6618.1410 - TRISA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 6618.1410 TRISA au format PDF.
| Type de produit | Brosse à dents électrique |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie de nettoyage sonique, tête de brosse interchangeable |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable |
| Dimensions approximatives | Longueur : 24 cm, Largeur : 3 cm, Hauteur : 3 cm |
| Poids | 150 g |
| Compatibilités | Têtes de brosse TRISA compatibles |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5 V |
| Puissance | 2 W |
| Fonctions principales | Nettoyage en profondeur, minuterie intégrée, mode de nettoyage doux |
| Entretien et nettoyage | Rincer la tête de brosse après utilisation, nettoyer le manche avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Têtes de brosse remplaçables, batterie non remplaçable |
| Sécurité | Certifié CE, ne pas immerger dans l'eau, utiliser uniquement avec le chargeur fourni |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, instructions d'utilisation incluses |
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 6618.1410 - TRISA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 6618.1410 de la marque TRISA.
FOIRE AUX QUESTIONS - 6618.1410 TRISA
MODE D'EMPLOI 6618.1410 TRISA
• Netzanschluss: Die Spannung muss den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes entsprechen. • Gerät immer ausschalten und Netzstecker ziehen: bei nicht vorhandener Aufsicht, vor der Montage / Demontage, vor der Reinigung, bei Störungen während Gebrauch und nach dem Gebrauch. Netzstecker muss jederzeit erreichbar bleiben. Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung und Kenntnisse dürfen das Gerät nur gebrauchen oder Reinigungs- und Wartungsarbeiten durchführen, wenn sie von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt werden oder ihnen der sichere Gebrauch des Gerätes gezeigt wurde und sie die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. • Dieses Gerät darf nicht von Kindern benützt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Gerät und Netzkabel von Kindern fernhalten. électrique doit être accessible à tout moment. • Contrôler régulièrement si le cordon / l’appareil / la rallonge est défectueux. Ne jamais mettre en service les appareils endommagés (y compris cordons électriques) – les faire réparer / remplacer par le fabricant, son service après-vente ou par des spécialistes qualifiés. Ne jamais ouvrir l’appareil soi-même – danger de blessure! • Ne portez, ni tirez jamais l’appareil par le cordon. Ne pliez pas le cordon, ne le tirez pas par-dessus des bords trachants, ne le coincez pas. Risque de court circuit dû à une rupture du câble! • Arrêter l’appareil et retirer la fiche lorsqu’il n’est pas utilisé / laissé sans surveillance. Ne pas enrouler le cordon autour de l’appareil. • Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau / d’autres liquides. Danger de court-circuit! • Ne pas employer cet appareil à proximité d’eau (baignoires, lavabos, etc.). Ne pas l’exposer à la pluie / humidités. Utiliser l’appareil uniquement avec des mains sèches! • Au cas où l’appareil serait tombé dans l’eau, ne le sortez qu’après avoir retiré la fiche. Avant de réutiliser l’appareil le faire contrôler par un magasin spécialisé autorisé.
Consignes de sécurité
• Ne pas laisser le matériel d’emballage (tel que les sachets en plastiques) entre les mains des enfants. • Ne mettez jamais l’appareil / cable sur des surfaces chaudes, ni à proximité de vives flammes. Ne pas exposer l’appareil à une forte chaleur (sources de chaleur, radiateurs, rayonnement du soleil) pendant une période prolongée. • Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. • L’appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. • Laisser refroidir l’appareil avant de le ranger. • La température ambiante ne doit pas descendre en dessous de zéro. • Utiliser sur les meubles en bois un support de protection.
Consignes de sécurité
• Ne pas opérer / brancher l’appareil sur une minuterie ou un interrupteur télécommandé. • Ne pas mettre des doigts ou des objets dans les ouvertures de l’appareil. Ne pas couvrir l’ouverture de l’appareil. • Ne jamais toucher les pièces rotatives ou la lame. La lame est très coupante – danger de blessure! • Lorsque l’appareil fonctionne, ne pas le toucher, ne pas enlever ou installer d’ustensiles – risque de blessures. • Ne pas utiliser l’appareil pour mélanger de la peinture / des produits chimiques – risque d’explosion! Elimination
• Mettre tout appareil usagé immédiatement hors service. Retirer le cordon électrique et le sectionner.
• Les appareils électriques usagés doivent être remis à un magasin ou à un service d’élimination. • Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Respecter les directives locales concernant la mise en décharge.
• Les réparations d’appareils électriques doivent uniquement être effectuées par des spécialistes. Des réparations impropres peuvent causer des dangers considérables pour l’usager.
• Mains connection: The voltage must comply with that shown on the appliance label. • Always switch off the device and plug out the power cable whenever you leave it unattended, before assembling / disassembling, cleaning, when it fails to work properly, after use. The plug must be within reach at all times. • Regulary check if the power cable / appliance / extension lead is defective. Never switch on damaged appliances (incl. mains lead) – have repairs carried out / obtain replacement from the manufacturer, the manufacturer’s service point or from qualified experts. Never open the appliance yourself – risk of injury! • Električni priključek: napetost se mora ujemati s podatki na tipski ploščici naprave. • Aparat izklopite in izvlecite električni vtič veno: če je ne nadzorujete, pred montažo / demontažo, pred čiščenjem ob motnjah med uporabo in po uporabi. Vtič mora biti vedno dosegljiv. • Preverite če naprava / omrežni kabel / kabelski podaljšek niso poškodovani. Nikoli ne uporabljajte poškodovanih naprav (vključno z električnim kablom) – napravo naj popravi oz. zamenja kabel servisna delavnica ali kvalificiran strokovnjak. Naprave nikoli ne odpirajte sami • Osebe z omejenimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi, pomanjkljivimi izkušnjami in znanji, smejo napravo uporabljati, čistiti in vzdrževati le, če jih nadzoruje oseba, ki je pristojna za njihovo varnost, ali, če jim je bila pokazana varna uporaba naprave in so razumeli nevarnosti, ki so povezane z uporabo naprave. • Te naprave otroci ne smejo uporabljati. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Napravo in električni kabel hranite izven dosega otrok. • Embalaža (npr. najlonske vrečke) ni za v otroške roke. • Proizvajalec ne sprejema nobene odgovornosti za nenamensko oziroma nepravilno uporabo izdelka oziroma za nestrokovno popravilo izdelka. V takih primerih preneha veljati pravica do garancije. • Naprava ne sme delovati / je ni dovoljeno priklopiti na stikalno uro ali stikalo na daljinsko upravljanje. • V odprtine naprave ne vtikajte prstov in predmetov. Ne pokrivajte odprtin naprave. • Nikoli se ne dotikajte vrtečih se delov / noža. Nož je zelo oster – nevarnost poškodb. • Nikoli ne segajte, izvrzite orodij ali jih vstavljajte med tem, ko naprava deluje – nevarnost poškodb. • Z napravo ni dovoljeno mešati nobenih barv / kemikalij – nevarnost eksplozije.
Notice Facile