LF959RB51 - Hotte aspirante SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LF959RB51 SIEMENS au format PDF.

Page 13
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIEMENS

Modèle : LF959RB51

Catégorie : Hotte aspirante

Type de produit Hotte de cuisine
Caractéristiques techniques principales Hotte décorative murale, extraction d'air, moteur à haute efficacité
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Largeur : 90 cm, Profondeur : 50 cm, Hauteur : 30 cm
Poids Environ 15 kg
Compatibilités Compatible avec les cuisines de taille standard, installation murale
Type de filtre Filtre à graisse en aluminium, filtre à charbon (en option)
Tension 230 V
Puissance Max. 750 m³/h d'extraction
Fonctions principales Éclairage LED, plusieurs niveaux de puissance, mode recyclage ou évacuation
Entretien et nettoyage Filtres lavables au lave-vaisselle, nettoyage régulier de la surface
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, manuel d'utilisation disponible en ligne
Sécurité Protection contre les surcharges, conforme aux normes de sécurité électrique
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, installation recommandée par un professionnel

FOIRE AUX QUESTIONS - LF959RB51 SIEMENS

Comment régler la température de mon Siemens LF959RB51 ?
Pour régler la température, utilisez le bouton de contrôle situé sur le panneau de commande. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse pour la diminuer.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Comment nettoyer le filtre de mon Siemens LF959RB51 ?
Retirez le filtre de l'appareil et rincez-le à l'eau chaude. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Mon appareil fait un bruit bizarre, que dois-je faire ?
Un bruit inhabituel peut être dû à un objet coincé dans le ventilateur. Vérifiez l'intérieur de l'appareil et retirez tout objet étranger. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment puis-je régler la puissance d'aspiration ?
La puissance d'aspiration peut être réglée à l'aide du bouton de contrôle de la puissance sur le panneau de commande. Choisissez le niveau qui correspond le mieux à vos besoins.
Que faire si les lumières de l'appareil ne fonctionnent pas ?
Vérifiez si les ampoules sont correctement installées et non grillées. Remplacez-les si nécessaire.
Comment installer mon Siemens LF959RB51 ?
Pour l'installation, suivez le manuel d'utilisation inclus dans l'emballage. Assurez-vous de respecter les instructions de montage et les exigences électriques.
Y a-t-il une garantie pour mon produit ?
Oui, le Siemens LF959RB51 est généralement livré avec une garantie de deux ans. Conservez votre reçu pour toute réclamation.

Téléchargez la notice de votre Hotte aspirante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LF959RB51 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LF959RB51 de la marque SIEMENS.

MODE D'EMPLOI LF959RB51 SIEMENS

( Précautions de sécurité importantes . . . . . . . . 13 7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . 16 Économies d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Ç Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Mode Évacuation de l’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Mode recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Éléments de commande Régler le ventilateur . . . . La vitesse intensive . . . . Mode intermittent . . . . . . Position temporisation . . Éclairage . . . . . . . . . . . . Signal de saturation . . . .

2 Nettoyage et maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Nettoyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyer le filtre métallique à graisse . . . . . . . . Retirer le filtre métallique à graisse . . . . . . . . . Incorporer le filtre métallique à graisse . . . . . . Changer les piles de la commande à distance

3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 _ Accessoires Mode recirculation de l'air. . . . . . 22

Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.siemenshome.bsh-group.com et la boutique en ligne : www.siemens-home.bsh-group.com/eshops

no i t a s i l i t u ' d

(Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant. La sécurité de l’appareil à l’usage est garantie s’il a été encastré conformément à la notice de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé. Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. L'appareil n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur. Surveiller l'appareil pendant son fonctionnement. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages provoqués par une utilisation inexperte ou des erreurs de manipulation. Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou ne disposant pas de l'expérience et/ou des connaissances nécessaires, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de cette dernière des instructions d'utilisation de l'appareil. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent en aucun cas s'occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s’ils sont âgés de 8 ans et plus et agissent sous surveillance. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation secteur. Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport. Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.

Précautions de sécurité importantes

: Mise en garde – Risque d'asphyxie ! Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les matériaux d’emballage. : Mise en garde – Danger de mort !

Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion. En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation de l'air et d'un foyer à combustion alimenté en air ambiant, veillez impérativement à ce que l'apport d'air soit suffisant.

Demandez toujours conseil au maître ramoneur compétent qui pourra évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération. Si la hotte aspirante est utilisée exclusivement en mode recyclage, le fonctionnement est possible sans restrictions.

: Mise en garde – Risque d'incendie !

Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Nettoyer le filtre à graisse au moins tous les 2 mois. Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans filtre à graisse. Risque ■ Les d'incendie dépôts de! graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Ne jamais travailler avec une flamme nue à proximité de l'appareil (par ex. flamber). N’installer l’appareil à proximité d’un foyer à combustibles solides (par ex. bois ou charbon) qu’en présence d’un couvercle fermé et non amovible. Aucune projection d’étincelles ne doit avoir lieu. Risque d'incendie ! ■ L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire. Risque ! ■ Des d'incendie foyers à gaz sans qu'un récipient ne soit placé sur le foyer dégagent une forte chaleur lors du fonctionnement. Un appareil de ventilation monté au-dessus peut être endommagé ou prendre feu. Utiliser les foyers à gaz uniquement avec un récipient placé dessus. Risque ! ■ Lorsd'incendie du fonctionnement simultané de plusieurs foyers gaz il y a une forte production de chaleur. Un appareil de ventilation monté au-dessus peut être endommagé ou prendre feu. Ne faites jamais fonctionner en même temps deux foyers gaz à feu vif pendant plus de 15 minutes. Un brûleur grande puissance de plus de 5kW (Wok) chauffe autant que deux brûleurs gaz. ■

Les foyers à combustion alimentés en air ambiant (par exemple appareils de chauffage, au gaz, au bois, au fioul ou au charbon, les chauffe-eau, chauffe-eau accumulateurs) prélèvent l'air de combustion dans la pièce où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique (cheminée par exemple). Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle prélève de l'air dans la cuisine et dans les pièces voisines ; si l'apport d'air frais est trop faible, une dépression se forme. Des gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pièces d'habitation. ■ Il faut donc toujours s'assurer que l'apport d'air frais est suffisant ■ La présence d'une ventouse télescopique d'apport et d'évacuation d'air ne suffit pas à assurer le respect de la valeur limite. Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). On y parvient en présence d'ouvertures non obturables aménagées par ex. dans les portes, fenêtres et en association avec des ventouses télescopiques d'admission/ évacuation de l'air à travers la maçonnerie ou par d'autres mesures techniques permettant à l'air d'affluer pour assurer la combustion.

Précautions de sécurité importantes

: Mise en garde – Risque de brûlure !

Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.

: Mise en garde – Risque de blessure !

Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Porter des gants de protection. Risque blessure ! ■ Des de objets déposés sur l'appareil peuvent tomber. Ne pas déposer d’objets sur l’appareil. Risque de blessure ■ La lumière des! lampes LED est très éblouissante et peut causer des dommages aux yeux (groupe de risque 1). Ne pas regarder plus longtemps que 100 secondes directement les lampes LED allumées. ■

: Mise en garde – Risque de choc

électrique ! ■ Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente. Risque de choc électrique ! ■ Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente. Risque de choc électrique ! ■ De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.

Causes de dommages Attention ! Risque de détérioration par la corrosion. Toujours allumer l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la formation de condensation. La condensation peut provoquer de la corrosion. Remplacer immédiatement les ampoules défectueuses, afin d'empêcher une surcharge des ampoules restantes. Risque de détérioration par pénétration d'humidité dans l'électronique. Ne jamais nettoyer les éléments de commande avec un chiffon mouillé. Les surfaces peuvent être endommagées par un nettoyage non conforme. Nettoyer les surfaces en inox seulement dans le sens du métal. Pour les organes de commande, ne pas utiliser de nettoyant pour inox. Les nettoyants agressifs ou à récurer peuvent endommager la surface. Ne jamais utiliser de nettoyants agressifs ou à récurer. Risque d'endommagement par le reflux de condensat. Installer le conduit d'air vicié légèrement incliné vers le bas à partir de l'appareil (1° de pente)

Protection de l'environnement

7Protection de l'environnement

ÇModes Mode Évacuation de l’air

sedoM L’air aspiré est débarrassé des particules de graisse par les filtres à cet effet, transite par un conduit puis gagne l’extérieur.

Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil.

t nem n or i vne ' l ed no i t ce t orP

Économies d'énergie ■

Activer la ventilation uniquement lorsque cela est nécessaire. Si vous ne réchauffez que brièvement un mets qui ne sent pas fort, vous pouvez aussi laisser la ventilation éteinte. Choisissez une puissance d'aspiration qui est adaptée aux conditions. Rééteignez la ventilation après avoir cuisiné. Nettoyez régulièrement le filtre à graisse, cela augmente l'efficacité de la ventilation.

Elimination écologique Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.

Remarque : L'air ne doit pas être acheminé dans une cheminée servant à l'évacuation des gaz d'appareils qui sont utilisés pour la combustion de gaz ou d'autres combustibles (cela ne vaut pas pour les appareils de recyclage). ■

Si l’air vicié circule par une cheminée non en service destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés, vous devrez d'abord obtenir l’accord du ramoneur compétent dans votre quartier. Si l’air vicié traverse la paroi extérieure, il faut utiliser une ventouse télescopique.

Mode recyclage L’air aspiré se nettoie en traversant les filtres à graisse et un filtre à charbon actif, puis il revient dans la cuisine.

Remarque : Pour lier les odeurs dans l’air recyclé, vous devrez incorporer un filtre à charbon actif. Pour connaître les différentes possibilités d’utiliser l’appareil en mode Recyclage, consultez les prospectus ou votre revendeur spécialisé. Vous pourrez vous procurer les accessoires dans le commerce spécialisé, auprès du service après-vente ou dans la boutique en ligne.

Utilisation de l’appareil

1Utilisation de l’appareil

Remarque : Si aucun signal sonore ne retentit après 30 secondes, répétez le processus.

Remarques ■ Il vous suffit d'appuyer brièvement sur les touches pour activer les fonctions. Aucune fonction n'est activée lorsque vous appuyez plus longuement sur une touche. ■ Lorsque vous appuyez sur une touche, un signal sonore se fait entendre à titre de confirmation.

Bandeau de commande de la hotte aspirante

l i e r ap a ’ l ed no i t a s i l i t U Remarque : Allumez la hotte aspirante dès le début de la cuisson ; une fois la cuisson achevée, laissez la hotte aspirante fonctionner encore quelques minutes. Ceci permet d’éliminer les buées de cuisson le plus efficacement.

Éléments de commande

Affichage des vitesses de ventilation Touches de commande

À l'aide de la télécommande, réglez les différentes fonctions de votre appareil.

Explication A Lumière marche/arrêt/gradation

Remarque : Les piles suivantes sont requises pour utiliser la télécommande : type 23AE 12 V. Pour insérer les piles, reportez-vous au chapitre ~ "Nettoyage et maintenance" à la page 19.

Remarque : La chaleur ou l'humidité peut endommager la télécommande. N'exposez jamais la télécommande à une forte chaleur ou humidité. Télécommande

Allumer et éteindre la hotte aspirante Réduire la vitesse de ventilation Augmenter la vitesse d'aspiration Poursuite du ventilateur

Régler le ventilateur Remarque : Adaptez toujours la puissance d'aspiration aux conditions du moment. En cas de vapeurs de cuisson importantes, sélectionnez aussi une puissance d'aspiration importante. Mise en marche 1. Appuyez sur la touche

@. Le ventilateur démarre à la vitesse ƒ. 2. Appuyez sur la touche @ ou A pour régler une autre vitesse de ventilation. Touches de commande Explication = Lumière marche/arrêt/gradation

A Ventilation intermittente Poursuite du ventilateur

Remarque : L'appareil a 3 vitesses de ventilation et une vitesse intensive. Afin de régler la vitesse la plus basse, appuyez une fois sur A. Si vous appuyez encore plusieurs fois, l'appareil s'éteint. Mise hors tension

Augmenter la puissance d'aspiration

Maintenez la touche A enfoncée jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne.

Réduire la vitesse de ventilation

ou appuyez sur la touche $.

Relier la télécommande à l'appareil Lorsque l'appareil ne fonctionne plus avec la télécommande, par exemple après un changement de batterie, vous devez rétablir la liaison entre la télécommande et l'appareil. 1. Maintenez la touche @enfoncée. 2. Raccordez l'appareil à la tension du secteur.

Un long signal sonore retentit. La télécommande est reliée à l'appareil.

La vitesse intensive Si des odeurs ou buées particulièrement fortes se dégagent, vous pouvez utiliser la vitesse intensive. Appuyez sur la touche @ jusqu'à ce que ˜ apparaisse dans l'affichage des vitesses de ventilation . Remarque : La durée de marche de la vitesse intensive est de 4 minutes. Après écoulement de cette durée, l'appareil repasse à la vitesse de ventilation ƒ.

Utilisation de l’appareil

Signal de saturation

Le mode intermittent allume automatiquement la hotte aspirante toutes les heures pendant 10 minutes. Au bout de 24 heures, la fonction est désactivée. Cette fonction peut être activée à l'aide du bandeau de commande ou de la télécommande.

En cas de saturation des filtres, les signaux suivants apparaissent :

Remarque : Si la vitesse intensive ou la poursuite du ventilateur est activée, la fonction intermittente n'est pas disponible. Activer le mode intermittent avec le bandeau de commande

Le symbole ª apparaît dans l'affichage : Nettoyer le filtre à graisse métallique Le symbole ’apparaît à l'affichage et un signal retentit : Remplacer le filtre à charbon actif

Reportez-vous au supplément du module de recirculation de l'air CleanAir ou au chapitre~ "Nettoyage et maintenance" à la page 19

$ et @, ‚ apparaît à l'affichage. 2. Appuyez sur la touche @ ou A pour régler une autre vitesse de ventilation. 3. Appuyez simultanément sur les touches $ et @ pour confirmer la vitesse de ventilation du mode intermittent.

Réinitialiser le signal de saturation La mise hors tension du ventilateur a pour effet d'arrêter également le signal. C'est au plus tard à ce moment-là que vous devez nettoyer les filtres correspondant.

Activer le mode intermittent avec la télécommande

1. Éteignez l’appareil. 2. Appuyez simultanément sur les touches

1. Appuyez simultanément sur les touches

1. Appuyez sur la touche N, ‚ apparaît à l'affichage. 2. Appuyez sur la touche @ ou A pour régler une autre

vitesse de ventilation.

3. Appuyez sur la touche

N pour confirmer la vitesse de ventilation du mode intermittent

Remarque : Le mode intermittent est désactivé en appuyant sur n'importe quelle touche (sauf celle de l'éclairage).

Position temporisation La fonction de poursuite fait tourner la hotte aspirante quelques minutes après l'avoir désactivée. Ce qui permet d'éliminer les vapeurs de cuisson encore présentes. Ensuite, la hotte aspirante s'éteint automatiquement. Activation Remarque : Si l'aspiration intensive est activée, la poursuite du ventilateur n'est pas disponible. Appuyez sur la touche I* du bandeau de commande ou sur la touche + de la télécommande. Le ventilateur fonctionne 10 minutes à la vitesse ‚, un point clignote dans l'affichage. Ensuite, le ventilateur s'arrête automatiquement. Désactivation Appuyez sur la touche I* ou $ du bandeau de commande, ou sur la touche + de la télécommande de la hotte aspirante. La fonction de poursuite se termine immédiatement.

Éclairage Appuyez sur la touche A du bandeau de commande ou sur la touche = de la télécommande.

Commutation de l'affichage pour le mode Recyclage

$ et I* du bandeau de commande jusqu'à ce que l'affichage ’ s'allume. Ensuite, relâchez les touches. L'affichage ’ s'éteint peu après. La commande électronique est commutée au mode recyclage. Commutation de l’affichage pour le mode Évacuation d'air Remarque : Le réglage de série est le mode évacuation extérieure. 1. Éteignez l’appareil. 2. Appuyez simultanément sur les touches

$ et I* du bandeau de commande jusqu'à ce que l'affichage ª s'allume. Ensuite, relâchez les touches. L'affichage ª s'éteint peu après. La commande électronique est commutée au mode évacuation extérieure.

Nettoyage et maintenance

2Nettoyage et maintenance

: Mise en garde – Risque de brûlure !

ecnane t n i am t e egayo t eN L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage.

: Mise en garde – Risque de choc électrique !

Éléments de commande

De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Nettoyer l'appareil uniquement avec un chiffon humide. Avant le nettoyage, retirer la fiche secteur ou déconnecter le fusible dans le boîtier à fusibles.

: Mise en garde – Risque de choc électrique !

De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.

: Mise en garde – Risque de blessure !

Nettoyants Nettoyant pour vitres : Nettoyez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de racloir à verre. Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyez avec une lavette humide et séchez avec un chiffon doux. Risque d'électrocution par pénétration d'humidité. Risque de détérioration de l'électronique par pénétration d'humidité. Ne nettoyez jamais les éléments de commandeavec un chiffon humide. N'utilisez pas de nettoyant pour inox.

Nettoyer le filtre métallique à graisse

Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Porter des gants de protection.

Ces instructions valent pour plusieurs variantes d’appareil. Certains équipements ne figurant pas sur votre appareil peuvent y être décrits.

: Mise en garde – Risque d'incendie !

Afin de ne pas endommager les différentes surfaces avec des nettoyants inappropriés, respectez les indications du tableau. N'utilisez pas ■ ■ ■ ■

de produits agressifs ni abrasifs, de produits de nettoyage fortement alcoolisés, de tampons à récurer ni d'éponges à dos récurant, de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeur.

Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement. Respectez l'ensemble des notices et des mises en garde accompagnant les produits de nettoyage. Surface Inox

Nettoyants Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux. Nettoyez les surfaces en inox uniquement dans le sens de polissage du métal. Des produits d'entretien spécial inox sont disponibles auprès du service après-vente ou dans les commerces spécialisés. Appliquez une fine couche de produit d'entretien avec un chiffon doux. Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyez avec une lavette humide et séchez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant pour inox. Aluminium et plastique Nettoyant pour vitres : Nettoyez avec un chiffon doux.

Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Nettoyer le filtre à graisse au moins tous les 2 mois. Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans filtre à graisse. Remarques ■ N’utilisez jamais de détergents agressifs, contenant de l’acide ou fortement alcalins. ■ Pendant le nettoyage des filtres métalliques à graisse, nettoyez également leur fixation dans l’appareil au moyen d’un essuie-tout humide. ■ Vous pouvez laver les filtres métalliques à graisse au lave-vaisselle ou à la main. A la main : Remarque : En présence de salissures tenaces, vous pouvez utiliser un produit dissolvant les graisses. Il est possible de le commander via la boutique en ligne. ■ ■ ■

Mettez les filtres métalliques à graisse à tremper dans de l’eau de vaisselle très chaude. Utilisez une brosse pour nettoyer puis rincez bien les filtres ensuite. Laissez les filtres métalliques à graisse s’égoutter.

Au lave-vaisselle : Remarque : Si le nettoyage a lieu au lave-vaisselle, de légères colorations peuvent se manifester. Ceci n’influe aucunement sur le fonctionnement des filtres métalliques à graisse. ■ ■

Ne nettoyez pas avec la vaisselle les filtres métalliques à graisse très sales. Posez les filtres métalliques à graisse dans le lavevaisselle sans les coincer. Ne coincez pas les filtres métalliques à graisse.

Nettoyage et maintenance

Retirer le filtre métallique à graisse 1. Ouvrez le capot du filtre vers le bas.

Changer les piles de la commande à distance

Remarques – Le capot du filtre est lourd. Saisissez le capot du filtre à deux mains. – Ouvrez le capot du filtre lentement, sans le tirer.

2. Appuyez sur le verrouillage du filtre à graisse

métallique. Remarque : Ne tordez pas le filtre à graisse métallique, afin d'éviter des endommagements.

Desserrer les vis. Retirer le couvercle. Enlever le piles. Mettre correctement en place des piles neuves (23AE, 12 V). 5. Éliminer les piles vides ou défectueuses en respectant la réglementation locale. 1. 2. 3. 4.

Remarque : Ne pas les mettre aux ordures ménagères.

3. Sortez le filtre à graisse métallique de sa fixation.

Remarque : La graisse peut s’accumuler en bas du filtre à graisse métallique. Pour éviter que de la graisse ne goutte, tenez le filtre à graisse métallique à l'horizontale. 4. Nettoyez l'intérieur de l'appareil. 5. Nettoyez le filtre à graisse métallique et laissez-le sécher avant de le remettre en place.

Incorporer le filtre métallique à graisse 1. Mettre le filtre métallique à graisse en place.

Placer ce faisant l'autre main en dessous du filtre métallique à graisse. 2. Basculer le filtre métallique à graisse vers le haut, puis faire enclencher le verrouillage. 3. Fermer le capot du filtre en le rabattant vers le haut. Remarque : S'assurer que le verrouillage du capot de filtre est enclenché correctement.

Anomalies, que faire ?

3Anomalies, que faire ? Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vousmême facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après-vente, veuillez vérifier les points suivants :

? er i a f euq , se i l amonA

Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. Lampes LED Le remplacement des LED défectueuses est exclusivement réservé au fabricant, à son service après-vente ou à un spécialiste agréé (installateur d'équipement électrique).

Tableau de dérangements Dérangement L'appareil ne fonctionne pas

Cause possible La fiche n'est pas connectée Coupure de courant Fusible défectueux

L'éclairage ne fonctionne pas

Solution Connecter l'appareil au secteur Vérifier si d'autres appareils de cuisine fonctionnent Vérifier dans le boîtier à fusibles, si le fusible pour l'appareil est en bon état Appeler le service aprèsvente

4Service après-vente Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous trouverez plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil (après avoir déposé le filtre métallique à graisse). Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.

e t nev - sèrpa ec i v reS N° E N° FD Service après-vente O Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie. Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Commande de réparation et conseils en cas de dérangements B 070 222 142 FR 01 40 10 12 00 CH 0848 840 040 Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil.

Les lampes DEL sont défectueuses Le signal ’ appa- Le filtre à charbon Remplacez le filtre, reportezvous au supplément du raît à l'affichage actif est saturé. module de recirculation de et un signal retenl'air CleanAir tit. La commande à La batterie est distance ne fonc- vide tionne pas

Changez les piles de la commande à distance~ "Nettoyage et maintenance" à la page 19 L'appareil ne réa- La télécommande Reliez la télécommande à git pas à la télén'est pas reliée à l'appareil~ "Utilisation de commande l'appareil l’appareil" à la page 17

Accessoires Mode recirculation de l'air

_Accessoires Mode recirculation de l'air (Non compris dans la livraison)

r i a ' l ed no i t a l uc r i cer edoM ser i os ec A LZ56700