C833N - Imprimante laser OKI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C833N OKI au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : C833N - OKI


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Imprimante laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C833N - OKI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C833N de la marque OKI.



FOIRE AUX QUESTIONS - C833N OKI

Comment installer le pilote de l'imprimante OKI C833N ?
Vous pouvez télécharger le pilote depuis le site officiel d'OKI. Assurez-vous de sélectionner le bon modèle et le système d'exploitation de votre ordinateur. Suivez les instructions d'installation fournies.
Comment résoudre les problèmes d'impression floue ?
Vérifiez si les cartouches de toner sont correctement installées et si elles sont pleines. Nettoyez également le tambour et vérifiez les paramètres de résolution d'impression dans les paramètres de votre imprimante.
Que faire si l'imprimante ne reconnaît pas le papier ?
Assurez-vous que le papier est chargé correctement dans le bac. Vérifiez également que le type de papier sélectionné dans les paramètres de l'imprimante correspond au papier utilisé.
Comment résoudre un bourrage papier ?
Ouvrez le couvercle de l'imprimante et retirez doucement le papier coincé. Assurez-vous qu'il n'y a pas de morceaux de papier déchirés à l'intérieur. Vérifiez également les rouleaux d'alimentation pour toute obstruction.
L'imprimante affiche un message d'erreur 'toner faible'. Que faire ?
Remplacez la cartouche de toner par une nouvelle. Assurez-vous d'utiliser des cartouches compatibles avec le modèle OKI C833N.
Comment effectuer un nettoyage des têtes d'impression ?
Accédez au menu de l'imprimante via le panneau de contrôle, sélectionnez l'option de nettoyage des têtes d'impression et suivez les instructions à l'écran.
Comment vérifier l'état des consommables de l'imprimante ?
Accédez à l'interface utilisateur de l'imprimante via le panneau de contrôle ou le logiciel de l'imprimante sur votre ordinateur. Vous y trouverez des informations sur le niveau des toners et l'état général de l'imprimante.
Que faire si l'imprimante ne se connecte pas au réseau ?
Vérifiez que l'imprimante est correctement connectée au réseau Wi-Fi ou Ethernet. Assurez-vous que les paramètres réseau de l'imprimante sont correctement configurés. Vous pouvez également redémarrer l'imprimante et le routeur.
Comment réinitialiser l'imprimante OKI C833N aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu de configuration de l'imprimante via le panneau de contrôle. Recherchez l'option de réinitialisation aux paramètres d'usine et suivez les instructions à l'écran.
Où trouver le mode d'emploi de l'imprimante OKI C833N ?
Le mode d'emploi est disponible en ligne sur le site officiel d'OKI, où vous pouvez télécharger le manuel au format PDF.

MODE D'EMPLOI C833N OKI

échappant à son contrôle. Le fabricant ne peut en outre garantir que les changements éventuellement apportés aux logiciels et matériels mentionnés dans ce guide par leurs fabricants respectifs n’affectent pas la validité de ces informations. Les références faites dans ce document à des logiciels d’autre provenance ne constituent pas un accord de la part du fabricant. Toutes les mesures ont été prises pour que ce document vous apporte une aide précieuse, toutefois nous ne pouvons garantir qu’il traite dans son intégralité toutes les informations contenues.

Tous droits réservés par Oki Electric Industry Co., Ltd. Vous n'êtes pas autorisé à copier, transférer, traduire, etc. le contenu ci-inclus sans autorisation. Vous devez obtenir l'accord écrit d'Oki Electric

Industry Co., Ltd. avant de réaliser l'une des opérations susmentionnées. © 2016 Oki Electric Industry Co., Ltd. OKI est une marque déposée d'Oki Electric Industry Co., Ltd. Energy Star est une marque de United States Environmental Protection Agency (Agence de protection de l’environnement des États-Unis). Microsoft, Windows, Windows Server et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Apple, Mac et OS X sont des marques déposées d'Apple Inc. D’autres noms de produits et noms de fabriques sont des marques déposées ou marques déposées de leur propriétaire. Ce produit est conforme aux directives européennes 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD), 2014/53/EU (RED), 2009/125/EC (ErP) et 2011/65/EU (RoHS), relatives à l'harmonisation des lois des pays membres de l’Union Européenne en matière de compatibilité électromagnétique, de basse tension, d'équipement radio et de télécommunication, de produits consommateurs d'énergie, de limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. Les câbles suivants ont été utilisés pour évaluer ce produit pour la directive EMC 2014/30/EU et des configurations différentes pourraient affecter cette conformité. Type de câble Alimentation USB LAN (Réseau local)

Ce produit est conforme à ENERGY STAR v2.0 uniquement.

Premiers soins d'urgence Soyez vigilant quant à la poudre de toner: En cas d’ingestion, administrer de petites quantités d’eau fraîche et faire appel à un médecin. NE PAS tenter de faire vomir le patient. En cas d’inhalation, emmener le patient au grand air. Consultez un médecin. En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment les yeux à l’eau froide pendant au moins 15 minutes, en maintenant les paupières ouvertes avec les doigts. Consultez un médecin. Les éclaboussures doivent être traitées avec de l’eau froide et du savon pour éviter les taches sur la peau ou les vêtements.

Cette indication donne des informations supplémentaires à respecter pour éviter des dysfonctionnements de la machine.

Précautions générales

AVERTISSEMENT Ne touchez pas l’interrupteur de sûreté se trouvant à l’intérieur de l’imprimante. Cela pourrait provoquer un choc électrique en cas de haute tension. De plus, les parties rotatives pourraient entraîner des blessures.

Ne vaporisez pas de produits très inflammables à proximité de l’imprimante.

Cela pourrait entraîner un incendie car certaines parties de l’imprimante sont chaudes.

Débranchez le cordon d’alimentation et contactez le service après-vente si un liquide tel que de l’eau pénètre à l’intérieur de l’imprimante.

En cas contraire un incendie pourrait se développer.

Débranchez le cordon d’alimentation et retirez tout matériau étranger tel que du papier tombé à l’intérieur de l’imprimante.

En cas contraire cela pourrait provoquer un choc électrique et/ou un incendie, et des blessures. Périodiquement débranchez le cordon d’alimentation pour nettoyer les bornes de la fiche et la surface entre les bornes. Si le cordon d’alimentation reste branché pendant une période prolongée, la base de la fiche se recouvre de poussière et cela peut provoquer un court-circuit et un incendie. Ne posez pas de tasse pleine d’eau, par exemple, sur l’imprimante. Cela pourrait provoquer un choc électrique et/ou un incendie, et des blessures aux personnes. N'utilisez pas de cordon d'alimentation, de câble ou de fil de mise à la terre autres que ceux indiqués dans le mode d'emploi. Cela pourrait provoquer un incendie.

Débranchez le cordon d’alimentation et contactez le service après-vente si l’imprimante tombe ou que le couvercle est endommagé.

En cas contraire cela pourrait provoquer un choc électrique et/ou un incendie, et des blessures.

N'introduisez pas de matériau dans l'évent.

Cela pourrait provoquer un choc électrique et/ou un incendie, et des blessures aux personnes. Ne jetez pas les cartouches de toner et de tambour au feu. Cela pourrait provoquer une explosion de poussière et provoquer des brûlures.

Débranchez le cordon d'alimentation et contactez le service après-vente si le couvercle est inhabituellement chaud, s’il y a de la fumée, une odeur de brûlé ou des bruits bizarres.

En cas contraire un incendie pourrait se développer. Ne pas utiliser l’imprimante et/ou la démonter autrement que selon les instructions du mode d’emploi. En cas contraire cela pourrait provoquer un choc électrique et/ou un incendie, et des blessures. Ne nettoyez pas le toner renversé avec un aspirateur. L’utilisation d’un aspirateur pourrait entraîner un incendie à cause des étincelles se formant au moment du contact électrique. Éliminez le toner renversé sur le sol avec un chiffon humide.

Ne touchez pas le dispositif de fusion et les autres parties lorsque vous ouvrez le couvercle de l’imprimante.

Cela pourrait entraîner des brûlures. Le fonctionnement à l'aide d'un onduleur (alimentation sans coupure) ou d'un inverseur n'est pas garanti. N'utilisez pas de système d'alimentation sans coupure ni d'inverseur. Cela pourrait provoquer un incendie.

ATTENTION Ne vous approchez pas de la zone de sortie du papier lorsque que l'alimentation est en marche et pendant l'impression.

Vous pourriez vous blesser.

Ne touchez pas l'écran à cristaux liquides s'il est endommagé.

Si du liquide (cristal liquide) ayant fui de l'écran à cristaux liquides pénètre dans vos yeux ou dans votre bouche, rincez à grande eau. Si nécessaire, conformez-vous aux instructions d'un médecin.

Composition du manuel Les manuels suivants sont fournis avec ce produit. ● Mode d’emploi (installation) ---- Le présent document Il décrit les opérations de base pour aider à la compréhension de l'imprimante. Les descriptions de la configuration initiale, y compris le placement de l'imprimante et la configuration initiale du réseau sont indiquées ainsi que les procédures de dépannage et de maintenance.

À propos de ce manuel Terminologie utilisée dans le présent document Les termes suivants sont utilisés dans ce manuel. Remarque

● Indique des informations importantes relatives aux opérations. Assurez-vous de lire les sections comportant ce symbole.

Mémo Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel. Symboles [ ]

● Indique des messages et du texte saisi à l'écran.

● Indique le nom des fichiers sur l'ordinateur. ● Indique les titres de référence. Indique une touche matérielle du panneau de commande ou une touche du clavier de l'ordinateur. Indique comment accéder à l'élément de votre souhait dans le menu de l'imprimante ou de l'ordinateur. Indique l'imprimante que vous souhaitez utiliser ou sélectionner.

Notation utilisée dans le présent manuel

Les notations suivantes peuvent être utilisées dans le présent manuel. ● C813n→ C813 ● C823n/C823dn→ C823 ● C833n/C833dn→ C833 Il est possible que la description diffère selon votre système d'exploitation, votre modèle ou votre version. La diffusion de la poussière, de l'ozone, du styrène,du benzène, du TVOC, et des particules ultrafines est conforme à Eco Mark 155, les critères de certification d'émission des substances de l' « Imprimante ». (Le toner était testé en effectuant l'impression noir sur blanc et couleur avec les cartouches de toner authentiques OKI selon l'annexe S-M de la méthode d'essai Blue Angel RAL UZ-171 : 2012.)

Comment utiliser le clavier numérique 14 Utilisation de la touche de fonction 14 Nom des pièces 15 Options disponibles 16

Vérification de l'environnement de l'emplacement 17

Environnement de l'emplacement 17 Emplacement 17

Préparation de l'imprimante 18

Déballage 18 Installation des consommables 18 Chargement du papier 20 Mise en marche/arrêt de l'imprimante 22 Installation des options 25 Test d'impression depuis l'imprimante 33

Connexion à un ordinateur 34

Connexion réseau 35 Connexion au Réseau local sans fil (Mode AP) (Optionnel) 44 Connexion USB 46 Ajout d'options 50 Réglage du temps qui s'écoule avant l'entrée en mode veille profonde 71 Contraintes en mode veille profonde 72

Paramètres destinés à l'extinction automatique (Mise hors tension autom.).... 74

Configuration du mode Arrêt automatique 74 Configuration de la durée avant d'entrer en mode de mise hors tension automatique 75

Configuration de l'avertisseur sonore 76

3. Résolution des problèmes 77

Lorsqu'un message d'erreur s'affiche sur l'écran (lorsque le témoin ATTENTION s'allume/clignote) 77 Lorsque des bourrages papier surviennent/lorsqu'un message d'erreur ne s'efface pas, même après la suppression d'un bourrage papier 78 Lorsqu'un message de remplacement des consommables ou de maintenance de l'appareil s'affiche 89 Lorsqu'un message de remplacement de papier ou d'erreur de format de papier s'affiche 92 Autres messages d'erreur 93 Si vous ne pouvez pas imprimer depuis le bac MF 98 Autres problèmes 99 Impossible d'imprimer depuis l'ordinateur 99 Impossible d'installer un pilote d'imprimante avec succès102 Contraintes propres au système d'exploitation 103 Problèmes relatifs à la qualité d'image104 Problèmes d'alimentation108 Problèmes relatifs à la machine109

Remplacement du tambour117 Remplacement de la courroie121 Remplacement de l'unité de fusion123

Nettoyage de la surface de l'imprimante126 Nettoyage des rouleaux d'alimentation en papier126 Nettoyage des têtes DEL129

Déplacement ou transport de l'imprimante 130

Avant la mise au rebut de la machine 133

Liste des menus du panneau de commande 134 Vérification de l'état de l'imprimante grâce à l'écran134 Liste des menus du panneau de commande135

Caractéristiques 142

1. Vérification des produits

●● Vérification du contenu de l'emballage ●● Vérification des noms du panneau de commande et de la méthode d'utilisation ●● Vérification du nom des parties du produit ●● Vérification des options

2. Vérification de l'environnement de l'emplacement

●● Vérification de l'environnement de l'emplacement ●● Vérification de l'emplacement

3. Préparation d'une imprimante

●● Déballage ●● Mise en marche/arrêt de l'imprimante ●● Installation des options ●● Test d'impression depuis l'imprimante

4. Connexion à un ordinateur

Connexion via un réseau Pour Windows

Connexion via USB Pour Macintosh

Connexion via Bonjour Spécification de l'adresse IP depuis le panneau de commande

Connexion à un ordinateur

Installation d'un pilote d'imprimante sur un ordinateur

Ajout d'imprimantes sur un ordinateur

Test d'impression depuis un ordinateur

●● Les matériaux et les garnitures d'emballage sont nécessaires lorsque vous transportez l'imprimante. Ne les jetez pas.

Confirme l'élément en surbrillance. Sélectionne le menu ou fait défiler l'écran. Revient à l'écran précédent. Affiche l'écran d'aide. Pour fermer, appuyez sur le bouton <HELP (AIDE)>, <BACK (RETOUR)> ou <CANCEL (ANNULER)>. ●● Accède au mode d'économie d'énergie ou le quitte. ●● Quitte le mode veille profonde. S'allume en vert en mode d'économie d'énergie et clignote en vert en mode veille profonde. ●● Permet de saisir des nombres. ●● Permet de saisir des caractères alphanumériques et des symboles. Un mot de passe peut être saisi uniquement à l'aide d'un clavier numérique. Affiche l'écran du menu de configuration de l'appareil à l'aide d'une fonction de raccourci. Exécute les actions suivantes en fonction des articles entrés lorsque vous appuyez sur ce bouton ou que vous le maintenez enfoncé. ●● Réduit une valeur ; ●● Définit une valeur sur zéro. ●● Supprime un caractère. ●● Annule un élément sélectionné. Revient aux paramètres précédents. Non disponible lors de la saisie d'une adresse IP. S'allume en vert en mode en ligne et s'éteint en mode hors ligne. S'allume ou clignote en orange lorsqu'une erreur survient au niveau de l'appareil.

Par exemple, pour saisir « abc », appuyez sur le bouton <2> → <2> → <ENTER

(ENTRÉE)> bouton → <2> → <2> → <2> → <ENTER (ENTRÉE)> bouton → <2> → <2> → <2> → <2> → <ENTER (ENTRÉE)> bouton. Journal des erreurs Désaxement (Bac MF) Désaxement (Bac 1) Modèle de réglage des couleurs d’impression Densité Cyan Densité Magenta Densité Jaune Panneau de commande

●● Un kit de carte mémoire SD est utilisé pour des fonctions telles que le stockage destiné au tampon lors de la copie des secteurs, de l'enregistrement des données d'impression sécurisée/cryptée ou en tant que destination de stockage destinée à des données de formulaire. Pour plus d'informations sur les fonctions d'impression sécurisée, d'impression sécurisée cryptée et de stockage des données de formulaires, veuillez vous reporter au mode d'emploi (avancé). Remarque

●● Ne l'installez pas dans une pièce fermée où la ventilation et la circulation de l'air sont mauvaises. ●● Si vous utilisez l'imprimante dans une petite pièce pendant une période prolongée, assurez-vous de l'aérer. ●● Installez-la à l'écart des champs magnétiques et des sources de bruit intenses. ●● Installez-la à l'écart des moniteurs ou des téléviseurs.

L'imprimante doit être placée dans l'environnement suivant:

Température: ●● Ne l'installez par à proximité d'une source de chaleur élevée ou de feu. ●● Ne l'installez pas dans un endroit où ont lieu des réactions chimiques (laboratoires, etc.). ●● Ne l'installez pas à proximité de solutions inflammables, telles que de l'alcool ou des diluants. ●● Ne l'installez pas dans des endroits à portée d'enfants en bas âge. ●● Ne l'installez pas dans des endroits instables (support soumis à des vibrations, endroits en pente, etc.). ●● Ne l'installez pas dans un endroit où règne une forte humidité, poussiéreux ou exposé à la lumière directe. ●● Ne l'installez pas à dans un environnement à atmosphère saline ou à gaz corrosifs. ●● Ne l'installez pas dans un endroit soumis à d'importantes vibrations. ●● Ne l'installez pas dans un endroit où l'orifice d'aération de l'imprimante est bloqué.

Laissez suffisamment d'espace autour de l'imprimante, comme indiqué sur les images cidessous.

●● Vue supérieure 20 cm ●● Veillez à utiliser de préférence des consommables ou des unités de maintenance fournis avec cette imprimante. Sinon, la durée de vie des consommables ou des unités de maintenance pourrait ne pas s'afficher correctement ou vous pourriez ne pas être en mesure de les utiliser par la suite.

●● Ouvrez-le en douceur. Si vous l'ouvrez rapidement, il est possible que le bac multiformat s'ouvre.

●● Le tambour (tube vert) est très délicat. Manipulez-le avec précaution.

●● N'exposez pas le tambour à la lumière directe du soleil ou à des sources de lumière intérieures très intenses (supérieures à 1 500 lux environ). Même dans des conditions d'éclairage intérieur normales, ne le laissez pas exposé plus de 5 minutes.

●● Les matériaux et les garnitures d'emballage sont nécessaires lorsque vous transportez l'imprimante. Ne les jetez pas.

Faites pivoter les leviers des 4 cartouches de toner.

] lors du chargement de papier au format A4 en orientation paysage.

●● Vous ne devez connecter sous aucun prétexte le fil de mise à la terre à une canalisation d'eau ou de gaz , à un câble téléphonique ni à un paratonnerre ou autre

élément similaire. ●● Assurez-vous de le connecter à la borne de mise à la terre avant de brancher le cordon d'alimentation sur la fiche d'alimentation. ●● Veillez à brancher et à débrancher le cordon d'alimentation en le tenant par la fiche d'alimentation. ●● Rebranchez fermement la fiche d'alimentation sur la prise secteur. ●● Ne branchez et ne débranchez jamais le cordon d'alimentation avec les mains humides. ●● Installez le cordon d'alimentation dans un endroit où l'on ne risque pas de marcher dessus et ne posez rien dessus. ●● Ne regroupez pas les cordons en faisceaux. ●● N'utilisez pas de cordon d'alimentation endommagé. ●● N'utilisez jamais de prises multiples. ●● Ne branchez pas l'imprimante avec d'autres appareils électriques sur la même prise secteur. En particulier, si elle est branchée simultanément avec d'autres appareils tels qu'un climatiseur, un photocopieur ou une déchiqueteuse, elle pourrait être victime d'un dysfonctionnement provoqué par des interférences. S'il est inévitable de procéder à un branchement sur la même prise secteur, veuillez utiliser un filtre ou un transformateur antiparasites disponibles dans le commerce. ●● Utilisez le cordon d'alimentation fourni et branchez-le directement sur la borne de mise à la terre. N'utilisez pas le cordon d'alimentation d'un autre appareil pour l'imprimante. ●● N'utilisez pas de rallonge électrique. S'il est inévitable d'en utiliser, faites en sorte qu'elle soit d'une intensité nominale supérieure à 15 A. ●● Si vous utilisez une rallonge, il est possible que l'imprimante ne fonctionne pas normalement suite à une chute de tension. ●● Lors de l'impression, ne coupez pas l'alimentation et ne débranchez pas le câble d'alimentation. ●● Débranchez le cordon d'alimentation si vous n'utilisez pas l'imprimante pendant une période prolongée telle que des vacances ou un voyage. ●● N'utilisez pas le cordon d'alimentation fourni avec d'autres appareils.

L'alimentation électrique doit répondre aux critères suivants:

Tension: 220 à- 240 V c.a. (Plage de 198 à 264 V c.a.) 1 400 W. Assurez-vous que l'alimentation est suffisante pour l'utiliser. ●● Le fonctionnement n'est pas garanti dans le cas de l'utilisation d'un système d'alimentation sans coupure (onduleur) ou d'un inverseur. N'utilisez pas de système d'alimentation sans coupure (onduleur) ni d'inverseur.

„„ Si vous n'utilisez pas l'imprimante pendant une période prolongée

Si vous n'utilisez pas l'imprimante pendant une période prolongée pour cause de jours fériés ou de vacances, ou lorsque que vous changez ou montez des pièces suite à des réparations ou une maintenance, débranchez le cordon d'alimentation. Mémo

●● L'imprimante ne subit pas de dysfonctionnement, même si elle est laissée débranchée pendant une période prolongée

(plus de 4 semaines).

● Pour la méthode de modification de la durée avant que l'imprimante ne s'éteigne automatiquement, reportezvous à « Paramètres destinés à l'extinction automatique

(Mise hors tension autom.) » P.74. Remarque

● Dans le réglage d'usine par défaut, le mode d'extinction automatique est désactivé pendant la connexion au réseau. Pour activer le mode d'extinction automatique pendant la connexion au réseau, reportez-vous à

« Paramètres destinés à l'extinction automatique (Mise hors tension autom.) » P.74.

Pour changer le temps qui s'écoule avant que l'imprimante entre en mode veille profonde, rapportez-vous à

« Réglage du temps qui s'écoule avant l'entrée en mode veille profonde » P.71. Référence

● Pour plus d'informations sur le mode veille profonde, veuillez vous reporter au Mode d'emploi (Avancé).

OKI. Les performances ne sont pas garanties en cas d'utilisation d'autres produits.

● L'électricité statique peut endommager des pièces. Déchargez votre corps de son électricité statique en touchant des parties métalliques mises à la terre, etc., avant de travailler. ● Pour C843/ES8443, il est nécessaire de remplacer la RAM de 256 Mo installée par la RAM de 512 Mo. Mémo

● L'installation de mémoire supplémentaire est recommandée pour l'impression de bannières.

10 Appuyez sur le bouton de déroulement pour sélectionner [Configuration

(Configuration)] et appuyez sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.

[Système (System)], puis sur le bouton

(1) Posez le doigt dans le creux de la plaque métallique (2) et faites-la glisser vers le haut.

Carte mémoire SD Support de mémoire SD

Déchargez votre corps de son électricité statique en touchant des parties métalliques mises à la terre, etc., avant de travailler.

inférieure de la plaque métallique (2), faites-la glisser vers le bas et fixez-la.

sur le panneau de commande.

11 Appuyez sur le bouton de déroulement

pour sélectionner [Configuration (Configuration)] et appuyez sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.

●● Si la valeur de [Carte SD] n'a pas augmenté,

éteignez l'imprimante et débranchez le cordon d'alimentation ainsi que le câble Ethernet et USB, puis réinstallez la carte mémoire SD.

15 Appuyez sur le bouton <ON LINE (EN LIGNE)>.

12 Appuyez plusieurs fois sur le bouton

de défilement pour sélectionner

[Système (System)], puis sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.

13 Appuyez plusieurs fois sur le bouton de défilement pour sélectionner

[Carte SD (SD Card)], puis sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.

10 Appuyez sur le bouton de déroulement pour sélectionner [Module sans fil], et appuyez sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.

11 Appuyez sur le bouton de déroulement

pour sélectionner [Activer], et appuyez sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.

12 Appuyez sur le bouton <ON LINE (EN LIGNE)>.

émettent des ondes électromagnétiques faibles près de la machine. ●● Installez la machine près d'un point d'accès du réseau local sans fil ou d'un appareil sans fil sans obstacle entre eux (la distance doit être dans les 30 m). ●● Les connexions sans fil peuvent être difficiles en présence de fenêtres aux cadres en métal ou aluminium, ou de murs en béton renforcé entre la machine et le point d'accès du réseau local sans fil. ●● Les connexions du réseau local sans fil peuvent avoir des vitesses de transmission plus lentes, selon l'environnement, que les connexions câblées du réseau local ou les connexions USB. Nous vous recommandons d'utiliser un réseau local câblé ou une connexion USB pour imprimer de grandes quantités de données, telles que les photographies.

Éteignez l'imprimante et l'ordinateur.

[Configuration admin.], et appuyez sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.

Saisissez le mot de passe administrateur

à l'aide des touches numériques (0 à 9), puis sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>. Le mot de passe par défaut est « 999999 ».

Appuyez sur le bouton de déroulement plusieurs fois pour sélectionner

[Paramètres réseau], et appuyez sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.

Appuyez sur le bouton de déroulement plusieurs fois pour sélectionner [Activation de la Passerelle par défaut], et appuyez sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.

Si « La connexion a échouée. » s'affiche, répétez la procédure depuis l'étape 4.

Confirmez que le point d'accès du réseau local sans fil a été activé et fonctionne normalement.

Si une antenne apparaît sur le coin supérieur droit du panneau de commande, cela indique que la connexion a bien été établie.

„„ Connexion via un point d'accès du réseau local sans fil depuis le panneau de commande

Si le point d'accès du réseau local sans fil ne prend pas en charge WPS, vous pouvez vous connecter en sélectionnant le point d'accès du réseau local sans fil que vous souhaitez utiliser parmi ceux que la machine a détecté. Pour ce faire, une clé de chiffrement est requise.

Confirmez et écrivez le SSID et la clé de chiffrement en vous rapportant au manuel d'utilisateur du point d'accès du réseau local sans fil. Mémo

●● UN SSID est également appelé nom de réseau ESSID ou ESS-ID.

●● La clé de chiffrement est également appelée clé de réseau, clé de sécurité, mot de passe ou clé prépartagée.

Confirmez que le point d'accès du réseau local sans fil a été activé et fonctionne normalement.

Le mot de passe par défaut est « 999999 ».

Connexion à un ordinateur

Appuyez sur le bouton de déroulement plusieurs fois pour sélectionner [Choix du réseau sans fil], et appuyez sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.

8 sont affichés pour la sécurité sur l'écran de confirmation. Si le SSID est le même que celui configuré à l'étape 1, sélectinnez [ENTER]:Execute et appuyez sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.

Une fois que l'écran « Connexion réussie. » s'affiche, il indique que la configuration du réseau local sans fil est terminée.

Si « La connexion a échouée. » s'affiche, répétez la procédure depuis l'étape 4. Si une antenne apparaît sur le coin supérieur droit du panneau de commande, cela indique que la connexion a bien été établie.

„„ Connexion via la Configuration manuelle à partir du panneau de commande

Configurez manuellement les informations sur le point d'accès du réseau local sans fil (SSID, méthode de chiffrement et clé de chiffrement) pour connecter le réseau local sans fil.

● La clé de chiffrement diffère en fonction du point d'accès et de la sécurité du réseau local sans fil.

Le mot de passe par défaut est « 999999 ».

Une liste de SSID des points d'accès du réseau local sans fil disponibles s'affiche. Appuyez sur ou , sélectionnez[Configuration manuelle] à la fin de la liste et appuyez sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>. Entrez le SSID enregistré à l'étape 1 et appuyez sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>. Remarque

● Sensible à la casse. Veuillez le saisir correctement.

● Pour terminer cette procédure, vous devez ouvrir une session en tant qu'administrateur. ● Si vous configurez manuellement l'adresse IP, demandez à l'administrateur réseau ou au prestataire de services Interne quelle adresse IP utiliser. Si l'adresse IP est mal configurée, il est possible que le réseau tombe en panne ou que l'accès à Internet soit désactivé. Mémo

● Si vous configurez un petit réseau qui se compose uniquement de l'imprimante et d'un ordinateur, configurez les adresses IP comme indiqué ci-dessous (conformément

à la norme RFC1918).

11 Entrez la clé de chiffrement enregistrée

à l'étape 1 et appuyez sur le bouton

12 Appuyez sur le bouton <ENTER

(ENTRÉE)>. Si « La connexion a échouée. » s'affiche, répétez la procédure depuis l'étape 4. Si une antenne apparaît sur le coin supérieur droit du panneau de commande, cela indique que la connexion a bien été établie.

IP: Appuyez plusieurs fois sur le bouton de defilement pour sélectionner [Configuration admin. (Admin Setup)], puis sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.

Saisissez le mot de passe administrateur

à l'aide des touches numériques (0 à 9). Le mot de passe d'usine est « 999999 ». Appuyez sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)> après chaque caractère que vous saisissez.

Si vous obtenez automatiquement l'adresse IP, vérifiez que [Auto (Auto)] est sélectionné et appuyez sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.

Appuyez sur le bouton de défilement pour sélectionner [Addresse IPv4 (IPv4 Address)], puis sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.

12 Saisissez le masque de sous-réseau de la même manière que l'adresse IP.

Pour passez à la case suivante, appuyez sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.

13 Appuyez sur le bouton <BACK

(RETOUR)> jusqu'à ce que [Paramètres réseau (Network Setup)] s'affiche.

Appuyez sur le bouton de défilement pour sélectionner [Adresse de passerelle (Gateway Address)], puis sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.

10 Saisissez l'adresse IP à l'aide des

touches numériques (0 à 9), puis sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.

Pour passez à la case suivante, appuyez sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.

11 Appuyez sur le bouton <BACK

14 Saisissez l'adresse de la passerelle

(RETOUR)> jusqu'à ce que [Paramètres réseau (Network Setup)] s'affiche.

Appuyez sur le bouton de défilement pour sélectionner [Masque de sousréseau (Subnet Mask)], puis sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.

par défaut et appuyez sur le bouton

<ENTER (ENTRÉE)>. Pour passez à la case suivante, appuyez sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.

Après avoir saisi tous les paramètres, appuyez sur le bouton <BACK (RETOUR)>.

Connexion à un ordinateur

12 Cliquez sur [Quitter].

Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.

[Bonjour], et sélectionnez [OKI C833 PS] à partir de [Utilisation]. Nom de l'imprimante

Lorsque l'installation est terminée, imprimez la page test à l'étape 14.

10 Sélectionnez la machine où [Nature] est [Bonjour], et sélectionnez [OKI C823 PCL] à partir de [Utilisation].

14 Cliquez sur [Ouvrir la liste d'attente d'impression...].

15 Sélectionnez [Page de test

d'impression] dans le menu

Affiché dans la connexion

● Ne placez pas d'appareils (particulièrement les fours à micro-ondes ou des téléphones numériques sans fil) qui émettent des ondes électromagnétiques faibles près de la machine. ● Les connexions sans fil peuvent être difficiles en présence de fenêtres aux cadres en métal ou aluminium, ou de murs en béton renforcé entre la machine et le terminal sans fil (ordinateur, tablette, smartphone,etc).

11 Cliquez sur [Ajouter].

12 Si l'écran de configuration des options

installables est affiché, cliquez sur [OK].

13 Assurez-vous que la machine est ajoutée

à [Imprimantes] et [OKI C823 PCL] s'affiche pour [Nature].

● Les connexions du réseau local sans fil peuvent avoir des vitesses de transmission plus lentes que les connexions

USB ou de réseau local câblé selon l'environnement. Nous vous recommandons d'utiliser un réseau local câblé ou une connexion USB.

Préparations pour l’utilisation du réseau local (Mode AP) sans fil

La machine devient un simple point d'accès sans fil et les terminaux sans fil (ordinateur, tablette, smartphone, etc.) ne peuvent pas se connecter directement. Avant de commencer, confirmez que le périphérique sans fil utilisé prend enc harge l'environnement suivant. Élément Standard Sécurité Si le terminal sans fil (ordinateur, tablette, smartphone, etc.) ne prend pas en charge WPS-PBC (bouton-poussoir), vous pouvez saisir le SSID de la machine et le mot de passe dans le terminal sans fil (ordinateur, tablette, smartphone, etc.) pour vous connecter.

Pour établir la connexion, suivez la procédure suivante.

(Le mot de passe par défaut est 999999.)

Saisissez le mot de passe administrateur

à l'aide des touches numériques (0 à 9), puis sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>. (Le mot de passe par défaut est 999999.)

Sélectionnez [Activer], puis appuyez sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.

Entrez le [SSID] de l'imprimante et le [Mot de passe] confirmés à l'étape 7 pour le terminal sans fil (ordinateur, tablette, smartphone, etc.).

12 Si l'écran de configuration des options

installables est affiché, cliquez sur [OK].

13 Assurez-vous que la machine est ajoutée

Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.

à partir de [Utilisation].

Connexion à un ordinateur

installables est affiché, cliquez sur [OK].

Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.

à [Imprimantes] et [OKI C823 PCL] s'affiche pour [Nature].

●● Si [OKI C823 PCL] ne s'affiche pas pour [Nature] correctement, cliquez sur [-], supprimez la machine de [Imprimantes], et suivez à nouveau les étapes

14 Cliquez sur [Ouvrir la liste d'attente d'impression...].

à partir de [Utilisation].

Affiché dans la connexion

Si vous utilisez une connexion USB, sélectionnez le nombre de bacs approprié [Bacs Disponibles] dans [Options Installables].

Trays)]. Par exemple, si trois bacs optionnels sont installés, saisissez « 4 » car les bacs 1, 2, 3 et 4 sont disponibles.

„„ Pour le pilote Mac OS X

Si vous n'utilisez pas le papier recommandé,veuillez vérifier la qualité du papier et son mouvement assez longtemps à l'avance pour vous assurer qu'il n'y a pas de problèmes. L'imprimante prend en charge les type de papiers suivants.

Type de papier Papier ordinaire

Format du papier mm (pouce)

A3 ●● L'imprimante ne peut pas imprimer sur de l'encre.

Utilisez un papier conforme aux conditions suivantes*2:

●● Le pigment ou l'encre utilisé sur du papier couleur est résistant à la chaleur (230 °C). ●● Papier ayant les mêmes caractéristiques avec un papier léger et utilisé pour une imprimante photo électronique.

Recommandations concernant le papier

Cette section fournit des conseils généraux sur un choix de supports et explique comment utiliser chaque type.

Vous obtiendrez une performance optimale en utilisant du papier standard 75-90 g/m² conçu pour les photocopieurs et les imprimantes laser. L’utilisation de papier très gaufré, ou de papier grenu, très rugueux n’est pas recommandée. Le papier préimprimé peut être utilisé mais l’encre ne doit pas causer de maculages lors de son exposition à la haute température de l’unité de fusion lors de l’impression.

●● Les enveloppes ne doivent pas être tordues, enroulées ou avoir subi toutes autres déformations. Elles doivent comporter également des rabats rectangulaires dont la colle reste intacte lorsqu’elle est soumise à la fusion par pression du cylindre chaud qu’utilise ce type d’imprimante. Les enveloppes à fenêtre ne sont pas adaptées.

●● Les étiquettes doivent être également adaptées aux photocopieurs et imprimantes laser, dans lesquelles la feuille de support des étiquettes est entièrement couverte d’étiquettes. Les autres types d’étiquettes risquent d’abîmer l’imprimante, étant donné que les étiquettes se décolleraient durant l’impression.

Papier pris en charge

Stockez le papier dans les conditions suivantes pour en préserver la qualité.

●● À l'intérieur d'une armoire ou dans un autre endroit sec et sombre

●● Sur une surface plane

2. Opération d'impression de base

●● Température: 20 °C

●● Directement sur le sol ●● Exposé à la lumière directe du soleil ●● À proximité de l'intérieur d'une paroi extérieure ●● Sur une surface inégale ●● Dans un endroit où de l'électricité statique est susceptible d'être générée ●● Dans des endroits excessivement chauds ou soumis à des variations rapides de température ●● À proximité d'un photocopieur, d'un climatiseur, d'un chauffage ou d'un conduit Remarque

●● Ne déballez pas le papier tant que vous ne l'utilisez pas.

●● Ne laissez pas le papier déballé pendant une période prolongée. Cela pourrait diminuer la qualité d'impression. ●● Selon le support que vous utilisez, les conditions d'utilisation et de stockage, une diminution de la qualité du papier et ou des ondulations du papier peuvent se produire.

Papier pris en charge

(bac 2/3/4). Reportez-vous à la liste ci-dessous pour vérifier le papier pris en charge ainsi que la capacité de chaque bac.

●● Le grammage du papier spécifié de ultra épais est indiqué de 129 à 188 g/m2, mais le grammage imprimable est au maximum de 176 g/m2.

2. Opération d'impression de base

●● Lorsque vous ajoutez du papier, retirez le papier du bac multifonctions et redressez les bords des deux piles de papier, puis chargez-les à nouveau.

Ouvrez le bac multifonction (1) en insérant les doigts dans le creux frontal

●● N'imprimez pas sur le verso de papier sur lequel une autre imprimante a procédé à l'impression. ●● Des ondulations sur une carte postale ou une enveloppe peuvent provoquer des problèmes d'absorption de l'encre. Utilisez du papier non ondulé. Rectifiez la position papier en 2 mm. ●● L'impression sur une enveloppe dont le volet adhésif est courbé peut provoquer des problèmes d'absorption de l'encre.

Ouvrez le capot du papier (5).

(ÉCONOMIE D'ÉNERGIE)> pour sortir du mode.

(Media Type)], puis appuyez sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.

16 Appuyez sur le bouton

pour sélectionner le poids du papier chargé, puis sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.

18 Ouvrez le fichier que vous souhaitez

imprimer, et imprimez-le en suivant la procédure ci-dessous.

14 Appuyez sur le bouton <BACK

(RETOUR)> jusqu'à ce que [Configuration Bac MF (MPTray Config)] s'affiche.

Pour le pilote d'imprimante PCL Windows

(Menus)], puis sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.

12 Saisissez la valeur de la longueur du

Saisissez la valeur de la largeur du papier à l'aide du clavier numérique et appuyez sur le bouton <ENTER

13 Appuyez sur le bouton<ON LINE (EN

pour sélectionner [Dimension Y

(Y Dimension)], puis appuyez sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.

[Périphéques et imprimantes].

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône Votre im prim ante et sélectionnez le type de pilote que vous souhaitez spécifier dans

Appuyez sur [OK] jusqu'à ce que la boîte de dialogue [Options d'imression] se ferme. Ouvrez le fichier à imprimer.

Dans l'onglet [Mise en page], cliquez sur [Avancée].

●● Si les détails de configuration ne sont pas affichés dans la boîte de dialogue d'impression, cliquez sur

[Afficher les détails] au bas de la boîte de dialogue.

2. Opération d'impression de base

Bac de sortie arrière

„„ Utilisation du bac de sortie

Le papier est sorti face imprimée vers le bas, empilé dans l'ordre d'impression.

Vous pouvez modifier la qualité d'impression pour l'adapter à vos besoins.

„„ Impression sur du papier de format personnalisé

Vous pouvez enregistrer des formats de papier personnalisés dans le pilote d'imprimante afin de pouvoir imprimer sur du papier non standard tel que des bannières.

„„ Économie de toner

Vous pouvez économiser du toner en réduisant la densité d'impression. Vous pouvez configurer l'économie de toner selon 3 niveaux.

Lors de l'impression 100 % noir, vous pouvez

également sélectionner le réglage sans économie de toner. Il est possible d'économiser une certaine quantité de toner sans affecter la lisibilité des petits caractères.

● Impression sur du papier de format personnalisé

A3 A4 Vous pouvez modifier la mise en page pour des impressions multiples, des impressions de brochures, de posters, etc.

●Impression multiple

(Yes)], puis appuyez sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>. Pour réaliser l'impression, sélectionnez [Non (No)] et appuyez sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>. Si l'imprimante n'est pas utilisée pendant 3 minutes environ alors que ce message est affiché, celui-ci s'efface et l'impression démarre.

Configuration de la durée avant d'entrer en mode d'économie d'énergie

Il est possible que l'imprimante n'entre pas en mode veille profonde si une erreur survient.

Contraintes relatives à l'utilitaire du pilote d'imprimante

(ÉCONOMIE D'ÉNERGIE)> du panneau de commande et vérifiez que le message « Prêt à imprimer ». Si le message « Prêt à imprimer » s'affiche, les contraintes suivantes ne s'appliquent pas. Système d'exploitation Windows

„„ Les protocoles avec les fonctions client ne fonctionnent pas

En mode veille profonde, les protocoles suivants avec les fonctions client ne fonctionnent pas.

En mode veille profonde, les contraintes suivantes s'appliquent aux fonctions du réseau.

●● Alertes par courrier électronique*1

„„ N'entre pas en mode veille profonde

Ex. : Une connexion est établie avec Telnet ou un FTP. Lorsque le temps de transition pour se mettre en mode Veille ou en mode Veille profonde depuis le mode Économie d'énergie s'écoule et la connexion est désactivée, la machine se met en mode Veille.

*2 La durée écoulée en mode veille profonde n'est pas incluse dans les intervalles entre les mises à jour WINS. Les mises à jour WINS régulières ne sont pas effectuées en mode veille profonde, de sorte que les noms enregistrés sur le serveur peuvent être supprimés.

*3 La durée écoulée en mode veille profonde n'est pas incluse dans l'intervalle entre les mises à jour pour les serveurs NTP.

●● La réception du courriel est activée

●● Le réseau local sans fil est activé ●● Google Cloud Print est activé ●● LLTD est activé ●● L'état du lien du CONCENTRATEUR est 1000BASE-T ●● L'adresse globale IPv6 est attribuée

„„ Impossible d'imprimer

En mode veille profonde, vous ne pouvez pas imprimer avec les protocoles suivants.

Pour activer le mode de mise hors tension automatique lorsque l'imprimante est connectée au réseau, conformez-vous à la procédure suivante.

[Configuration admin. (Admin Setup)], puis sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.

Saisissez le mot de passe administrateur

à l'aide des touches numériques (0 à 9). Le mot de passe d'usine est « 999999 ». Appuyez sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)> à chaque fois que vous saisissez un caractère.

Paramètres destinés à l'extinction automatique (Mise hors tension autom.)

à l'aide des touches numériques (0 à 9). Le mot de passe d'usine est « 999999 ». Appuyez sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)> à chaque fois que vous saisissez un caractère.

●● Signification des symboles dans les messages d'erreur:

-- « %COLOR% » signifie Cyan (C), Magenta (M), Jaune (Y) ou Noir (K) ●● Si le message « Voir l'AIDE pour les détails » s'affiche à l'écran, vous pouvez consulter un code d'erreur et la corriger en appuyant sur le bouton <HELP (AIDE)> sur le panneau de commande.

Lorsqu'un message d'erreur s'affiche sur l'écran (lorsque le témoin ATTENTION s'allume/clignote) Lorsqu'un problème d'imprimante survient, un message d'erreur s'affiche à l'écran et le témoin<ATTENTION> du panneau de commande s'allume ou clignote. Consultez le message d'erreur et résolvez le problème conformément à la procédure appropriée.

Si « Voir l'AIDE pour les détails »

s'affiche à l'écran, appuyez sur le bouton <HELP (AIDE)> pour afficher

Bouton <HELP (AIDE)>

Si vous pouvez voir le bord du papier coincé, tirez-le doucement tout en soulevant le levier de libération (5) de l'unité de fusion.

à l'arrière de l'imprimante.

Fermez le capot avant (2).

Ne la touchez pas. 3

12 Fermez le bac de sortie (4) en poussant

fermement les deux côtés du couvercle.

(2) pour ouvrir le capot avant (3) vers l'avant.

<ATTENTION> du panneau de commande s'allume ou clignote.

Consultez le message, remplacez les consommables et procédez à la maintenance de l'appareil.

Appuyez sur le bouton <HELP (AIDE)> pour afficher une solution.

Cependant, remplacez rapidement le four. Sinon, cela pourrait provoquer une erreur d'imprimante ou un bourrage papier. Préparez une courroie et remplacez l'ancienne par une neuve après l'affichage du message de remplacement des consommables ou de maintenance de l'unité. page 121 page 121 Vous pouvez continuer à imprimer en ouvrant ou en fermant le capot avant pendant un moment. Cependant, remplacez rapidement la courroie. Sinon, cela pourrait provoquer une erreur d'imprimante.

3. Résolution des problèmes Appuyez sur le bouton <HELP (AIDE)> pour afficher une solution.

Pour afficher le code d'erreur, appuyez sur le bouton <HELP (AIDE)> du panneau de commande.

Code d'erreur Le capot est ouvert. Refermez-le. 310: Bac de sortie 311: Capot avant L'unité de fusion est mal installée. Installez correctement l'unité de fusion dans l'imprimante. L'écriture des données de message à charger sur l'imprimante a échoué. La cartouche de toner de la couleur indiquée n'est pas installée correctement. Installez correctement la cartouche toner. 610: Jaune (J) 611: Magenta (M) 612: Cyan (C) Si la cassette papier est déjà insérée dans l'imprimante, retirez-la et replacez-la pour la positionner correctement. 430, 440: Bac1 431, 441: Bac2 432, 442: Bac3 Le système de fichiers est saturé. Le système de fichiers dans lequel vous essayez d'écrire est protégé en écriture. La courroie est mal installée. Réinstallez-la correctement.

Les données d'impression des travaux privés sont supprimées.

Un travail d'impression envoyé par un utilisateur qui n'est pas autorisé à imprimer est supprimé. Un travail d'impression couleur envoyé par un utilisateur qui n'est pas autorisé à imprimer en couleur est supprimé. Un travail d'impression couleur envoyé par un utilisateur qui n'est pas autorisé à imprimer en couleur est imprimé en mode d'impression monochrome. Le fichier secret à effacer est saturé. Le bac indiqué est vide. Chargez du papier au format indiqué. 491: Bac1 492: Bac2 493: Bac3 La cartouche de toner de la couleur indiquée n'est pas installée correctement. Installez correctement la cartouche toner. Le bac indiqué est vide. Chargez du papier. Un périphérique USB non pris en charge par l'imprimante est connecté. Retirez le périphérique. L'impression manuelle à partir du bac MF est spécifiée. Chargez du papier au format indiqué dans le bac MF, puis appuyez sur le bouton <ON LINE (EN LIGNE)>. La poubelle à toner est pleine. Remplacez-la par une nouvelle cartouche de toner de la couleur indiquée. Une erreur d'impression assemblée s'est produite. Réduisez la quantité de données. Si cela ne fonctionne pas, réduisez la taille des données d'impression. Une erreur d'accès au fichier s'est produite.

De la condensation s'est formée à l'intérieur de l'imprimante. Éteignez-la et rallumez-la un peu plus tard.

Une tâche est supprimée car il a été détecté que ses données ont été corrompues pendant l'impression des travaux privés. Un concentrateur USB non pris en charge par l'imprimante est connecté. Retirez le concentrateur. Les données d'impression sont supprimées car le tampon du journal des comptes est saturé. Contactez l'administrateur de l'imprimante et supprimez le tampon du journal. L'unité recto-verso est mal installée. Installez correctement l'unité recto-verso dans l'imprimante. Si l'unité recto-verso est déjà installée, retirez-la et réinstallez-la. Une erreur s'est produite à l'intérieur de l'imprimante. Éteignez-la et rallumez-la. Écrivez le code d'erreur et contactez votre fournisseur si la même erreur survient à nouveau. Une erreur fatale s'est produite dans l'imprimante. Mettez la machine en arrêt/ marche. Contactez votre fournisseur si la même erreur survient à nouveau. Indique qu'une erreur de traitement interne est survenue dans l'émulation PDL. C'est une avertissement clair. L'utilisateur doit appuyer sur le bouton ENTRÉE pour effacer l'avertissement.

3. Résolution des problèmes

TIFF ou JPEG en mode Impression depuis mémoire USB, Impression directe,

Impression d'e-mail. Indique que la mémoire USB est déconnectée pendant l'exécution du mode Impression depuis mémoire USB. La lecture du fichier d'image a été annulée. Notifie l'utilisateur que le toner de couleur est épuisé et la tâche des données de couleur reçue est annulée. Pour la configuration du papier où une impression recto-verso n'est pas possible, l'impression était recto. Indique que la réception des e-mails a été annulée. Elle présente les possibilités suivantes. - Le format de l'e-mail reçu est illégal ou n'est pas pris en charge. - Le fichier joint est illégal ou n'est pas pris en charge. - Le fichier joint reçu est trop grand, par exemple, la taille du fichier dépasse 8MB. - La connexion du réseau a été déconnectée. Des données incorrectes ont été reçues. Appuyez sur l'interrupteur En ligne et éliminez l'avertissement. S'affiche lorsque la commande PDL n'est pas supportée est reçue ou une commande de mise en attente est reçue sans carte SD. S'affiche quand un fichier PDF contient une erreur de syntaxe. Indique que le mot de passe saisi ne correspond pas au mot de passe défini sur le PDF chiffré. Le fichier ne sera pas imprimé si les mots de passe ne correspondent pas. Indique que l'écriture d'un fichier PDF sur le cache a échoué. Lorsqu'une carte SD n'est pas utilisée, ajoutez une carte mémoire ou une carte SD. Lorsqu'une carte SD est utilisée, augmentez l'espace libre de la carte SD. Un travail issu d'une violation des paramètres de limitation des travaux est reçu et est indiqué pendant l'élimination du travail. Indique que la machine demande à l'utilisateur d'échanger l'ancien dispositif de carte SD par un nouveau car le dispositif de carte SD est en fin de vie.

Autres messages d'erreur

L'adresse IPv4 est en conflit

IPv4 Adresse ändern Échec de récupération de l'adresse IP cible. Vérifiez les paramètres DHCP. Veuillez patienter Initialisation du réseau

Le papier imprimé déborde dans l'empileur de papier de l'unité d'impression. Erreur 480 : Bac de sortie

Lors de la réception des données par

Port9100, LPR, FTP, IPP, WSD, ou E-mail, une temporisation est survenue.

L'adresse IPv4 est en conflit.

Cela apparaît pendant le stockage des données de configuration du NIC dans la mémoire Flash, quand les paramètres sont changés. Vous pouvez utiliser n'importe quel consommable dans votre machine, mais vous devez accepter les risques liés à l'utilisation de consommables non authentiques. Si l'utilisation de consommables entraîne l'endommagement du produit ou son dysfonctionnement, ces dommages ou effets sur le produit ne sont pas couverts par la garantie. Si en dépit des points susmentionnés, vous voulez quand même utiliser un consommable inconnu, effectuez les opérations suivantes ; 1. Mettez l'appareil hors tension 2. Appuyez et maintenez le bouton <CANCEL (ANNULER)> et allumez votre machine 3. Après le démarrage, relâchez le bouton <CANCEL (ANNULER)>.

MF » s'affiche à l'écran.

Consultez le message et résolvez le problème. Reportez-vous à « Méthode d'impression depuis le bac multifonctions » P.59.

Il y a un problème au niveau du câble. Remplacez-le par un neuf. L'imprimante est hors ligne. Appuyez sur le bouton <ON LINE (EN LIGNE)>. Un message d'erreur s'affiche sur l'écran du panneau de commande. Le paramètre de l'interface est désactivé. La fonction d'impression a un problème.

« Messages d’erreur » ou appuyez sur le bouton <HELP

(AIDE)> du panneau de commande. Vérifiez le paramètre utilisé de l'interface sur le panneau de commande. Vérifiez si vous pouvez imprimer le contenu des paramètres.

Référence page 23 page 93

Avancé page 33 Le port de sortie du pilote d'imprimante est incorrect. Un travail d'impression provenant d'une autre interface est en cours. « Données incorrectes » s'affiche à l'écran et l'impression est impossible.

Le travail d'impression est automatiquement annulé.

Si vous utilisez le Print Job Control, la tâche d'impression n'est pas autorisée à imprimer.

●● Vérifiez que l'alimentation du point d'accès du réseau local sans fil est activée. ●● Vérifiez les paramètres du point d'accès du réseau local sans fil et exécutez les paramètres manuels ou les paramètres automatiques. ●● Redémarrez la fonction du réseau local sans fil. ●● Sélectionnez [Reconnexion sans fil] dans [Paramètres de connexion sans-fil (Infrastructure)]. ●● Placez l'appareil dans une position d'affichage clair près du point d'accès du réseau local sans fil. (La distance recommandée est de 30m ou moins) ●● S'il y a un mur, un élément en métal ou un appareil émettant des ondes radio entre cet appareil et le point d'accès du réseau local sans fil, une panne de communication peut survenir.

- Un concentrateur USB est utilisé. Le pilote d'imprimante n'est pas installé correctement.

Utilisez un câble USB 2.0. Reliez directement l'imprimante à l'ordinateur. Réinstallez le pilote d'imprimante.

Un pilote destiné à une imprimante différente qui utilise une connexion USB est installé.

Dans la boîte de dialogue, sélectionnez le menu

[Imprimante] puis décochez [Utiliser l'imprimante hors ligne]. Reliez directement l'imprimante à l'ordinateur.

●● Pour les problèmes provoqués par une application, contactez le développeur de l'application.

Problèmes de connexion USB

Seul le premier pilote d'imprimante est installé, même si plusieurs pilotes sont sélectionnés pour installation.

4. Lisez l'accord de licence, puis cliquez sur [Accepter].

5. L  isez les conseils sur l'environnement pour les utilisateurs et cliquez sur [Suivant]. 6. S  électionnez [Réseau] ou [USB] correspondant à votre environnement de connexion et cliquez sur [Suivant]. Si la boîte de dialogue [Alerte de sécurité Windows] s’affiche, cliquez sur [Autoriser l’accès]. 7. S  électionnez le nom de modèle de cette machine, puis cliquez sur [Suivant]. 8. Cliquez sur [Installation personnalisée]. 9. Cliquez sur [Installation séparée]. 10. Cliquez sur un pilote à installer. L'installation démarre. Utilisez le Plug-and-Play. Suivez la procédure ci-dessous. 1. A  ssurez-vous que l'imprimante et l'ordinateur sont éteints. 2. C [Continuer] pour exécuter le programme d'installation ou l'utilitaire en tant qu'administrateur. Si vous cliquez sur [Non], le programme d'installation ou l'utilitaire ne démarre pas. La boîte de dialogue [Contrôle Lorsque vous lancez un programme d'installation ou un de compte d'utilisateur] utilitaire, il est possible que la boîte de dialogue [Contrôle s'affiche. de compte d'utilisateur] s'affiche. Cliquez sur [Oui] ou [Continuer] pour exécuter le programme d'installation ou l'utilitaire en tant qu'administrateur. Si vous cliquez sur [Non], le programme d'installation ou l'utilitaire ne démarre pas. La boîte de dialogue Si la boîte de dialogue [Assistant de Capacité de [Assistant de Capacité de Programme] s'affiche après l'installation (y compris si vous Programme] s'affiche. avez interrompu l'installation avant la fin), veillez à cliquer sur [Ce programme s’est installé correctement]. La boîte de dialogue [Contrôle Lorsque vous lancez un programme d'installation ou un de compte d'utilisateur] utilitaire, il est possible que la boîte de dialogue [Contrôle s'affiche. de compte d'utilisateur] s'affiche. Cliquez sur [Oui] ou [Continuer] pour exécuter le programme d'installation ou l'utilitaire en tant qu'administrateur. Si vous cliquez sur [Non], le programme d'installation ou l'utilitaire ne démarre pas. La boîte de dialogue Si la boîte de dialogue [Assistant de Capacité de [Assistant de Capacité de Programme] s'affiche après l'installation (y compris si vous Programme] s'affiche. avez interrompu l'installation avant la fin), veillez à cliquer sur [Ce programme s’est installé correctement].

Des corps étrangers peuvent avoir pénétré dans le tambour. Le film protecteur contre la lumière du tambour est sale. Le tambour est mal installé.

Remplacez la cartouche de toner.

Remplacez la cartouche du tambour. Remplacez la cartouche du tambour. Essuyez le film avec un chiffon mince et doux. Installez correctement le tambour.

Utilisez le papier pris en charge.

Le niveau de toner est faible.

Le papier est inapproprié.

page 117 page 117 page 129 page 113 page 52

Sens d'alimentation du papier

Modifiez les paramètres de l'économie de toner. La cartouche de toner n'est pas Installez correctement la cartouche correctement installée. toner. Le niveau de toner est faible. Remplacez la cartouche de toner. Le papier est humide. Utilisez un papier qui a été stocké à la température et dans des conditions d'humidité appropriées. Le papier est inapproprié. Utilisez le papier pris en charge. Le papier est inapproprié. Appuyez le bouton de déroulement Les paramètres du type de support ou et sélectionnez [Menus] > sont incorrects. [Configuration des bacs] > la configuration du bac à papier que vous utilisez, puis sélectionnez les valeurs appropriées pour [Type de support] et [Grammage Papier]. Ou sélectionnez une valeur plus grande pour [Grammage Papier]. Le papier est recyclé. Appuyez sur bouton à dérouler Le paramètre de grammage papier ou et sélectionnez [Menus] > est inapproprié. [Configuration des bacs] > le bac à papier que vous utilisez et sélectionnez une valeur plus élevée pour [Grammage Papier].

Le contour des lettres est flou.

Les têtes DEL sont sales.

Essuyez les têtes DEL avec un chiffon mince et doux.

Utilisez le papier recommandé. Remplacez-le par un neuf.

Le papier est inapproprié.

Le papier est humide.

Toute la zone du papier est légèrement teintée lors de l'impression sur enveloppe ou papier couché.

Il est possible que du toner adhère à la totalité de la zone de l'enveloppe ou du papier couché.

Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'imprimante.

Le papier couché n'est pas recommandé.

à la température et dans des conditions d'humidité appropriées.

Appuyez le bouton de déroulement ou et sélectionnez [Menus] > [Ajustement de l'impression] et changez la valeur de [Réglage noir papier] ou [Réglage couleur papier]. Appuyez le bouton de déroulement [Réglage noir trans.] ou [Réglage couleur trans.] est mal ou et sélectionnez [Menus] > configuré. [Ajustement de l'impression] et changez la valeur de [Réglage noir trans.] ou [Réglage couleur trans.]. Si l'intervalle entre les lignes Essuyez doucement le tambour à ou les points est d'environ l'aide d'un chiffon mince et léger. 94 mm (4 pouces), cela signifie Remplacez le tambour s'il est que le tambour (tube vert) est endommagé. endommagé ou sale. Si l'intervalle des lignes ou des Ouvrez et fermez le bac de sortie points est d'environ 40 mm et relancez l'impression. (2 pouce), il est possible que des corps étrangers soient présents dans le tambour. Si l'intervalle des lignes ou des Remplacez l'unité de fusion. points est d'environ 143 mm, l'unité de fusion est endommagée. Le tambour a été exposé à la Remettez le tambour dans lumière. l'imprimante et laissez-le pendant quelques heures. Si cela ne résout pas la problème, remplacez-le. Le trajet de l'alimentation en Imprimez quelques épreuves test. papier est sale. La papier est chargé d'électricité Utilisez un papier qui a été stocké statique. à la température et dans des conditions d'humidité appropriées. Le papier est trop épais. Utilisez du papier plus fin. Le niveau de toner est faible. Replacez la cartouche de toner.

[Configuration des bacs] > la configuration du bac à papier que vous utilisez, puis sélectionnez les valeurs appropriées pour [Type de support] et

[Grammage Papier]. Ou sélectionnez un grammage plus important dans [Grammage Papier]. Le papier est recyclé. Appuyez sur le bouton à dérouler Le paramètre de grammage papier ou et sélectionnez [Menus] > est inapproprié. [Configuration des bacs] > la configuration du bac à papier que vous utilisez et sélectionnez un grammage plus élevée [Grammage Papier]. Le brillant n'est pas Les paramètres du type de support Appuyez le bouton de déroulement uniforme. sont incorrects. ou et sélectionnez [Menus] > [Configuration des bacs] > la configuration du bac à papier que vous utilisez, puis sélectionnez les valeurs appropriées pour [Type de support] et [Grammage Papier]. Ou sélectionnez un grammage plus important dans [Grammage Papier]. La couleur de l'image Le niveau de toner est faible. Replacez la cartouche de toner. imprimée n'est pas celle Le réglage de [Finition noire] Sur le pilote d'imprimante, que vous espériez. n'est pas adapté à l'application. sélectionnez [Noir composite (CMJN)] ou [Vrai noir (N)] pour [Finition noire]. Le réglage des couleurs a été Procédez à la correspondance modifié. des couleurs depuis le pilote d'imprimante. La balance des couleurs est hors Appuyez le bouton de réglage. déroulement ou et sélectionnez [Calibration] > [Ajuster la densité]. L'enregistrement des couleurs est Ouvrez et fermez le bac de sortie. désaligné. Ou, appuyez le bouton de déroulement ou et sélectionnez [Calibration] puis sur [Ajuster le repérage]. L'impression pleine de [Densité 100 % CMJ] est Appuyez sur le bouton de CMJ 100 % est trop configuré sur [Désactiver]. déroulement ou et pâle. sélectionnez [Configuration admin.] > [Configuraton couleur] > [Densité 100 % CMJ], et sélectionnez [Activer].

Des points apparaissent. Le papier est inapproprié.

Si l'intervalle entre les points est d'environ 94 mm (4 pouces), cela signifie que le tambour (tube vert) est endommagé ou sale.

Utilisez le papier pris en charge.

Essuyez doucement le tambour à l'aide d'un chiffon mince et léger. Remplacez le tambour s'il est endommagé.

Le papier est humide.

Le papier est inapproprié.

Remplacez-le par un neuf.

Utilisez le papier pris en charge.

L'arrière-plan de la page Il est possible que imprimée est sombre ou l'imprimante soit victime d'un sale. dysfonctionnement.

Le papier est inapproprié.

Contactez votre distributeur.

Point à vérifier L'imprimante est inclinée. Le papier est trop léger ou trop lourd. Le papier est humide ou est chargé d'électricité statique. Le papier est humide ou sec.

Quelque chose est déjà imprimé au verso du papier.

Les bords du papier ne sont pas

égaux. Il n'y a qu'une seule feuille de papier dans le bac. Vous avez ajouté davantage de papier à celui déjà chargé dans le bac.

Le papier est chargé en biais.

Les enveloppes ne sont pas correctement chargées.

Le papier, les enveloppes ou les étiquettes de grammage compris entre 177 et 220 g/m2 sont chargés dans les bacs 1 et 2. Le papier n'est pas alimenté dans l'imprimante.

Le paramètre de [Source] dans le pilote d'imprimante n'est pas correctement spécifié.

Vous avez spécifié une alimentation manuelle dans le pilote d'imprimante.

L'imprimante ne commence pas le traitement, même si vous avez retiré le papier coincé.

à la température et dans des conditions d'humidité appropriées. Utilisez un papier approprié à l'imprimante. Arrangez le papier ondulé. Avec les bacs 1/2/3/4, vous ne pouvez pas utiliser du papier déjà imprimé. Chargez-le dans le bac MF pour l'impression. Aérez le papier et égalisez les bords.

Chargez plusieurs feuilles de papier.

Retirez le papier qui est déjà chargé, faites une pile avec le nouveau papier, égalisez les bords et chargezle, l'ancien papier étant en haut de la pile. Pour les bacs 1/2/3/4, ajustez le guide de largeur du papier et la butée sur le papier. Pour le bac MF, ajustez le guide de largeur du papier sur le papier. Chargez-les enveloppes correctement. Chargez le papier, les enveloppes ou les étiquettes d'un grammage compris entre 177 et 220 g/m² dans le bac MF, et utilisez le bac face en haut. Vérifiez le bac à papier et sélectionnez le bac approprié dans [Source] dans le pilote d'imprimante. Dans le pilote d'imprimante, décochez [Utilisation du chargeur multifonction en mode manuel] dans [Options d'alimentation du papier]. Ouvrez et fermez le bac de sortie.

Le papier s'enroule Les paramètres de grammage et de autour des rouleaux type du papier sont incorrects. de l'unité de fusion.

Utilisez un papier qui a été stocké

à la température et dans des conditions d'humidité appropriées.

Appuyez le bouton de déroulement ou et sélectionnez [Menus] >

[Configuration des bacs] > [Config %TRAY%] > [Grammage Papier]. Puis, spécifiez un grammage inférieur. Appuyez sur le bouton de déroulement ou et sélectionnez [Menus] > [Configuration des bacs] > [Config %TRAY%] > [Type de support]/ [Grammage Papier]. Puis, spécifiez les valeurs appropriées. Ou spécifiez un grammage plus important dans [Grammage Papier]. Utilisez un papier plus lourd. Ajoutez une marge sur le bord de tête de la feuille de papier. Pour l'impression recto-verso, laissez une marge sur les bords de tête et du bas.

Le cordon d'alimentation est débranché. L'alimentation est coupée.

Éteignez l'imprimante et branchez fermement le cordon d'alimentation.

Vérifiez si l'alimentation est fournie par la prise électrique. Le cordon d'alimentation n'est pas Branchez fermement le cordon fermement branché. d'alimentation. L'imprimante est éteinte. Mettez l'imprimante sous tension. L'imprimante s'éteint Désactivez la fonction de mise hors automatiquement grâce à la fonction tension automatique. de mise hors tension automatique. L'imprimante ne répond pas. Maintenez l'interrupteur d'alimentation enfoncé pendant plus de 5 secondes pour forcer l'extinction de l'imprimante.

Il y a une image ou du texte sur le bord de tête de la feuille de papier.

à l'imprimante. Un son anormal se fait entendre.

Un bourdonnement se fait entendre.

Un certain temps est nécessaire au démarrage l'impression.

Le câble Ethernet ou USB est Branchez fermement le câble débranché. Ethernet ou USB. Il y a un problème au niveau du Utilisez un autre câble Ethernet ou câble Ethernet ou USB. USB. L'imprimante ne prend pas en charge ●● Utilisez un câble compatible USB 2.0. votre câble Ethernet ou USB. ●● Utilisez un câble compatible Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX/ 1000BASE-TX. La fonction d'impression a un Appuyez sur le bouton de problème. déroulement ou et sélectionnez [Imprimer informations] > [Configuration] > et imprimez les contenus des paramètres pour vérifier la fonction d'impression. L'interface est désactivée. Appuyez sur le bouton de déroulement ou et sélectionnez [Imprimer informations] > [Configuration] > et activez l'interface que vous utilisez. Le pilote d'imprimante n'est pas Configurez le pilote d'imprimante sélectionné. comme imprimante par défaut. Spécifiez le port sur lequel le câble Le port spécifié du pilote d'imprimante est incorrect. Ethernet ou USB est connecté. L'imprimante est en mode de veille Vérifiez si le bouton <POWER SAVE profonde. (ÉCONOMIE D'ÉNERGIE)> s'allume et appuyez sur le bouton <POWER SAVE (ÉCONOMIE D'ÉNERGIE)> pour allumer l'imprimante. Le câble Ethernet ou USB est cassé. Connectez un nouveau câble. Le délai configuré sur l'ordinateur a Configurez un délai plus important. expiré. L'imprimante est inclinée.

Posez l'imprimante sur une surface plane.

Vérifiez l'intérieur de l'imprimante et retirez tout objet qui s'y trouve. Fermez le bac de sortie. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Vous pouvez poursuivre l'utilisation. Veuillez patienter quelques instants.

Du papier ou un corps étranger se trouve à l'intérieur de l'imprimante.

Le bac de sortie ouvert. L'imprimante imprime sur du papier épais ou mince alors que la température intérieure est élevée. Il est possible que l'imprimante soit en train de nettoyer le tambour. L'imprimante est en train d'ajuster la Veuillez patienter quelques instants. température de l'unité de fusion. L'imprimante est en train de traiter Veuillez attendre la fin du processus. des données provenant d'une autre interface.

Le pilote d'imprimante ne s'affiche pas correctement sous

Mac OS X. Le papier est ondulé.

Suite à des travaux d'impression continus pendant une période prolongée, l'intérieur de l'imprimante chauffe. L'imprimante est en train de refroidir.

Suite à des travaux d'impression continus pendant une période prolongée, l'intérieur de l'imprimante surchauffe. L'imprimante est en train de refroidir. Lorsque le traitement d'impression est surchargé via l'impression sur le port WSD, il est possible que l'ordinateur interrompe l'envoi. L'imprimante est à court de mémoire car les données d'impression sont trop volumineuses. La vitesse de traitement de l'ordinateur peut ralentir le travail d'impression. Vous avez sélectionné [Fin/Détail (1200x1200)] ou [ProQ/Haute qualité] dans l'onglet [Options de travail] du pilote d'imprimante. Les données d'impression sans complexe. Le papier est étroit (moins de 230 mm). Il est possible que le pilote d'imprimante ne fonctionne pas correctement.

Vous utilisez du papier mince.

Vous utilisez du papier humide. humide sur le bord. Le témoin à DEL Il est possible que l'imprimante soit du commutateur victime d'un dysfonctionnement. d'alimentation clignote rapidement pendant environ 0,3 secondes.

Ce chapitre explique comment remplacer les consommables et procéder à la maintenance des unités, nettoyer, déplacer ou transporter l'imprimante.

Cette section explique comment remplacer les consommables.

Ne laissez pas la cartouche de toner à proximité du feu.

Elle pourrait s'enflammer et provoquer un incendie ou des brûlures.

N'aspirez pas la poudre de toner répandue. Si vous l'aspirez, cela pourrait provoquer un départ de feu dû aux étincelles provenant des contacts électriques.

Le toner répandu sur le sol doit être essuyé à l'aide d'un chiffon humide.

ATTENTION L'appareil comporte des pièces soumises à des températures élevées. Ne touchez pas la périphérie de l'étiquette « Attention

Température élevée », car vous pourriez vous brûler.

Laissez la cartouche de toner hors de portée des enfants.

Si des enfants avalent de la poudre de toner, suivez immédiatement les instructions d'un médecin.

Si vous avez de la poudre de toner collée sur la peau, par exemple sur les mains, lavez-la avec du savon.

Si du toner pénètre dans les yeux, lavez-les immédiatement à grande eau. Si nécessaire, suivez les instructions d'un médecin.

Lorsque vous retirez du papier coincé ou que vous remplacez une cartouche de toner, veillez à ne pas vous salir les mains ou les vêtements. Si de la poudre de toner tache vos vêtements, lavez-les à l'eau froide. Si vous les lavez

à l'eau chaude, le toner pourrait imbiber le vêtement, lequel pourrait être difficile à nettoyer.

Ne démontez pas la cartouche de toner. La poudre de toner pourrait s'envoler et vous pourriez l'inhaler ou vous salir les mains ou les vêtements.

En cas d'inhalation de la poudre de toner, il convient de se gargariser avec de grandes quantités d'eau et de déplacer la personne dans une zone dégagée pour qu'elle puisse respirer de l'air frais. Si nécessaire, suivez les instructions d'un médecin.

Si vous avalez de la poudre de toner, buvez de grandes quantités d'eau afin d'en atténuer les effets. Si nécessaire, suivez les instructions d'un médecin. Laissez la cartouche de toner usagée dans un sac afin que la poudre de toner ne s'envole pas.

● Utilisez uniquement des consommables de marque OKI pour assurer une qualité optimale.

● Des services destinés à des problèmes provenant de l'utilisation de consommables autres que de marque OKI généreront des frais, même pendant la période de garantie ou la période du contrat de maintenance.

Remplacement des consommables et maintenances des unités

Procédure de remplacement (pour la cartouche de toner K (noir)) Mémo

ISO (environ 20 pages, cinq fois). Cependant, aucune impression n'est possible après cela. Veuillez remplacer la cartouche de toner, sinon vous pourriez endommager le tambour.

● Ne jetez pas une cartouche de toner usagée au feu. Elle pourrait exploser et le toner qui se trouve à l'intérieur pourrait s'envoler et provoquer des brûlures.

Insérez la nouvelle cartouche de toner

(6) en alignant l'identation de son côté gauche (7) sur la saillie (8) du tambour, afin d'aligner la cartouche de toner et l'étiquette de couleur [K] du tambour. Puis, mettez fermement en place le côté droit. Remarque

● N'insérez pas la cartouche de toner sans ôter l'adhésif.

(9) en alignant l'identation de son côté gauche (10) sur la saillie (11) du tambour, afin d'aligner la cartouche de toner et les étiquettes de couleur du tambour. Puis, mettez fermement en place le côté droit. Remarque

AVERTISSEMENT Risque de brûlure.

● N'insérez pas la cartouche de toner sans ôter l'adhésif.

● Ne jetez pas une cartouche de toner usagée au feu. Elle pourrait exploser et le toner qui se trouve à l'intérieur pourrait s'envoler et provoquer des brûlures.

Durée de vie du tambour Lorsque le message « %COLOR% Tambour image en fin de vie. » s'affiche à l'écran, préparez un tambour de remplacement. Si vous continuez l'impression, le message « Durée de vie tambour %COLOR% » s'affiche et l'impression s'arrête.

11 Fermez le bac de sortie (4) en poussant

être réduit de moitié par rapport à ces recommandations en fonction des conditions d'impression. Si vous poursuivez l'impression au-delà de la limite indiquée ci-dessus, l'imprimante force l'arrêt de l'impression. Remarque

● Le nombre réel de pages que vous pouvez imprimer avec le tambour dépend de la façon dont vous l'utilisez. La recommandation ci-dessus peut être réduite de plus de la moitié en fonction des conditions d'impression.

● Bien que l'ouverture et la fermeture du bac de sortie puissent prolonger la durée de vie du tambour pour un certain temps, il est recommandé de le remplacer aussitôt après l'affichage de « Installer tambour neuf » s'affiche.

12 Fermez le capot avant (2).

● La qualité d'impression peut se détériorer lorsque plus d'un an s'est écoulé après le déballage de la cartouche de toner. Remplacez-la par une neuve.

● Appuyez sur le bouton à dérouler ou et sélectionnez [Configuration admin.] > [Installation du panneau] > [Status fin de vie] si ce paramètre est réglé sur [Désactiver], le message « %COLOR% Tambour image en fin de vie. » ne s'affiche pas.

Procédure de remplacement

Les messages « %COLOR% Tambour image en fin de vie. » ou « Durée de vie tambour %COLOR% » peuvent également s'afficher aussitôt après le remplacement. ● Le tambour (tube vert) est très délicat. Manipulez-le avec précaution. ● N'exposez pas le tambour à la lumière directe du soleil ou à des sources de lumière intérieure très intenses (supérieures à 1 500 lux environ). Même dans des conditions d'éclairage intérieur normales, ne le laissez pas exposé plus de 5 minutes.

Remplacement des consommables et maintenances des unités

● Pour que l'imprimante fonctionne au mieux de ses performances, veuillez utiliser des consommables de marque OKI.

Identifiez la cartouche de toner vide grâce à la couleur de son étiquette (5).

(L'utilisation de consommables différents de ceux de marque OKI ne provoque pas systématiquement des problèmes, mais la prudence est recommandée lorsque vous les utilisez.) ● Il y a une cartouche pour chaque couleur sur le tambour.

Préparez un tambour neuf.

Ne la touchez pas. 7

4 vous avez retirée à l'étape 7 dans le tambour (9) en alignant l'identation qui se trouve du côté gauche (11) sur la saillie (12) du tambour, puis mettez fermement en place le côté droit.

AVERTISSEMENT Risque de brûlure.

● Ne jetez pas le tambour et les cartouches de toner usagés au feu. Ils pourraient exploser et le toner qui se trouve à l'intérieur pourrait s'envoler et provoquer des brûlures.

Placez le nouveau tambour (9) sur une surface plane.

fermement les deux côtés du couvercle.

(5) Remettez le tambour dans l'imprimante.

(6) Fermez le bac de sortie en poussant

●● Si le mince film de protection du tambour se salit, essuyez-le conformément à la procédure ci-dessous.

(1) Ouvrez le capot avant.

(2) Ouvrez le bac de sortie. (3) Retirez tambour. (4) Essuyez le mince film de protection avec un chiffon mince et doux.

Lorsque le message « Courroie en fin de vie. » s'affiche à l'écran, préparez une courroie de remplacement. Vous pouvez encore imprimer environ 2 000 pages avant l'affichage du message suivant.

Introduisez le doigt dans le creux situé du côté droit de l'imprimante et tirez le levier d'ouverture du capot avant

(1) pour ouvrir le capot avant (2) vers l'avant.

Lorsque le message « Changer la courroie. » s'affiche, remplacez la courroie.

Appuyez sur le bouton d'ouverture du bac de sortie (3) et ouvrez le bac de sortie (4).

ATTENTION Risque de brûlure.

●● L'unité de fusion est extrêmement chaude.

●● Si vous remplacez la courroie, utilisez-la jusqu'à la fin de sa durée de vie. Si vous retirez la courroie avant la fin de sa durée de vie, que vous en installez une autre et que vous l'utilisez, la durée de vie ne s'affichera pas correctement.

[Status fin de vie] si ce paramètre est réglé sur

[Désactiver], le message « Courroie en fin de vie. » ne s'affiche pas.

Procédure de remplacement

●● Le tambour (tube vert) est très délicat. Manipulez-le avec précaution.

●● N'exposez pas le tambour à la lumière directe du soleil ou à des sources de lumière intérieure très intenses (supérieures à 1 500 lux environ). Même dans des conditions d'éclairage intérieur normales, ne le laissez pas exposé plus de 5 minutes.

Préparez une courroie neuve.

Remplacement de l'unité de fusion

La durée de vie prévue de l'unité de fusion est d'environ 100 000 pages pour une impression recto A4. Remarque

fermement les deux côtés du couvercle.

●● Le nombre réel de pages que vous pouvez imprimer avec l'unité de fusion de la façon dont vous l'utilisez.

13 Fermez le capot avant (2).

●● Appuyez sur le bouton à dérouler [Configuration admin.] > [Installation du panneau] > [Status fin de vie] si ce paramètre est réglé sur [Désactiver], le message « Four en fin de vie. » ne s'affiche pas.

●● Le capot avant ne peut pas être fermé à fond si le bac de sortie n'est pas bien fermé.

(supérieures à 1 500 lux environ). Même dans des conditions d'éclairage intérieur normales, ne le laissez pas exposé plus de 5 minutes.

Préparez une unité de fusion neuve.

Tenez la poignée de l'unité de fusion (6) et soulevez l'unité de fusion hors de l'imprimante.

(6) et placez l'unité de fusion dans l'imprimante.

●● Comme l'unité de fusion devient très chaude, soyez prudent lors de l'opération, et, lorsque vous la soulevez, vous devez la tenir par la poignée. N'essayez pas de la tenir lorsqu'elle est chaude. Attendez qu'elle ait refroidi, puis procédez à l'opération.

3 Essuyez les deux rouleaux de séparation (8) à l'aide d'un chiffon humide bien essoré.

(4) vers l'intérieur tout en soulevant légèrement le bac MF (1).

● Si vous fermez le bac MF sans avoir remis la languette en position correcte, il est possible que le capot du papier se casse. Veillez à remettre la languette dans sa position d'origine.

1 (supérieures à 1 500 lux environ). Même dans des conditions d'éclairage intérieur normales, ne le laissez pas exposé plus de 5 minutes.

Éteignez l'imprimante en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation.

ATTENTION Risque de brûlure.

(supérieures à 1 500 lux environ). Même dans des conditions d'éclairage intérieur normales, ne le laissez pas exposé plus de 5 minutes.

Appuyez sur le bouton d'ouverture du bac de sortie (3) et ouvrez le bac de sortie (4).

Fermez le bac de sortie (4) en poussant fermement les deux côtés du couvercle. 4

10 Fermez le capot avant (2).

● Après le transport ou lors de la nouvelle mise en place, retirez le ruban adhésif utilisé pour fixer les tambours et les cartouches de toner

4. Maintenance Avant de mettre cette machine au rebut, il est recommandé d'effacer les données confidentielles enregistrées et les données enregistrées. Les données enregistrées dans la machine sont indiquées ci-dessous. ● Mot de passe de l'administrateur ● Paramètres enregistrés dans différents menus ● Données d'impression privée ● Différents enregistrements ● Contrôle d'accès, données de gestion de l'utilisateur (utilisateur local, cache de l'utilisateur externe Vérification de l'état de l'imprimante grâce à l'écran En appuyant sur le bouton imprimante.

sur le panneau de commande, vous pouvez vérifier l'état de votre

Le numéro de fonction est décrit à droite de chaque élément. Fonctions

Impression depuis mémoire USB Imprimer

Adresse IPv4 Masque de sous-réseau Adresse passerelle Adresse MAC Version programme NIC Version pages web (Infrastructure) sans fil SSID Sécurité État Bande Nombre de connecté Adresse IPv4

Version CU Version PU Version du panneau RAM Mémoire Flash Carte SD Date et heure F100 Ajustement de l’impression

Table de caractères (PC-8) Largeur d'impression A4 (78 colonnes) Saut De Pages Blanches (Désactivé) Fonction CR (CR) Affichage inactif (Niveau de toner) Contraste panneau (0)

Configuration sonore

Format de la date (jj/mm/aaaa) Fuseau horaire (+0:00) Heure d’été (Désactivé) Méthode de configuration (Configuration manuelle) Serveur SNTP (Primaire) Initialisation du langage

Annulation des travaux en cours

Annulez le comportement de la touche (Court)

Affichage requis du travail annulé (Activé) Position Mise Au Point (Oui) Affichez la temporisation (180)

Tambour proche de sa fin de vie (3000)

Four proche de sa fin de vie (2500) Courroie proche de sa fin de vie (2000)

(Si la sécurité est réglé sur WPA/WPA2-PSK ou

Reconnexion sans fil Paramètres (Mode AP) sans fil (Si réseau local sans fil installé)

(Mode AP) sans fil (Désactivé)

Configuration automatique (bouton-poussoir) Pour afficher le [Boot Menu], allumez l'appareil tout en appuyant sur le bouton <ENTER (ENTRÉE)>.

Nouveau mot de passe

Face en haut/Face en bas ● Face en haut 100 feuilles (moins de 80 g/m2), 10 feuilles (ultra-lourd/enveloppes) ● Face vers le bas

Zone d'impression garantie

Environnement de 10 - 32°C / Humidité relative de 20 - 80 % (Température maximale de fonctionnement thermomètre mouillé de 25°C, température maximale de thermomètre sec de 2°C) ● Au repos 0 - 43°C / Humidité relative de 10 - 90 % (Température maximale de thermomètre mouillé de 26,8°C, température maximale de thermomètre sec de 2°C) Conditions de garantie de la ● Plage de fonctionnement qualité d'impression Température 10°C, humidité 20 à 80 % HR Température 32°C, humidité 20 à 60 % HR Humidité 20 % HR, température 10 à 32°C Humidité 80 % HR, température 10 à 27°C ● Plage de qualité garantie en pleine couleur Température 17 à 27°C, humidité 50 à 70 % HR Consommables, maintenance Cartouches d'encre, tambour, courroie, unité de fusion, jeu de rouleaux de l'unité d'alimentation

*C813/C823 est disponible uniquement Bac2.

5. Annexe - Branchez l'appareil sur une prise de courant avec un circuit différent de celui du récepteur. - Contactez votre fournisseur ou un technicien expérimenté de la radio/télévision pour obtenir une assistance. Ce transmetteur ne doit pas être placé ou utilisé avec une autre antenne ou un autre transmetteur. Conformité IC Le présent périphérique est conforme à la section 15 des Règles FCC et aux normes RSS d'Industrie Canada applicables aux appareils exempts de licence. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce périphérique peut ne pas causer d'interférence, et (2) ce périphérique doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles de causer un fonctionnement non désiré. Le présent appareil est conforme aux la partie 15 des règles de la FCC et CNR d’Ubdustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) I’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) I’utilisateur de I’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Attention (FCC/IC) : La bande 5,15-5,25 GHz est réservée uniquement aux fonctionnements d’intérieur. La bande 5150-5250 MHz est restreints à une utilisation à l’intérieur. Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiations fixées pour un environnement non contrôlé et respecte les directives d’exposition aux radiofréquences (RF) FCC ainsi que le CNR-