MUC11W12 - BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MUC11W12 BOSCH au format PDF.
| Type de produit | Robot culinaire |
| Caractéristiques techniques principales | Capacité de 3,9 litres, moteur puissant de 700 W, 7 niveaux de vitesse |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 34 x 28 x 28 cm |
| Poids | 4,5 kg |
| Compatibilités | Accessoires compatibles Bosch, pièces de rechange disponibles |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 700 W |
| Fonctions principales | Mixage, pétrissage, émulsification, fouettage |
| Entretien et nettoyage | Pièces amovibles, compatibles lave-vaisselle, nettoyage facile |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, manuel d'utilisation fourni |
| Sécurité | Système de sécurité pour éviter le démarrage accidentel, pieds antidérapants |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, service après-vente Bosch, conseils d'utilisation inclus |
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MUC11W12 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MUC11W12 de la marque BOSCH.
FOIRE AUX QUESTIONS - MUC11W12 BOSCH
MODE D'EMPLOI MUC11W12 BOSCH
Cet appareil est adapté à la cuisson, au rôtissage, au braisage, à la cuisson vapeur, à la friture, à la pasteurisation, au réchauffage et au maintien au chaud d’aliments. L’appareil ne doit pas servir à transformer d’autres substances ou objets. D’autres applications sont possibles à condition d’utiliser d’autres accessoires homologués par le fabricant. Utiliser l’appareil uniquement avec des pièces et accessoires d’origine homologués. Utiliser uniquement le récipient et les accessoires livrés avec l’appareil de base. Tous les ingrédients doivent être conformes à l’hygiène. Lors de la préparation, respecter les règles d’hygiène culinaire. N’utiliser l’appareil que dans des pièces intérieures à température ambiante et jusqu’à 2000 m au-dessus du niveau de la mer. N’utiliser l’appareil qu’avec des accessoires d’origine.
Consignes de sécurité importantes
Lire attentivement cette notice d’utilisation. Respecter les instructions qu’elle contient et la conserver soigneusement !
Si l’appareil change de propriétaire, lui remettre cette notice. Le non-respect des instructions permettant d’utiliser correctement l’appareil dégage le fabricant de toute responsabilité envers les dommages qui pourraient en résulter. Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes inexpérimentées, à condition qu’elles soient surveillées ou qu’elles aient été informées de l’utilisation sûre de l’appareil et qu’elles comprennent les risques inhérents à son usage. Il faut tenir les enfants à l’écart de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur et ne pas leur permettre d’utiliser l’appareil. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien incombant à l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants. W Risque de chocs électriques et d’incendie ! ■ L’appareil doit être branché uniquement sur un réseau à courant alternatif par l’intermédiaire d’une prise de courant installée de manière conforme et disposant d’une connexion à la terre. S’assurer que le système à conducteur de protection de l’installation électrique de la maison est conforme. 34
Consignes de sécurité importantes ■ Ne pas poser l’appareil sur des surfaces chaudes (tables de cuisson par ex.) ou à proximité de celles-ci. Ne pas mettre le cordon d’alimentation en contact avec des éléments brûlants et ne pas le faire glisser sur des arêtes vives. ■ Ne jamais plonger l’appareil de base dans l’eau ou le mettre dans un lave-vaisselle. Ne jamais utiliser de nettoyeur à vapeur. Ne pas utiliser l’appareil avec les mains humides. ■ L’appareil doit toujours être débranché du secteur, après chaque utilisation, lorsqu’il n’est pas sous surveillance, lorsqu’il doit être monté ou démonté, avant de le nettoyer et en cas de panne. W Risque de blessures ! ■ Ne brancher la fiche secteur qu’une fois tous les préparatifs sur l’appareil achevés. W Risque de brûlures ! ■ Pendant le fonctionnement, ne jamais utiliser l’appareil sans le récipient fourni. Lors de l’utilisation de l’appareil, le boîtier, le récipient et les composants métalliques chauffent ! ■ Ne saisir le récipient et les accessoires qu’à l’aide des outils fournis. Utiliser des gants de cuisine. ■ Dans l’appareil, de la vapeur chaude se forme. Ne pas se pencher au-dessus de l’appareil. Ouvrir le couvercle avec précaution. Ne pas se pencher sur le couvercle de l’appareil. Ne transporter ou ne nettoyer l’appareil qu’une fois totalement refroidi ! W Risque d’asphyxie ! Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. W Risque d’incendie ! ■ Ne jamais brancher l’appareil s’il se trouve encore des accessoires ou d’autres objets dans le récipient. ■ Si un programme non désiré est exécuté, appuyer sur la touche H pour mettre fin au programme et pour activer le mode Standby. 35
Bosch et nous vous en félicitons cordialement. Vous venez ainsi d’opter pour un appareil électroménager moderne et de haute qualité. Au cours des pages suivantes de cette notice d’utilisation, vous trouverez de précieuses indications sur l’utilisation de cet appareil en toute sécurité. Nous vous engageons à lire minutieusement cette notice d’utilisation et à respecter toutes les instructions. Vous aurez ainsi toute satisfaction de votre appareil pendant de nombreuses années et les résultats qu’il fournira confirmeront votre décision d’achat. Veuillez conserver cette notice d’utilisation en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire. Sur notre site web, vous trouverez des informations avancées sur nos produits.
Liste des programmes de préparation������44
Temps de cuisson�������������������������������������45 Dérangements et solutions�����������������������47 36
Figure A Multi-cuiseur (appareil de base) Bandeau de commande Couvercle Bouton d’ouverture du couvercle Dispositif d’évacuation de vapeur amovible 6 Raccordement au secteur 7 Récipient avec revêtement anti-adhérent 8 Garniture de couvercle amovible 9 Insert de cuisson vapeur 10 Pince du récipient 11 Cordon d’alimentation X Les réglages sont indiqués par des LED qui s’allument et sur l’écran d’affichage.
Avant la première utilisation fr Réglage du retardateur de mise en marche Réglage d’une température de préparation personnalisée Réglage d’une durée de préparation personnalisée Suppression d’un réglage ou annulation du programme
■ Sortir l’appareil de base ainsi que tous les accessoires de l’emballage et retirer les éventuels restes d’emballage.
■ Contrôler l’intégrité des pièces et vérifier qu’elles ne présentent pas de dommage visible. X Figure A ■ Avant de les utiliser pour la première fois, nettoyer et sécher soigneusement toutes les pièces. X « Nettoyage et entretien » voir page 42
1. Placer l’appareil de base sur une surface lisse, propre et stable. 2. Brancher le cordon d’alimentation fourni d’abord sur l’appareil puis sur la prise de courant. 3. Sur le bandeau de commande, les deux touches B et G s’allument, toutes les LED s’allument une fois brièvement et un signal sonore à cinq niveaux retentit. Ensuite, la touche B clignote. L’appareil est en mode Standby et opérationnel. 4. Appuyer sur la touche B pour passer en mode Sélection des fonctions. 5. La touche B et l’élément d’affichage [my mode] (Mon mode) s’allument. La touche G clignote. 6. L’écran affiche « 00:00 ». L’appareil est opérationnel. Remarque : si aucune saisie n’est effectuée pendant 5 minutes sur le bandeau de commande, l’appareil se met automatiquement en mode Standby.
L’application indique de manière détaillée les quantités d’ingrédients nécessaires, fournit des conseils concernant la durée et la température de préparation et fournit également des combinaisons pertinentes de programmes de préparation. Pour accéder à l’application, utiliser l’URL suivante ou scanner le code QR : https://autocook-app.com
Avant l’utilisation, consulter les tableaux suivants pour avoir un aperçu des différents programmes de préparation et des temps de cuisson recommandés.
X « Liste des programmes de préparation » voir page 44 X « Temps de cuisson » voir page 45 Certains programmes se composent de plusieurs étapes. L’étape concernée du programme est indiquée sur l’écran. Lorsqu’une étape est terminée, un signal sonore récurrent retentit, l’écran et la touche G clignotent. Introduire les aliments correspondant à la recette et appuyer une nouvelle fois sur la touche G. L’étape suivante de la préparation démarre. Selon le programme sélectionné ou l’étape de la préparation, le couvercle doit être fermé ou ouvert. Les indications correspondantes figurent dans l’application AutoCook. 38
Sélectionner et démarrer un programme
X Suite de la figure E 1. Appuyer autant de fois sur la touche D que nécessaire pour sélectionner le programme de préparation souhaité. Sur le bandeau de commande, la LED correspondante s’allume et la durée de préparation préréglée pour le programme de préparation sélectionné clignote. 2. Appuyer sur la touche E pour modifier la durée de préparation préréglée. L’affichage change de [medium] (moyen) à [long] (long) et [short] (court), puis revient à [medium] (moyen). La durée de préparation préréglée s’affiche sur l’écran. 3. Ouvrir le couvercle et introduire les ingrédients nécessaires à la recette. 4. Selon le programme de préparation, fermer le couvercle. 5. Appuyer sur la touche G pour démarrer le programme de préparation. 6. L’appareil chauffe le récipient jusqu’à ce que la température souhaitée soit atteinte. Au cours de la phase de chauffage, des lignes apparaissent sur l’écran et tournent dans le sens des aiguilles d’une montre. 7. Dès que la température souhaitée est atteinte, les lignes disparaissent et la durée de préparation restante s’affiche sur l’écran.
fr Remarque : dans le cas des programmes comportant plusieurs étapes de préparation, un signal sonore retentit lorsque la température souhaitée est atteinte ou lorsque l’étape en cours est terminée. Introduire les ingrédients suivants et appuyer sur la touche G pour démarrer l’étape de préparation suivante. 8. Lorsque le programme de préparation est terminé, un signal sonore retentit, l’élément d’affichage [finished] (prêt) et la touche G s’allument. L’écran clignote et affiche « 00:00 ». Remarque : avec certains programmes, la fonction de maintien au chaud est activée automatiquement à la fin. L’affichage [keep warm] (maintien chaud) s’allume. 9. Appuyer sur la touche B pour mettre l’appareil en mode Standby. Débrancher la fiche secteur. 10. Servir le plat et laisser l’appareil refroidir entièrement. ■ Une fois l’appareil entièrement refroidi, nettoyer toutes les pièces. X « Nettoyage et entretien » voir page 42
Terminer prématurément l’étape de préparation en cours
Si les ingrédients sont cuits plus rapidement que prévu au cours d’une étape de préparation, cette dernière peut également
être arrêtée manuellement. ■ Appuyer sur la touche G pendant au moins 2 secondes. ■ L’étape de préparation en cours est arrêtée. Ensuite, un signal sonore retentit dès qu’il est possible de passer à l’étape suivante. ■ Sur le bandeau de commande, les LED 1, 2, 3 ou 4 s’allument et la touche G clignote. ■ Appuyer sur la touche G pour démarrer l’étape de préparation suivante.
Terminer prématurément un programme de préparation
■ Appuyer sur la touche H pour arrêter le programme de préparation.
Cuisson manuelle avec des réglages personnalisés de la durée et de la température de préparation.
■ Après la mise en marche, la touche B est allumée en continu ainsi que l’élément d’affichage [my mode] (Mon mode) en mode Sélection des fonctions. La touche G clignote. L’écran affiche « 00:00 ». ■ Appuyer 1x sur la touche F. « 00:00 » clignote sur l’écran. ■ Appuyer sur la touche F autant de fois que nécessaire ou la maintenir enfoncée jusqu’à l’affichage de la durée de préparation souhaitée. ■ Appuyer 1x sur la touche C. « 00c » clignote sur l’écran. ■ Appuyer sur la touche C autant de fois que nécessaire ou la maintenir enfoncée jusqu’à l’affichage de la température de préparation souhaitée. ■ Appuyer sur la touche G pour démarrer ou poursuivre le programme de préparation avec les valeurs personnalisées. ■ L’appareil chauffe le récipient jusqu’à ce que la température souhaitée soit atteinte. ■ Dès que la température souhaitée est atteinte, les lignes disparaissent et la durée de préparation apparaît sur l’écran. La préparation commence automatiquement.
Les valeurs préréglées pour la température, la durée ou le retardateur de mise en marche peuvent être adaptées aux besoins spécifiques, selon le programme.
Appuyer sur la touche correspondante pour régler les valeurs. En maintenant la touche enfoncée, les valeurs changent plus rapidement. Lorsque la valeur maximale d’un réglage est atteinte, l’affichage revient à la valeur minimale.
Réglage d’un retardateur de mise en marche
Selon le programme de préparation, il est possible de régler la durée jusqu’au démarrage. ■ Sélectionner le programme de préparation. ■ Appuyer sur la touche A. La touche G clignote. Une valeur préréglée clignote sur l’écran. ■ Appuyer sur la touche A pour augmenter la durée affichée. ■ Appuyer sur la touche G lorsque le retardateur de mise en marche souhaité s’affiche. ■ Le retardateur de mise en marche sélectionné s’affiche sur l’écran. Sur le bandeau de commande, [timer] (Timer) s’allume. ■ La durée écoulée jusqu’au démarrage est décomptée. La préparation démarre alors automatiquement.
■ Le retardateur de mise en marche peut être désactivé à tout moment en appuyant sur la touche G. Le programme de préparation démarre alors immédiatement. ■ Si aucune durée préréglée ne clignote sur l’écran, il n’est pas possible de régler de retardateur de mise en marche pour le programme de préparation sélectionné.
Réglage de la température de préparation
La température peut être adaptée avant et pendant la préparation.
■ Avant la préparation : En mode Sélection des fonctions, appuyer sur la touche D autant de fois que nécessaire pour sélectionner le programme de préparation souhaité. ■ Appuyer 1x sur la touche C. La température de préparation préréglée clignote sur l’écran. ■ Pendant la préparation : Appuyer sur la touche C et la maintenir enfoncée. La température de préparation actuelle s’affiche brièvement sur l’écran ■ Modifier les valeurs : appuyer plusieurs fois sur la touche C ou la maintenir enfoncée jusqu’à ce que la température de préparation souhaitée soit atteinte. ■ Appuyer sur la touche G pour démarrer ou poursuivre le programme de préparation avec les valeurs personnalisées. Remarque : si la touche G n’est pas enfoncée, le programme de préparation se poursuit avec la température précédemment réglée.
Réglage de la durée de préparation
■ Avant la préparation :
En mode Sélection des fonctions, appuyer sur la touche D autant de fois que nécessaire pour sélectionner le programme de préparation souhaité. ■ Appuyer 1x sur la touche F. La durée de préparation préréglée clignote sur l’écran. ■ Pendant la préparation : Appuyer sur la touche F et la maintenir enfoncée. La durée de préparation actuelle s’affiche brièvement sur l’écran ■ Modifier les valeurs : appuyer plusieurs fois sur la touche F ou la maintenir enfoncée jusqu’à ce que la durée de préparation souhaitée soit atteinte.
Applications spéciales ■ Remplir le récipient d’huile ou de graisse de friture jusqu’au repère [1.0 I] (1 litre) au maximum. ■ Fermer le couvercle. ■ Appuyer sur la touche G pour démarrer le programme de préparation. ■ L’huile chauffe. Dès que la température souhaitée est atteinte, un signal sonore retentit et la touche G clignote. ■ Ouvrir le couvercle de l’appareil. ■ Placer au maximum 200 g d’aliment à frire surgelé ou 300 g d’aliment à frire non surgelé prudemment dans le récipient à l’aide d’une louche. ■ Ne pas fermer le couvercle. ■ Appuyer sur la touche G pour démarrer l’étape de préparation suivante. ■ Lorsque le programme de préparation est terminé, un signal sonore retentit.
Cuisson vapeur avec l’insert de cuisson vapeur
Pour la cuisson à la vapeur des légumes, de la viande ou du poisson.
L’insert de cuisson vapeur composé de deux parties permet de cuire en même temps différents ingrédients séparément l’un de l’autre (par ex. dans la partie inférieure des légumes et dans la partie supérieure du poisson). Important : respecter les consignes de sécurité figurant au début de la notice. X Suite de la figure F 1. En mode Sélection des fonctions, sélectionner le programme de préparation [steam] (Vapeur). Adapter éventuellement les valeurs préréglées. X « Adapter les préréglages » voir page 40 2. Remplir le récipient d’eau jusqu’au repère [0.5 J] (0,5 litre) au maximum. 3. Accrocher la partie inférieure de l’insert de cuisson vapeur dans le récipient. 4. Pour cuire à la vapeur différents ingrédients, remplir la partie inférieure jusqu’au bord inférieur. 5. Mettre la partie supérieure en place et remplir d’autres ingrédients. 6. Fermer le couvercle. Appuyer sur la touche G pour démarrer le programme de préparation. 7. Lorsque le programme de préparation est terminé, un signal sonore retentit. Ouvrir le couvercle de l’appareil. 8. Retirer la partie supérieure et la partie inférieure de l’insert de cuisson vapeur du récipient.
Pour frire la viande, le poisson, les légumes, etc. dans de l’huile ou de la graisse chaude.
Remarque : Bosch propose en accessoire un panier à friture qui permet de frire très
facilement. Réf. : MAZ0FB Cuisson sous vide
■ Lavez-vous et désinfectez-vous les mains. Utilisez des gants jetables ou une pince pour grillade. ■ Préparer les aliments délicats tels que la volaille, les œufs et le poisson avec le plus grand soin. ■ Préparez la volaille à au moins 65 °C. ■ Lavez et/ou épluchez toujours soigneusement les fruits et les légumes. ■ Maintenez les surfaces et les planches à découper toujours propres. Utilisez différentes planches à découper pour différents types d’aliments. ■ Respectez la chaîne du froid. N’interrompez celle-ci que brièvement pour préparer les aliments et remettez les mets sous vide au réfrigérateur avant de commencer le processus de cuisson. ■ Les mets doivent impérativement être consommés sur le champ. Après le processus de cuisson, consommez les mets sur le champ et ne les stockez pas plus longtemps, même pas au réfrigérateur. Ils ne se prêtent pas au réchauffage. Sachets sous vide ■ Pour la cuisson sous vide, n’utilisez que des sachets sous vide thermorésistants prévus à cet effet. ■ Ne cuisez pas les mets dans les sachets dans lesquels ils ont été achetés (par ex. poisson en portions). Ces sachets ne sont pas compatibles avec la cuisson sous vide. Mise sous vide ■ Pour la mise sous vide des mets, utilisez un appareil à chambre de mise sous vide pouvant générer un vide de 99 %. C’est la seule façon d’obtenir un transfert de chaleur uniforme et donc, un résultat de cuisson parfait. 42
■ La contenance maximale pour la cuisson sous vide est de 3 l. Le niveau d’eau dans le récipient ne doit pas dépasser 3 l après avoir inséré les mets. ■ Lors de la cuisson sous vide, fermer impérativement le couvercle.
La sécurité enfants peut être activée ou désactivée au cours d’une préparation. Si la sécurité enfants est activée, toutes les touches situées sur l’appareil sont bloquées et plus aucun réglage ne peut être effectué sur l’appareil.
Important : respecter les consignes de sécurité figurant au début de la notice. Attention ! – Ne pas utiliser de produit nettoyant contenant de l’alcool ou de l’alcool à brûler. – Ne pas utiliser d’objets acérés, pointus ou métalliques. – Ne pas utiliser de chiffons ni de produits nettoyants abrasifs. – Laisser refroidir complètement l’appareil avant de le nettoyer.
Mise au rebut fr X Suite de la figure G 1. Ouvrir le couvercle. Retirer le récipient avec la pince. 2. Retirer la garniture de couvercle. 3. Retirer le dispositif d’évacuation de vapeur. 4. Démonter le dispositif d’évacuation de vapeur.
Nettoyer l’appareil de base
■ Essuyer le boîtier et l’intérieur avec un chiffon doux humide et les sécher.
■ Nettoyer le bandeau de commande avec un chiffon en microfibre sec.
Nettoyer la garniture de couvercle, le dispositif d’évacuation de vapeur, le récipient et les accessoires
■ Nettoyer les différentes pièces avec de l’eau savonneuse et un chiffon doux ou une éponge.
■ Rincer à l’eau claire et sécher. Remarque : le récipient, la pince du récipient et les inserts de cuisson vapeur peuvent également passer au lave-vaisselle.
J Eliminez l’emballage en respectant l’environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne
2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment – WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. S’informer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage.
Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l’achat. Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l’appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part. En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve d’achat.
Sous réserve de modifications.
Avant la mise en place du récipient, vérifier si l’intérieur de l’appareil est sec et propre et s’il ne contient aucun objet.
Au total, 48 programmes de préparation sont proposés avec l’AutoCook. Ils se décomposent en 16 programmes de base possédant chacun 3 options de réglage de la durée. Vous trouverez dans la notice abrégée de même que dans le tableau suivant les principales données pour les différents programmes de préparation.
Nombre d’étapes de préparation
1 Préparation des soupes et des ragoûts
G Faire rissoler des légumes, de la viande et du poisson. soft fry (Frire doux) 1 * Suivant la recette ou l’étape de préparation – Vous trouverez des conseils pour bien utiliser les programmes et des indications concernant les ingrédients, les quantités et les temps de cuisson dans l’application AutoCook. 44
Temps de cuisson Temps de cuisson
Le tableau ci-dessous présente une vue d’ensemble des temps de cuisson des différents plats. Les temps de cuisson dépendent de l’épaisseur et de la consistance des aliments et sont à prendre comme des temps de cuisson minimaux conseillés. Adapter les temps de cuisson en conséquence. Pour les aliments surgelés, le temps de cuisson doit être allongé d’au moins 20 %.
Boulettes de viande hachée Oeufs Quenelles / boulettes Brocoli Cuisses de poulet 300 g Champignons 200 g Le plat préparé est semi-cru.
Le plat préparé est trop cuit.
L’appareil cuit trop.
Retirer tous les corps étrangers. Ne pas l’appareil. utiliser d’eau pour cela ! Le récipient est déformé. S’adresser au service après-vente. Défaut dans l’appareil. Défaut du capteur. Il y a des salissures sous le Bien nettoyer le récipient et l’intérieur de récipient. l’appareil. Le récipient est déformé. S’adresser au service après-vente. Défaut dans l’appareil. Défaut du capteur. Quantité trop élevée. Adapter la quantité. La température est trop élevée. Réduire la température. Le programme de préparation Ouvrir le couvercle de l’appareil. sélectionné exige la cuisson des mets avec le couvercle ouvert. L’appareil est éteint. Mettre l’appareil en marche. Défaut du cordon d’alimentation. S’adresser au service après-vente. Défaut dans l’appareil. S’adresser au service après-vente. La plaque chauffante est endommagée.
Arrêter le programme de préparation.
E1~E5 Débrancher l’appareil. Remettre l’appareil en marche. Si le problème persiste, s’adresser au service après-vente. Appeler impérativement la hotline si les problèmes ne peuvent pas être résolus ! Les numéros de téléphone se trouvent dans les dernières pages de la notice.
■ Il ritardo di avvio selezionato viene visualizzato sul display. Si accende [timer] (timer). ■ Inizia il conto alla rovescia fino all’avvio. Dopodiché la preparazione del cibo viene avviata automaticamente. Le rogamos que lea detenidamente estas instrucciones y siga todas las indicaciones. De este modo, podrá sacar el mayor provecho del aparato y obtendrá tan buenos resultados que estará seguro de haber realizado la mejor compra. Conserve estas instrucciones de uso por si necesita consultarlas más tarde o entregársela al siguiente propietario. En nuestra página web encontrará más información sobre nuestros productos.
Salida de vapor extraíble
Conexión a la red eléctrica Olla con recubrimiento antiadherente Tapa extraíble Aplicación de aparato de cocción al vapor 10 Pinzas para la olla 11 Cable de alimentación
6. En la pantalla de visualización se muestra «00:00». El aparato se encuentra listo para el funcionamiento.
Después de cada etapa se emite una señal acústica periódica y la pantalla de visualización, así como la tecla G parpadean.
La indicación cambia de [medium]
(medio) pasando por [long] (largo) hasta [short] (corto), después vuelve a [medium] (medio). La pantalla de visualización muestra el tiempo de elaboración preestablecido. 3. Abrir la tapa y, dependiendo de la receta, añadir los ingredientes. 4. Cerrar con la tapa según el programa de elaboración. 5. Pulsar la tecla G para comenzar el programa de elaboración. 6. El aparato calienta la olla hasta que se alcanza la temperatura deseada. Durante la fase de calentamiento, se ven líneas en la pantalla de visualización que se iluminan en sentido horario.
[finished] (listo) y la tecla G se iluminan. La pantalla de visualización parpadea y aparece «00:00».
Nota: En algunos programas se activa al finalizar la función mantener caliente. El indicado [keep warm] (mantener caliente) se ilumina. 9. Pulsar la tecla B para cambiar al modo de reposo. Extraer el enchufe de la toma de corriente. 10. Servir la comida y dejar que el aparato se enfríe completamente. ■ Limpiar cuando todas las piezas se hayan enfriado completamente. X «Limpieza y cuidado» véase la página 85
Finalizar antes de tiempo la etapa de elaboración actual
Si los ingredientes están listos antes de tiempo durante una etapa de elaboración, esta puede finalizarse de forma manual. ■ Pulsar la tecla G durante al menos 2 segundos. ■ Se finaliza la etapa de elaboración actual. A continuación, se emite una señal acústica tan pronto como pueda realizarse el siguiente paso. ■ En el panel de mando se visualiza el LED 1, 2, 3 o 4 correspondiente y parpadea la tecla G. ■ Pulsar la tecla G para comenzar la siguiente etapa de elaboración. 82
Finalizar antes de tiempo el programa de elaboración
■ Pulsar la tecla F una vez. En la pantalla de visualización parpadea «00:00».
■ Pulsar la tecla F repetidamente, o mantenerla pulsada, hasta que se muestre el tiempo de elaboración que se desea. ■ Pulsar la tecla C una vez. En la pantalla de visualización parpadea «00c». ■ Pulsar la tecla C repetidamente, o mantenerla pulsada, hasta que se muestre la temperatura de elaboración que se desea. ■ Pulsar la tecla C para comenzar o continuar el programa de elaboración con los valores individuales. ■ El aparato calienta la olla hasta que se alcanza la temperatura deseada. ■ Tan pronto como se haya alcanzado la temperatura deseada, las líneas desaparecen y el tiempo de elaboración se muestra en la pantalla de visualización. El proceso de elaboración comienza de forma automática.
Ajustar ajustes preestablecidos
■ Pulsar la tecla A. La tecla G parpadea.
En la pantalla de visualización parpadea el valor preestablecido. ■ Puede aumentarse el tiempo indicado pulsando la tecla A. ■ Pulsar la tecla G cuando se visualice el retraso deseado de la hora de comienzo. ■ En la pantalla de visualización se muestra el retraso deseado de la hora de comienzo. En el panel indicador se ilumina [timer] (tiempo). ■ Empieza a descontarse el tiempo hasta el comienzo. Más tarde, el proceso de elaboración comenzará de forma automática. Notas: ■ Pulsando la tecla G, el retraso de la hora de comienzo puede desconectarse en cualquier momento. En tal caso, el programa de elaboración comienza de inmediato. ■ Si en la pantalla de visualización no parpadea el tiempo preestablecido, no es posible configurar el retraso de la hora de comienzo para el programa de elaboración seleccionado.
Ajustar la temperatura de elaboración
Ajustar ajustes preestablecidos
En la pantalla de visualización se muestra por un corto periodo la temperatura de elaboración actual. ■ Cambiar los valores: Pulsar repetidamente la tecla C o mantenerla pulsada hasta que se alcance el tiempo de elaboración que se desea. ■ Pulsar la tecla C para comenzar o continuar el programa de elaboración con los valores individuales. Nota: Si no se pulsa la tecla G, el programa de elaboración continúa con la temperatura ajustada previamente.
Ajustar el tiempo de elaboración
■ Antes de la elaboración:
En el modo de selección de función, pulsar la tecla D repetidamente hasta que se seleccione el programa de elaboración deseado. ■ Pulsar la tecla F una vez. El tiempo preestablecido de elaboración se muestra en la pantalla de visualización. ■ Durante la elaboración: Pulsar la tecla F y mantenerla pulsada. En la pantalla de visualización se muestra brevemente el tiempo actual de la elaboración. ■ Ajustar los valores: Pulsar repetidamente, o mantener pulsada, la tecla F hasta que se alcance el tiempi de elaboración que se desea. ■ Pulsar la tecla C para comenzar o continuar el programa de elaboración con los valores individuales.
Se puede ajustar individualmente la temperatura antes o durante la elaboración.
■ Antes de la elaboración: En el modo de selección de función, pulsar la tecla D repetidamente hasta que se seleccione el programa de elaboración deseado. 83
[steam] (al vapor) en el modo de selección de función. Si es necesario, ajuste los valores preestablecidos. X «Ajustar ajustes preestablecidos» véase la página 82 2. Llenar la olla como máximo hasta la marca [0.5 J] (0,5 litros). 3. Colgar la pieza inferior de la aplicación de cocción al vapor en la olla. 4. Para cocer al vapor diferentes ingredientes, llenar la pieza inferior hasta su borde inferior. 5. Colocar la pieza superior y agregar los demás ingredientes. 6. Cerrar la tapa. Pulsar la tecla G para comenzar el programa de elaboración. 7. Si ha finalizado el programa de elaboración, se emite una señal acústica. Abrir la tapa del aparato.Abrir la tapa del aparato. 8. Sacar de la olla las piezas superior e inferior de la aplicación de cocción al vapor.
■ Añadir cuidadosamente, y con un cucharón, no más de 200 g de alimento para freír, si está congelado, o no más de 300 g, si no está congelado.
■ No cerrar la tapa. ■ Pulsar la tecla G para comenzar la siguiente etapa de elaboración. ■ Si ha finalizado el programa de elaboración, se emite una señal acústica. Nota: Para freír más fácil, Bosch suministra como accesorio una cesta para freír
adecuada. Nr. de artículo: MAZ0FB Cocción sous-vide
■ No cocer los alimentos en las bolsas en que se han adquirido (por ejemplo, pescado en porciones). Esas bolsas no son aptas para la cocción sous-vide. Envasar al vacío ■ Para envasar los alimentos al vacío, utilizar una envasadora al vacío con cámara, capaz de generar un 99 % de vacío. Solo de este modo se puede obtener una transferencia homogénea del calor y, por tanto, un resultado de la cocción perfecto. Notas: ■ La capacidad de la cocción sous-vide es de 3 l. El nivel de agua en la olla no puede superar los 3 l tras introducir los alimentos. ■ Con la cocción sous-vide es imprescindible cerrar la tapa.
2. Retirar el inserto de la tapa.
3. Retirar la salida de vapor. 4. Desmontar la salida de vapor.
(Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) que le acredita como Servicio
Autorizado de Bosch. Reservado el derecho a cambios y modificaciones sin previo aviso.
Avería de la alimentación de corriente. La placa calefactora no Avería del aparato. funciona. La placa calefactora está dañada. 90 Disminuir la temperatura. Abrir la tapa del aparato.
Encender el aparato.
Avisar al servicio de asistencia técnica. Avisar al servicio de asistencia técnica. Los números de teléfono se encuentran en la última página de estas instrucciones.
Notice Facile