XPLOD 52WX4 BLUETOOTH - Autoradio SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XPLOD 52WX4 BLUETOOTH SONY au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : XPLOD 52WX4 BLUETOOTH - SONY


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XPLOD 52WX4 BLUETOOTH - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XPLOD 52WX4 BLUETOOTH de la marque SONY.



FOIRE AUX QUESTIONS - XPLOD 52WX4 BLUETOOTH SONY

Comment connecter mon SONY XPLOD 52WX4 à mon smartphone via Bluetooth ?
Pour connecter votre SONY XPLOD 52WX4 à votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre smartphone, puis allumez votre autoradio. Appuyez sur le bouton 'Bluetooth' de l'autoradio et sélectionnez 'Appairer un nouvel appareil'. Sur votre smartphone, recherchez les appareils disponibles et sélectionnez 'SONY XPLOD 52WX4'. Suivez les instructions à l'écran pour finaliser l'appairage.
Que faire si le son est de mauvaise qualité lors de la lecture via Bluetooth ?
Si le son est de mauvaise qualité, assurez-vous que votre smartphone est à proximité de l'autoradio. Évitez les obstacles entre les deux appareils. Vous pouvez également essayer de déconnecter et reconnecter le Bluetooth, ou de redémarrer votre autoradio.
Comment réinitialiser mon SONY XPLOD 52WX4 ?
Pour réinitialiser votre SONY XPLOD 52WX4, éteignez l'appareil. Ensuite, maintenez enfoncé le bouton 'Reset' situé à l'arrière ou sur le côté de l'appareil à l'aide d'un objet pointu pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Pourquoi mon autoradio ne se connecte-t-il pas à mon appareil Bluetooth ?
Vérifiez que le Bluetooth est activé sur votre appareil et que votre autoradio est en mode d'appairage. Assurez-vous également que votre appareil est compatible avec le SONY XPLOD 52WX4. Si le problème persiste, essayez de supprimer les anciens appareils appairés dans les paramètres Bluetooth de votre autoradio.
Comment régler le volume de mon SONY XPLOD 52WX4 ?
Pour régler le volume, utilisez le bouton de volume situé sur l'avant de l'autoradio. Tournez-le vers la droite pour augmenter le volume et vers la gauche pour le diminuer.
Mon autoradio ne s'allume pas, que faire ?
Si votre autoradio ne s'allume pas, vérifiez d'abord que le fusible n'est pas grillé. Assurez-vous également que l'alimentation est correctement connectée. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails ou contactez le support technique.
Puis-je utiliser mon SONY XPLOD 52WX4 avec un appareil Apple ?
Oui, le SONY XPLOD 52WX4 est compatible avec les appareils Apple. Vous pouvez connecter votre iPhone via Bluetooth ou en utilisant un câble auxiliaire.
Comment changer la source audio sur le SONY XPLOD 52WX4 ?
Pour changer la source audio, appuyez sur le bouton 'Source' de l'autoradio. Cela vous permettra de naviguer entre les différentes sources telles que Bluetooth, radio, USB, etc.

MODE D'EMPLOI XPLOD 52WX4 BLUETOOTH SONY

ISO (Organisation internationale de normalisation), utilisez l’adaptateur fourni  pour la raccorder. Raccordez d’abord l’antenne de voiture à l’adaptateur fourni et, ensuite, à la prise d’antenne de l’appareil principal. 2 * Cordon à broche RCA (non fourni) 3 * AUDIO OUT peut être commuté sur SUB ou REAR. Pour obtenir plus de détails, reportezvous au mode d’emploi. *4 Un adaptateur séparé peut être nécessaire.

R REAR/SUB AUDIO OUT REAR / SUB AUDIO OUT*3

• Branchez le câble d’alimention  sur l’appareil et les haut-parleurs avant de le brancher sur le connecteur d’alimentation auxiliaire. • Rassemblez tous les câbles de mise à la masse en un point de masse commun. • Veillez à isoler tout câble lâche non raccordé avec du ruban isolant. Remarques sur le câble d’alimentation (jaune) • Lorsque cet appareil est raccordé à d’autres équipements stéréo, la valeur nominale des circuits du véhicule raccordés doit être supérieure à la somme des fusibles de chaque élément. • Si aucun circuit de la voiture n’est assez puissant, raccordez directement l’appareil à la batterie.

Liste des composants

• Les numéros de la liste correspondent à ceux des instructions. • Le support  et le tour de protection  sont fixés à l’appareil en usine. Avant le montage de l’appareil, utilisez les clés de déblocage  pour détacher le support  de l’appareil. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Retrait du tour de protection et du support () » au verso de la feuille. • Conservez les clés de déblocage  pour une utilisation ultérieure car vous en aurez également besoin pour retirer l’appareil de votre véhicule. Avertissement Manipulez le support  avec soin pour éviter de vous blesser aux doigts.

 Au niveau du AMP REMOTE IN d’un amplificateur de puissance facultatif

Ce raccordement existe seulement pour les amplificateurs.

Le raccordement à tout autre système peut endommager l’appareil.

Si vous disposez d’une antenne électrique sans boîtier de relais, le branchement de cet appareil au moyen du cordon d’alimentation fourni  risque d’endommager l’antenne.

• Lorsque votre voiture est équipée d’une antenne FM/MW

(GO)/LW (PO) intégrée dans la vitre arrière/latérale, raccordez le câble de commande d’antenne électrique (bleu) ou le câble d’alimentation des accessoires (rouge) au bornier de l’amplificateur d’antenne existant. Pour plus de détails, consultez votre revendeur. • Une antenne électrique sans boîtier de relais ne peut pas être utilisée avec cet appareil.

Note sui cavi di controllo e di alimentazione

• Il cavo (blu) di controllo dell’antenna elettrica fornisce alimentazione pari a +12 V CC quando si attiva il sintonizzatore oppure la funzione TA (notiziario sul traffico) o AF (frequenza alternativa). Lorsque le câble d’alimentation jaune est raccordé, le circuit de la mémoire est alimenté en permanence même si la clé de contact est en position d’arrêt.

Collegamento per la conservazione della memoria

Quando il cavo di ingresso alimentazione giallo è collegato, viene sempre fornita alimentazione al circuito di memoria anche quando l’interruttore di accensione è spento.

Remarques sur le raccordement des haut-parleurs

• Avant de raccorder les haut-parleurs, mettre l’appareil hors tension. • Utiliser des haut-parleurs ayant une impédance de 4 à 8 ohms et une capacité adéquate sous peine de les endommager. • Ne pas raccorder les bornes du système de haut-parleurs au châssis de la voiture et ne pas connecter les bornes du hautparleur droit à celles du haut-parleur gauche. • Ne pas raccorder le câble de mise à la masse de cet appareil à la borne négative (–) du haut-parleur. • Ne pas tenter de raccorder les haut-parleurs en parallèle. • Connecter uniquement des haut-parleurs passifs. La connexion de haut-parleurs actifs (avec des amplificateurs intégrés) aux bornes des haut-parleurs pourrait endommager l’appareil. • Pour éviter tout problème de fonctionnement, n’utilisez pas les câbles des haut-parleurs intégrés installés dans votre voiture si l’appareil dispose d’un câble négatif commun (–) pour les haut-parleurs droit et gauche. • Ne raccordez pas entre eux les cordons des haut-parleurs de l’appareil.

Note sul collegamento dei diffusori

• Prima di collegare i diffusori spegnere l’apparecchio. Se l’amplificatore e il diffusore non sono collegati correttamente, “FAILURE” viene visualizzato nel display. In tal caso, accertarsi che l’amplificatore e il diffusore siano collegati correttamente. Après avoir établi les connexions et commuté correctement les câbles d’alimentation, raccordez l’appareil à l’alimentation de la voiture. Si vous avez des questions ou des difficultés à propos de cet appareil qui ne sont pas abordées dans le présent mode d’emploi, consultez votre concessionnaire automobile.

B Auxiliary power connector

Hilfsstromanschluss • Pour garantir un montage sûr, n’utiliser que le matériel fourni.

Réglage de l’angle de montage

Ajuster l’inclinaison à un angle inférieur à 45°.

Abnehmen der Schutzumrandung und der Halterung

Nehmen Sie vor dem Installieren des Geräts die Schutzumrandung  und die Halterung  vom 1 Enclenchez le tour de protection .

Saisissez les deux bords du tour de protection , puis tirez pour extraire l’appareil.

Exemple de montage Installation dans le tableau de bord Remarques • Pliez ces griffes vers l’extérieur pour assurer une prise correcte si nécessaire (-2). • Assurez-vous que les 4 loquets du tour de protection  sont correctement insérés dans les fentes de l’appareil (-3).

Retrait et fixation de la façade

Avant d’installer l’appareil, retirez la façade.

-A Pour la retirer

Avant de retirer la façade, n’oubliez pas d’appuyer sur . Appuyez ensuite sur , puis faites glisser la façade vers vous.

-B Pour la fixer

Fixez la partie  de la façade sur la partie  de l’appareil, comme indiqué sur l’illustration, puis appuyez sur le côté gauche jusqu’au déclic.

Avertissement au cas où le contact de votre voiture ne dispose pas d’une position ACC Veillez à régler la fonction de mise hors tension automatique. Pour obtenir davantage d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni.

L’appareil s’éteint complètement et automatiquement après le laps de temps choisi une fois l’appareil mis hors tension afin d’éviter que la batterie ne se décharge. Si vous ne réglez pas la fonction de mise hors tension automatique, appuyez sur la touche  et maintenezla enfoncée jusqu’à ce que l’affichage disparaisse à chaque fois que vous coupez le contact.

Voorzorgsmaatregelen