WW70J5355, ECOBUBBLE WW70J5355FX - Lave-linge SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WW70J5355, ECOBUBBLE WW70J5355FX SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Lave-linge frontal |
| Capacité de lavage | 7 kg |
| Vitesse d'essorage | 1200 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Dimensions approximatives | 850 x 600 x 550 mm |
| Poids | 70 kg |
| Type de chargement | Frontal |
| Fonctions principales | ÉcoBubble, lavage rapide, programme délicat, lavage à froid |
| Alimentation électrique | 220-240 V |
| Puissance | 2000 W |
| Entretien et nettoyage | Filtre à peluches à nettoyer régulièrement, nettoyage du tambour |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, facilité de réparation |
| Sécurité | Système de protection contre les débordements, verrouillage enfant |
| Compatibilités | Compatible avec les détergents liquides et en poudre |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - WW70J5355, ECOBUBBLE WW70J5355FX SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur WW70J5355, ECOBUBBLE WW70J5355FX SAMSUNG
Oui, le lave-linge SAMSUNG WW70J5355 ECOBUBBLE est équipé d'une fonction de départ différé. Cette fonctionnalité permet de programmer le démarrage du cycle de lavage à une heure ultérieure, ce qui est pratique pour adapter le lavage à votre emploi du temps ou profiter des heures creuses d'électricité.
Comment utiliser la fonction départ différé sur le SAMSUNG WW70J5355 ?
- Sélectionnez d'abord le programme de lavage adapté à votre linge.
- Sur le panneau de commande, recherchez le bouton ou l'option « Départ différé » ou « Delay End ».
- Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour choisir le délai souhaité avant le début du cycle (généralement en heures, par exemple de 1 à 24 heures).
- Une fois le délai défini, lancez le programme. La machine démarrera automatiquement après le temps programmé.
Cette fonction est particulièrement utile pour planifier le lavage pendant la nuit ou lorsque vous êtes absent, tout en garantissant que le linge sera lavé au moment qui vous convient.
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WW70J5355, ECOBUBBLE WW70J5355FX - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WW70J5355, ECOBUBBLE WW70J5355FX de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI WW70J5355, ECOBUBBLE WW70J5355FX SAMSUNG
Manuel d'utilisation
WW9J55/WW8J55/WW7J55*
Sommaire
Consignes de sécurité 4
Remarques importantes sur les consignes de sécurité 4
Symboles de sécurité importants 4
Consignes de sécurité importantes 5
Avertissements importants concernant l'installation 6
Mises en garde pour l'installation 7
Avertissements importants concernant l'utilisation 8
Mises en garde concernant l'utilisation 9
Avertissements importants concernant le nettoyage 12
Instructions concerning la marque DEEE 13
Installation 14
Ce qui est inclus 14
Conditions d'installation 16
Installation etape par etape 18
Avant de démarrer 25
Paramètres initiaux 25
Instructions de lavage 25
Instructions relatives au tiroir à lessive 28
Opérations 31
Panneau de commande 31
Étapes simples pour démarrer 33
Présentation des cycles 34
Paramètres 37
38
Nettoyage tambour 38
Smart check 39
Vidange d'urgence 40
Nettoyage 41
Reprise du fonctionnement après du gel 44
Mesures en cas de non-utilisation prolongée 44
Dépannage 45
Contrôles 45
Codes d'information 49
Caracteristiques techniques 51
Tableau des symboles textiles 51
Protection de l'environnement 52
Fiche de caractéristiques techniques 53
Informations relatives aux cycles de lavage principaux 61
Consignes de sécurité
Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre apparéil. Prenez le temps de le litre afin de tirer pleinement profit de toutes les fonctionnalités qu'offre votre lave-linge.
Remarques importantes sur les consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel afin d'utiliser cet appeareil en toute sécurité et de profiter pleinement de toutes ses fonctionnalités. Conservez ce manuel dans un endroit sur situé à proximité de l'appareil afin de pouvoir facilement vous y reporter en cas de besoin. N'utilisez pas cet appeareil autrement que pour l'usage auquel il est destiné, conformément aux consignes du manuel.
Les consignes de sécurité et les averissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l'installation, de l'entretien ou du fonctionnement de votre lave-linge.
Les consignes d'utilisation suivantes couvrant plusieurs modèles, il se peut que les caractéristiques de votre lavelinge different légèrement de celles décrites dans ce manuel ; ainsi, certaines icônes d'ajretissement peuvent ne pas s'appliquer à votre machine. Pour toute question, contactez votre centre de réparation le plus proche ou connectez-vous sur www.samsung.com.
Symboles de sécurité importantes
Signification des icônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation :
AVENTISSEMENT
Risques ou pratiques inadaptees susceptibles de cause des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels.
ATTENTION
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causeurs des blessures et/ou des dommages matériels.
REMARQUE
Indique la présence d'un risque de blessures ou de dommages matériels.
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu s ur fin de pouvoir le consulter ulterieurement.
Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
Comme avec tout équipement électrique ou responsable des parties mobiles, il existe un certain nombre de dangers potentiels. Pour utiliser cet apparéil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et restez prudent lorsque vous l'employez.
Consignes de sécurité importantes

AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises :
- Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexplémentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
- Pour une utilisation en Europe : Cet apparéil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et par les personnes inexplémentées ou dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites si celles-ci sont sous surveillance ou ont reçu les instructions pour une utilisation appropriée et en toute sécurité et s'ils sont conscients des dangers implicites. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doit pas été effectuels par des enfants sans surveillance.
- Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'unadulte.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son réparateur ou une personne disposant des qualifications équivalentes afin d'éviter tout danger.
- L'ensemble de tuyaux neufs fournis avec l'appareil doit être utilisé et les anciens tuyaux ne doivent pas être réemployés.
Consignes de sécurité
- Pour les apparèils comportant des orifices de ventilation à la base, voirlez à ce que ceux-ci ne soient pas obstrués par de la moquette.
- Pour une utilisation en Europe : Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil sils sont sans surveillance.
- ATTENTION : Afin d'éviter tout risque dû à une réinitialisation par inadvertance du dispositif de protection thermique, cet apparéil ne doit pas être alimenté via un dispositif de commutation externe, tel qu'un programmateur, ou connecté à un circuit qui est régulièrement activé ou désactivé par le fournisseur d'énergie.
Avertissements importants concernant l'installation

AVERTISSEMENT
L'installation de cet apparéil doit être effectuee par un technicien ou un centre de réparation qualifié.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, une Explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures.
Cet apparéil étant très lourd, prenez toutes les précautions nécessaires pour le soulever.
Branchez le cable d'alimentation à une prise électrique murale qui est conforme aux specifications electrolyques locales. Utilisez la prise uniquement pour cet apparéil et n'utilise pas de rallonge.
- Le fait de partirager une prise murale avec d'autres apparciels à l'aide d'une multiprise ou d'une rallonge peut entrainer des chocs électriques ou des incendies.
Assurez-vous que la tension, la fréquence et le courant sontidentiques à ceux inscrits sur les specifications du produit. Le non-respect de cette consigne peut entrainer des chocs électriques ou des incendies. Branchez correctement le cordon d'alimentation dans la prise murale.
Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger des prises murales et zones de contact à l'aide d'un chiffon sec.
- Débranche le cordon d'alimentation et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon sec.
Le non-respect de cette consigne peut entrainer des chocs électriques ou des incendies.
Branchez la prise d'alimentation dans la prise murale de sorte que le cordon touche le sol.
- Si vous branchez le cordon d'alimentation dans l'autre sens, les fils électriques à l'intérieur du cable pourront être endommages, entraînant un risque de chic électrique ou d'incendie.
Conserve tous les matéiaux d'emballage hors de la portée des enfants car ils pourraient'être dangereux.
Si un enfant met un sac en plastique sur sa tete, il risque de s'asphyxier.
Si la prise, le cordon d'alimentation ou l'appareil est endommagé(e), contactez le centre de réparation le plus proche.
Cet apparéil doit être correctement mis à la terre.
Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de canalisation en plastique ou une ligne téléphonique.
Risques de chic électric, d'incendie, d'explosion ou de dysfonctionnement.
- Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas correctement reliée à la terre et qui n'est pas conforme aux réglementations locales et nationales en vigueur.
N'installez jamais cet appareil près d'un radiateur ou de matérielux inflammables.
N'installez pas cet apparéil dans un endroit humide, huileux ou poussièux, dans un endroit exposé directement au soleil ou à l'eau (de pluie).
N'installez pas cet apparéil dans une piece exposée à de basses températures.
Le gel risquerait de faire éclater les tuyaux.
N'installez pas l'appareil dans un lieu où une fuite de gaz est susceptible de se produit.
Cela pourrait entrainer un chocoléctrique ou un incendie.
N'utilisez pas de transformateur electrique.
Cela pourrait entrainer un chocoléctrique ou un incendie.
N'utilisez pas de prise ou de cordon d'alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal fixée.
Cela pourrait entrainer un chocoléctrique ou un incendie.
Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
Ne vrilles pas et n'attachez pas le cordon d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation, ne l'insérez pas entre des objets et ne le coincez pas dans l'espace situé derrière l'appareil.
Cela pourrait entrainer un chocoléctrique ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher.
- Débranchez le cordon en tenant la prise.
Le non-respect de cette consigne peut entrainer des chocs électriques ou des incendies.
L'appareil doit être positionné de telle manière que la prise de courant, les robinets d'arrivée d'eau et les tuyaux d'évacuation restent accessibles en permanence.
Mises en garde pour l'installation

ATTENTION
Cet appeareil doit être positionné de façon à permettre l'accès à la prise d'alimentation.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un chocolélectrique en cas de fuites de courant.
Consignes de sécurité
Installez l'appareil sur un sol plan et solide, capable de supporter son poids.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations, des mouvements et des bruits anormaux ou des problèmes avec l'appareil.
Avertissements importants concernant l'utilisation

AVERTISSEMENT
En cas d'inondation, coupez immédiatement l'alimentation en eau et l'alimentation électrique et contactez votre centre de réparation le plus proche.
- Ne touche pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.
- Vous risqueriez de vous électrocuter.
Si l'appareil émet des bruits anormaux ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et contactez votre centre de réparation le plus proche.
Le non-respect de cette consigne peut entrainer des chocs électriques ou des incendies.
En cas de fuite de gaz (propane, gaz LP, etc.) ventilez immédiatement sans toucher à la prise d'alimentation. Ne touche pas l'appareil ou le cordon d'alimentation.
N'utilisez pas de ventilateur.
Une étincelle peut entrainer une explosion ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans le lave-linge. Avant de vous débarrasser de votre lave-linge, demontez en le hublot
- afin d'éviter qu'un enfant ne se fasse piéger à l'intérieur de la machine.
Assurez-vous de-retirer l'emballage (mousse, polystyrene) fixe au bas du lave-linge avant d'utiliser celui-ci.
Ne lavez jamais de linge ayant eté en contact avec de l'essence, du kerosène, du benzene, des diluants de peinture ou toute autre substance inflammable ou explosive.
Risque de chocolélectrique,d'incendie ou d'explosion.
Ne forcez pas l'ouverture du hublot pendant le fonctionnement de l'appareil (lavage à haute température/sechage/ essorage).
- Une fuite peut entraîner des brûlures ou rendre le sol glissant. Cela pourrait entraîner des blessures.
L'ouverture forcee du hublot peut entrainer des dommages sur l'appareil et des blessures.
N'insérez pas votre main sous le lave-linge lorsque la machine est en cours de fonctionnement.
Cela pourrait entrainer des blessures.
Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.
Cela pourrait entraîner un choc électrique.
Ne débranchez pas l'appareil si celui-ci est en cours de fonctionnement.
Le fait de rebrancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle et entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne laisses pas les enfants ou les personnes handicapées utiliser ce lave-linge sans une surveillance adequate. Ne laisses pas les enfants monter dans ou sur l'appareil.
Cela pourrait entrainer un chocoléctrique, des brûlures ou des blessures.
N'insérez pas votre main ou un objet métallique sous le lave-linge lorsqu'il est en cours de fonctionnement.
Cela pourrait entrainer des blessures.
Ne débranchez pas l'appareil en tirant le cordon d'alimentation. Tenez toujours fermement la prise et tirez-la tout droit de la prise murale.
- Un cordon d'alimentation endommagé risque de provoquer un court-circuit, un incendie ou une électrocution.
Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil vous-même.
- N'utilise pas deFuse (cuivre, fil d'acier, etc.) autres que le fuse standard.
Lorsque l'appareil doit etre réparé ou réinstallé,contactez notre centre de réparation le plus proche.
Le non-respect de cette consigne peut entrainer des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec le produit ou des blessures.
Si le tuyau d'arrivée d'eau se déconnecte du robinet et inonde l'appareil, débranchez la prise d'alimentation.
Le non-respect de cette consigne peut entrainer des chocs électriques ou des incendies.
Débranche la prise d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes prolongées ou lors d'orages violents.
Le non-respect de cette consigne peut entrainer des chocs électriques ou des incendies.
Si une substance étrangère pénétre dans l'appareil, débranchez-le et contactez votre service clientèle Samsung le plus proche.
Cela pourrait entrainer un chocoléctrique ou un incendie.
Ne laisses pas les enfants (ou les animaux domestiques) jouer sur ou dans le lave-linge. Le hublot du lave-linge ne s'ouvre pas facilement de l'intérieur; un enfant peut donc se blesser gravement s'il est enfermé dans l'appareil.
Mises en garde concernant l'utilisation
ATTENTION
Lorsque le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (ex. : détergent, saletés, déchets alimentaires etc.), débranchez-le et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux humide.
- À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent apparaitre.
La vitre du hublot peut etre endommagée par un impact fort. Utilisez le lave-linge avec precaution.
Si la vitre du hublot est endommagée, il existe un risque de blessure.
Consignes de sécurité
Après une interruption d'arrivée d'eau ou en rebranchant le tuyau d'arrivée d'eau au robinet, ouvrez celui-ci lentement.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau lentement après une période prolongée de non-utilisation.
- La pression d'air dans le tuyau d'arrivée d'eau ou la canalisation d'eau peut entraîner des dommages à certaines pieces ou une fuite d'eau.
En cas de vidange défaillante durant un cycle, vérifie s'il y a un problème de vidange.
- En cas d'inondation (problème de vidange), il existe un risque de chocolélectrique ou d'incendie.
Introduisez complètement le linge dans le lave-linge afin qu'il ne reste pas coincide dans la porte.
- Si du linge reste coincé dans la porte, il peut être endommagé, ainsi que le lave-linge, ou une fuite d'eau peut survenir.
Coupez l'alimentation en eau lorsque le lave-linge n'est pas en cours d'utilisation.
Assurez-vous que les vis sur le raccord du tuyau d'arrivée d'eau sont correctement serrées.
Veillez à ce que le joint en caoutchouc et la vitre du hublot ne soient pas contaminés par des substances étrangères (ex.: déchets, fils, cheveux, etc.).
- Si des substances étrangères sont prises dans le hublot, celui-ci ne pourra pas fermer correctement et risque de provoquer des fuites.
Ouvrez le robinet d'eau et vérifie que le raccord du tuyau d'arrivée d'eau est fermement serré et qu'il n'y a aucune fuite d'eau avant d'utiliser l'appareil.
Si les vis sur le raccord du tuyau d'arrivée d'eau sont desserrées, des fuites peuvent se produit.
Le produit que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement.
L'utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme du produit. Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura enaucun cas ètre tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultat d'une utilisation non conforme.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (teils que linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaiselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l'appareil.
Cela pourrait cause des chocs electriques, des incendies, des problèmes avec l'appareil ou des blessures.
Ne pulverizez pas de matieres volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de l'appareil.
- En plus d'être nocives pour l'être humain, elles peuvent également entraîner des chocs électriques, des incendies ou des problèmes avec l'appareil.
Ne placez pas d'objets générant un champ electromagnetique à proximé du lave-linge.
- Ceci pourrait entrainer des blessures résultat de dysfonctionnements.
L'eau vidangée durant un cycle de séchage ou de lavage à haute température est chaude. Ne touchez pas cette eau.
Cela pourrait entraîner des brûlures ou des blessures.
Ne lavez pas, n'essorez pas et ne sechez pas de sièges, de tapis ou de vêtements imperméables (*), sauf si vous appeareil possède un cycle spécial pour ce genre d'articles.
(*) : Linge de lit en laine, vêtements de pluie, veste de pêche, pantalons de ski, sacs de couchage, protections de langes, vêtements de sudation, de cyclisme, de motocyclisme, bâches automobiles, etc.
- Ne lavez pas de tapis épais ou durs même sils portent le sigle lave-linge sur leur étiquette d'entretien. Risque de vibrations anormales, de blessures ou de dégats matériels (lave-linge, murs, sol ou linge).
- Ne lavez pas les lingettes jetables ou les paillassons ayant des dos en caoutchouc. Les dos en caoutchouc sont susceptibles de se detacher et d'adherer à l'intérieur du tambour, ce qui pourrait entraîner un dysfonctionnement tel qu'une erreur de vidange.
Ne faites jamais fonctionner le lave-linge sans le tiroir à lessive.
Ceci pourrait entrainer un chocoléctrique ou des blessures résultat de la fuite d'eau.
Ne touchez pas l'intérieur du tambour alors qu'il est chaud, durant ou juste après le séchage.
Cela pourrait entrainer des brûlures.
N'insérez pas votre main dans le tiroir à lessive.
Ceci pourrait entrainer des blessures si vous main reste bloquée par le système d'arrivée de lessive.
Le compartment à lessive liquide (modèles applicables uniquement) n'est pas utilisé pour la lessive en poudre. Retirez le compartment lorsque vous utilisez une lessive en poudre.
Ne placez pas d'objets (teis que chaussures, dechets alimentaires, animaux) autres que du linge dans le lave-linge.
- Ceci pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des vibrations anormales entrainant des blessures, voir la mort dans le cas d'animaux domestiques.
N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, les ongles etc.
Cela pourrait entrainer un chocoléctrique ou des blessures.
Ne lavez pas de linge entre en contact avec des huiles, crèmes ou lotions utilisées dans les salons de beau et de massage.
Ceci pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc, entrainant des fuites d'eau.
Ne laissez pas d'objets métalliques (ex.: épinges de sûreté, à cheveux, etc.) ou d'agent de blanchiment dans le tambour pendant des périodes prolongées.
Ceci pourrait entrainer l'apparition de rouille sur le tambour.
- Si de la rouille commence à se former à la surface du tambour, appliquez un produit de nettoyage (neutre) et frotte à l'aide d'une éponge. N'utilise jamais de Brosse métallique.
N'utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas de linge entre en contact avec des solvants de nettoyage à sec.
Risque de combustion ou d'inflammation spontanee resultant de la chaleur degagee par l'oxydation de I'huile.
N'utilise pas d'eau provenant d'appareils de refroidissement/de rechauffement d'eau.
- Ceci pourrait entrainer des dysfonctionnements du lave-linge.
Consignes de sécurité
N'utilisez pas de savon naturel pour les mains dans le lave-linge.
Risque de dysfonctionnement, de decoloration, d'oxydation ou de dégagement de mauvaises odeurs.
Placez les chaussettes et les soutiens-gorge dans un filet de lavage et lavez-les avec le reste du linge.
Ne lavez pas d'articles de grande taille tels que du linge de lit dans un filet de lavage.
Dans le cas contraire, des vibrations anormales peuvent se produit et engendrer des blessures.
N'utilise pas de dédTergent solidifié.
S'il s'accumule dans le lave-linge, des fuites d'eau peuvent en résultat.
Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver sont vides.
- Les objets durs et pointus, comme les pieces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis ou les pierres, peuvent occasionner d'importants dégât à l'appareil.
Évitez de laver des vêtements responsable de grandes boucles, des boutons ou autres accessoires en métal lourd.
Triez le linge par couleur en fonction de la solidité de la teinture et Sélectionnez le cycle, la température de l'eau et les fonctions supplémentaires recommendés.
- Cela pourrait entrainer une décoloration ou une détérioration des tissus.
Veillez à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot lorsque vous le fermez.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.
Avertissements importants concernant le nettoyage
! AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas l'appareil en pulverisant directement de l'eau dessus.
N'utilisez pas de produit nettoyant agressif.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
Cela pourraientrair des decolorations, des deformations, des dommages, des chocs électriques ou un incendie.
Avant d'effectuer un nettoyage ou un entretien, débranche le cordon d'alimentation de la prise murale.
Le non-respect de cette consigne peut entrainer des chocs électriques ou des incendies.
Instructions concerning la marque DEEE

Lesbons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d'équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usages (chargeur, casque audio, cable USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets menagers. La mise au reliincontriolée des déchets représentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usages des autres déchets.
Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d'un développement durable.
Les particuliers sont invitees à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l'appareil (par ex. la règlementation REACH), rendez-vous sur : samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data-corner.html
Respectez attentivement ces instructions pour garantir une installation correcte du lave-linge et éciter tout accident lorsque vous faites la lessive.
Ce qui est inclus
Assurez-vous que toutes les pieces sont inclues dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontres un problème avec votre lave-linge ou les pieces, contactez un centre de service Samsung local ou le magasin vous ayant vendu le produit

01 Manette d'ouverture
04 Hublot
07 Tuyau de vidange d'urgence
10 Prise d'alimentation
02 Tiroir à lessive
05 Tambour
08 Capot du filtré
11 Tuyau de vidange
03 Panneau de commande
06 Filtre de la pompe
09 Dessus du lave-linge
12 Pieds réglables


Clé
Tuyau d'arrivée d'eau froide


Cache-boulons
Tuyau d'arrivée d'eau chaude


Guide du tuyau de vidange
Compartment à lessive liquide

REMARQUE
- Cache-boulons : Le nombre de cache-boulons (3 à 6) fournis dépend du modele.
Tuyau d'arrivée d'eau chaude : Modèles concernés uniquement. - Compartiment à lessive liquide : Modèles concernés uniquement.
Conditions d'installation
Alimentation électric et mise à la terre
- 220-240 V CA / 50 Hz - un fusible ou un disjoncteur est requis.
Utilisez un circuit de branchement individuel spécifique au lave-linge
Pour assurer une mise à la terre correcte, votre lave-linge est équipé d'un cordon doté d'une prise à trois broches avec conducteur de terre destinée à être branchée sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
En cas de doute, demandez à un électricien qualifié ou à un réparateur de vérifier si l'appareil est correctement mis à la terre.
Ne modifie pas la prise fournie. Si elle ne correspond pas à la prise secteur, faites installer une prise correctement reliée à la terre par un électricien qualifié.
AVERTISSEMENT
N'UTILISEZ PAS de rallonge avec cet apparéil.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le lave-linge.
- NE RELIEZ PAS un conducteur de terre à une canalisation de plomberie en plastique, une conduite de gaz ou une canalisation d'eau chaude.
- Un branchement incorrect des conducteurs peut creer un risque d'électrocution.
Arrivée d'eau
Pour ce lave-linge, la pression d'eau doit être comprise entre 50 et 800 kPa. Une pression inférieure à 50 kPa risque d'empêcher la vanne d'arrivée d'eau de se fermer correctement et la durée de replissage risque d'augmenter, entrainant ainsi l'arrêt du lave-linge. Les robinets d'accuee d'eau doivent se couver a moins de 120 cm de l'arriere de votre lave-linge afin que les tuyaux fournis puissant etre reliés à l'appareil.
Pour réduire le risque de fuite :
- Faites en sorte que les robinets d'arrivée d'eau soient facilement accessibles.
- Fermez les robinets lorsque vous n'utilise pas le lave-linge.
- Vérifiez régulierement l'absence de toute fuite au niveau des raccords des tuyaux d'acciviè d'eau.
ATTENTION
Avant d'utiliser votre lave-linge pour la première fois, vérifie l'absence de fuites au niveau des raccords avec la vanne d'accuee d'eau et les robinets.
Vidange
Samsung conseille d'utiliser un conduit vertical de 60 à 90 cm. Le tuyau de vidange doit être introduit dans le collier de serrage puis dans le conduit vertical et ce dernier doit entièrement recouvrir le tuyau de vidange.
Sol
Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est possible que vous deviez le renforcer afin de réduire les vibrations et les problèmes de déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles peut entraîner des vibrations, ainsi qu'un léger déplacement de votre lave-linge durant l'essorage.
ATTENTION
N'installez JAMAIS votre lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure fragile.
Température de l'eau
N'installez pas votre lave-linge dans une piece où la température est susceptible de descendre en dessous de zéro degré, car l'eau restant dans les vannes d'arrivée d'eau, les pompes ou les tuyaux risquérait de geler. Si de l'eau venait à geler dans les conduites, les courroies, la pompe et d'autres composants du lave-linge pourrait être endommages.
Installation dans une niche
Dégagement minimal pour une stabilité optimale :
| Côtés | 25 mm |
| Haut | 25 mm |
| Arrière | 50 mm |
| Avant | 550 mm |
Si vous souhaitez superposer le lave-linge et votre seche-linge, veillez à laisser un espace libre d'au moins 550 mm à l'avant de la niche. Installé seul, votre lavelinge ne nécessite pas d'aération spécifique.
Installation étape par étape
ÉTAPE 1 Choisir un emplacement
Choix de l'emplacement :
- une surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d'obstruer l'aération ;
- un emplacement éloigné de la lumière directe du soleil ;
- une piece dont la ventilation et le câblage sont appropriées ;
- la température ambiente est toujours supérieure au point de congélation (0^) ;
éloigné de toute source de chaleur ;
ÉTAPE 2 Enlever les vis de transport


Déballez l'appareil et retirez toutes les vis de transport.
-
Desserrez tous les boulons de transport situés à l'arrête de l'appareil à l'aide de la clé fournie.
-
Bouchez les trou s avec les cache-boulons en plastique fournis.
Conservez les vis de transport pour une prochaine utilisation.
AVERTISSEMENT
Les matériaux d'emballage peuvent etre dangereux pour les enfants. Tenez tous les matériaux d'emballage (sacs en plastique, polystyrene, etc.) hors de portee des enfants.

ÉTAPE 3 Ajuster les pieds régables

- Faites glisser le lave-linge jusqu'à son emplacement d'installation. Procedez doucement afin d'éviter d'endommager les pieds réglibres.
- Mettez le lave-linge de niveau en ajustant manuellement les pieds régibles.
- Une fois la mise à niveau effectue, serrez les écrous à l'aide de la clé.
L'adaptateur du tuyau fourni peut être différent du modele. Cette etape vous guide lors du raccordement de l'adaptateur de type à connecteur. Si vous disposez d'un adaptateur de type à vis, passez à l'etape 7.

ÉTAPE 4 Raccorder le tuyau d'eau

Raccordez let tuyau d'eau au robinet.
- Retirez l'adaptateur (A) du tuyau d'eau (B).
- Utilisez un tournevis cruciforme pour serrer les quatre vis sur l'adaptateur.




- Maintenez l'adaptateur et tournez la partie (C) dans le sens de la flèche pour le desserrer de 5 mm (*).
- Insérez l'adaptateur dans le robinet, et serrez les vis tout en boulevant l'adaptateur.
- Tournez la partie (C) dans le sens de la flèche pour le serrer.
- Tout en maintainant appuyée la partie (D), raccordez le tuyau d'eau à l'adaptateur. Puis, relâchez la partie (D). Le tuyau s'enclenche dans l'adaptateur en émettant un son.
- Si vous utilisez un robinet d'eau de type à vis, utilisez l'adaptateur de type à vis fourni pour racorder le robinet d'eau comme indiqué.


- Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'eau dans la vanne d'alimentation en eau située à l'arrête du lave-linge. Tournez le tuyau dans le sens horsaire pour le serrer.
- Ouvrez le robinet d'eau et vérifie l'absence de toute fuite autour des zones de raccordement. En cas de fuites, repêze les étapes ci-dessus.
AVERTISSEMENT
Si vous observez une fuite d'eau, arrêtez d'utiliser le lave-linge et débranchez-le de l'alimentation électrique. Ensuite, prenez contact avec un centre de service Samsung local. Dans le cas contraire, cela peut provoquer un choc électrique.
ATTENTION
Ne tendez pas le tuyau d'eau en forçant. Si le tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau haute pression plus long.
REMARQUE
- Àprous avoir raccordé le tuyau d'eau à l'adaptateur, vérifie que le branchement a été correctement effectué en tirant le tuyau d'eau vers le bas.
Utilisez un type de robinet d'eau standard. Si le robinet est a angle croit ou s'il est trop gros, retirez la bague d'ecartement avant d'insérer le robinet dans l'adaptateur.
Pour les modèle équipés d'une arrivée d'eau chaude supplémentaire :

Tuyau Aqua Stop (sur les modèles concernés)

- Raccordez l'extrémité rouge du tuyau d'eau chaude à la vanne d'arrivée d'eau chaude située à l'arrière du lave-linge.
- Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'eau chaude au robinet d'eau chaude.
Le tuyau Aqua Stop avertit l'utilisateur en cas de risque de fuite d'eau. Il analyse le débit d'eau et levoyant rouge central (A) s'allume lorsqu'il détecte une fuite.

REMARQUE
L'extrémité du tuyau Aqua Stop doit être raccordée au robinet d'eau et non à la machine.
ÉTAPE 5 Positionner le tuyau de vidange
Le tuyau de vidange peut être positionné de trois manières différentes :


Sur le bord d'un lavabo.
Le tuyau de vidange doit être place à une hauteursituée entre 60 et 90 cm. Afin que le bout du tuyau resté coudé, utilisez le guide en plastique (A). Fixez le guide au mur à l'aide d'un crochet afin d'assurer une évacuation optimale.
Raccordé au tuyau d'évacuation du lavabo
Le tuyau d'évacuation doit être situé au-dessus du siphon du lavabo, afin que son extrémite soit au moins à 60 cm du sol.
Sur un tuyau d'évacuation
Le tuyau d'évacuation doit être fixé à une hauteur comprise entre 60 et 90 cm (*) . Il est conseilé d'utiliser un tuyau vertical de 65 cm. Assurez-vous que le tuyau d'évacuation est raccordé à une conduite d'évacuation inclinée.
Caracteristiques minimales de la conduite d'évacuation :
Diametre minimum de 5 cm
Débit d'au moins 60 litres par minute

ATTENTION
Ne place pas le tuyau de vidange à proximé d'eau stagnante ou sur des surfaces mouillées. L'eau risquerait de revenir dans le lave-linge.
ÉTAPE 6 Sous tension
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique murale agrée de 220-240 V CA / 50 Hz, protégée par un fusible ou un disjoncteur. Puis, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pourmettre le lave-linge sous tension.
Paramètres initiaux
Exécuter la fonction calibrage (récommandé)
La fonction Calibrage permet au lave-linge de calculer précisé le poids du linge. Assurez-vous que le tambour est vide avant d'exécuter la fonction Calibrage.
- Éteignez, plus rallumez le lave-linge.
- Maintenez enfoncés les boutons Temp. et Arret différé simultanément pendant trois secondes pour entrén mode Calibrage. Le message « Cb » s'affiche.
- Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le cycle Calibrage.
- Le tambour tourne dans le sens horaire et anti-horaire pendant environ 3 minutes.
- Lorsque le mode de calibrage est terminé, « 0 » apparait à l'écran et le lave-linge s'eteint automatiquement.
- Le lave-linge est maintainant prét à être utilisé.
Instructions de lavage
ÉTAPE 1 Trier
Triez le linge en fonction de ces critères :
Symbole textile : séparez le coton, les fibres mélangées, les synthétiques, la soie, la laine et les rayonnés.
Couleurs : séparez le blanc des couleurs.
Taille : mélangez ensemble des articles de différentes tailles dans le tambour améliore les performances de lavage.
- Sensibilité : lavez les articles délicats séparément pour les articles neufs en laine vierge et en soie, ainsi que pour les rideaux. Vérifiez les étiquettes sur les vêtements.
REMARQUE
Assurez-vous d'avoir vérifié l'étiquette attenante aux vêtements et triez-les en conséquence avant de lancer le lavage.
ÉTAPE 2 Vider les poches
Videz toutes les poches des vêtements à laver.
- Les objets métalliques tels que les pieces de monnaie, les épingles et les boucles sur les vêtements sont susceptibles d'endommager les autres articles de votre lessive ainsi que le tambour.
Retournez les vêtements ayant des boutons et des broderies.
Veillez a fermer les fermetures eclair des pantalons et des vestes afin de ne pas endommager le tambour. Les fermetures eclair doivent etre maintainues fermées à l'aide d'un fil.
- Les vêtements pourvus de lanières peuvent s'emmêler avec d'autres vêtements. Veillez à attacher ensemble les lanières avant de lancer le cycle de lavage.
ÉTAPE 3 Utiliser un filet à linge
- Les soutiens-gorge (lavables en machine) doivent être placés dans un filt à linge. Les parties métalliques des soutiens-gorge peuvent en effet sortir du soutien-gorge et déchirer le linge.
- Les vêtements légers et de petite taille, tels que les chaussettes, gants, bas et mouchoirs, peuvent se coincer entre le hublot et la paroi du lave-linge. Placez-les dans un sac à linge fin.
- Ne lavez pas le filet à linge seul, sans linge. Ceci pourrait provoquer des vibrations anormales susceptibles d'entrainer des déplacements intempestifs du lave-linge et des blessures.
ÉTAPE 4 Prélavier (si nécessaire)
Sélectionnez l'option Préavage pour le cycle sélectionné si le linge est très sale. Lorsque vous sélectionnez l'options Préavage, assurez-vous de verser de la lessive en poudre dans le tiroir de lavage principal.
ÉTAPE 5 Évaluer la capacité de chargement
Ne surchargez pas le lave-linge. Une surcharge peut empêcher le lave-linge de laver correctement. Pour connaître la capacité de charge correspondant au type de linge, voir la page 34.

REMARQUE
Lorsque vous lavez des draps ou des couettes, il se peut que la durée de lavage soit allongée ou que l'efficacité de l'essorage soit moindre. Pour les couettes ou housses de couette, la vitesse du cycle d'essorage maximale recommendée est de 800 tr/min et la capacité de chargement est de 2,0 kg maximum.

ATTENTION
Lorsque le linge est mal équilibré et que le code d'erreur « Ub » est affché, redistribuez la charge. Le linge mal équilibré peut réduire la performance d'essorage.
ÉTAPE 6 Appliquer un type de lessive correct
La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats, laine), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Assurez-vous d'utiliser de la lessive qui est conçue pour les lave-linges automatiques.

REMARQUE
- Respectez les recommendations du fabricant de la lessive ; celles-ci ont ete elaborees en fonction du poids du linge, du degrde de salissure et de la durete de I'eau de voite region. Si vous n'etes pas sur de la durete de voite eau, contactez les autorites locales.
- N'utilisez pas une lessive qui a tendance à se durçir ou se solidifier. Ce type de lessive peut subsister après le cycle de rincege et bloquer la sortie de vidange.

ATTENTION
Lorsque vous lavez des articles en laine en utilisant le cycle LAINE, utilisez uniquement de la lessive liquide neutre. Si vous utilisez de la lessive en poudre avec le cycle LAINE, celle-ci risque de laisser des traces sur le linge ou de le décolorer.
Capsules de lessive
Pour obtenir un résultat optimal en utilisant des capsules de lessive, veuillez suivre ces instructions.

- Placez la capsule au fond du tambour vide, vers l'arrête.

- Mettez votre linge dans le tambour par-dessus la capsule.
ATTENTION
Pour les cycles utilisant de l'eau froide ou les cycles qui se terminent en moins d'une heures, il est recommendé d'utiliser de la lessive liquide. Sinon, la capsule risque de ne pas se dissoudre complètement.
Instructions relatives au tiroir à lessive
Le lave-linge est équipé d'un tiroir à trois compartments : le compartment de gauche est destiné à la lessive du cycle de lavage principal, le compartment avant, à l'adoucissant, et le compartment arrêté, à la lessive du prélavage.


- Compartiment de prélavage : lessive de prélavage.
- II Compartiment de lavage principal : dessive pour le lavage principal, adoucissant, agent de prétrempage, produit blanchissant et détachant.
- Compartiment de l'adoucissant : additifs, comme de l'adoucissant. Ne dépassez pas le trait de replissage maximum (A).
REMARQUE
L'aspect réel du compartment des adoucissants peut différer du modèle.

ATTENTION
N'ouvre pas le tiroir à lessive lorsque le lave-linge fonctionne.
N'utilise pas les types de lessive suivants dans le tiroir :
- Tablettes ou capsules
- Boule ou filet de lavage
Pour éviter d'obstruer le compartment, diluez les doses de lessive ou d'adouciissant concentré(e) dans un peu d'eau avant de les verser dans le bac.
- Lorsque la fonction Arrêt différé est sélectionnée, ne versez pas de lessive directement dans le tambour. En cas de non-respect de ces consignes, votre linge risque d'être décoloré. Utilisez le tiroir à lessive lorsque la fonction Arrêt différé est sélectionnée.

Verser la lessive dans le tiroir à lessive

- Ouvrez le tiroir à lessive.
-
Versez la lessive dans le II compartment de lavage principal en suivant les instructions du fabricant. Pour la lessive liquide, voir page 30.
-
Ajoutez de l'adoucissant pour tissus dans le compartment d'adoucissant. Ne dépassez pas le trait de replissage maximum (A).
L'adoucissant est ajouté au lavage au cours du rincege final.



Lessive liquide (modèles concernés uniquement)
- Pour effectuer un prélavage, versez une dose de lessive de prélavage dans le I compartment de prélavage en suivant les instructions et recommendations du fabricant.
- Fermez te tiroir à lessive.
ATTENTION
- Ne versez pas de lessive en poudre dans le compartment à lessive liquide.
- Diluez votre adoucissant concentré dans un peu d'eau avant de le verser dans le compartment approprié.
- Ne versez pas de lessive de lavage principal dans le compartment d'adoucissant.
Insérez d'abord le guide à lessive liquide fourni dans le II compartment de lavage principal. Versez ensuite de la lessive liquide dans le guide en veillant à ne pas dépasser le trait de replissage maximum (A).
REMARQUE
- Insérez le guide à lessive liquide uniquement après avoir retire le tiroir à lessive du lave-linge en appuyant sur la manette d'ouverture (A).
- Àprous le lavage, il se peut qu'il y ait encore un peu de liquide dans le tiroir à lessive.
ATTENTION
- N'utilisez pas la fonction Préavage lorsque vous utilisez de la lessive liquide.
- Retirez le compartment à lessive liquide lorsqu'you utilisez de lessive en poudre.
Panneau de commande
WW9J55*

WW8J55, WW7J55

| 01 Sélecteur de cycle | Tournez la molette pour sélectionner un programme. |
| 02 Affichage | L'écran affiche des informations sur le déroulement de la programmation et sur le temps restant, ou encore un code d'erreur le cas échéant. |
| 03 Temp. | Permet de modifier la température de l'eau du cycle sélectionné. |
| 04 Rinceage | Permet de modifier le nombre de rincages du cycle sélectionné Nombre de rincages maximal : 5, en fonction du cycle. |
| 05 © Essorage | Permet de modifier la vitesse d'essorage du cycle sélectionné. Le nombre de tours par minute (tr/min) peut varier selon le modèle. • Arrêt cuve pleine ∩ : le dernier cycle de rinceage est suspendu afin que le linge trempe dans l'eau. Pour décharger le tambour, lancez un cycle de vidange ou d'essorage. • Sans essorage ◎ : Le tambour ne tourne pas après le dernier cycle de vidange. • Essorage uniquement ◎ : Pour lancer le cycle Essorage uniquement, appuyez sur le bouton © Essorage pendant 3 secondes. Lorsque la durée du cycle et la vitesse d'essorage s'affichent, appuyez sur le bouton © Essorage autant de fois que nécessaire pour atteindre la vitesse d'essorage souhaitée. Ensuite, appuyez sur le bouton Départ/Pause pour commencer le cycle. La durée d'essorage dépend du cycle sélectionné. |
| 06 ♀ Options | Permet de sélectionner l'une des options suivantes : Intensif et Préavage. Appuyez à nouveau dessus pour déslectionner. • La disponibilité des options dépend du cycle. |
| 07 ♀ Anti-tache | Permet d'activer ou de désactiver la fonction Anti-tache. Cette fonction permet de-retirer un grand nombre de taches tenaces. • La fonction Anti-tache permit d'éliminer une multitude de taches difficiles. • Une fois la fonction Anti-tache sélectionnée, le linge est trempé dans des bulles d'eau pour un lavage efficace. • La fonction Anti-tache est disponible avec 5 cycles et prolonge leur durée de jusqu'à 30 minutes : COTON, SYNTHÉTIQUES, DRAPS, QUOTIDIEN, BÉBÉ COTON et JEANS (modèles de 9 kg uniquement). |
| 08 ♀ Arrêt différé | La fonction Arrêt différé vous permit de définir l'heure de fin du cycle sélectionné. En fonction des réglages que vous avez définis, l'heure de départ sera du cycle sera calculée par la logique interne de la machine. Par exemple, ce réglage est utile pour programmerme votre machine pour terminer un lavage au moment où vous revenez chez vous après le travail. • Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour sélectionner les heures. |
| 09 ♀ Repassage facile | Permet de réduire les plis lors du cycle d'essorage afin que votre linge puisse être repassé facilement. • Le mode Repassage facile est disponible uniquement pour les cycles de lavage suivants : COTON, ◎ COTON, SYNTHÉTIQUES, JEANS (modèles de 9 kg uniquement), ECO, DRAPS, QUOTIDIEN, BÉBÉ COTON et COULEURS. |
| 10 Marche/Arrêt | Appuyez sur ce bouton pourmettre le lave-linge sous et hors tension. |
| 11 Départ/Pause | Appuyez sur ce bouton pourlancer ou arrêté le fonctionnement. |
Étapes simples pour démarrer
WW9J55*

WW8J55, WW7J55

- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pourmettrele lave-lingesous tension.
- Tournez le Sélecteur de cycle pour sélectionner un cycle.
- Modifiez les paramètres du cycle ( Temp., Rincage et Essorage) selon les besoin.
- Pour ajouter une option, appuyez sur l'option. Appuyez à nouveau sur le bouton pour sélectionner l'options souhaïée.
- Le lave-linge est doté de 3 boutons respectifs pour Anti-tache, Repassage facile et Arrêt différé, afin de facilititer l'accès. Si vous souhaitez utiliser l'une de ces options, appuyez sur le bouton correspondant.
- Appuyez sur Départ/Pause.
Pour modifier le cycle durant le fonctionnement
- Appuyez sur Départ/Pause pour interrompre le fonctionnement.
- Sélectionnez un autre cycle.
- Appuyez à nouveau sur Départ/Pause pour commencer le nouveau programme.
Présentation des cycles
Programmes standard
| Cycle | Description et charge maxi. (kg) | |
| COTON | Pour les vêtements en coton, les draps, les sous-vêtements, les serviettes ou les t-shirts. La durée de lavage et le nombre de cycles de rince s'adaptent automatiquement à la charge. | MAXI. |
| COTON | Une performance optimale avec une consommation d'énergie réduite pour les vêtements en coton, les draps, le linge de table, les sous-vêtements, les serviettes ou les t-shirts. Pour faire des économies d'énergie, la température de lavage réelle peut être réduite par rapport à celle spécifiée. | MAXI. |
| SYNTHÉTIQUES | Pour les chemises ou t-shirts en polyester (Diolen, Trevira), polyamide (Perlon, Nylon) ou autre matière similaire. | 4 |
| LAINE | Convient aux vêtements en laine lavables en machine pour les charges inférieures à 2,0 kg. Le cycle LAINE se caractérisse par de légers mouvements de va- et-vient et le trempage afin d'éviter que les fibres de laine ne se friorent ou ne se déforment. L'utilisation d'une lessive neutre est recommendée. | 2 |
| ESSORAGE (modèles 7 et 8 kg uniquement) | Se caractérisse par un processus d'essorage supplémentaire pour éliminer efficacement l'humidité du linge. | MAXI. |
| JEANS (modèles 9 kg uniquement) | Se caractérisse par un niveau d'eau plus élevé pendant le lavage principal et d'un cycle de rince supplémentaire pour garantir qu'aucune lessive en poudre ne reste sur vos vêtements. | 3 |
| RINÇAGE+ESSORAGE | Se caractérisse par un processus de rince supplémentaire après l'application d'adoucissant sur le linge. | MAXI. |
| NETTOYAGE TAMBOUR | Nettoie le tambour en éliminant la saleté et les bactéries à l'intérieur du tambour. Lancez ce programme tous les 40 lavages sans ajouter ni lessive ni agent de blanchiment. Assurez-vous que le tambour est vide. N'utilise aucun produit nettoyant pour nettoyer le tambour. | - |
| ECO | Le cycle Eco Bubble à basse température vous aide à réduire votre consommation d'énergie. | 4 |
| EXPRESS 15 MIN | Pour le linge peu sale (2,0 kg maximum) dont vous avez besoin rapidement. Utilise moins de 20 g de lessive. L'utilisation de plus de 20 g de lessive peut laisser des traces de lessive. Si vous utilisez de la lessive liquide, la dose maximale est de 20 ml. | 2 |
| QUOTIDIEN | Pour le lavage des vêtements de tous les jours, tels que les sous-vêtements et les chemises. | 4 |
| DÉLICAT | Textiles transparents, lingerie fine, soie et autres textiles délicats à laver à la main. Pour une performance optimale, utilisez de la lessive liquide. | 2 |
| COULEURS | Permet un rinceage supplémentaire et un essorage réduit pour garantir un lavage en douceur du linge et un rinceage soigné. | 4 |
| DRAPS | Pour les draps, draps-housses, housses de couette, etc. Pour deICIeurs résultats, lavez uniquement 1 type de drap et assurez-vous que la charge est inférieure à 2,0 kg. | 2 |
| BÉBÉ COTON | Permet un lavage à température élevée et un rinceage supplémentaire pour éliminer toute trace de lessive de manière efficace. | 4 |
Options m
| Option | Description | |
| U | Prélavage | • Cela ajoute un cycle de lavage préliminaire avant le cycle de lavage principal. |
| T | Intensif | • Pour du linge très sale. La durée de chaque cycle est plus longue que d'habitude. |
Arret différé
Vouss pouvez programmermer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en raisonissant un départ différé de 1 à 24 heures (par tranches d'une heures). L'heure affichée correspond à celle à laquelle le lavage se terminera.
- Sélectionnez un programme. Puis, modifiez les paramètres du programme, si nécessaire.
- Appuyez sur Arret différé plusieurs fois jusqu'à ce que le temps de fin souhaïte soit régle.
- Appuyez sur Départ/Pause.
Levoyant de Arrêt différé clignote et le lave-linge fait tourner le tambour pour détecter le poids de la charge si vous avez sélectionné le cycle COTON ou « le COTON. La détction de la charge n'est prérégée et activée que pour ces 2 cycles. Une fois terminé, le lave-linge affiche l'heure que vous avez régée et la minuterie s'enclenche.
- Pour annuler la fonction Arrêt différé, redémarrez le lave-linge en appuyant sur Marche/Arrêt.
Exemple de situation réelle
Voussouhaitez qu'un cycle de deux heures soit terminé dans 3 heures. Pour cela, ajoutez l'option Arrêt différé au cycle actuel avec le réglage de 3 heures, puis appuyez sur Départ/Pause à 14h00. Puis que se passera-t-il? Le lavelinge démarre son fonctionnement à 15h00, puis termine à 17h00. Voici la chronologie de cet exemple.

14h00
Définissez la fonction Arrêt différé sur 3 heures
15h00
Départ
17h00
Fin
Paramètres
Sécurité infant
Pour éviter les accidents des enfants, la fonction Sécurité infant verrouille tous les boutons à l'exception de Marche/Arrêt.
Pour régler la fonction Sécurité infant, maintenez appuyés simultanément les boutons Temp. et Rincage pendant 3 secondes.
Pour désactiver la fonction Sécurité infant, maintenez appuyés simultanément les boutons Temp. et Rincage pendant 3 secondes.
REMARQUE
- En état Sécurité infant, vous devez tout d'abord désactiver la fonction Sécurité infant si vous souhaitez ajouter de la lessive ou du linge.
- Voitre réglage sera maintainu même après le redémarrage du lave-linge.
Marche/Arrêt son
Voussouspoucezactiveroudésactiverleson du lavelinge.Votreréglage sera maintenu même après Irerdémarragedu lavelinge.
Pour désactiver le son, maintenez appuyés simultanément Rincage et Essorage pendant 3 secondes.
Pour activer le son, maintenez appuyés à nouveaux les boutons pendant 3 secondes.
Maintenez le lave-linge propre afin d'éviter de dégrader ses performances et de préserver sa durée de vie.
Nettoyage tambour
Lancez ce cycle régulièrement pour nettoyer le tambour et éliminer les bacteries.
- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pourmettrele lave-linge sous tension.
- Tournez le Sélecteur de cycle pour sélectionner NETTOYAGE TAMBOUR.
- Appuyez sur Départ/Pause.
REMARQUE
La température de l'eau pour NETTOYAGE TAMBOUR est régée sur 70^ et ne peut pas être modifiée.
Il est recommandé d'exécuter le cycle NETTOYAGE TAMBOUR une fois tous les 40 lavages.
ATTENTION
N'utilisez aucun produit nettoyant pour nettoyer le tambour. Les résidus chimiques dans le tambour déteriorent les performances de lavage.
Rappel NETTOYAGE TAMBOUR
Le rappel NETTOYAGE TAMBOUR apparaît sur l'écran principal tous les 40 lavages. Il est recommendé de lancer le cycle NETTOYAGE TAMBOUR régulièrement.
- Lorsque vous voyagez ce rappel pour la première fois, vous pouze l'ignorer 6 fois de suite. À partir du 7^ème lavage, le rappel n'apparait plus. Toutefois, il réapparait au 40^ème lavage.
Smart check
Pour activer cette fonction, vous doivent tout d'abord télécharger l'application Samsung Smart Washer sur Play Store ou sur App Store (Magasin des applications), puis l'installer sur un périhérique mobile muni d'un apparéil photo.
La fonction Smart Check a été optimisée pour les séries Galaxy et iPhone (modèles compatibles uniquement).
- Lorsque le lave-linge détecte un problème, un code d'information s'affiche sur l'écran. Maintenez simultanément enforcés les boutons Essorage et Options pendant 3 secondes pour entrer en mode Smart Check.
- Le lave-linge démarre la procédure d'autodiagnostic et affiche un code d'information lorsqu'un problème est détecté.
- Lancez l'application Samsung Smart Washer sur votre apparéil mobile et appuyez légrement sur Smart Check.
- Placez le péripérisque mobile à proximé de l'écran du lave-linge de sorte que le péripérisque mobile et le lavelinge soient l'un en face de l'autre. Ensuite, le code d'information sera automatiquement reconnectu par l'application.
- Lorsque le code d'information a ete correctement reconnu, l'application fournit des informations detaillees sur le probleme et indique les mesures a prendre.
REMARQUE
Le nom de la fonction, Smart Check, peut varier selon la langue.
Si de la luziere est reflechie sur Iecran du lave-linge, l'application peut ne pas reconnaître le code d'information.
- Si l'application ne reconnait pas le code Smart Check à plusieurs reprises, saisissez le code d'information manuellement sur l'écran de l'application.
Vidange d'urgence
En cas de coupure de courant, vidangez l'eau à l'intérieur du tambour avant desteroler le linge.



- Mettez le lave-linge hors tension et débranchez-le de la prise électrique.
- Appuyez doucement sur la zone supérieure du cache du filtré (A) pour l'ouvrir.
- Placez un grand bac vide autour du capot et tirez le tuyau de vidange d'urgence jusqu'au bac tout en maintainant le bouchon du tuyau (B).
- Ouvrez le bouchon du tuyau et laissez couler l'eau du tuyau de vidange d'urgence (C) dans le bac.
- Lorsque vous avez terminé, fermez le bouchon du tuyau et réinsérez le tuyau. Puis, fermez le capot du filtre.
REMARQUE
Utilisez un grand bac car la quantité d'eau dans le tambour peut être plus importante que vous ne pensez.
Nettoyage
Surface du lave-linge
Utilisez un chiffon doux avec un produit d'entretien menager non abrasif. Ne pulverisez pas d'eau sur le lave-linge.
Filtre à maille
Nettoyez le filtré à maille du tuyau d'eau une ou deux fois par an.


- Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
- Fermez le robinet d'eau.
- Desserrez et débranchez le tuyau d'eau à l'arrête du lave-linge. Recouvre le tuyau d'un chiffon pour éviter des projections d'eau.
- Utilisez une pince pour retarder le filtré à maille de l'intérieur de la vanne d'alimentation en eau.
- Immergez le filtré à maille entièrement dans l'eau de sorte à ce que le raccord filtré soit également sous l'eau.
- Séchez le filtré à maille complètement à l'objet.
- Réinsérez le filtré à maille dans la vanne d'alimentation en eau et rebranchez le tuyau d'eau sur la vanne d'alimentation en eau.
- Ouvrez le robinet d'eau.

REMARQUE
Si le filtré à maille est bouché, le code d'information « 4C » apparait sur l'écran.
Filtre de la pompe
Il est recommendé de nettoyer le filtré de la pompe 5 ou 6 fois par an pour prévenir son obstruction. Une obstruction du filtré de la pompe peut réduire l'effet de bulles.



- Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
- Vidangez le reste d'eau contenu dans le tambour. Reportez-vous à la section « Vidange d'urgence »
- Appuyez doucement sur la zone supérieure du cache du filtré pour l'ouvrir.
- Tournez le bouton du filtré de la pompe vers la gauche et vidangez le reste d'eau.
- Nettoyez le filtré de la pompe à l'aide des brosses soudies. Assurez-vous que l'hélice de la pompe de vidange située derrière le filtré n'est pas bloquée.
- Réinsérez le filtr de la pompe et tournez le bouton du filtr de la pompe vers la droite.

REMARQUE
Si le filtré à maille est bouché, le code d'information « 5C » apparait sur l'écran.

ATTENTION
Assurez-vous que le bouton du filtré est correctement fermé après avoir nettoyé le filtré. Dans le cas contraire, cela peut provoquer une fuite.
Assurez-vous que le filtré est correctement inséré après l'avoir nettoyé. Dans le cas contraire, cela peut cause une défaillance opérationnelle ou une fuite.
Tiroir à lessive



- Tout en maintainant enforcée la manette d'ouverture (A) située à l'intérieur du tiroir, faites glisser le tiroir pour l'ouvrir.
- Retirez la manette d'ouverture et le guide de lessive liquide du tiroir.
- Nettoyez les composants du tiroir à l'eau courante à l'aide d'une Brosse souple.
- Nettoyez le compartment du tiroir à l'aide d'une Brosse souple.
- Réinsérez la manette d'ouverture et le guide de lessive liquide dans le tiroir.
- Poussez le tiroir à lessive à l'intérieur pour le fermer.
REMARQUE
Pour-retirer le détergent restant, lancez un cycle RINÇAGE+ESSORAGE en laissant le tambour vide.
Reprise du fonctionnement après du gel
Le lave-linge peut geler lorsque la températe descend en-dessous de 0^
- Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
- Versez de l'eau chaude sur le robinet d'eau pour assouplir le tuyau d'eau.
- Debranchez le tuyau d'eau et trempez-le dans l'eau chaude.
- Versez de l'eau chaude dans le tambour du lave-linge et laissez-la agir pendant environ 10 minutes.
- Raccordez le tuyau d'eau au robinet d'eau.
REMARQUE
Si le lave-linge ne fonctionne toujours pas normalement, repétez les étapes ci-dessus jusqu'à ce qu'il fonctionne normalement.
Mesures en cas de non-utilisation prolongée
Évitez de ne pas utiliser le lave-linge pendant une période prolongée. Si vous n'utilise pas le lave-linge pendant une période prolongée, vidangez-le et débranchez le cordon d'alimentation.
- Tournez le Sélecteur de cycle pour sélectionner RINÇAGE+ESSORAGE.
- Videz le tambour et appuyez sur le bouton Départ/Pause.
- Lorsque le cycle est terminé, fermez le robinet d'eau et débranchez le tuyau d'eau.
- Éteigneze le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
- Ouvrez le hublot pour faire circuler l'air dans le tambour.
Contrôles
Si vous rencontres un problème avec votre lave-linge, consultez tout d'abord le tableau suivant et essayez les suggestions proposées.
| Problème | Action |
| Le lave-linge ne démarre pas. | Assurez-vous que le lave-linge est branché.Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.Appuyez ou tapez légèrement sur le bouton Départ/Pause pour démarrer le lave-linge.Assurez-vous que la fonction Sécurité enfant © n'est pas activée.Avant de se replir, votre lave-linge émet une série de cliquetis ; ces cliquetis indiquent qu'il vérifie que le hublot est bien verrouillé et qu'il effectue une vidange rapide.Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur. |
| L'arrivée d'eau est insuffisante ou interrompue. | Ouvrez entièrement le robinet d'eau.Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.Assurez-vous que le tuyau d'acciviée d'eau n'est pas gelé.Assurez-vous que le tuyau d'acciviée d'eau n'est pas entortillé ou bouché.Assurez-vous que la pression de l'eau est suffisante. |
| En fin de programme, de la lessive subsiste dans le tiroir à lessive. | Assurez-vous que la pression d'eau est suffisante pour faire fonctionner le lave-linge.Assurez-vous que de la lessive a été ajoutée dans le bac central du tiroir à lessive.Vérifiez que le bouchon de rinceage est correctement inséré.Si vous utilisez la lessive en poudre, assurez-vous que le sélecteur de lessive est en position haute.Enlevez le bouchon de rinceage et nettoyez le tiroir à lessive. |
| Le lave-linge vibre d'une manière excessive ou émet du bruit. | Assurez-vous que le lave-linge est installé sur un sol plan et solide non glissant.Si le sol n'est pas plan, utilisez les pieds réglibres pour ajuster la hauteur du lave-linge.Assurez-vous que les vis de transport ont été retirees.Assurez-vous que le lave-linge n'est en contact avec aucun autre object.Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée.Le moteur peut générer du bruit lors du fonctionnement normal.Des salopéttes ou des vêtements comportant des éléments métalliques peuvent générer du bruit lors du lavage. Ceci est tout à fait normal.Des objets tels que des pieces de monnaie peuvent provoquer du bruit. Àprès le lavage, retirez ces objets du tambour ou du boîtier du filtre. |
| Le lave-linge ne se vidange pas et/ou n'essore pas. | • Assurez-vous que le tuyau de vidange est toujours droit dans le système de vidange. Si la vidange ne s'effectue pas, appelez le service de dépannage. • Assurez-vous que le filtre à impuretés n'est pas bouché. • Fermez le hublot et appuyez ou tapez légèrement sur le bouton Départ/Pause. Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne tourne ou n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ou bouché. • Assurez-vous que le tuyau de vidange est raccordé à un système de vidange non obstrué. • Si l'alimentation électrique du lave-linge n'est pas suffisante, le lave-linge ne se vidange pas ou n'essore pas temporairement. Dès que l'alimentation électrique est à nouveau suffisante, le lave-linge fonctionne normalement. |
| Le hublot ne s'ouvre pas. | • Appuyez ou tapez légèrement sur le bouton Départ/Pause pour arrêter le lave-linge. • Le mécanisme de verrouillage du hublot se débloque après quelques minutes. • Le hublot ne s'ouvre que 3 minutes après l'arrêt ou la désactivation du lave-linge. • Vérifiez que toute l'eau a été vidangée. • Le hublot ne s'ouvre pas si de l'eau reste dans le tambour. Vidangez le tambour et ouvre le hublot normalement. • Vérifiez que le voyant de verrouillage du tambour est étant. Le voyant de verrouillage du hublot s'éteint après la vidange du lave-linge. |
| Quantité de mousse trop importante. | • Assurez-vous d'utiliser les types de dessive recommendés. • Utilisez une dessive haute efficacité pour empêcher la surproduction de mousse. • Rédusiez la quantité de dessive pour les lavages à l'eau douce, les petites charges ou pour le linge peu sale. • Il est vivement conseilé d'utiliser une dessive haute efficacité. |
| Impossible metre de la dessive supplémentaire. | • Assurez-vous que la quantité de dessive et d'assouplissant restante ne dépasse pas la limite. |
| Le lave-linge s'accêté. | • Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique qui fonctionne. • Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur. • Fermez le hublot et appuyez sur le bouton Départ/Pause pour démarrer le lave-linge. Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne tourne ou n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé. • Avant de se replir, votre lave-linge émet une série de cliquetis ; ces cliquetis indiquent qu'il vérifie que le hublot est bien verrouillé et qu'il effectue une vidange rapide. • Le cycle peut composer une phase de pause ou de trempage. Il se peut que le lave-linge se remette en marche après quelques minutes. • Assurez-vous que le filtré à maille du tuyau d'arrivée d'eau sur les robinets d'eau n'est pas obstruè. Nettoyez le filtré à maille régulièrement. • Si l'alimentation électrique du lave-linge n'est pas suffisante, le lave-linge ne se vidange pas ou n'essore pas temporairement. Dès que l'alimentation électrique est à nouveau suffisante, le lave-linge fonctionne normalement. |
| La température de l'eau lors du replissage n'est pas correcte. | • Ouvrez entièrement les deux robinets. • Vérifiez le choix de la température. • Assurez-vous que les tuyaux sont branchés sur les bons robinets. Rincez les canalisations d'eau. • Assurez-vous que le chauffe-eau est régle sur une température de 49 °C minimum. Vérifiez également la capacité et le taux de récapération du chauffe-eau. • Débranchez les tuyaux et nettoyez le filtré à maille. Le filtré à maille peut être obstrué. • Lors du replissage du lave-linge, la température de l'eau est susceptible de varier car la fonction automatique de contrôle de la température vérifie la température de l'eau entrante. Ceci est tout à fait normal. • Lors du replissage du lave-linge, vous pouvez remarquer que de l'eau chaude et/ou froide passé par le distributeur alors qu'une température de lavage contraire est sélectionnée. Ceci est tout à fait normal ; ce phénomène est dû à la fonction de contrôle automatique de la température chargée d'établier la température de l'eau. |
| Le linge n'est pas essoré correctement. | • Utilisez la vitesse de l'essorage Élevé ou Très élevé. • Utilisez une dessive haute efficacité pour réduire la production de mousse. • La charge n'est pasASFZ importante. De petites charges (un ou deux articles) risquènt de mal se répartir et donc de mal être essorées. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas emmélé ou bouché. |
| De l'eau fuit du lave-linge. | • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. • Vérifiez que tous les raccordements des tuyaux sont bien serrés. • Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est bien insérée et fixée au système de vidange. • Évitez toute surcharge. • Utilisez une lessive haute efficacité pour empêcher la surproduction de mousse. |
| Présence d'odeurs. | • De la mousse trop importante s'accumule dans les renf Oncements et peut entraîner de mauvaises odeurs. • Exécutez des programmes de lavage pour stérisier de manière périodique. • Nettoyez le joint du hublot (diaphragme). • Séchez l'intérieur du lave-linge lorsqu'un programme est terminé. |
| Pas de bulles visibles (modèles Bubbleshot uniquement). | • Une surcharge peut masquer les bulles. • Plusieurs vêtements contaminés peuvent empêcher la génération des bulles. |
Si un problème persiste, contactez un centre de service Samsung local.
Codes d'information
En cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code d'information peut apparaître sur l'écran. Vérifiez le tableau ci-dessous et essayez les suggestions.
| Code | Action |
| 4C | L'eau n'arrive pas. • Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts. • Assurez-vous que les tuyaux d'eau ne sont pas bouchés. • Assurez-vous que les robinets d'eau ne sont pas gelés. • Assurez-vous que la pression d'eau est suffisante pour faire fonctionner le lave-linge. • Assurez-vous que le robinet d'eau froide et le robinet d'eau chaude sont correctement raccordés. • Nettoyez le filtré à maille car il peut être obstrué. |
| 4C2 | • Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau froide est correctement raccordé au robinet d'eau froide. S'il est raccordé au robinet d'eau chaude, le linge pourrait être déformé avec certains programmes. |
| 5C | L'eau n'est pas vidangée. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ou bouché. • Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement positionné, en fonction du type de raccordement. • Nettoyez le filtré à débris car il peut être obstrué. • Assurez-vous que le tuyau de vidange est toujours droit dans le système de vidange. • Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation. |
| dC | Faire fonctionner le lave-linge lorsque le hublot est ouvert. • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. • Assurez-vous que le linge n'est pas pris dans le hublot. |
| OC | De l'eau a débordé. • Redémarrez le lave-linge après l'essorage. • Si le code d'information demeure affché sur l'écran, contactez un centre de service Samsung local. |
| LC, LC1 | Vérifiez le tuyau de vidange. • Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est placée sur le sol. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas bouché. • Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation. |
| Ub | L'essorage ne fonctionne pas. • Assurez-vous que le linge est réparti régulièrement. • Assurez-vous que le lave-linge est installé sur une surface plane et stable. • Rééquilobrez la charge. Si vous souhaitez laver un seul vêtement, par exemple un peignoir de bain ou une paire de jeans, il se peut que le résultat final de l'essorage ne soit pas satisfaisant et que le message d'erreur « Ub » apparaisse à l'écran. |
| 3C | Assurez-vous que le moteur fonctionne correctement. • Essayez de relancer le cycle. • Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation. |
| UC | Le contrôle électronique doit être vérifié. • Vérifiez l'alimentation électrique. • Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation. |
| Basse tension détectée. • Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement branché. • Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation. | |
| HC | Contrôle du chauffage à haute température. • Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation. |
| 1C | Le capteur de niveau d'eau ne fonctionne pas correctement. • Éteignez le lave-linge et redémarrez le cycle. • Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation. |
| AC | Vérifiez les communications entre les cartes de circuit imprimé principale et secondaire. • Éteignez le lave-linge et redémarrez le cycle. • Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation. |
| 8C | Le capteur MEMS ne fonctionne pas correctement. • Éteignez le lave-linge et redémarrez le cycle. • Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service Samsung local. |
| AC6 | Vérifiez les communications entre les cartes de circuit imprimé principale et de l'onduleur. • En fonction de l'état, le lave-linge peut revenir automatiquement en fonctionnement normal. • Éteignez le lave-linge et redémarrez le cycle. • Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service Samsung local. |
Si un code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un centre de service Samsung local.
Tableau des symboles textiles
Les symboles suivants offrent des conseils sur l'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent quatre symboles dans cet ordre : lavage, blanchiment, séchage et repassage (et nettoyage à sec, le cas échéant). L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés). Observe les consignes associées à chaque symbole textile pour optimiser la durée de vie de votre linge et limiter les problèmes de lavage.
| Matériau résistant | Pas de repassage | ||
| Tissu délicat | A | Nettoyage à sec autorisé avec tous les solvants habituels | |
| 95 | Température de lavage maximale : 95 °C | ○ | Nettoyage à sec |
| 60 | Température de lavage maximale : 60 °C | P | Nettoyage au perchlorure, combustible léger, alcool pur ou R113 uniquement |
| 40 | Température de lavage maximale : 40 °C | F | Nettoyage au carburant d'aviation, alcool pur ou R113 uniquement |
| 30 | Température de lavage maximale : 30 °C | ⊗ | Pas de nettoyage à sec |
| Lavage main uniquement | - | Séchage à plat | |
| Nettoyage à sec uniquement | III | Sécher sans essorer | |
| ci | Chlorage dilué à froid | Séchage sur fil | |
| Pas de chlorage | Séchage en machine possible, température modérée | ||
| Repassage à 200 °C maximum | Séchage en machine, température basse | ||
| Repassage à 150 °C maximum | Séchage en machine interdit | ||
| Repassage à 100 °C maximum |
Protection de l'environnement
- Cet apparéil a été fabriqué à partir de matérieliaux recyclables. Si vous decide de le jeter, veuillez respecter les normes locales en matière d'évacuation des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas été raccordé à une source électrique. Enlevez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à l'intérieur de l'appareil.
- Ne dépassez pas les quantités de lessive préconisées par le fabricant de la lessive.
N'utilisez de produits detachant et blanchissant avant le cycle de lavage qu'en cas d'absolu neccessite. - Économisez de l'eau et de l'électricité en ne faisant tourner que des charges pleines (la charge exacte dépend du cycle utilisé).
Fiche de caractéristiques techniques
Chaque astérisque « * » représentée un chiffre (de 0 à 9) ou une lecture (de A à Z) qui varie d'un modulo à l'autre.
| Type | Lave-linge à chargement frontal | |||
| Nom du modele | WW9*J5**5** | |||
| Dimensions | L 600 x P 550 x H 850 (mm) | |||
| Pression de l'eau | de 50 à 800 kPa | |||
| Poids net | 61,0 kg | |||
| Capacité de lavage et d'essorage | 9,0 kg | |||
| Consommation | Lavage et chauffage | 220 V | 2000 W | |
| 240 V | 2400 W | |||
| Vitesses d'essorage | WW9*J55*5** WW9*J54*5** | WW9*J53*5** WW9*J52*5** | ||
| 1400 tr/min | 1200 tr/min | |||
| Type | Lave-linge à chargement frontal | |||
| Nom du modele | WW8*J5**5** | |||
| Dimensions | L 600 x P 550 x H 850 (mm) | |||
| Pression de l'eau | de 50 à 800 kPa | |||
| Poids net | 61,0 kg | |||
| Capacité de lavage et d'essorage | 8,0 kg | |||
| Consommation | Lavage et chauffage | 220 V | 2000 W | |
| 240 V | 2400 W | |||
| Vitesses d'essorage | WW8*J55*5** WW8*J54*5** | WW8*J53*5** WW8*J52*5** | ||
| 1400 tr/min | 1200 tr/min | |||
Caracteristiques techniques
| Type | Lave-linge à chargement frontal | |||
| Nom du modele | WW7*J5**5** | |||
| Dimensions | L 600 x P 550 x H 850 (mm) | |||
| Pression de l'eau | de 50 à 800 kPa | |||
| Poids net | 61,0 kg | |||
| Capacité de lavage et d'essorage | 7,0 kg | |||
| Consommation | Lavage et chauffage | 220 V | 2000 W | |
| 240 V | 2400 W | |||
| Vitesses d'essorage | WW7*J55*5** WW7*J54*5** | WW7*J53*5** WW7*J52*5** | ||
| 1400 tr/min | 1200 tr/min | |||

REMARQUE
La conception et les caractéristiques techniques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis en vue d'y apporter des améliorations.


| A | 600 mm |
| B | 850 mm |
| C | 550 mm |
| D | 635 mm |
| E | 1075 mm |
Selon la reglementation (UE) n° 1061/2010
Chaque astérisque « * » représentée un chiffre (de 0 à 9) ou une lecture (de A à Z) qui varie d'un modulo à l'autre.
| Samsung | |||
| Nom du modele | WW9*J54*5** | WW9*J52*5** | |
| Capacité | kg | 9,0 | |
| Efficacité énergétique sur une échelle de D (la moins efficace) à A+++ (la plus efficace) | A+++ | ||
| La consommation d'énergie annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes standard pour coton à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge, et sur la consommation des modes de mise hors tension et de veille. La consommation d'énergie réelle dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé. | 130 | ||
| Consommation d'énergie | |||
| Le programme standard pour coton à 60 °C en charge pleine | kWh | 0,65 | |
| Le programme standard pour coton à 60 °C en demi-charge | kWh | 0,51 | |
| Le programme standard pour coton à 40 °C en demi-charge | kWh | 0,51 | |
| La consommation d'énergie pondérée du mode de mise hors tension. | M | 0,48 | |
| La consommation d'énergie pondérée du mode Veille. | M | 5,00 | |
| La consommation d'eau annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes standard pour coton à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge. La consommation d'eau réelle dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé. | I/an | 9400 | |
| Classe d'efficacité d'essorage | |||
| La classe d'efficacité de séchage et d'essorage sur une échelle de G (la moins efficace) à A (la plus efficace). | A | B | |
| Vitesse d'essorage maximale | tr/min | 1400 | 1200 |
| Taux d'humidité résiduelle | % | 44 | 53 |
| Les programmes « COTON 60 °C et « COTON 40 °C sont les programmes « standard cotton 60 °C program » (programme standard pour coton à 60 °C) et « standard cotton 40 °C program » (programme standard pour coton à 40 °C). Ils sont concès pour laver le linge en coton normalement sale et constituent les programmes les plus efficaces (en ce qui concerne la consommation électrique et la consommation d'eau) pour ce type de linge. Dans ces programmes, la température de l'eau réelle peut être différente de la température déclarée. Exécutez le mode Calibrage après l'installation (reportez-vous à la section « Exéuter la fonction calibrage (recommandé) » à la page 25). | |||
| Durée d'un programme standard | |||
| Le programme standard pour coton à 60 °C en charge pleine | min | 319 | |
| Le programme standard pour coton à 60 °C en demi-charge | min | 289 | |
| Le programme standard pour coton à 40 °C en demi-charge | min | 289 | |
| La durée du mode de mise en veille (TI) | min | 2 | |
| Le niveau sonore exprimé en dB(A) re 1 pW et arrandi au nombre entier le plus proche durant les phases de lavage et d'essorage pour le programme coton standard à 60 °C en charge pleine; | |||
| Lavage | dB (A) re 1 pW | 50 | |
| Essorage | dB (A) re 1 pW | 74 | |
| Autonome | |||
Selon la reglementation (UE) n° 1061/2010
Chaque astérisque « * » représenté un chiffre (de 0 à 9) ou une lecture (de A à Z) qui varie d'un modulo à l'autre.
| Samsung | ||
| Nom du modele | WW9*J53*5** | |
| Capacité | kg | 9,0 |
| Efficacité énergétique sur une échelle de D (la moins efficace) à A+++ (la plus efficace) | A+++ | |
| La consommation d'énergie annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes standard pour coton à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge, et sur la consommation des modes de mise hors tension et de veille. La consommation d'énergie réelle dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé. | kWh/an | 175 |
| Consommation d'énergie | ||
| Le programme standard pour coton à 60 °C en charge pleine | kWh | 0,86 |
| Le programme standard pour coton à 60 °C en demi-charge | kWh | 0,83 |
| Le programme standard pour coton à 40 °C en demi-charge | kWh | 0,59 |
| La consommation d'énergie pondérée du mode de mise hors tension. | M | 0,48 |
| La consommation d'énergie pondérée du mode Veille. | M | 5,00 |
| La consommation d'eau annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes standard pour coton à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge. La consommation d'eau réelle dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé. | I/an | 9400 |
| Classe d'efficacité d'essorage | ||
| La classe d'efficacité de séchage et d'essorage sur une échelle de G (la moins efficace) à A (la plus efficace). | B | |
| Vitesse d'essorage maximale | tr/min | 1200 |
| Taux d'humidité résiduelle | % | 53 |
| Les programmes « COTON 60 °C et « COTON 40 °C sont les programmes « standard cotton 60 °C program » (programme standard pour coton à 60 °C) et « standard cotton 40 °C program » (programme standard pour coton à 40 °C). Ils sont concès pour laver le linge en coton normalement sale et constituent les programmes les plus efficaces (en ce qui concerne la consommation électrique et la consommation d'eau) pour ce type de linge. Dans ces programmes, la température de l'eau réelle peut être différente de la température déclarée. Exécutez le mode Calibrage après l'installation (reportez-vous à la section « Exéctuer la fonction calibrage (recommandé) » à la page 25). | ||
| Durée d'un programme standard | ||
| Le programme standard pour coton à 60 °C en charge pleine | min | 280 |
| Le programme standard pour coton à 60 °C en demi-charge | min | 220 |
| Le programme standard pour coton à 40 °C en demi-charge | min | 180 |
| La durée du mode de mise en veille (TI) | min | 2 |
| Le niveau sonore exprimé en dB(A) re 1 pW et arrondi au nombre entier le plus proche durant les phases de lavage et d'essorage pour le programme coton standard à 60 °C en charge pleine; | ||
| Lavage | dB (A) re 1 pW | 62 |
| Essorage | dB (A) re 1 pW | 76 |
| Autonome | ||
Selon la reglementation (UE) n° 1061/2010
Chaque astérisque « * » représentée un chiffre (de 0 à 9) ou une lecture (de A à Z) qui varie d'un modulo à l'autre.
| Samsung | |||
| Nom du modele | WW8*J54*5** | WW8*J52*5** | |
| Capacité | kg | 8,0 | |
| Efficacité énergétique sur une échelle de D (la moins efficace) à A+++ (la plus efficace) | A+++ | ||
| La consommation d'énergie annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes standard pour coton à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge, et sur la consommation des modes de mise hors tension et de veille. La consommation d'énergie réelle dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé. | 116 | ||
| Consommation d'énergie | |||
| Le programme standard pour coton à 60 °C en charge pleine | kWh | 0,54 | |
| Le programme standard pour coton à 60 °C en demi-charge | kWh | 0,48 | |
| Le programme standard pour coton à 40 °C en demi-charge | kWh | 0,48 | |
| La consommation d'énergie pondérée du mode de mise hors tension. | M | 0,48 | |
| La consommation d'énergie pondérée du mode Veille. | M | 5,00 | |
| La consommation d'eau annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes standard pour coton à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge. La consommation d'eau réelle dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé. | I/an | 8100 | |
| Classe d'efficacité d'essorage | |||
| La classe d'efficacité de séchage et d'essorage sur une échelle de G (la moins efficace) à A (la plus efficace). | A | B | |
| Vitesse d'essorage maximale | tr/min | 1400 | 1200 |
| Taux d'humidité résiduelle | % | 44 | 53 |
| Les programmes « COTON 60 °C et « COTON 40 °C sont les programmes « standard cotton 60 °C program » (programme standard pour coton à 60 °C) et « standard cotton 40 °C program » (programme standard pour coton à 40 °C). Ils sont concès pour laver le linge en coton normalement sale et constituent les programmes les plus efficaces (en ce qui concerne la consommation électrique et la consommation d'eau) pour ce type de linge. Dans ces programmes, la température de l'eau réelle peut être différente de la température déclarée. Exécutez le mode Calibrage après l'installation (reportez-vous à la section « Exéuter la fonction calibrage (recommandé) » à la page 25). | |||
| Durée d'un programme standard | |||
| Le programme standard pour coton à 60 °C en charge pleine | min | 319 | |
| Le programme standard pour coton à 60 °C en demi-charge | min | 259 | |
| Le programme standard pour coton à 40 °C en demi-charge | min | 259 | |
| La durée du mode de mise en veille (TI) | min | 2 | |
| Le niveau sonore exprimé en dB(A) re 1 pW et arrandi au nombre entier le plus proche durant les phases de lavage et d'essorage pour le programme coton standard à 60 °C en charge pleine; | |||
| Lavage | dB (A) re 1 pW | 49 | |
| Essorage | dB (A) re 1 pW | 74 | |
| Autonome | |||
Selon la reglementation (UE) n° 1061/2010
Chaque astérisque « * » représenté un chiffre (de 0 à 9) ou une lecture (de A à Z) qui varie d'un modulo à l'autre.
| Samsung | |||
| Nom du modele | WW8*J55*5** | WW8*J53*5** | |
| Capacité | kg | 8,0 | |
| Efficacité énergétique sur une échelle de D (la moins efficace) à A+++ (la plus efficace) | A+++ | ||
| La consommation d'énergie annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes standard pour coton à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge, et sur la consommation des modes de mise hors tension et de veille. La consommation d'énergie réelle dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé. | 166 | ||
| Consommation d'énergie | |||
| Le programme standard pour coton à 60 °C en charge pleine | kWh | 0,85 | |
| Le programme standard pour coton à 60 °C en demi-charge | kWh | 0,73 | |
| Le programme standard pour coton à 40 °C en demi-charge | kWh | 0,56 | |
| La consommation d'énergie pondérée du mode de mise hors tension. | M | 0,48 | |
| La consommation d'énergie pondérée du mode Veille. | M | 5,00 | |
| La consommation d'eau annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes standard pour coton à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge. La consommation d'eau réelle dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé. | I/an | 8100 | |
| Classe d'efficacité d'essorage | |||
| La classe d'efficacité de séchage et d'essorage sur une échelle de G (la moins efficace) à A (la plus efficace). | B | ||
| Vitesse d'essorage maximale | tr/min | 1400 | 1200 |
| Taux d'humidité résiduelle | % | 53 | |
| Les programmes « COTON 60 °C et « COTON 40 °C sont les programmes « standard cotton 60 °C program » (programme standard pour coton à 60 °C) et « standard cotton 40 °C program » (programme standard pour coton à 40 °C). Ils sont concus pour laver le linge en coton normalement sale et constituent les programmes les plus efficaces (en ce qui concerne la consommation électrique et la consommation d'eau) pour ce type de linge. Dans ces programmes, la température de l'eau réelle peut être différente de la température déclarée. Exécutez le mode Calibrage après l'installation (reportez-vous à la section « Exécuter la fonction calibrage (recommdé) » à la page 25). | |||
| Durée d'un programme standard | |||
| Le programme standard pour coton à 60 °C en charge pleine | min | 252 | |
| Le programme standard pour coton à 60 °C en demi-charge | min | 222 | |
| Le programme standard pour coton à 40 °C en demi-charge | min | 182 | |
| La durée du mode de mise en veille (TI) | min | 2 | |
| Le niveau sonore exprimé en dB(A) re 1 pW et arrondi au nombre entier le plus proche durant les phases de lavage et d'essorage pour le programme coton standard à 60 °C en charge pleine; | |||
| Lavage | dB (A) re 1 pW | 62 | |
| Essorage | dB (A) re 1 pW | 79 | 76 |
| Autonome | |||
Selon la reglementation (UE) n° 1061/2010
Chaque astérisque « * » représentée un chiffre (de 0 à 9) ou une lecture (de A à Z) qui varie d'un modulo à l'autre.
| Samsung | |||
| Nom du modele | WW7*J54*5** | WW7*J52*5** | |
| Capacité | kg | 7,0 | |
| Efficacité énergétique sur une échelle de D (la moins efficace) à A+++ (la plus efficace) | A+++ | ||
| La consommation d'énergie annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes standard pour coton à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge, et sur la consommation des modes de mise hors tension et de veille. La consommation d'énergie réelle dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé. | 103 | ||
| Consommation d'énergie | |||
| Le programme standard pour coton à 60 °C en charge pleine | kWh | 0,52 | |
| Le programme standard pour coton à 60 °C en demi-charge | kWh | 0,39 | |
| Le programme standard pour coton à 40 °C en demi-charge | kWh | 0,39 | |
| La consommation d'énergie pondérée du mode de mise hors tension. | M | 0,48 | |
| La consommation d'énergie pondérée du mode Veille. | M | 5,00 | |
| La consommation d'eau annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes standard pour coton à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge. La consommation d'eau réelle dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé. | I/an | 7400 | |
| Classe d'efficacité d'essorage | |||
| La classe d'efficacité de séchage et d'essorage sur une échelle de G (la moins efficace) à A (la plus efficace). | B | ||
| Vitesse d'essorage maximale | tr/min | 1400 | 1200 |
| Taux d'humidité résiduelle | % | 53 | |
| Les programmes « COTON 60 °C et « COTON 40 °C sont les programmes « standard cotton 60 °C program » (programme standard pour coton à 60 °C) et « standard cotton 40 °C program » (programme standard pour coton à 40 °C). Ils sont concès pour laver le linge en coton normalement sale et constituent les programmes les plus efficaces (en ce qui concerne la consommation électrique et la consommation d'eau) pour ce type de linge. Dans ces programmes, la température de l'eau réelle peut être différente de la température déclarée. Exécutez le mode Calibrage après l'installation (reportez-vous à la section « Exéuter la fonction calibrage (recommandé) » à la page 25). | |||
| Durée d'un programme standard | |||
| Le programme standard pour coton à 60 °C en charge pleine | min | 312 | |
| Le programme standard pour coton à 60 °C en demi-charge | min | 197 | |
| Le programme standard pour coton à 40 °C en demi-charge | min | 197 | |
| La durée du mode de mise en veille (TI) | min | 2 | |
| Le niveau sonore exprimé en dB(A) re 1 pW et arrondi au nombre entier le plus proche durant les phases de lavage et d'essorage pour le programme coton standard à 60 °C en charge pleine; | |||
| Lavage | dB (A) re 1 pW | 51 | |
| Essorage | dB (A) re 1 pW | 74 | |
| Autonome | |||
Selon la reglementation (UE) n° 1061/2010
Chaque astérisque « * » représenté un chiffre (de 0 à 9) ou une lecture (de A à Z) qui varie d'un modulo à l'autre.
| Samsung | |||
| Nom du modele | WW7*J55*5** | WW7*J53*5** | |
| Capacité | kg | 7,0 | |
| Efficacité énergétique sur une échelle de D (la moins efficace) à A+++ (la plus efficace) | A+++ | ||
| La consommation d'énergie annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes standard pour coton à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge, et sur la consommation des modes de mise hors tension et de veille. La consommation d'énergie réelle dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé. | 153 | ||
| Consommation d'énergie | |||
| Le programme standard pour coton à 60 °C en charge pleine | kWh | 0,74 | |
| Le programme standard pour coton à 60 °C en demi-charge | kWh | 0,72 | |
| Le programme standard pour coton à 40 °C en demi-charge | kWh | 0,53 | |
| La consommation d'énergie pondérée du mode de mise hors tension. | M | 0,48 | |
| La consommation d'énergie pondérée du mode Veille. | M | 5,00 | |
| La consommation d'eau annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes standard pour coton à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge. La consommation d'eau réelle dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé. | I/an | 7400 | |
| Classe d'efficacité d'essorage | |||
| La classe d'efficacité de séchage et d'essorage sur une échelle de G (la moins efficace) à A (la plus efficace). | B | ||
| Vitesse d'essorage maximale | tr/min | 1400 | 1200 |
| Taux d'humidité résiduelle | % | 53 | |
| Les programmes « COTON 60 °C et « COTON 40 °C sont les programmes « standard cotton 60 °C program » (programme standard pour coton à 60 °C) et « standard cotton 40 °C program » (programme standard pour coton à 40 °C). Ils sont concus pour laver le linge en coton normalement sale et constituent les programmes les plus efficaces (en ce qui concerne la consommation électrique et la consommation d'eau) pour ce type de linge. Dans ces programmes, la température de l'eau réelle peut être différente de la température déclarée. Exécutez le mode Calibrage après l'installation (reportez-vous à la section « Exécuter la fonction calibrage (recommdé) » à la page 25). | |||
| Durée d'un programme standard | |||
| Le programme standard pour coton à 60 °C en charge pleine | min | 252 | |
| Le programme standard pour coton à 60 °C en demi-charge | min | 222 | |
| Le programme standard pour coton à 40 °C en demi-charge | min | 182 | |
| La durée du mode de mise en veille (TI) | min | 2 | |
| Le niveau sonore exprimé en dB(A) re 1 pW et arrondi au nombre entier le plus proche durant les phases de lavage et d'essorage pour le programme coton standard à 60 °C en charge pleine; | |||
| Lavage | dB (A) re 1 pW | 62 | |
| Essorage | dB (A) re 1 pW | 79 | 76 |
| Autonome | |||
Informations relatives aux cycles de lavage principaux
| Modèle | Programmes | Température (°C) | Capacité(kg) | Durée(min.) | Teneur enhumiditérésiduelle (%) | Consommationd'eau (L/cycle) | Consommationd'énergie (kWh/Cycle) | |
| 1400tr/min | 1200tr/min | |||||||
| WW9*J54*5**WW9*J52*5** | COTON | 20 | 4,5 | 98 | 56 | 59 | 68 | 0,27 |
| COTON | 40 | 4,5 | 289 | 44 | 53 | 39 | 0,51 | |
| 60 | 4,5 | 289 | 44 | 53 | 39 | 0,51 | ||
| 9,0 | 319 | 44 | 53 | 47 | 0,65 | |||
| SYNTHÉTIQUES | 40 | 4,0 | 158 | 35 | 35 | 68 | 0,68 | |
| WW9*J53*5** | COTON | 20 | 4,5 | 95 | - | 59 | 68 | 0,30 |
| COTON | 40 | 4,5 | 180 | - | 53 | 39 | 0,59 | |
| 60 | 4,5 | 220 | - | 53 | 39 | 0,83 | ||
| 9,0 | 280 | - | 53 | 47 | 0,86 | |||
| SYNTHÉTIQUES | 40 | 4,0 | 155 | - | 35 | 68 | 0,80 | |
| WW8*J54*5**WW8*J52*5** | COTON | 20 | 4,0 | 98 | 56 | 59 | 57 | 0,26 |
| COTON | 40 | 4,0 | 259 | 44 | 53 | 33 | 0,48 | |
| 60 | 4,0 | 259 | 44 | 53 | 33 | 0,48 | ||
| 8,0 | 319 | 44 | 53 | 41 | 0,54 | |||
| SYNTHÉTIQUES | 40 | 4,0 | 158 | 35 | 35 | 68 | 0,68 | |
| WW8*J55*5**WW8*J53*5** | COTON | 20 | 4,0 | 95 | 56 | 59 | 57 | 0,29 |
| COTON | 40 | 4,0 | 182 | 53 | 53 | 33 | 0,56 | |
| 60 | 4,0 | 222 | 53 | 53 | 33 | 0,73 | ||
| 8,0 | 252 | 53 | 53 | 41 | 0,85 | |||
| SYNTHÉTIQUES | 40 | 4,0 | 155 | 35 | 35 | 68 | 0,80 | |
| WW7*J54*5**WW7*J52*5** | COTON | 20 | 3,5 | 98 | 56 | 59 | 50 | 0,25 |
| COTON | 40 | 3,5 | 197 | 53 | 53 | 31 | 0,39 | |
| 60 | 3,5 | 197 | 53 | 53 | 31 | 0,39 | ||
| 7,0 | 312 | 53 | 53 | 36 | 0,52 | |||
| SYNTHÉTIQUES | 40 | 4,0 | 158 | 35 | 35 | 68 | 0,68 | |
| WW7*J55*5**WW7*J53*5** | COTON | 20 | 3,5 | 95 | 56 | 59 | 50 | 0,28 |
| COTON | 40 | 3,5 | 182 | 53 | 53 | 31 | 0,53 | |
| 60 | 3,5 | 222 | 53 | 53 | 31 | 0,72 | ||
| 7,0 | 252 | 53 | 53 | 36 | 0,74 | |||
| SYNTHÉTIQUES | 40 | 4,0 | 155 | 35 | 35 | 68 | 0,80 | |
Les valeurs sur le tableau ont ete meurées selon les conditions specifiées pour la norme IEC60456/EN60456. Les valeurs réelles dépendront de la façon dont l'appareil est utilise.
Notice Facile