ou 'Restaurer les paramètres d'usine'. Confirmez votre choix et attendez que l'appareil redémarre.
Le GARMIN GHP 10 est-il compatible avec d'autres appareils Garmin ?
Oui, le GARMIN GHP 10 est conçu pour fonctionner avec d'autres appareils Garmin compatibles, tels que les chartplotters et les appareils de navigation.
Que faire si l'appareil affiche un message d'erreur ?
Notez le code d'erreur et consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques. Si nécessaire, contactez le support technique de Garmin.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le GARMIN GHP 10 ?
Vous pouvez commander des pièces de rechange auprès de votre revendeur Garmin local ou via le site web officiel de Garmin.

Questions des utilisateurs sur GHP 10 GARMIN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pilote automatique marin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GHP 10 - GARMIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GHP 10 de la marque GARMIN.

MODE D'EMPLOI GHP 10 GARMIN

Manuel d'utilisation

GHCIO

GARMIN GHP 10 - Manuel d'utilisation - 1

GARMIN

© 2011 Garmin Ltd. ou ses filiales

Tous drores rreservs. sauf stipulation contraire expresse dans le present document, aucune partie de ce manuel ne peut etre reproduce, copie, transmise, distribuée, telechargee ou enregistrree par quelque moyen de stockage que ce soit, sans l'autorisation prealable erite de Garmin. Garmin autorise le tellechargeement d'un seul exemplaire du present manuel sur un disque dur ou tout autre support de stockage electronique pour la consultation a l'ecran, alsie que l'impression d'un exemplaire du present manuel et de ses revisions eventuelles, a condition que cet exemplaire Electronique ou imprimedu manuel contienne l'integralite du texte de la presente mention relative aux droits d'auteur, toute distribution commerciale non autorise de ce manuel ou de ses revisions etant strictement interdite.

Les informations contenu dans le present document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Garmin se reserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et d'apporter des modifications au present contenu sans obligation d'en averir qu'illes personne physique ou morale que ce soit. Visitez le site Web de Garmin (www.garmin.com) pour Obtir les dernières mises à jour ainsi que des informations complémentaires concernant l'utilisation et le fonctionnement de ce produit ou d'autres produits Garmin.

Garmin et le logo Garmin sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. GHPTM, GHCTM, GIMT, Shadow DriveTM and myGarminTM sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Ces marques commerciales ne peuvent pas été utilisées sans l'autorisation expressée de Garmin.

Introduction

GARMIN GHP 10 - Introduction - 1

AVERTISSEMENTS

Vous estes responsable de l'utilisation sure et prudente de vour bateau. Le GHPM 10/10V/12 est un outil qui amelioreYOUR aptitude a piloter. Il ne vous degage pas de leur responsabilité d'utilisation en toute sécurité du bateau. Evitez tout danger de navigation et ne relachez pas Your surveillance de la barre.

Soyez toujours prét à reprendre manuellement les commandes du bateau.

Apprenez à utiliser le GHP sur une mer calme et sans danger.

Utilisez le GHP avec précaution à proximé des points dangereux, tels que les quais et les autres bateaux.

Le système de pilote automatique GHP contrôle en permanence la direction de votre bateau pour maintainir un cap constant. Outre la fonction de maintien du cap, le pilote automatique GHP propose une navigation manuelle et plusieurs modèles de navigation automatique.

Utilisez le système de pilote automatique GHP avec l'unité de commande GHC^TM 10. Grace à l'unité de commande GHC 10, vous pouvez activer et diriger, configurer et personnelier le pilote automatique GHP.

Pour installer le pilote automatique GHP, incluant l'unité de commande GHC 10, reportez-vous aux instructions d's installation.

Conseils et raccourcis

  • Sélectionnez la touche STBY depuis n'importe quel écran pour placer le pilote automatique en mode Veille et revenir à l'écran Cap.
  • Sélectionnez pour régler le retroéclairage et le mode Couleur.
  • Maintenez enfoncée la touche pour allumer ou éteindre le pilote automatique. REMARQUE: si plusieurs appareils GHC 10 sont connectés au pilote automatique, vousdez éteindre tous les appareils GHC 10 pour éteindre le pilote automatique.
  • Sélectionnez ↑ ou ↓ pourmettre une option en surbrillance dans un menu.

Conventions du manuel

Dans le present manuel, le terme « pilote automatique » désigne le système de pilote automatique GHP et le terme « apparéil » désigne l'unité de contrôle GHC 10.

Lorsque vous étés invite à seLECTIONner un élément sur l'appareil, utilisez les touches logicielles situées au bas de l'écran.

Les flèches (>) dans le texte indiquent que vous devez sélectionner chaque élément dans l'ordre indiqué. Par exemple, lorsque vous Voyez l'instruction « sélectionnez Menu > Réglage», sélectionnez Menu, puis Réglage.

Table of Contents

Introduction.

Conseils et raccourcis.

Conventions du manuel

Mise en route 1

Face avant. 1

Mise sous tension du pilote automatique 1

Mise hors tension du pilote automatique. 1

Réglage de l'écran 1

Réglage du mode couleur 1

Réglage du rétroéclairage 1

Activation du partage reseau 1

A propos de I'ecran Cap 2

Utilisation du pilote automatique sur une vedette. 3

Conseils d'utilisation sur une vedette 3

Option de menu dynamique 3

Maintien de cap 3

Réglage du cap 3

Réglage du cap à l'aide de la barre.... 3

Réglage du cap à l'aide du pilote automatique 3

Contrôle de la direction. 4

Utilisation du contrôle de la direction... 4

Modèle de navigation 5

Modèle Zigzag 5

Modèle Cercle 6

Modèle Demi-tour 7

Modèle Homme à la mer 7

Annulation d'un modele de navigation. 8

Modèle de navigation GPS 8

Itinéraire vers 9

Modèle Orbite 9

Modèle Trefle 10

Modèle Recherche 10

Annulation d'un modele de navigation GPS 11

Utilisation du pilote automatique sur un voilier. 12

Maintien de cap 12

Réglageducap. 12

Maintien sous le vent. 13

Réglage de la fonction Maintien sous le vent. 14

Virement de bord et empannage.....14

Paramètres de virement de bord et d'empannage 14

Itinéraire vers. 15

Paramètres 16

Parametres système. 16

Paramètres de télécommande du GHC 10. 16

Connexion de la telecommande GHC 10 16

Configuration de la télécommande GHC 10 17

Paramètres utiliser du GHC 10....17

Mode d'alimentation 18

Changement de mode d'alimentation 18

Personnalisation du mode d'alimentation 18

Annexes. 19

Configuration du pilote automatique 19

Contrat de licence du logiciel. 19

Déclaration de conformité 19

Messages d'erreur et d'avertissement. 20

Index 21

Mise en route

Face avant

GARMIN GHP 10 - Face avant - 1

ElémentDescription
Veille
Touches logicielles
Touche Marche/Arrêt

Mise sous tension du pilote automatique Sélectionnez

Mise hors tension du pilote automatique

Maintenez enfoncée la touche

REMARQUE: si plusieurs apparèels GHC 10 sont connectés au pilote automatique, vousdez éteindre tous les apparèels GHC 10 pour éteindre le pilote automatique.

Réglage de l'écran

Réglage du mode couleur

  1. Dans n'importequelécran,selectionnez
  2. Sélectionnez Mode Couleur.
  3. Sélectionnez Sélectionner pour basculer entre les modes couleur Jour et Nuit.

Réglage du rétroéclairage

  1. Dans n'importequel écran,selectionnze
  2. Sélectionnez Rétroéclairage.
  3. Sélectionnez ↑ ou ↓ pour régler la luminosité du rétroéclairage.
  4. Sélectionnez Terminé.

Activation du partage réseau

Vous pouvez partager les paramètres du mode couleur et du rétroéclairage avec d'autres appareils GHC 10 et GMI^TM 10 sur le réseau NMEA 2000.

  1. Sélectionnéz Partage réseau.
  2. Sélectionnez Sélectionner pour activer le partage réseau.

A propos de l'écran Cap

L'écran Cap indique l'état du pilote automatique et le cap. Utilisez les touches logicielles pour activer le pilote automatique et réglez manuellement le cap dans L'écran Cap.

A la mise sous tension du pilote automatique, le système démarre en mode veille et l'écran Cap s'affiche sur le GHC 10.

GARMIN GHP 10 - A propos de l'écran Cap - 1

ElémentDescription
Etat du pilote automatique
Cap réel
Indicateur de position de la barre (voiliers et vedettes équipées d'un capteur d'angle de barre uniquement)
Fonctions des touches logicielles

Lorsque vous sélectionnez Activer pour activer le pilote automatique, ce dernier prend le contrôle de la barre et dirige le bateau afin de maintainir le cap. Le compas visible en haut de l'écran Cap indique le cap souhaité ①.

GARMIN GHP 10 - A propos de l'écran Cap - 2

Reportez-vous à la page 12 pour plus d'informations sur l'écran de maintainen sous le vent (pour les voiliers).

Utilisation du pilote automatique sur une vedette

Conseils d'utilisation sur une vedette

Option de menu dynamique

Lorsque vous selectionnez Menu depuis l'écran Cap, la première option affichée varie selon les conditions suivantes :

  • Si le pilote automatique ne suit pas un modele de navigation précis, selectionnez l'option pour acceder à l'écran d'activation du dernier modele utilisé.
  • Si le pilote automatique suit un modele de navigation précis, selectionnez l'option pour acceder à l'écran de configuration de ce modele. Si le modele ne compteaucun paramètre, vous ne pouvez pas selectionner l'option de menu.

Maintien de cap

Vous pouvez activer la fonction de maintainen de cap du pilote automatique afin de restarter le cap en cours sans actionner la barre.

Activation de la fonction de maintainen de cap

Depuis I'ecran Cap, selectionnez Activer.

Le pilote automatique contrôle le bateau afin de maintainir le cap.

Réglage du cap

Lorsque le pilote automatique est activé, vous pouvez régler le cap à l'aide de la barre (si votre pilote automatique est équipé du système Shadow Drive™) ou à l'aide des touches logicielles du pilote automatique.

Réglage du cap à l'aide de la barre

Lorsque le pilote automatique est activé, vous pouvez commander la barre. Le pilote automatique ne contrôle pas le bateau lorsque vous commandez la barre et le message « Vous étés à la barre » clignote en jaune en haut de l'écran. Si vous maintenez

manuellement un cap spécifique pendant quelques secondes, le pilote automatique reprend les commandes vers le nouveau cap et le message « Pilote automatique activé » s'affiche dans l'écran Cap.

Reprise d'un modele de navigation après un réglage du cap à l'aide de la barre Lorsque le pilote automatique suit un modele de navigation, il se peut que vous deviez reprendre les commandes manuellement afin d'eviter un obstacle évientuel. Une fois le danger passé, vous doivent relaxer le modele manuellement. L'options de menu dynamique (page 3) vous permet de relancer rapidement le modele.

Selectionnez Menu > [Nom du modulo] pour relancer rapidement le dernier modulo utilisé.

Réglage du cap à l'aide du pilote automatique

Voues pouvez contrcler le bateau à l'aide du pilote automatique. La navigation par incrementation par palier tourne le bateau par incrementation de cap de 1^ babord ou tribord lorsque vous appuyez sur la touche logicielle de reglage du cap. Maintenez cette touche enfonnée pour une plus grande incrementation de cap. La navigation par incrementation linéaire tourne le bateau par incrementation de cap de 1^ babord ou tribord lorsque vous appuyez sur la touche logicielle de reglage du cap et manqueevre le bateau dans la direction的选择是哪次您用您在该一次选择

Changement de mode de navigation

  1. Depuis I'ecran Cap, selectionnez Menu > Mode de navigation.
  2. Sélectionnez une option :

  3. Sélectionnez Mode de navigation > Barre pour activer la navigation par incrémentation linéaire.

  4. Sélectionnez Mode de navigation > Étape pour activer la navigation par incrémentation par palier.

Réglage des incréements

  1. Depuis l'écran Cap, Sélectionnez Menu > Mode de navigation > Taille de virage par étapes.
  2. Sélectionnez ↑ ou ↓ pour régler la taille de virage par étapes.
  3. Sélectionnez Terminé.

Lorsque le pilote automatique est activé, vous pouvez régler le cap manuellement depuis l'écran Cap.

REMARQUE: si le pilote automatique suit un modele de navigation précis (page 5), le réglage manuel du cap annule ce modele.

Selectionnez une option :

Si la navigation par incrémentation par palier est activée, selectionnez <<15^ < 1 et 15 > 15 >>
- Si la navigation par incrémentation linéaire est activée, Sélectionnez et

Le pilote automatique manœuvre le bateau. Le cap réel ① et le cap souhaité ② sont affichés sur l'écran Cap.

GARMIN GHP 10 - Navigation à l'aide des touches logicielles - 1

Contrôle de la direction

Si vous pilote automatique est correctement installé, vous pouvez contröler la direction du bateau (marche avant ou arrêté) à l'aide du pilote automatique.

Utilisation du contrôle de la direction

Depuis l'écran Cap, Sélectionnez une option :

  • Lorsque vous naviguez vers l'avant en mode veille, Sélectionnez Direction pour activer la direction inversée.

Le pilote automatique active la direction inversée et le message « Inv. » apparaît en orange sur l'écran Cap.

  • Lorsque vous naviguez vers l'arrière en mode veille, Sélectionnez Direction pour activer la direction en mode avant.

Le pilote automatique active la transmission en mode avant et le message « Inv. » disparaît de l'écran Cap.

Modèles de navigation

ATTENTION

Vous estes responsable de l'utilisation sure et prudente de votre bateau. Ne lancez un modele de navigation qu'aupres avoir acquis la certitude qu'aucun obstacle immerge ne risque de gener la navigation.

Le pilote automatique peut contrôler le bateau selon des modèles de navigation spécifique pour certains types de pêche et peut également effectuer d'autres manœuvres telles que des demi-tours et le sauvetage d'un homme à la mer. Vous pouvez utiliser le GHC 10 pour lancer un modèle de navigation.

Un modele de navigation n'utilise pas le positionnement GPS et peut donc etre utilise sans qu'un GPS soit connecte au pilote automatique.

Modèle Zigzag

Le modele zigzag dirige le bateau de babbord à tribord selon une durée et un angle spécifiés sur votre cap en cours.

Réglage du modele zigzag

Vous pouvez modifier l'amplitude et la durée du modele zigzag. Les valeurs par défaut sont de 30^ et 1,5 minute.

  1. Depuis l'écran zigzag, Sélectionnéz Menu > Modèle de navigation > Zigzag > Réglage > Amplitude Zigzags.
  2. Sélectionnez ↑ ou ↓ pour régler l'amplitude par incréements de 5^ .
  3. Sélectionnez Terminé.
  4. Sélectionnez Réglage > Période des zigzags.
  5. Sélectionnez ↑ ou ↓ pour définir la période.
  6. Sélectionnez Terminé.

Suivi du modeleZigzag

  1. Depuis I'ecran Cap, selectionnez Menu > Modèle de navigation > Zigzag.
  2. Sélectionnez Activer.

Le pilote automatique suit le modele zigzag et l'écran Cap affiche l'amplitude et la période des zigzags ①.

GARMIN GHP 10 - Suivi du modeleZigzag - 1

ASTUCE : pour reprendre rapidement un modele de navigation après avoir regle le modele à l'aide de la barre ou des touches logicielles (page 3), appuyez deux fois sur la touche logicielle centrale.

Modèle Cercle

Le modele Cercle dirige le bateau selon un cercle continu, dans une direction et selon un intervalle de temps spécifiés.

Réglage du modele Cercle

Voupez regler le temps que prend le pilote automatique pour effectuer le cercle. La valeur par défaut create un cercle sur une période de 5 minutes.

  1. Depuis l'écran Cap, Sélectionnez Menu > Modèle de navigation > Cercles > Temps.

  2. Sélectionnéz ↑ ou ↓ pour définir le temps.

  3. Sélectionnez Terminé.

Suivi du modele Cercle

  1. Depuis I'ecran Cap, selectionnez Menu > Modèle de navigation > Cercles.
  2. Sélectionnez Activer.
  3. Sélectionnez une option :

  4. Sélectionnez → pour commencer un cercle dans le sens des aiguilles d'une montre.

  5. Sélectionnez ↓ pour commencer un cercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Le pilote automatique suit le modele Cercle et l'écran Cap affiche le temps du modele ①.

GARMIN GHP 10 - Suivi du modele Cercle - 1

Le pilote automatique positionne le bateau de telle sorte que le modele en cercle soit centré sur le point à partir duquel vous activez le modele.

GARMIN GHP 10 - Suivi du modele Cercle - 2

ASTUCE : pour reprendre rapidement un modele de navigation après avoir regle le modele à l'aide de la barre ou des touches logicielles (page 3), appuyez deux fois sur la touche logicielle centrale.

Modèle Demi-tour

Le modele Demi-tour tourne le bateau de 180^ et maintain le nouveau cap. Le modele Demi-tour ne comporte aucun paramètre a regler.

Suivi du modele Demi-tour

  1. Depuis I'ecran Cap, selectionnez Menu > Modèle de navigation > Demi-tour.
  2. Sélectionnez Activer.
  3. Sélectionnéz une option :

  4. Sélectionnez → pour commencer un demi-tour tribord.

  5. Sélectionnez ↓ pour commencer un demi-tour bâbord.

Le pilote automatique suit le modele Demi-tour et l'écran Cap affiche la direction du demi-tour ①.

GARMIN GHP 10 - Suivi du modele Demi-tour - 1

Lorsque le demi-tour est terminé, le pilote automatique Maintain le nouveau cap.

ASTUCE : pour reprendre rapidement un modele de navigation après avoir regle le modele à l'aide de la barre ou des touches logicielles (page 3), appuyez deux fois sur la touche logicielle centrale.

Modèle Homme à la mer

Le modele Homme à la mer returne le bateau dans la direction opposée pour revenir sur le point auquel vous avez déclenché le modele. Le modele Homme à la mer ne compte aucun paramètre à régler.

Suivi du modele Homme à la mer

AVENTISSEMENT

Le modele Homme à la mer n'est pas déterminé par la position GPS et peut être affecté par le vent, le courant et la vitesse. Soyez prét à régler l'accelération et à commander la barre pour éviter de blesser la personne tombée à la mer.

ATTENTION

La vitesse du bateau doit être inférieure à la vitesse de déjaugeage lors de l'utilisation de ce modele.

  1. Depuis l'écran Cap, Sélectionnez Menu > Modèle de navigation > Homme à la mer.
  2. Sélectionnez Activer.
  3. Sélectionnez une option :

  4. Sélectionnez → pour commencer un demi-tour tribord.

  5. Sélectionnez ↓ pour commencer un demi-tour bâbord.

Le pilote automatique suit le modele Homme à la mer et l'écran Cap affiche le sens du changement de direction ①.

GARMIN GHP 10 - ATTENTION - 1

ASTUCE : pour reprendre rapidement un modele de navigation après avoir regle le modele à l'aide de la barre ou des touches logicielles (page 3), appuyez deux fois sur la touche logicielle centrale.

Annulation d'un modele de navigation

Pendant que le bateau suit un modele de navigation, effectuez l'une des operations suivantes :

  • Dirigez manuellement le bateau (si le pilote automatique est équipé du système Shadow Drive).
  • Réglez manuellement le cap à l'aide des touches logicielles.
  • Appuyez sur le bouton STBY.

Modèles de navigation GPS

ATTENTION

Vous estes responsable de l'utilisation sure et prudente de toute bateau. Ne lancez pas de modèle GPS tant que vous n'estes pas certain qu'aucun obstacle immerge ne viendra gener la navigation.

Le pilote automatique peut manqueeur le bateau selon un itinétaire défini par toute GPS ou selon des modèles prédéfinis basés sur une position GPS ( waypoint). Pour que vous puissiez utiliser la navigation GPS, un GPS compatible doit être connecté au pilote automatique via NMEA 2000 ou NMEA 0183. Pour plus d'informations sur la connexion d'un GPS compatible, reportez-vous vous aux instructions d'installation du pilote automatique.

Les modèles de navigation GPS sont basés sur un waypoint GPS vers lequel vous vous dirigez à l'aide de votre GPS en option. Ce waypoint est appelé waypoint actif.

Itinétaire vers

Le pilote automatique dirige le bateau en fonction d'un itinétaire définir sur le traceur. Pour pouvoir utiliser la fonction Itinétaire vers, votre GHC 10 doit être connecté à un traceur compatible NMEA 2000 ou NMEA 0183.

Suivi du modele Itinétaire vers

Avant de pouvoir utiliser la fonction Itinétaire vers, vous devez définir un itinétaire sur le traceur. Pour savoir comment définir un itinétaire, reportez-vous au manuel d'utilisation du traceur.

Depuis l'écran Cap, Sélectionnez Menu > Navigation GPS > Itinétaire vers.

Le pilote automatique manquee le bateau en fonction de l'itinétaire défini sur le traceur et l'écran Cap affiche la distance jusqu'au prochain changement de direction ① ainsi que la distance restant à parcourir ②

GARMIN GHP 10 - Suivi du modele Itinétaire vers - 1

Modèle Orbite

Le modeleOrbite dirige le bateau selon un cercle continu autour du waypoint actif (page 8). Laaille du cercle est definié par la distance du bateau par rapport au waypoint actif au moment ou le modeleOrbite est déclenché. Il n'y a peu paramètre à régler.

Suivi du modele Orbite

  1. Depuis l'écran Cap, Sélectionnéz Menu > Navigation GPS > Orbite > Activer.

  2. Sélectionnez une option :

  3. Sélectionnez → pour commencer un cercle dans le sens des aiguilles d'une montre.

  4. Sélectionnez ↓ pour commencer un cercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Le pilote automatique mangeuvre le bateau selon un cercle continu autour du waypoint actif et l'écran Cap affiche la direction de l'orbite ①.

GARMIN GHP 10 - Suivi du modele Orbite - 1

Modèle Trefle

Le modele Tréfle manœuvre le bateau pour passer plusieurs fois sur un waypoint actif. Lorsque vous lancez le modele Tréfle, le pilote automatique manœuvre le bateau vers le waypoint actif, puis déclenché le modele au moment opportun.

Réglage du modeleTréfle

Vous pouvez préciser àquelle distance par rapport au waypoint le pilote automatique doit manqueeur le bateau pour effectuer une autre boucle sur le waypoint. Si vous utilisez la valeur par défaut, le pilote automatique effectuera un virage à une distance de 300m (1 000 pieds) par rapport au waypoint actif.

  1. Depuis I'ecran Cap, selectionnez Menu > Navigation GPS > Trefle > Longueur.
  2. Sélectionnez ↑ ou ↓ pour définir la longueur.
  3. Sélectionnez Terminé.

Suivi du modeleTréfle

  1. Depuis I'ecran Cap, selectionnez Menu > Navigation GPS > Trefle > Activer.
  2. Sélectionnez une option :

  3. Sélectionnez → pour commencer un demi-tour tribord.

  4. Sélectionnez ↓ pour commencer un demi-tour babbord.

Le pilote automatique manœuvre le bateau selon un modele en forme de trêfle continu sur le waypoint actif et l'écran Cap affiche le sens de changement de direction ainsi que la distance par rapport au waypoint ①.

GARMIN GHP 10 - Suivi du modeleTréfle - 1

Modèle Recherche

Le modele Recherche dirige le bateau selon des cercles de plus en plus grands (en spirale) en partant du waypoint actif. Lorsque vous lancez le modele Recherche, le pilote automatique dirige le bateau vers le waypoint actif, puis déclenché le modele.

Réglage du modele Recherche

Voupezreglerla distance descercles lesunspar rapportauxautres.La distance par defaut entrelescerclesestde 20m (50pi).

  1. Depuis l'écran Cap, Sélectionnez Menu > Navigation GPS > Recherche > Espacement.
  2. Sélectionnez ↑ ou ↓ pour définir l'espacement.
  3. Sélectionnez Terminé.

Suivi du modele Recherche

  1. Depuis l'écran Cap, Sélectionnez Menu > Navigation GPS > Recherche > Activer.
  2. Sélectionnez une option :

  3. Sélectionnez → pour commencer un demi-tour tribord.

  4. Sélectionnez ↓ pour commencer un demi-tour bâbord.

Le pilote automatique suit le modele Recherche autour du waypoint actif et l'écran Cap affiche l'espacement du modele de recherche ①.

GARMIN GHP 10 - Suivi du modele Recherche - 1

Annulation d'un modele de navigation GPS

Pendant que le bateau suit un modele de navigation GPS, effectuez l'une des opérations suivantes :

  • Dirigez manuellement le bateau (si le pilote automatique est équipé du système Shadow Drive).
  • Réglez manuellement le cap à l'aide des touches logicielles.
  • Appuyez sur le bouton STBY.

Utilisation du pilote automatique sur un voilier

ATTENTION

Lorsqu'il est activé, le pilote automatique commande uniquement la barre. Vous et votre équipage restez responsables des voiles pendant toute la durée d'utilisation du pilote automatique.

Outre le maintainen du cap, vous pouvez utiliser le pilote automatique pourmaintenir le voilier sous le vent. Vous pouvez également utiliser le pilote automatique pour commander la barre pendant les manoeuvres de virement et d'empannage.

Maintien de cap

Voupez activer la fonction de maintainen de cap du pilote automatique pour maintainir le cap sans manipuler la barre (page 2).

Activation de la fonction de maintain de cap

Depuis I'ecran Cap, selectionnez Activer.

Le pilote automatique contrôle le bateau afin de maintainir le cap.

Réglage du cap

Vous pouvez régler le cap à l'aide des touches logicielles du pilote automatique lorsque celui-ci est activé. Pour régler le cap à l'aide de la barre, vous nevezmettre le pilote automatique en veille.

Réglage du cap à l'aide du pilote automatique

Vou puez regler le cap à l'aide de la fonction de navigation par incrémentation par palier du pilote automatique.

REMARQUE: si le pilote automatique suit un itinétaire de navigation précis (page 15), le réglage manuel du cap annule cet itinétaire.

Selectionnez une option :

  • Sélectionnez <<15 <1 ou 1> 15>> pour orienter le bateau par incréements de 1^ .
  • Maintenez enforcée la touche <<15 <1 ou 1> 15>> pour orienter le bateau par incréements plus grands. La taille des incréments est indiquée sur la touche logicielle.

Le pilote automatique manquee le bateau et l'écran Cap affiche le cap réel① et le cap souhaité②.

GARMIN GHP 10 - Réglage du cap à l'aide du pilote automatique - 1

Réglage des incréements

  1. Depuis I'ecran Cap, selectionnez Menu > Taille de virage par etapes.
  2. Sélectionnez ↑ ou ↓ pour régler la taille de virage par étapes.
  3. Sélectionnez Terminé.

Maintien sous le vent

Vous pouvez régler le pilote automatique pour maintainir un cap précis par rapport à l'angle du vent actuel. Pour maintenir le voilier sous le vent, un virement de bord ou un empennange, votre apparéil doit être connecté à une girouette anémomètre compatible NMEA 2000 ou NMEA 0183.

Ecran Maintien sous le vent

L'etat du pilote automatique est indiqued dans l'écran Cap. Lorsque le pilote automatique n'est pas activé, Sélectionnez Maintien sous le vent pour activer le maintien sous le vent.

Les nouvelles informations relatives au maintien sous le vent s'affichent sur l'écran Cap du pilote automatique.

GARMIN GHP 10 - Ecran Maintien sous le vent - 1

Etat du pilote automatique
Compas affichtant le cap en cours
Type de vent : réel ou apparent
Relèvement par rapport à l'angle du vent
Jauge vent : angle du vent actué

Activation de la fonction Maintien sous le vent à partir de la fonction Maintien de cap

Lorsque le maintien de cap est activé, sélectionnez Menu > Maintien sous le vent.
Le pilote automatique manœuvre le bateau de façon à prendre le même cap par rapport au vent et l'écran Cap affiche la jauge vent.

Utilisation de la fonction Maintien sous le vent pour faciliter le hissage et l'affalage des voles

  1. Activez la fonction Maintien sous le vent.
  2. Utilisez les touches logicielles pour regler la direction de maintainen sous le vent sur 0^ . Le pilote automatique oriente le bateau face au vent, ce qui est idéal pour hisser ou affaler les voiles.

Réglage de la fonction Maintien sous le vent

Lorsque la fonction Maintien sous le vent est activée, vous pouvez régler l'angle de maintien sous le vent à l'aide des touches logicielles du pilote automatique.

Réglage de la fonction Maintien sous le vent à l'aide du pilote automatique

Voupez regler l'angle de maintainen sous le vent à l'aide de la fonction de navigation par incrementation par palier du pilote automatique.

Selectionnez <<15 <1> ou 1> 15>> pour régler l'angle de maintainien sous le vent par incréements de 1^ .

Maintenez enforcée la touche <<15> <1 ou 1> 45>> pour régler l'angle de maintainen sous le vent par incréements plus grands. La taille des incréments est indiquée sur la touche logicielle et est identique à la navigation par incrémentation par palier (page 12).

Le cadran de cap de l'écran Maintien sous le vent indique le cap réel ① et le cap souhaité ② pendant que le pilote automatique manœuvre le bateau.

GARMIN GHP 10 - Réglage de la fonction Maintien sous le vent à l'aide du pilote automatique - 1

Virement de bord et empannage

Voupez regler le pilote automatique pour effectuer un virement de bord ou un empannage pendant que la fonction Maintien de cap ou Maintien sous le vent est activée.

Paramètres de virement de bord et d'empannage

Les paramètres qui définissent comment le pilote automatique doit effectuer un virement de bord ou un empannage sont configurés lors de l'installation. Cependant, si le virement de bord ou l'empannage effectué par le pilote automatique s'avéré incorrect ou dangereux, vous pouvez régler les paramètres suivants :

Angle de virement de bord a partir du maintien de cap (page 17)
- Retard virement de bord/empannage (page 17)
Inhibiteur d'empannage (page 17)
Type Maintien sous le vent (page 18)
- Limitateur de vent (page 18)

Virement de bord et empannage à partir du maintien de cap

Avant d'entrepreneure un virement ou un empannage à partir de la fonction Maintien de cap, vous doivent définir l'angle de virement à partir du maintien de cap (page 17).

  1. Activez le maintien de cap (page 3).
  2. Sélectionnez Menu > Virement/Empannage.
  3. Sélectionnez ou pour désir une direction.

Le pilote automatique dirige le bateau pendant le virement ou l'empannage et le message « Virement en cours » est affiché sur l'écran Cap.

Virement et empannage à partir de Maintien sous le vent

  1. Activez la fonction Maintien sous le vent (page 13).
  2. Sélectionnez Menu > Virement/Empannage.
  3. Sélectionnez Virement ou Empannage.

Le pilote automatique manœuvre le bateau pendant le virement ou l'empannage et l'écran Maintien sous le vent affiche le compas et les jauges vent. La direction et la progression du virement de bord ou de l'empannage sont indiquées par une mise en surbrillance jaune.

GARMIN GHP 10 - Virement et empannage à partir de Maintien sous le vent - 1

GARMIN GHP 10 - Virement et empannage à partir de Maintien sous le vent - 2

ASTUCE : vous pouvez commencer un virement de bord ou un empannage directement à partir de l'écran Maintien de cap ou Maintien sous le vent.

Selectionnez une option :

Pour déclencher un virement de bord ou un empannage babbord, maintenez enfoncées pendant une seconde les touches logicielles de gauche et du milieu.
Pour déclencher un virement de bord ou un empennage tribord, maintenez enfoncées pendant une seconde les touches logicielles de droite et du milieu.

Itinétaire vers

ATTENTION

Garmin recommende d'utiliser la fonction Itinétaire vers uniquement lorsque vous naviguez au moteur. Si vous naviguez à la voile, l'activation de cette fonction peut provoquer un empannage inattendu susceptible d'endommager votre voilier. Les voiles et le grément laissés sans surveillance peuvent être endommagés ou blesser l'équipage ou les passagers lors d'une manœuvre d'empannage intempéstive.

Le pilote automatique dirige le bateau en fonction d'un itinétaire définir sur le traceur. Pour pouvoir utiliser la fonction Itinétaire vers, votre GHC 10 doit être connecté à un traceur compatible NMEA 2000 ou NMEA 0183.

Utilisation de la fonction Itinétaire vers

Avant de pouvoir utiliser la fonction Itinétaire vers, vous devez définir un itinétaire sur le traceur. Pour savoir comment définir un itinétaire, reportez-vous au manuel d'utilisation du traceur.

Depuis I'ecran Cap, selectionnez Menu > Itinéraire vers.

Le pilote automatique manœuvre le bateau selon l'itinétaire définir sur le traceur et l'écran Cap affiche la distance jusqu'àu prochain changement de direction ① ainsi que la distance restant à parcourir ②

GARMIN GHP 10 - Utilisation de la fonction Itinétaire vers - 1

Paramètres

Yououpouvezpersonnaliserlesparametres système,de la télécommande etutilisateur.

Paramètres système

Depuis I'ecran Cap, selectionnez Menu > Reglage > Systeme.

  • Unités : permet de configurer les unités de mesure utilisées pour représentier les valeurs affichées sur le GHC 10.

  • Unités du système : unités utilisées pour chaque mesure affichée par le GHC 10. Vous pouvez selectionner Unités imperiales (mi, pi), Métrique (km, m), Nautique (nm, pi) ou Métrique - Nautique (nm, m).
    Déplacement gouvernil : unité utilisée pour le volume de déplacement de la pompe de navigation hydraulique, généralement indiqué sur le gouvernil. Vous pouvez selectionner Pouces cubes (po³) ou Centimétres cubes (cm³).

  • Cap: permet de définir la referencia utilisée dans le calcul des informations de cap.

Magnetique: permet de calculer le cap en fonction du nord magnétique.
Réel: permet de calculer le cap en fonction du nord réel.

  • Déclinaison : permet de définir la declinaison à partir du nord réel. Le paramètre Déclinaison est disponible uniquement lorsque le cap est régé sur Réal.

Auto: permet de déterminer automatiquement le paramètre de déclinaison idéal.
Utilisateur: permet de définir manuellement le paramètre de declinaison.

  • Bip sonore : permet de déterminer si l'appareil doit émettre un bip lors de la sélection d'une touche ou lorsqu'une alarmé est déclenchée.

  • Alarmes seules: l'appareil émet un bip uniquement lorsqu'une alarme est déclenchée.

  • Activé (Touches et alarmes): l'appareil émet un bip lorsque vous Sélectionnez une touche et lorsqu'une alarme est déclenchée.

  • Allumage auto : l'appareil s'allume automatiquement lors de la mise en route du réseau NMEA 2000.

Tension apparéil : l'appareil affiche une alerte et émet une alarme sonore lorsque la batterie atteint une tension prédéfinie. Si vous sélectionnez Activé, vousdezuez préciser la tension à laquelle l'alarme sonore sera déclenchée, et l'alerte, affichée.
- Langue: permet de selectionner la langue d'affichage.
- Mode de fonctionnement : permet de selectionner le mode de fonctionnement de l'appareil, a savoir le mode de fonctionnement normal ou le mode de démonstration revendeur.
- System Information : affiche les numéroes d'identification et les informations relatives au logiciel du GHC et du GHP.
- Réglages d'usine : Sélectionnez Réinitialiser pour restaurer la configuration usine de l'appareil.

Paramétres de télécommande du GHC 10

Connexion de la télécommande GHC 10

Avant d'utiliser la télécommande GHC 10, vous nevez connecter la télécommande au GHC 10 et configurer les paramétres.

Vous pouvez connecter une télécommande GHC 10 (en option) à un GHC 10.

  1. Depuis I'ecran Cap, selectionnez Menu > Reglage > Telecommande.
  2. Sélectionnez Recherche telécommande, puis maintenez enforcées les touches à double flèche gauche et droite sur la télécommande. Le pilote automatique recherche et établit la connexion avec la télécommande GHC 10.

Configuration de la télécommande GHC 10

  1. Depuis I'ecran Cap, selectionnez Menu > Reglage > Telecommande.
  2. Sélectionnez une option :

  3. Action bouton 1 : permet de définir la fonction du premier bouton de la télécommande.

  4. Action bouton 2 : permet de définir la fonction du deuxième bouton de la télécommande.
  5. Action bouton 3 : permet de définir la fonction du troisième bouton de la télécommande.
  6. Déconnecter la télécommande : permet de déconnecter la télécommande de l'appareil.

Paramètres utiliser du GHC 10

ATTENTION

Sur un système de pilote automatique GHP 10, si vous désactiver le système Shadow Drive, vous doivent le pilote automatique en voir (STBY) afin de contröler la barre manuellement. Faites très attention lorsque vous désactiver le système Shadow Drive.

Sur un système de pilote automatique GHP 10V, si vous désactive le système Shadow Drive, tout réglage manuel de la barre désactive complètement le pilote automatique.

Meme si le pilote automatique a ete configuere pour voite bateau pendant l'installation, you pouze juger necessaire d'en modifier les reglages en fonction de I'etat de la mer.

Sélectionnez Menu > Réglage > Configuration pilote automatique utilisateur.

  • Shadow Drive™: permet de configurer l'appareil afin qu'il passée automatiquement en mode veille lorsque vous prenez les commandes manuelles de la barre et afin que le maintainien de cap soit réactivéès que vous maintainez un cap constantpendant quelques secondes.

REMARQUE : la fonction Shadow Drive est uniquement disponible sur les systèmes de navigation hydraulique.

  • Sensibilité Shadow Drive : le système Shadow Drive est activé lorsque vous exerçez une certaine pression sur la barre. Réglez ce paramètre si le fonctionnement de Shadow Drive est incorrect ou ne s'active pas de manière appropriée. Si le pilote automatique est désactivé alors que la barre est stable, il est possible de réduire les risques de désactivation intempestive en réduisant la valeur de sensibilité. Si Shadow Drive ne désactive pas le pilote automatique de manière appropriée lorsque vous manipulez la barre, il peut être utile d'augmenter cette valeur.

REMARQUE: ce paramètre ne s'applique pas aux systèmes de pilote automatique GHP 10V et GHP 12.

  • Filtre état de la mer : permet de régler le filtré état de la mer afin de modifier la réactivité du cap. Réglez le filtré état de la mer sur 0% pour des conditions de navigation normales. Augmentez cette valeur sur mer agitee, à des vitesses lentes, afin de réduire l'activité de la barre et l'usure du système de pilote automatique.
  • Contrôle de la direction : permet de configurer l'appareil afin de régler le sens de direction en mode marche avant ou marche arrêté à partir de l'écran Cap lorsque le pilote automatique est en mode veille. Reportez-vous à la page 4 pour plus d'informations sur l'utilisation du paramètre Contrôle de la direction.
  • Angle de virement à partir du maintien de cap (voiliers uniquement): permet de définir l'angle fixe selon lequel le pilote automatique effectue une manoeuvre de virement ou d'empannage lorsque le maintien de cap est activé. Sélectionnez un angle compris entre 1^ et 180^ .
  • Retard virement/empannage (voiliers uniquement): permet de définir une valeur selon laquelle le pilote automatique retarde un virement de bord ou un empannage après lancement de cette manqueevre à l'aide de la télécommande ou de l'appareil. Un compte à rebours apparait sur l'écran Cap et l'appareil émet une alarmé sonore lorsque le pilote automatique entrepandre le virement de bord ou l'empannage. Sélectionnez un retard compris entre 0 et 15 secondes.
  • Inhibuteur d'empannage (voiliers uniquement) : permet d'empêcher le pilote automatique d'effectuer un empannage. L'inhibuteur d'empannage ne vous empêche pas d'effectuer un empannage manuel à l'aide de la barre ou de la navigation par incrémentation par palier.

  • Type Maintien sous le vent (voiliers uniquement): le pilote automatique manœuvre le bateau en fonction du vent apparent ou réel lorsque la fonction Maintien sous le vent est activée. Pour le vent réel et apparent, l'angle du vent est calculé par rapport à l'étrave du bateau et est représentée en degrés à bâbord ou à tribord.

REMARQUE : l'options permettant de basculer entre les différents types de maintain sous le vent est uniquement disponible si votre bateau est équipé d'une girouette anémomètre et d'un capteur de vitesse surface.

La vitesse du vent apparent reflète le débit d'air effectivement ressenti sur un bateau. La fonction Apparent est la seule option de maintainier sous le vent disponible si votre bateau est équipé d'une girouette anémomètre mais pas d'un capteinur de vitesse surface.
- Les données relatives au vent apparent refletent le débit d'air ressenti en fonction de la vitesse du bateau. Sélectionné Réel ou Apparent si votre bateau est équipé d'une girouette anémomètre et d'un capteur de vitesse surface.

  • Limitateur de vent (voiliers uniquement) : lors d'une manoeuvre d'empannage, le limitateur de vent réduit le régime du moteur à mesure que la direction du vent approche de la foupe. Si le régime du moteur est trop faible, réduisez la valeur du paramètre Limitateur de vent. Si le régime du moteur est trop élevé, augmentez la valeur du paramètre Limitateur de vent.

Mode d'alimentation

Vous pouvez activer un mode d'alimentation pour réduire l'activité de la barre.

Changement de mode d'alimentation

  1. Dans l'écran Cap, Sélectionnez Menu > Réglage > Configuration pilote automatique utilisateur.

  2. Sélectionnez une option :

  3. Sélectionnez Mode d'alimentation > Economie pour activer le mode de consommation économique.

  4. Sélectionnez Mode d'alimentation > Normal pour revenir en mode normal.

Personnalisation du mode d'alimentation

Le mode d'alimentation économique vous permet de régler le niveau d'activité de la barre.

  1. Dans l'écran Cap, Sélectionnéz Menu > Réglage > Configuration pilote automatique utilisateur > Economiseur d'énergie.
  2. Choisissez un pourcentage et selectionnéz Terminé.

Un pourcentage plus élevé réduit l'activité de la barre au détriment des performances de cap. Par conséquent, plus le pourcentage est élevé, plus vous risquez de dévier de votre itinéraire avant que le pilote automatique ne puisse vous corriger.

ASTUCE: sur mer agitée, à des vitesses lentes, augmenter le pourcentage de l'économiseur d'énergie permet de réduire l'activité de la barre et l'usure du système de pilote automatique.

Annexes

Configuration du pilote automatique

AVIS

Les modifications apportées à la configuration du pilote automatique ont une incidence sur le comportement de ce dernier et doivent impératifement être effectuees par un installerateur agreé. Toute modification inappropriée de la configuration du pilote automatique peut rendre ce dernier inutilisable.

Le pilote automatique est configuré en fonction de votre bateau pendant l'installation et les principaux paramètres de configuration ont rarement besoin d'être modifiés. Si le pilote automatique ne fonctionne pas correctement, contactez votre installer.

Pour des informations sur la configuration avancée du pilote automatique, reportez-vous aux instructions d'installation accompagnant ce dernier.

Enregistrement du produit

  1. Visitez le site Web my.garmin.com.
  2. Suivez les instructions à l'écran.
  3. Conservez en lieu sur l'original de la facture ou une photocopie.

Contacter le service d'assistance produit de Garmin

Contactez le service d'assistance produit de Garmin pour toute question concernant ce produit.

  • Aux Etats-Unis, rendez-vous sur le site www.garmin.com/support, ou contactez Garmin USA par téléphone au (913) 397.8200 ou au (800) 800.1020.
    Au Royaume-Uni, contactez Garmin (Europe) Ltd. par téléphone au 0808 2380000.
  • En Europe, rendez-vous sur le site www.garmin.com/support et cliquez sur Contact Support pour obtenir une assistance par pays.

Contrat de licence du logiciel

EN UTILISANT LE GHP 10/10V/12 ET LE GHC 10, VOUS RECONNAISSEZ ETRE LIE PAR LES TERMES DU PRESENT CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL. LIZEZ ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE.

Garmin Ltd. et ses filiales (« Garmin ») concèdent une licence limitee pour l'utilisation du logiciel intégré à cet apparéil (le « Logiciel ») sous la forme d'un programme binaire exécutable, dans le cadre du fonctionnement normal du produit. Tout titre, droit de propriété ou droit de propriété intellectuelle sur le Logiciel ou concernant le Logiciel est la propriété de Garmin et/ou de ses fournisseurs tiers.

Vous reconnaissiez que le Logiciel est la propriété de Garmin et/ou de ses fournisseurs tiers et qu'il est protégé par les lois en vigueur aux Etats-Unis d'Amérique et par les traitsibles internationaux relatifs au copyright. Vous reconnaissiez également que la structure, l'organisation et le code du Logiciel, dont le code source n'est pas fourni, constituent d'importantes secrets de fabrication de Garmin et/ou de ses fournisseurs tiers, et que le code source du Logiciel demeure un important secret de fabrication de Garmin et/ou de ses fournisseurs tiers. Vous acceptez de ne pas décompiler, désassembler, modifier, assembler à rebours, effectuer l'ingénieurie à rebours ou transcribe en langage humain intelligible le Logiciel ou toute partie du Logiciel, ou créé toute œuvre dérivée du Logiciel. Vous acceptez de ne pas exporter ni réexporter le Logiciel vers un pays contrevenant aux lois de contrôle à l'exportation des Etats-Unis d'Amérique ou à celles de tout autre pays concerné.

Déclaration de conformité

Par la presente, Garmin déclare que ce produit est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive europeenne 1999/5/CE. Pour prendre reconnaissance de l'intégrality de la déclaration de conformité, rendez-vous sur le site www.garmin.com/compliance.

GARMIN GHP 10 - Déclaration de conformité - 1

Le GHP 10/12 et le GHC 10 sont certifiés NMEA 2000^圆 .

Messages d'erreur et d'avertissement

Message d'erreurCauseAction du pilote automatique
Aucun capteur d'angle de barre déetectéLe pilote automatique ne detecte aucun capteur d'angle de barre ou une position valide de la barre.L'alarme sonne pendant 5 secondesLa boîte de commande est désactivéeLe pilote automatique passé en mode veille
Données d'angle de barre non valides.Le pilote automatique a perdu les données de position valides de la barre.L'alarme sonne pendant 5 secondesLa boîte de commande est désactivéeLe pilote automatique passé en mode veille
Le pilote automatique ne recoit pas de données de navigation. Le pilote automatique est en mode Maintien de cap.Le pilote automatique ne recoit plus de données de navigation valides lors de l'utilisation de la fonction Itinéraire vers.Ce message s'affiche également si la navigation est arrêtée sur un traceur avant la désactivation du pilote automatique.L'alarme sonne pendant 5 secondesLe pilote automatique passé en mode Maintien de cap
Connexion avec le pilote automatique interrompueLa connexion entre le GHC et le CCU a été interrompue.Sans objet
Données sur les vents perduesLe pilote automatique ne recoit plus de données valides relatives au vent.L'alarme sonne pendant 5 secondesLe pilote automatique passé en mode Maintien de cap
Tension d'alimentation du GHC faibleLa tension d'alimentation du GHC est inférieure à la valeur spécifique dans le menu Alarme tension de l'appareil.Sans objet
Capteur de la barre non étalandné.Le capteur d'angle de barre n'a pas été étalandné.Etalandnez la barre.L'alarme sonne pendant 5 secondesLa boîte de commande est désactivéeLe pilote automatique passé en mode veille
Barre - limite proche. Ramenez la barre au centre.La barre reste proche de ses limites (arrêt de la barre) pendant plus de 5 secondes.L'alarme sonneLe pilote automatique poursuit en fonctionnement normal
Le message « Barre - limite proche » clignote dans la barre de titreLe pilote automatique a amené la barre près de ses limites (arrêt de la barre). Le pilote automatique ne peut pas pousser la barre plus loin dans cette direction.Le pilote automatique poursuit en fonctionnement normal
Avertissement ! Une manœuvre d'empannage a été lancée. Voulez-vousvrailment poursuivre ?Le pilote automatique a déetecté que l'utilisateur a tenté de lancer une manœuvre d'empannage.L'alarme sonneLe GHC 10 invite l'utilisateur à seLECTIONner une option. L'option Empannage permit de lancer la manœuvre d'empannage ; l'option Annuler permit de l'annuler.

Index

A

Affichage

Mode Couleur 1

Réglage 1

Retroeclairage 1

Alarme de tension 16

Alarmes 16

Alertes 16

Allumage auto 16

Annexes 19

Autopilot Steering

GPS Pattern Steering 8

Pattern Steering 5

C

Cercle 6

Configuration

Telekommande 17

Connexion

Telekommande 16

Contrôle de la direction 4

Parametes 17

Utilisation 4

D

Demi-tour 7

Dépannage 20

Direction Control 4

E

Economie 18

Ecran Cap 2. See also Ecran Maintien sous le vent

Ecran Maintien sous le vent 13

F

Voilier 12. See also Maintien sous le vent

Maintien sous le vent 13

Activation 13

Ecran 13

Réglage 14

Messages

Erreur/Avertissement 20

Messages d'ajretissement 20

Messages d'erreur 20

Mise hors tension du pilote automatique 1

Mise sous tension du pilote automatique 1

Mode d'alimentation 18

Mode Demo 16

N

Navigation par pilote automatique

Annulation 8

Modèle de navigation 5

Modèle de navigation GPS 8

Nord

Déclinaison 16

Magnétique/Reel 16

0

Orbite 9

P

Paramètres 16

Système 16

Telekomande 16

Utilisateur 17

Partage réseau 1

Produit, assistance 19

R

Recherche 10

Route To

Sailboat 15

S

Service d'assistance produit 19

Service d'assistance produit de Garmin 19

Shadow Drive 17

Sensibilité 17

T

Telekommande 16

Configuration 17

Connexion 16

Trefle 9

V

Vent

Limitateur de vent 18

Reel 18

Type Maintien sous le vent 18

Virement de bord/Empannage 14

A partir de Maintien de cap 14

A partir de Maintien sous le vent 15

Paramètres 14

Voiles, hissage et affalage 13

Z

Zigzag 5

Pour obtenir gratuement les dernières mises à jour logicielles (à l'exclusion des données cartographiques) tout au long de la vie de vos produits Garmin, rendez-vous sur le site Web de Garmin à l'adresse suivante : www.garmin.com.

GARMIN GHP 10 - Z - 1

© 2011 Garmin Ltd. ou ses filiales

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GARMIN

Modèle : GHP 10

Catégorie : Pilote automatique marin