LASERJET M3035 - Imprimante multifonction laser HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LASERJET M3035 HP au format PDF.
| Type de produit | Imprimante laser multifonction |
| Fonctions principales | Impression, copie, numérisation, fax |
| Technologie d'impression | Laser monochrome |
| Résolution d'impression | 1200 x 1200 dpi |
| Vitesse d'impression | Jusqu'à 35 pages par minute |
| Capacité du bac d'alimentation | 250 feuilles |
| Dimensions approximatives | 42,5 x 42,5 x 36,5 cm |
| Poids | 19,5 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Consommation électrique | En fonctionnement : 500 W, En veille : 30 W |
| Connectivité | USB 2.0, Ethernet |
| Compatibilités | Windows, macOS, Linux |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du tambour et des rouleaux, remplacement des cartouches toner |
| Pièces détachées et réparabilité | Cartouches de toner, tambours, pièces internes disponibles |
| Sécurité | Fonction de sécurité intégrée pour protéger les données d'impression |
| Informations générales | Idéale pour les petites et moyennes entreprises, impression rapide et de haute qualité |
Téléchargez la notice de votre Imprimante multifonction laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LASERJET M3035 - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LASERJET M3035 de la marque HP.
FOIRE AUX QUESTIONS - LASERJET M3035 HP
MODE D'EMPLOI LASERJET M3035 HP
Les seules garanties des produits et services HP sont exposées dans les clauses expresses de garantie fournies avec les produits ou services concernés. Le contenu de ce document ne constitue en aucun cas une garantie supplémentaire. HP ne peut être tenu responsable des éventuelles erreurs techniques ou éditoriales de ce document. Numéro de référence : CC476-90902 Edition 1, 9/2007
Linux est une marque déposée de Linus
Torvalds aux Etats-Unis. Microsoft®, Windows®et Windows NT® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis. UNIX® est une marque déposée de The Open Group. Energy Star® et le logo Energy Star® sont des marques déposées de l'agence américaine pour la protection de l'environnement (EPA).
Pièces pour les périphériques 4 Ports d'interface 5 Logiciel du périphérique 6 Systèmes d'exploitation pris en charge 6 Pilotes d'imprimante pris en charge 6 Sélectionner le pilote d'imprimante correct 6 Pilotes d'imprimante universels 7 Configuration automatique des pilotes 7 Configuration automatique 7 Préconfiguration des pilotes HP 7 Priorité des paramètres d'impression 8 Ouvrir les pilotes d'imprimante 9 Logiciels pour ordinateurs Macintosh 9 Suppression du logiciel d’un système d’exploitation Macintosh 10 Utilitaires 10 HP Web Jetadmin 10 Utilisation du panneau de commande 14 Disposition du panneau de commande 14 Ecran d'accueil 15 Boutons de l'écran tactile 16 Système d'aide du panneau de commande 16 Utilisation du menu Administration 17 Navigation dans le menu Administration 17 Menu Informations 18 Menu Options de tâche par défaut 19 Options par défaut pour les originaux 19 Ajustement de l'image 20 Options de copie par défaut 21
Menu Comportement du périphérique 41
Menu Qualité d'impression 45 Menu Dépannage 47 Menu Réinitialisation 49 Définir la passerelle par défaut 54 Configurer les paramètres TCP/IPv6 55 Désactiver les protocoles réseau (en option) 55 Désactiver IPX/SPX 55 Désactiver AppleTalk 56 Spécifications générales relatives aux supports 59 Considérations relatives aux supports 60 Enveloppes 60 Enveloppes à collures latérales 60 Enveloppes à bandes adhésives ou volets 61 Marges des enveloppes 61 Stockage des enveloppes 61 Etiquettes 61 Conception des étiquettes 61 Transparents 62 Papier cartonné et support épais 62 Conception du papier cartonné 62 Recommandations pour le papier cartonné 62 En-têtes et formulaires préimprimés 62 Sélection du mode de fusion adéquat 63
Environnement d'impression et de stockage du papier 68 Chargement des supports 69 Chargement du support sur la vitre du scanner 69 Chargement du bac d'alimentation automatique (BAA) 69 Chargement du bac 1 (bac multifonction) 70 Personnalisation du bac 1 71 Chargement du bac 2 et du bac 3 optionnel 72 Chargement de support spécial 73 Contrôle des tâches d'impression 75 Sélection des bacs de sortie 76 Impression dans le bac de sortie supérieur 76 Impression dans le bac de sortie arrière 77 5 Fonctions du périphérique Utilisation de l'agrafeuse 80 Agrafage des supports 80 Chargement d'agrafes 81 Utilisation des fonctions de stockage des tâches 83 Accès aux fonctions de stockage des tâches 83 Utilisation de la fonction Epreuve et impression 83 Création d'une tâche d'épreuve et impression 83 Impression des copies restantes d'une tâche d'épreuve et impression 84 Suppression d'une tâche d'épreuve et impression 84 Utilisation de la fonction Tâches personnelles 84 Création d'un travail personnel 84 Impression d'une tâche personnelle 85 Utilisation de la fonction de tâche stockée 87 Création d'une tâche de copie stockée 87 Création d'une tâche d'impression stockée 87 Impression d'une tâche stockée 87 Suppression d'une tâche stockée 88 Redimensionner les documents 91 Définition d'un format de papier personnalisé à partir du pilote d'imprimante 92 Utilisation de papier et de couvertures d'impression différents 92 Impression d'une première page vierge 92 Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier 93 Imprimer sur les deux côtés du papier 93
Création et utilisation des préréglages 96
Impression d'une page de couverture 97 Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier 97 Impression sur les deux côtés du papier 97 Annuler une tâche d'impression 99 Arrêter la tâche d’impression en cours à partir du panneau de commande 99 Arrêter la tâche d’impression en cours à partir de votre programme 99 7 Copie Utilisation de l'écran de copie 102 Définition des options de copie par défaut 103 Instructions de copie élémentaires 104 Copie à partir de la vitre du scanner 104 Copie à partir du bac d'alimentation 104 Réglage des paramètres de copie 105 Copie de documents recto verso 106 Copie manuelle de documents recto verso 106 Copie automatique de documents recto verso (modèles équipés d'une unité d'impression recto verso uniquement) 106 Copie d'originaux de formats différents 108 Modification du paramètre d'assemblage des copies 109 Copie de photos et de livres 110 Combiner des tâches de copie à l'aide de l'option Création de la tâche 111 Annulation d'une tâche de copie 112 8 Numérisation et envoi de courrier électronique Configuration des paramètres de courrier électronique 114 Protocoles pris en charge 114 Configuration des paramètres du serveur de courrier électronique 114 Recherche des passerelles 115 Recherche de la passerelle SMTP à l'aide du panneau de commande du périphérique 115 Recherche des passerelles SMTP à l’aide d’un logiciel de courrier électronique 115 Utilisation de l'écran d'envoi de courrier électronique 117 Exécution de fonctions de base de courrier électronique 118 Chargement de documents 118 Envoi de documents 118 Envoi d'un document 118 Utilisation de la fonction de remplissage automatique 119 Utilisation du carnet d'adresses. 120 Création d'une liste de destinataires 120 Utilisation du carnet d'adresses local 121 Ajout d'adresses de courrier électronique au carnet d'adresses local 121
Numérisation vers une destination de flux de travail 123 9 Télécopie Télécopie analogique 126 Connexion du télécopieur à une ligne téléphonique 126 Configurer et utiliser les fonctions de télécopie 127 Télécopie numérique 128 10 Gestion et maintenance du périphérique Utilisation des pages d'informations 130 Configuration des alertes par messagerie électronique 132 Utilisation du logiciel Assistant d'imprimantes HP 133 Sections de l'Assistant d'imprimantes HP 133 Sections de l'Assistant d'imprimantes HP 133 Utilisation du serveur Web intégré 135 Ouverture du serveur Web intégré à l'aide d'une connexion réseau 135 Sections concernant le serveur Web intégré 136 Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin 138 Utilisation de l'utilitaire d'imprimante HP pour Macintosh 139 Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP 139 Fonctionnalités de l'utilitaire d'imprimante HP 139 Gestion des consommables 141 Durée de vie des consommables 141 Intervalles approximatifs de remplacement des cartouches d'impression 141 Gestion de la cartouche d'impression 141 Stockage des cartouches d'impression 141 Utilisez des cartouches d'impression de marque HP 141 Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP 142 Authentification des cartouches d'impression 142 Service des fraudes HP et site Web 142 Replacement des consommables et des pièces 143 Indications de remplacement des consommables 143 Remplacement de la cartouche d'impression 143 Nettoyage du périphérique 146 Nettoyage des parties externes 146 Nettoyage de la vitre du scanner 146 Nettoyage de l'intérieur du capot du scanner 147 Nettoyage du bac d'alimentation automatique 148 Nettoyage du circuit papier 150 Etalonnage du scanner 151 11 Résolution des problèmes Liste de dépannage 154 Facteurs affectant les performances 154 Organigramme de résolution des problèmes 155
Causes courantes des bourrages 175
Emplacement des bourrages 176 Reprise de l'impression après un bourrage 177 Supprimer bourrages 178 Suppression des bourrages du bac d'alimentation automatique (BAA) 178 Suppression des bourrages au niveau des zones du bac d'alimentation 180 Suppression de bourrages dans la zone de la cartouche d'impression 181 Suppression des bourrages au niveau des zones du bac de sortie 183 Suppression des bourrages de l'unité d'impression recto verso 184 Résolution des problèmes de bourrages fréquents 185 Suppression des bourrages de l'agrafeuse 187 Résolution des problèmes de qualité d'impression 190 Problèmes de qualité d’impression associés au support 190 Problèmes de qualité d’impression associés à l’environnement 190 Problèmes de qualité d'impression associés à des bourrages 190 Exemples de défauts d'impression 191 Impression claire (page partielle) 192 Impression claire (page entière) 193 Petites taches 193 Problèmes liés aux images 203 Problèmes liés à la gestion des supports 204 Problèmes liés aux performances 207 Résolution des problèmes de télécopie 208 Résolution des problèmes d'envoi 208 Résolution des problèmes de réception 209 Résolution des problèmes de courrier électronique 211 Validation de l'adresse de passerelle SMTP 211
Résolution des problèmes liés à Linux 215
Résolution des problèmes liés à PostScript 216 Problèmes d'ordre général 216 Annexe A Consommables et accessoires Commande de consommables, d'accessoires et de pièces 218 Commande directe auprès d'HP et/ou de revendeurs HP agréés 218 Commander directement via le serveur Web intégré (pour les imprimantes connectées à un réseau) 218 Commander directement à l'aide du logiciel HP Easy Printer Care 218 Commande de pièces 218 Numéros de référence 219 Bacs à papier et accessoires 219 Cartouche d'impression 219 Mémoire 219 Câbles et interfaces 219 Accessoires de l'agrafeuse 220 Support d'impression 220 Annexe B Service et assistance Garantie limitée Hewlett-Packard 223 Service de garantie des pièces échangeables par l'utilisateur 224 Garantie limitée relative aux cartouches d'impression 224 Assistance clientèle HP 226 Services en ligne 226 Assistance téléphonique 226 Logiciels, pilotes et informations électroniques 226 Commandez les consommables, accessoires et pièces directement auprès d'HP. 226 Informations de service HP 226 Contrats de maintenance HP 226 Assistant d'imprimantes HP 227 Assistance et informations HP pour les ordinateurs Macintosh 227 Contrats de maintenance HP 228 Contrats de maintenance sur site 228 Service sur site le jour suivant 228 Service sur site hebdomadaire (volume) 228 Remballage du périphérique 228 Garantie étendue 229 Annexe C Caractéristiques Fiche signalétique de sécurité du produit 240 Informations complémentaires 240 Déclaration relative aux télécommunications 241 Déclaration de conformité 242 Déclarations relatives à la sécurité 243 Protection contre les rayons laser 243 Réglementations DOC canadiennes 243 Déclaration VCCI (Japon) 243 Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon) 243 Installation de la mémoire du périphérique 247 Vérification de l'installation de la mémoire DIMM 251 Préservation des ressources (ressources permanentes) 251 Activation de la mémoire sous Windows 252 Utilisation des cartes de serveur d'impression HP Jetdirect 253 Installation d'une carte de serveur d'impression HP Jetdirect 253 Retrait d'une carte de serveur d'impression HP Jetdirect 254 Glossaire 255 Le système d'impression intègre des logiciels pour les utilisateurs finaux et les administrateurs réseau ainsi que des pilotes d'imprimante permettant d'accéder aux fonctionnalités du périphérique et de communiquer avec l'ordinateur. REMARQUE : Pour obtenir la liste des pilotes d'imprimante et des mises à jour du logiciel d'impression HP, accédez au site www.hp.com/go/LJM3027mfp_software ou www.hp.com/go/ LJM3035mfp_software.
Systèmes d'exploitation pris en charge
Le périphérique prend en charge les systèmes d'exploitation suivants : Installation complète du logiciel
Pilote d'imprimante uniquement
Les pilotes d'impression vous permettent d'accéder aux fonctions du périphérique et assurent la communication entre l'ordinateur et le périphérique (via un langage d'imprimante). Pour obtenir des logiciels et des langages supplémentaires, reportez-vous au fichier LisezMoi et aux notes d'installation sur le CD-ROM du périphérique.
Chapitre 1 Informations générales sur le périphérique
REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
Pour changer les paramètres des tâches d'impression par défaut des tâches jusqu'à la fermeture du logiciel d'impression
Pour changer les paramètres de configuration du périphérique
Windows 2000, XP et Server 2003
Applications dans le menu Aller.
Enregistrer sous et saisissez un nom pour le réglage rapide.
Ces paramètres sont enregistrés dans le menu Préréglages. Pour 4. Dans le menu
Imprimantes, cliquez sur utiliser les nouveaux Afficher les infos. paramètres, vous devez sélectionner l'option prédéfinie 5. Cliquez sur le menu enregistrée à chaque fois que Options installables. vous ouvrez un programme et que vous imprimez. REMARQUE : Les paramètres de configuration risquent de ne pas être disponibles en mode classique.
Logiciels pour ordinateurs Macintosh
Le programme d'installation de HP fournit des fichiers PPD (PostScript® Printer Description), PDE (Printer Dialog Extensions), ainsi que l'utilitaire d'imprimante HP à utiliser avec les ordinateurs Macintosh. Pour les connexions réseau, utilisez le serveur Web intégré pour configurer l'imprimante. Reportez-vous à la section Serveur Web intégré page 10.
FRWW Logiciel du périphérique
HP Jetdirect dans un intranet. Vous devez l'installer uniquement sur le poste de l'administrateur réseau.
Pour télécharger une version à jour de la solution HP Web Jetadmin et obtenir la liste la plus récente des systèmes hôtes pris en charge, rendez-vous à l'adresse suivante : www.hp.com/go/webjetadmin. Lorsqu'il est installé sur un serveur hôte, tout client peut accéder à HP Web Jetadmin via un navigateur Web pris en charge (tel que Microsoft® Internet Explorer 4.x ou Netscape Navigator 4.x ou version ultérieure) en naviguant vers l'hôte HP Web Jetadmin.
Serveur Web intégré
Le périphérique est équipé d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur son activité et sur celles du réseau. Ces informations peuvent être affichées par un navigateur Web tel que Microsoft Internet Explorer ou Netscape Navigator. Le serveur Web intégré se trouve sur le périphérique. Il n'est pas chargé sur un serveur de réseau. Le serveur Web intégré offre une interface avec le périphérique pouvant être utilisée par quiconque possédant un ordinateur connecté au réseau et un navigateur Web standard. Aucun logiciel particulier ne doit être installé ou configuré, mais votre ordinateur doit être doté d'un navigateur Web pris en charge. Pour accéder au serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP du périphérique dans la barre d'adresse
Chapitre 1 Informations générales sur le périphérique
Assistant d'imprimantes HP L'Assistant d'imprimantes HP est un programme que vous pouvez utiliser pour les tâches suivantes : ●
Recherche d'imprimantes sur le réseau et vérification de l'état de chaque périphérique
Définition et affichage d'alertes concernant les fournitures pour plusieurs imprimantes à la fois
Systèmes d'exploitation pris en charge Pour plus d'informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/easyprintercare. Navigateurs pris en charge Pour utiliser l'Assistant d'imprimantes HP, vous devez être doté de l’un des navigateurs suivants : ●
Microsoft Internet Explorer 5.5 ou version ultérieure
Disposition du panneau de commande Le panneau de commande comprend un écran graphique tactile, des boutons pour le contrôle des tâches, un pavé numérique et trois voyants d'état LED (Light-Emitting Diode - diode électroluminescente).
Bouton Démarrer. Appuyez sur le bouton Démarrer pour lancer l'action de la fonction que vous utilisez. REMARQUE : Le nom de ce bouton varie selon la fonction. Par exemple, pour la fonction Copier, le bouton est intitulé Démarrer copie. Bouton Arrêter. Si une tâche d'impression ou de télécopie est en cours de traitement sur le périphérique, le bouton Arrêter s'affiche à la place du bouton Démarrer. Appuyez sur le bouton Arrêter pour arrêter la tâche en cours. Le périphérique vous invite à annuler la tâche ou à la reprendre. Bouton Erreur. Le bouton d'erreur s'affiche pour indiquer une erreur que vous devez résoudre avant que le périphérique ne puisse continuer. Appuyez sur le bouton d'erreur pour afficher un message de description. Le message contient également des instructions pour résoudre le problème. Bouton Avertissement. Le bouton d'avertissement s'affiche pour indiquer une erreur dans le périphérique, mais qui n'en arrête pas le fonctionnement. Appuyez sur le bouton d'avertissement pour afficher un message de description du problème. Le message contient également des instructions pour résoudre le problème. Bouton Aide. Appuyez sur le bouton Aide pour ouvrir le système d'aide en ligne intégré. Pour plus d’informations, visitez le site Système d'aide du panneau de commande page 16.
Système d'aide du panneau de commande
Le périphérique est doté d'un système d'aide en ligne intégré avec des instructions d'utilisation pour chaque écran. Pour ouvrir le système d'aide, appuyez sur le bouton Aide ( ) dans l'angle supérieur droit de l'écran. Dans certains écrans, l'aide ouvre un menu global à partir duquel vous pouvez rechercher des rubriques spécifiques. Vous pouvez vous déplacer dans la structure du menu en appuyant sur les boutons disponibles. Pour les écrans contenant des paramètres de tâches spécifiques, l'aide ouvre une rubrique d'explication des options disponibles dans l'écran. Si le périphérique indique qu'une erreur ou un avertissement s'est produit, appuyez sur le bouton d'erreur ( ) ou d'avertissement ( ) pour ouvrir un message de description du problème. Le message contient également des instructions d'aide à la résolution du problème.
Chapitre 2 Panneau de commande
Navigation dans le menu Administration Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration pour afficher la structure du menu. Vous devrez peutêtre faire défiler jusqu'au bas de l'écran d'accueil pour accéder à cette fonction Le menu Administration contient plusieurs sous-menus, qui apparaissent sur le côté gauche de l'écran. Appuyez sur le nom d'un menu pour en développer sa structure. Un signe (+) en regard du nom d'un menu indique que celui-ci contient des sous-menus. Continuez à ouvrir la structure jusqu'à atteindre l'option que vous souhaitez configurer. Pour revenir à un niveau précédent, appuyez sur Précédent. Pour quitter le menu Administration, appuyez sur le bouton Accueil ( de l'écran.
) dans l'angle supérieur gauche
Le périphérique contient des écrans d'aide qui expliquent les fonctions auxquelles vous pouvez accéder
à l'aide des menus. Des écrans d'aide correspondant à de nombreux menus sont disponibles sur le côté droit de l'écran tactile. Vous pouvez également ouvrir le système d'aide global en appuyant sur le bouton Aide ( ) dans l'angle supérieur droit de l'écran. Les tableaux dans les sections qui suivent reprennent la structure globale de chaque menu.
FRWW Utilisation du menu Administration
Elément de sousmenu
Pages de configuration/d'état
Elément de sousmenu
Journal des activités de télécopie
Imprimer après une tâche de télécopie Imprimer après l'envoi d'une télécopie Imprimer après une erreur de télécopie Imprimer après une erreur d'envoi uniquement Imprimer après une erreur de réception uniquement
à ce périphérique.
Liste de numérotation rapide
Utilisez ce menu pour définir les options de tâche par défaut des fonctions. Si un utilisateur n'indique pas d'options de tâche lors de la création d'une tâche, les options par défaut sont appliquées. Le menu Options de tâche par défaut contient les sous-menus suivants : ●
Options par défaut pour les originaux
Ajustement de l'image
REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut. Tableau 2-2 Menu Options par défaut pour les originaux Elément de menu
Sélectionnez le format de papier le plus fréquemment utilisé pour la copie ou pour la numérisation de documents originaux.
Utilisez ce paramètre pour optimiser la sortie d'un type d'original particulier. Vous pouvez optimiser la sortie du texte, des images ou des deux. Si vous sélectionnez Réglage manuel, vous pouvez spécifier la combinaison de texte et d'images qui sera la plus souvent utilisée.
Utilisation du menu Administration
Nettoyage de l'arrière-plan
Choisissez une valeur dans la plage définie.
Vous permet d'augmenter la valeur Suppression de l'arrière-plan pour supprimer les images atténuées de l'arrière-plan ou pour supprimer une couleur d'arrière-plan claire.
Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut. Tableau 2-4 Menu Options de copie par défaut Elément de menu
Elément de sous-menu
Définissez le nombre de copies par défaut pour une tâche de copie.
Si le document d'origine est imprimé jusqu'aux bords, utilisez la fonction Bord à bord pour éviter les ombres sur les bords. Utilisez cette fonction en combinaison avec la fonction Réduction/Agrandissement pour assurer que la page entière s'imprime sur les copies.
Utilisation du menu Administration
Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut. Tableau 2-5 Menu Envoyer télécopie Elément de menu
Elément de sous-menu
Sélectionnez Superposition pour imprimer l'en-tête de la télécopie sur le contenu de la télécopie sans déplacer ce dernier vers le bas de la page. Cette option permet d'éviter qu'une télécopie d'une page ne s'étende sur une autre page.
Tableau 2-6 Menu Réception de télécopie
Sélectionnez le bac contenant le format et le type de papier que vous voulez utiliser pour les télécopies entrantes.
Chapitre 2 Panneau de commande
Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut. Elément de menu
REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses.
Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut. Elément de menu
Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.
Tableau 2-7 Menu Options d'impression par défaut Elément de menu
Utilisez cette fonction pour configurer le nombre de copies par défaut pour les tâches d'impression.
Format de papier par défaut
(Liste des formats pris en charge)
Choisissez un format de papier.
Elément de sous-menu
Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut. Tableau 2-8 Menu Programmation Elément de menu
Elément de sousmenu
Utilisation du menu Administration
Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut. Tableau 2-9 Menu Gestion Elément de menu
Elément de sous-menu
Utilisez ce menu pour afficher et gérer les tâches qui sont stockées sur ce périphérique.
Délai conservation de copies rapides
Utilisez ce menu pour effectuer les tâches de gestion des consommables d'administration, telles que la modification du seuil de commande.
Ignorer qd vide Elément de sous-menu
Bootp : Permet d'utiliser le protocole BootP (Bootstrap) pour une configuration automatique depuis un serveur
Host Configuration Protocol) pour une configuration automatique depuis un serveur DHCPv4. Si ce protocole est configuré et qu'un bail DHCP existe, les menus Version DHCP et Renouvellement DHCP sont disponibles pour définir des options de bail DHCP.
IP auto : Permet d'utiliser l'adressage IPv4 automatique local. Une adresse du type 169.254.x.x est automatiquement affectée. Manuelle : Utilisez le menu Paramètres manuels pour définir les paramètres TCP/IPv4.
Version DHCP Ce menu s'affiche si vous avez défini Méthode de configuration sur DHCP et qu'il existe un bail DHCP pour le serveur d'impression.
Non : Le bail DHCP en cours est enregistré. Oui : Le bail DHCP en cours et l'adresse IP sont libérés.
Renouvellement DHCP Ce menu s'affiche si vous avez défini Méthode de configuration sur DHCP et qu'il existe un bail DHCP pour le serveur d'impression.
Non (par défaut) : Le serveur d'impression ne demande pas le renouvellement du bail DHCP. Oui : Le serveur d'impression demande le renouvellement du bail DHCP.
(Disponible uniquement si l'option Méthode de configuration est définie sur Manuelle.) Permet de configurer les paramètres directement depuis le panneau de commande de l'imprimante.
Adresse IP : Adresse IP unique de l'imprimante (n.n.n.n), où n est une valeur comprise entre 0 et 255. Masque de sous-réseau : Masque de sous-réseau de l'imprimante (m.m.m.m), où m est une valeur comprise entre 0 et 255. Serveur Syslog : Adresse IP du serveur Syslog utilisé pour recevoir et journaliser les messages Syslog. Passerelle par défaut : Adresse IP de la passerelle ou du routeur utilisée pour communiquer avec d'autres réseaux. Délai d'inactivité : Durée, en secondes, après laquelle une connexion de données d'impression TCP inactive est rompue (par défaut, 270 secondes, la valeur 0 annule le délai).
Permet de spécifier l'adresse IP par défaut à reprendre lorsque le serveur d'impression ne parvient pas à obtenir une adresse IP du réseau lors d'une reconfiguration TCP/IP forcée (par exemple, lors d'une configuration manuelle pour utiliser BootP ou DHCP).
IP auto : Une adresse IP locale 169.254.x.x est définie.
Hérité : L'adresse 192.0.0.192 est définie, en accord avec les produits Jetdirect plus anciens.
Permet de définir le serveur proxy que doivent utiliser les applications intégrées du périphérique. En général, les clients en réseau utilisent un serveur proxy pour avoir accès à Internet. Celui-ci met en cache les pages
Web et offre un niveau de sécurité Internet aux clients. Pour spécifier un serveur proxy, entrez son adresse IPv4 ou son nom de domaine complet. Le nom peut comporter jusqu'à 255 caractères. Pour certains réseaux, il peut être nécessaire de contacter son fournisseur de services Internet (ISP) pour obtenir l'adresse du serveur proxy.
Auto : Définit et limite automatiquement le type de trame au premier détecté. EN_8023, EN_II, EN_8022 et EN_SNAP : Permet de sélectionner le type de trame pour les réseaux Ethernet.
Pour la gestion de la configuration, spécifiez si le serveur Web intégré acceptera la communication HTTPS (HTTP sécurisé) uniquement ou HTTP et HTTPS.
HTTPS obligatoire : Pour une communication sécurisée et chiffrée, seul l'accès HTTPS est accepté. Le serveur d'impression s'affiche comme site sécurisé. HTTP/HTTPS facultatif : L'accès HTTP ou HTTPS est autorisé.
Désactiver: Le pare-feu sur le serveur d'impression est désactivé.
Restaurer la sécurité
Permet de spécifier si les paramètres de sécurité actuels du serveur d’impression sont enregistrés ou réinitialisés sur les valeurs par défaut.
Non* : Les paramètres de sécurité en cours sont conservés. Oui : Les paramètres de sécurité sont réinitialisés aux valeurs par défaut.
Test LAN HW ATTENTION : L'exécution de ce test intégré effacera votre configuration TCP/IP.
Ce test exécute une boucle interne. Le test de boucle interne envoie et reçoit des paquets sur le matériel de réseau interne uniquement. Il n'y a pas de transmission externe sur votre réseau. Sélectionnez Oui pour activer ce test ou Non pour ne pas l'activer.
Test HTTP FRWW Ce test vérifie le fonctionnement de HTTP en récupérant des pages prédéfinies du périphérique, puis vérifie le serveur Web intégré.
Sélectionnez Oui pour activer ce test ou Non pour ne pas l'activer.
Test SNMP Ce test vérifie le fonctionnement des communications SNMP en accédant à des objets SNMP prédéfinis sur le périphérique.
Sélectionnez Oui pour activer ce test ou Non pour ne pas l'activer.
Sélectionner tous les tests
Utilisez cet élément pour sélectionner tous les tests intégrés disponibles.
Sélectionnez Oui pour choisir tous les tests. Sélectionnez Non pour choisir des tests individuels.
Test du chemin des données
Ce test permet d'identifier les problèmes de chemin des données et de corruption sur un périphérique HP d'émulation PostScript Niveau 3. Il envoie un fichier PS prédéfini au périphérique. Ce fichier ne s'imprimera pas, car il s'agit d'une opération sans papier.
Sélectionnez Oui pour activer ce test ou Non pour ne pas l'activer.
Heure d'exécution [H]
Utilisez cet élément pour spécifier la durée (en heures) d'exécution d'un test intégré. Vous pouvez choisir une durée comprise entre 1 et 60 heures. Si vous sélectionnez zéro (0), le test s'exécute indéfiniment jusqu'à ce qu'une erreur survienne ou que vous mettiez le périphérique hors tension.
Les données rassemblées lors des tests HTTP, SNMP et des chemins de données sont imprimées à la fin des tests.
Non* : Les tests sélectionnés ne sont pas lancés.
Page du test de ping
Valeurs et description
Ce test permet de vérifier la communication réseau. Il envoie des paquets RLP à un hôte réseau distant, puis attend une réponse appropriée. Pour exécuter un test de ping, indiquez les éléments suivants :
Indiquez si le périphérique cible est un nœud IPv4 ou IPv6.
IPv4 : Tapez l’adresse IPv4.
Utilisation du menu Administration
Utilisez cet élément pour afficher l'état et les résultats du test de ping sur le panneau de commande. Les éléments suivants sont disponibles :
Sélectionnez Oui pour mettre à jour les données ou Non pour conserver les données existantes. Une mise à jour est automatiquement appliquée lorsque le délai du menu est dépassé ou lorsque vous revenez manuellement au menu principal. La vitesse de liaison et le mode de communication du serveur d'impression doivent correspondre à ceux du réseau. Les paramètres disponibles varient en fonction du périphérique et du serveur d'impression qui est installé. Sélectionnez un ou plusieurs paramètres de configuration de liaison suivants : ATTENTION : Si vous modifiez le paramètre de liaison, vous risquez de perdre la communication du réseau entre le serveur d'impression et le périphérique sur le réseau. Auto (par défaut) : Le serveur d'impression utilise la négociation automatique pour sa configuration avec la vitesse de liaison et le mode de communication les plus élevés qui sont disponibles. Si la négociation automatique ne réussit pas, le mode SEMI 100TX ou SEMI 10TX est défini selon la vitesse de liaison détectée sur le port concentrateur/commutateur. (Le mode Semi-duplex 1000T n'est pas pris en charge.) Semi 10T : 10 Mbps, fonctionnement en semi-duplex. Intégral 10T : 10 Mbps, fonctionnement en duplex intégral.
Elément de sousmenu
Paramètres obligatoires
Compression JBIG peut générer des problèmes de compatibilité avec les télécopieurs plus anciens. Dans ce cas, vous devez désactiver l'option Compression JBIG.
Vitesse de transmission maximale
Sélectionnez une valeur dans la liste.
Utilisez cette fonction pour définir la vitesse de transmission maximale de réception de télécopies. Vous pouvez utiliser cette option comme outil de diagnostic pour résoudre les problèmes de télécopie.
Déclencheur à retardement TCF T.
Par défaut (défaut)
Ce paramètre doit conserver sa valeur par défaut et ne doit être modifié que sur instruction d'un agent de l'assistance technique HP. Les procédures de réglage de ce paramètre n'entrent pas dans le cadre du présent guide.
Extension TCF Par défaut (défaut)
Recomposer si occupé
à 9 fois. La valeur par défaut est de 3 fois.
Entrez le nombre de renumérotations lorsque la ligne est occupée.
Recomposer si absence de réponse
Jamais (par défaut)
Etats-Unis et le Canada.
Intervalle de recomposition
L'intervalle est de 1
à 5 minutes. Le paramètre par défaut est de 5 minutes.
Utilisez cette option pour indiquer l'intervalle en minutes entre les tentatives de numérotation lorsque le numéro appelé est occupé ou ne répond pas.
Détecter la tonalité de numérotation
Utilisez cette option pour indiquer le nombre de sonneries avant la réponse du modem de télécopie.
Volume de la sonnerie
Utilisez cette fonction pour contrôler la limite supérieure de la fréquence de détection de la sonnerie.
Définissez le volume de la sonnerie.
Fort Numéros de télécopie bloqués Effacer tous les numéros bloqués
électronique avancés. Pour plus d’informations, visitez le site Utilisation du serveur Web intégré page 135. Tableau 2-13 Menu Configuration messagerie électronique Elément de menu
Menu de configuration de l'envoi Tableau 2-14 Menu de configuration de l'envoi Elément de menu
Confirmation du numéro de télécopie
Désactiver (défaut)
Activer Tableau 2-15 Menu Comportement du périphérique Elément de menu
Elément de sousmenu
Elément de sousmenu
Activé (par défaut)
Utilisez cette fonction pour indiquer si un son doit être émis lorsque vous touchez l'écran tactile ou lorsque vous appuyez sur les boutons du panneau de commande.
Utilisez cette fonction pour indiquer la durée d'attente entre une activité dans le panneau de commande et la réinitialisation des paramètres par défaut du périphérique.
Reprise de l'impression après un bourrage
Activé Utilisez cette option pour contrôler si le message de configuration de bac est affiché lorsque le bac est ouvert ou fermé. Utilisez cette option pour contrôler comment le périphérique gère les tâches recto verso.
Comportement général de copie
Numérisation dans file d'attente
Activé (par défaut)
Lorsque cette fonction est activée, les tâches de copie peuvent interrompre les tâches d'impression de plusieurs copies. La tâche de copie est insérée dans la file d'attente d'impression à la fin d'une copie de la tâche d'impression. Une fois que la tâche de copie est terminée, le périphérique reprend l'impression des autres copies de la tâche d'impression.
Interruption de copie
Utilisez cette fonction pour indiquer si une page d'erreur PDF doit s'imprimer lorsqu'une erreur PDF se produit sur le périphérique. Sélectionnez le langage d'impression que le périphérique doit utiliser.
PCL PDF PS FRWW En principe, vous ne devez pas modifier le langage. Si vous le modifiez pour sélectionner un langage particulier, le périphérique ne passe plus automatiquement d'un langage à l'autre à moins de lui envoyer des commandes logicielles spécifiques.
La norme PCL est un ensemble de commandes d'imprimante développées par Hewlett-Packard pour fournir l'accès aux fonctions de l'imprimante.
Utilisez cette fonction pour sélectionner le numéro de la police par défaut, téléchargeable, à l'aide de la source spécifiée dans l'élément de menu Source polices. Le périphérique affecte un numéro à chaque police et répertorie les polices dans la liste des polices PCL (disponibles dans le menu Administration).
PC-8 TK (par défaut)
Utilisez cette fonction pour sélectionner et gérer les bacs par numéro lorsque vous n'utilisez pas le pilote du périphérique ou lorsque le programme ne comporte aucune option de sélection de bac.
Elément de sous-menu
Décalage de -20 à 20 le long de l'axe des X ou Y. 0 est la valeur par défaut.
Effectuez la procédure d'alignement pour chaque bac.
Lorsque le périphérique crée une image, il numérise la page d'un côté à l'autre, au fur et à mesure de l'alimentation verticale de la feuille dans le périphérique.
Vous permet de configurer le mode de fusion associé à chaque type de support.
Eteint (par défaut)
Suivez les instructions sur la page pour exécuter l'opération de nettoyage.
Permet d'exécuter la page de nettoyage créée à l'aide de l'élément de menu Créer page de nettoyage. Cette opération peut prendre jusqu'à 2,5 minutes.
Elément de sous-menu
Journal des événements.
Imprimer après une tâche de télécopie
Utilisez cette fonction pour imprimer ou configurer le rapport de suivi de télécopie T.30. T.30 est la norme de spécification de l'établissement de liaison, de protocoles et de correction d'erreurs entre les télécopieurs.
Imprimer après l'envoi d'une télécopie
Imprimer après une erreur de télécopie (par défaut) Imprimer après une erreur d'envoi uniquement Imprimer après une erreur de réception uniquement Perte de signal à la transmission télécopie
Une valeur comprise entre 0 et 30.
Utilisez cette fonction pour définir les niveaux de perte pour compenser la perte de signal de la ligne téléphonique. Ne modifiez pas ce paramètre, sauf si un responsable de maintenance HP vous le demande, car le télécopieur risque de ne plus fonctionner.
Normal (par défaut)
Cet élément de menu est destiné aux techniciens de maintenance pour qu'ils identifient les problèmes éventuels du scanner. Voyants Afficher
Utilisez cette fonction pour vérifier que les composants du panneau de commande fonctionnent correctement.
Cette section contient les informations suivantes concernant la configuration des paramètres réseau : ●
Configurer les paramètres TCP/IPv4
12. Appuyez sur la zone de texte de l'adresse IP.
13. Utilisez le clavier de l'écran tactile pour entrer l'adresse IP. 14. Appuyez sur OK. 15. Appuyez sur Enregistrer.
Définir le masque de sous-réseau
Recherchez Administration et appuyez dessus.
12. Appuyez sur la zone de texte du masque de sous-réseau.
13. Utilisez le clavier de l'écran tactile pour entrer le masque de sous-réseau. 14. Appuyez sur OK. 15. Appuyez sur Enregistrer.
Définir la passerelle par défaut
12. Appuyez sur la zone de texte de la passerelle par défaut. 13. Utilisez le clavier de l'écran tactile pour entrer la passerelle par défaut. 14. Appuyez sur OK. 15. Appuyez sur Enregistrer.
Configurer les paramètres TCP/IPv6
Pour plus d'informations sur la configuration du périphérique pour un réseau TCP/IPv6, reportez-vous au manuel Guide de l'administrateur du serveur d'impression intégré HP Jetdirect.
Désactiver les protocoles réseau (en option)
Par défaut, tous les protocoles réseau pris en charge sont activés. La désactivation des protocoles inutiles présente les avantages suivants : ● REMARQUE : Configurez la carte à l'aide du panneau de commande, du logiciel d'installation de l'imprimante ou du logiciel HP Web Jetadmin. Consultez la documentation fournie avec le serveur d'impression HP Jetdirect pour plus d'informations.
Chapitre 3 Configuration des entrées/sorties (E/S)
Il est possible que le papier soit conforme aux spécifications de ce chapitre ou du document HP LaserJet Printer Family Print Media Guide et que l'impression ne soit toujours pas satisfaisante. Cela peut venir de certaines caractéristiques non conformes de l'environnement d'impression ou de variables sur lesquelles HP n'a aucun contrôle (par exemple, de grandes variations de température et d'humidité). Hewlett-Packard Company recommande de faire l'essai d'un papier avant d'en acheter en grande quantité. ATTENTION : Si un papier non conforme aux spécifications répertoriées ici ou dans le guide des spécifications du papier est utilisé, des problèmes peuvent survenir et nécessiter des réparations. Ce service n'est pas couvert par la garantie ou les contrats de maintenance de Hewlett-Packard.
Ce produit peut gérer de nombreux types de papier. L'utilisation de papier ne correspondant pas aux spécifications peut engendrer une perte de qualité d'impression et augmenter les risques de bourrage. ●
N'utilisez pas de papier trop rugueux. Utilisez un papier dont le lissé testé est compris entre 100 et 250 Sheffield.
Dans de rares circonstances, le papier peut endommager le périphérique. N'utilisez pas les types de papier suivant afin d'éviter d'endommager le périphérique :
Spécifications générales relatives aux supports
Pour des spécifications complètes relatives au papier à utiliser avec les périphériques HP LaserJet, reportez-vous au document HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Guide des supports d'impression de la famille d'imprimantes HP LaserJet) disponible à l'adresse www.hp.com/support/ ljpaperguide.
Compatibilité de fusion
Ne doit pas brûler, fondre, se décaler ou dégager d'émissions dangereuses lorsque chauffé à 200° C pendant 0,1 seconde.
Grammage : Le grammage du papier utilisé pour les enveloppes ne doit pas dépasser 105 g/ m2 (28 livres), sinon des bourrages risquent de se produire.
Conception : Avant l'impression, les enveloppes doivent reposer à plat, sans dépasser 5 mm de tuilage, et ne doivent pas contenir d'air.
Le tableau suivant indique les marges standard à utiliser pour les adresses sur une enveloppe de type 10 ou DL. Type d'adresse
De bonnes conditions de stockage contribuent à la qualité d'impression. Les enveloppes doivent être entreposées à plat. Si de l'air se trouve piégé dans une enveloppe et crée une bulle d'air, elle risque de se froisser pendant l'impression.
ATTENTION : Pour éviter d'endommager le périphérique, utilisez uniquement des étiquettes recommandées pour les imprimantes laser. Pour éviter les bourrages graves, utilisez toujours le bac 1 pour imprimer les étiquettes et utilisez toujours le bac de sortie arrière. N'imprimez jamais plusieurs fois sur la même planche d’étiquettes et n'imprimez jamais sur une planche d’étiquettes partiellement utilisée.
Conception des étiquettes
Lors de la sélection des étiquettes, tenez compte de la qualité de chacun des composants : ●
Adhésif : L'adhésif doit être stable à 200 °C, la température de fusion du produit.
REMARQUE : Choisissez des transparents dans le pilote d’imprimante. Reportez-vous à la section
Ouvrir les pilotes d'imprimante page 9.
Papier cartonné et support épais
Vous pouvez imprimer sur de nombreux types de papiers cartonnés à partir du bac d'entrée, y compris les fichiers bristol et les cartes postales. Certains papiers cartonnés ont de meilleures performances que d'autres car leur fabrication est mieux adaptée aux imprimantes laser. Pour des performances optimales, n'utilisez pas de papier d'un grammage supérieur à 199 g/m2. Un papier trop épais peu provoquer des problèmes d'alimentation, d'empilage, des bourrages, une mauvaise fusion du toner, une mauvaise qualité d’impression ou une usure mécanique excessive. REMARQUE : Vous pouvez cependant imprimer sur du papier plus épais si vous ne remplissez pas le bac d'alimentation à sa capacité maximale et si vous utilisez un papier d'un lissé compris entre 100 et 180 Sheffield. Dans le logiciel ou le pilote d'imprimante, sélectionnez Cartonné (135 g/m2 à 216 g/m2) comme type de support ou bien, imprimez à partir d'un bac configuré pour les papiers épais. Ce paramètre affectant toutes les tâches d'impression, il est important de revenir aux paramètres d'origine une fois la tâche imprimée.
Conception du papier cartonné
Lissé : Le papier cartonné d'un grammage de 135 à 157 g/m2 doit présenter un lissé de 100 à
180 Sheffield. Le papier cartonné d'un grammage de 60 à 135 g/m2 doit présenter un lissé de 100 à 250 Sheffield.
Conception : Le papier cartonné doit être à plat et présenter un gondolage inférieur à 5 mm.
Le papier à en-tête est un papier de qualité supérieure qui est souvent doté d’un filigrane, qui utilise parfois de la fibre de coton et qui est disponible dans une vaste gamme de couleurs et finitions
Chapitre 4 Supports et bacs
Pour éviter des problèmes lors de l’utilisation de formulaires pré-imprimés, de papier gaufré et de papier à en-tête, respectez les recommandations suivantes : ●
Evitez d’utiliser des encres à basse température (le genre d’encre employé avec certains types de thermographie).
Le périphérique ajuste automatiquement le mode de fusion en fonction du type de support défini pour le bac. Par exemple, un papier épais, tel que du papier cartonné, peut nécessiter un mode de fusion
élevé pour obtenir une meilleure fixation de l'encre sur la page, tandis que les transparents requièrent un mode de fusion plus faible afin de ne pas endommager le périphérique. Le paramètre par défaut donne habituellement les meilleures performances pour la plupart des types de support d'impression. Le mode de fusion ne peut être modifié que lorsque le type de support est paramétré sur le bac que vous utilisez. Reportez-vous à la section Contrôle des tâches d'impression page 75. Une fois le type de support paramétré sur ce bac, le mode de fusion de ce type peut être modifié dans le sous-menu
FRWW Considérations relatives aux supports
Paramètre de mode de fusion
ATTENTION : L'utilisation de supports non conformes aux spécifications HP peut générer des problèmes nécessitant des réparations au niveau du périphérique. Ces réparations ne sont pas prises en charge par la garantie ou les contrats de service HP.
Formats des supports pris en charge
Tableau 4-1 Formats des supports pris en charge Entrée
La chaleur et l'humidité détériorent le papier. La chaleur fait évaporer l'humidité alors que le froid la concentre dans le papier. Les systèmes de chauffage et d'air conditionné éliminent presque toute l'humidité d'une pièce. Lorsque vous ouvrez l'emballage du papier, ce dernier perd son humidité, ce qui crée des traînées et des taches. Si le temps est humide ou si vous utilisez des fontaines réfrigérantes, l'humidité augmente dans la pièce où vous vous trouvez. Dans ce cas, lorsque vous sortez le papier de son emballage, il se charge en humidité, ce qui produit des impressions pâles ou des vides. En outre, lorsque le papier se dessèche ou se charge en humidité, il se déforme. Cela peut provoquer des bourrages. C'est pourquoi le stockage et la gestion du papier sont aussi importants que le processus de fabrication. Les conditions de stockage du papier affectent directement son alimentation dans l'imprimante. Veillez à ne pas acheter plus de papier que nécessaire sur une courte période (environ 3 mois). Si vous stockez une grande quantité de papier sur une longue période, il risque de subir de grandes variations de température et d'humidité, et donc d'être altéré. Il convient donc de planifier l'utilisation du papier de manière judicieuse, pour éviter d'en endommager une grande quantité. Le papier conservé dans son emballage scellé reste stable pendant plusieurs mois. Les risques d'altération sont beaucoup plus grands si vous laissez l'emballage ouvert, sans protection contre l'humidité. L'environnement de stockage du papier doit être correctement entretenu pour garantir des performances optimales du produit. Il doit être à une température comprise entre 20 et 24 °C, pour une humidité comprise entre 45 et 55 %. Les instructions suivantes vous permettent d'évaluer l'environnement de stockage du papier :
Chapitre 4 Supports et bacs
Chargement du support sur la vitre du scanner Utilisez la vitre du scanner pour copier, numériser ou télécopier des originaux de petit format, de faible épaisseur (moins de 60 g/m2) ou de format irrégulier, tels que les reçus, les coupures de journaux, les photographies ou les documents anciens ou déchirés. ▲
Placez le document face tournée vers le bas sur la vitre du scanner, avec l'angle supérieur gauche du document dans l'angle supérieur gauche de la vitre du scanner.
Chargement du bac d'alimentation automatique (BAA)
Utilisez le bac d'alimentation automatique pour copier, numériser ou télécopier un document constitué de 50 pages maximum (en fonction de l'épaisseur des pages).
Vous risqueriez de provoquer un bourrage. Ne fermez pas la porte avant lorsque le périphérique est en train d'imprimer.
Personnalisation du bac 1
Le périphérique peut être paramétré pour imprimer depuis le bac 1 si ce dernier contient un support ou uniquement depuis le bac 1 si le type de support chargé est spécifiquement requis. Paramètre
Format ou type du bac 1 définis sur une option différente de Tout format ou Tout type
Le périphérique traite le bac 1 comme tout autre bac. Le périphérique ne vérifie pas en premier la présence du support dans le bac 1, mais prélève le support dans le bac correspondant aux paramètres de type et de format sélectionnés dans le logiciel.
Le pilote d'imprimante permet de sélectionner le support se trouvant dans n'importe quel bac (y compris le bac 1) par type, format ou source. Pour imprimer par type et format de papier, reportez-vous à la section Contrôle des tâches d'impression page 75.
FRWW Chargement des supports
Le tableau suivant fournit des instructions sur le chargement de support spécial et la configuration du pilote d'imprimante. Utilisez le paramètre de type de support dans le pilote de périphérique pour obtenir la meilleure qualité d'impression possible. Pour certains types de support, le produit réduit la vitesse d'impression.
REMARQUE : Dans le pilote de périphérique Windows, réglez le type de support dans la liste déroulante Type de l'onglet Papier. Dans le pilote de périphérique Macintosh, réglez le type de support dans la liste déroulante du type support du menu local Fonctionnalités de l'imprimante
FRWW Type de support
Orientation du support pour le bac 1
Orientation du support pour les bacs 2 et 3
uniquement dans le bac 1
au plus proche du produit, bord court pointant vers le produit
à partir du bac 2 ou du bac 3 optionnel.
Papier à en-tête (impression d'un seul côté)
Une fois le bac chargé, l'impression commence. Si l'impression ne se lance pas :
Le bac de sortie supérieur (face vers le bas) : il s'agit du bac de sortie par défaut, situé dans la partie supérieure du périphérique. Les tâches d'impression sortent du périphérique face vers le bas dans ce bac.
Impression dans le bac de sortie supérieur
Cette agrafeuse fonctionne indépendamment du panneau de commande et du logiciel du périphérique. Elle n'agrafe pas automatiquement les tâches d'impression. Elle ne requiert aucun paramétrage et ne génère ni des messages d'erreur ni des messages d'état.
Agrafage des supports
Activer l'agrafeuse en y insérant un support. 1.
Insérez jusqu'à 20 feuilles de support (80 g/m2) dans le logement de la porte de l'agrafeuse. Insérez moins de feuilles à agrafer si le grammage du support dépasse 80 g/m2.
ATTENTION : N'utilisez pas l'agrafeuse externe pour agrafer du plastique, du papier cartonné ou du bois. Vous risquez d'endommager l'agrafeuse en tentant d'agrafer ce type de produit.
REMARQUE : Si la capacité recommandée est dépassée, des bourrages peuvent se produire ou l'agrafeuse peut être endommagée. Pour plus d'informations sur l'élimination des bourrages dans l'agrafeuse, reportez-vous à la section Suppression des bourrages de l'agrafeuse page 187.
Attendez que l'agrafeuse agrafe les feuilles. Lorsque les feuilles sont insérées correctement, au fond de la fente, le support doit déclencher le mécanisme d'agrafe.
Tâches d'épreuve et impression : Cette fonction constitue une manière simple et rapide d'imprimer et de vérifier un exemplaire d'une tâche avant d'imprimer les autres exemplaires.
Consultez la section correspondant au type de tâche d'impression, de copie ou de numérisation à créer.
ATTENTION : Si vous mettez le périphérique hors tension, toutes les tâches Copie rapide, Epreuve et impression et Tâches personnelles sont supprimées.
Accès aux fonctions de stockage des tâches
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
Pour les pilotes plus récents : Sélectionnez l'option de stockage des tâches dans le menu déroulant de la boîte de dialogue Imprimer. Pour les pilotes plus anciens, sélectionnez les options propres au
Utilisation de la fonction Epreuve et impression
La fonction Epreuve et impression est un moyen simple et rapide d'imprimer et de tester une copie d'une tâche pour ensuite imprimer les autres copies. Pour stocker la tâche de manière permanente et empêcher le périphérique de la supprimer en cas de manque d'espace, sélectionnez l'option de stockage des tâches du pilote.
Création d'une tâche d'épreuve et impression
ATTENTION : Si le périphérique nécessite de l'espace supplémentaire pour mettre en mémoire de nouvelles tâches d'épreuvage et d'impression, il supprime d'autres tâches du même type en commençant par la plus ancienne. Pour stocker une tâche de manière permanente et empêcher le périphérique de les supprimer en cas de manque d'espace, sélectionnez l'option de stockage des tâches dans le pilote au lieu de l'option Epreuve et impression.
FRWW Utilisation des fonctions de stockage des tâches
Impression des copies restantes d'une tâche d'épreuve et impression
Sur le panneau de commande du périphérique, suivez la procédure ci-dessous pour imprimer les copies restantes d'une tâche stockée sur le disque dur. 1.
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche.
Utilisez la fonction d'impression d'une tâche personnelle pour indiquer qu'une tâche ne doit pas être imprimée tant que vous ne la libérez pas. Définissez d'abord un code PIN de 4 chiffres en le tapant dans le pilote d'imprimante. Le code est alors envoyé au périphérique comme partie intégrante de la tâche d'impression. Après l'envoi de la tâche d'impression au périphérique, vous devez utiliser le code PIN pour lancer l'impression de la tâche.
Création d'un travail personnel
Pour spécifier depuis le pilote qu'une tâche est personnelle, sélectionnez l'option Tâche personnelle, entrez un nom d'utilisateur et un nom de tâche, puis un code PIN à 4 chiffres. Pour lancer l'impression de la tâche, vous devez entrer le code PIN sur le panneau de commande du périphérique.
Le nombre par défaut de tâches de copie rapide différentes pouvant être stockées sur le périphérique est 32. Sur le panneau de contrôle, vous pouvez définir un nombre par défaut différent. Reportez-vous
à la section Utilisation du menu Administration page 17.
FRWW Utilisation des fonctions de stockage des tâches
Lorsque vous envoyez la tâche à l'impression, le périphérique imprime le nombre d'exemplaires défini dans le pilote. Pour imprimer un plus grand nombre de copies rapides depuis le panneau de commande, reportez-vous à la section Impression de copies supplémentaires d'une tâche de copie rapide page 86.
Impression de copies supplémentaires d'une tâche de copie rapide
Cette section explique comment imprimer des copies supplémentaires d'une tâche stockée sur le disque dur du périphérique depuis le panneau de commande. 1.
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche.
REMARQUE : Vous pouvez également supprimer les tâches de copie rapide stockées depuis le panneau de commande ou dans le logiciel HP Web Jetadmin.
Vous pouvez télécharger une tâche d'impression sur le disque dur du périphérique, sans imprimer la tâche. Vous pouvez ensuite imprimer la tâche à tout moment via le panneau de commande du périphérique. Par exemple, vous pouvez souhaiter de télécharger un formulaire d'employé, un calendrier, une carte de pointage ou un formulaire comptable pouvant être imprimé par d'autres utilisateurs selon leurs besoins.
Création d'une tâche de copie stockée
Placez le document original face recto vers le bas sur la vitre du scanner ou face recto vers le haut dans le BAA.
Dans le pilote, sélectionnez l'option de stockage des tâches et entrez un nom d'utilisateur et un nom de tâche. La tâche n'est imprimée qu'au moment où vous le demandez sur le panneau de commande du périphérique. Reportez-vous à la section Impression d'une tâche stockée page 87.
Utilisez les réglages rapides pour enregistrer les paramètres actuels du pilote pour les réutiliser. Les réglages rapides sont disponibles sur la plupart des onglets de pilote d'imprimante. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 25 réglages rapides pour tâche d'impression.
Création d'un réglage rapide 1.
Ouvrez le pilote du périphérique (reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante page 9).
Un filigrane est une note, telle que « Confidentiel », imprimée en arrière-plan sur chaque page d'un document. 1.
Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer.
Redimensionner les documents
Les options de redimensionnement de documents permettent de réduire ou d'agrandir un document à un pourcentage de sa taille normale. Vous pouvez également décider d'imprimer un document sur un autre format de papier, avec ou sans mise à l'échelle. Réduction ou agrandissement d'un document 1.
Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer.
Suivez les instructions relatives à l'impression d'une première page différente des autres pages dans la tâche d'impression. 1.
Ouvrez le pilote du périphérique (reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante page 9).
Si l'imprimante dispose d'un module d'impression recto verso, vous pouvez imprimer automatiquement sur les deux côtés d'une feuille. Dans le cas contraire, vous pouvez imprimer manuellement sur les deux côtés d'une feuille en introduisant à nouveau le papier dans l'imprimante.
REMARQUE : Dans le pilote d'imprimante, l'option Impression recto verso (manuelle) est disponible uniquement si aucun module recto verso n'est disponible ou que le module recto verso ne prend pas en charge le type de support d'impression utilisé. Pour configurer le produit pour l'impression recto verso automatique ou manuelle, ouvrez les propriétés du pilote d'imprimante, cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique puis sélectionnez les paramètres appropriés pour les Options installables. REMARQUE :
L'onglet Paramètres du périphérique n'est pas disponible depuis les logiciels.
REMARQUE : La procédure d'ouverture des propriétés du pilote d'imprimante dépend du système d'exploitation employé. Pour plus d'informations sur l'ouverture des propriétés du pilote d'imprimante sur votre système d'exploitation, reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante page 9.
Recherchez la section intitulée « Pour changer les paramètres de configuration du périphérique ».
FRWW Utiliser les fonctions du pilote d'imprimante Windows
Les quatre options d'orientation pour l'impression recto verso sont illustrées ici. Pour sélectionner l'option 1 ou 4, sélectionnez Retourner les pages vers le haut dans le pilote d'imprimante.
Si le produit est connecté à un réseau, utilisez l'onglet Services pour obtenir des informations sur le produit et sur l'état des consommables. Cliquez sur l'icône d'état du périphérique et des consommables pour ouvrir la page Etat du périphérique du serveur Web intégré HP. Cette page affiche l'état actuel du produit, le pourcentage de durée de vie restante de chaque consommable et des informations sur la commande de consommables. Pour plus d’informations, visitez le site Utilisation du serveur Web intégré page 135.
FRWW Utiliser les fonctions du pilote d'imprimante Windows
Création et utilisation des préréglages
Création et utilisation des préréglages
Utilisez les préréglages pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante en vue d'une utilisation ultérieure. Création d'un préréglage 1.
Ouvrez le pilote du périphérique (reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante page 9).
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier
Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier. Cette fonction permet d'imprimer des pages de brouillon à moindre coût.
Ouvrez le pilote du périphérique (reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante page 9).
En regard de Bordures, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page de la feuille.
Impression sur les deux côtés du papier
Si l'imprimante dispose d'un module d'impression recto verso, vous pouvez imprimer automatiquement sur les deux côtés d'une feuille. Sinon, vous pouvez imprimer manuellement sur les deux côtés d'une feuille en chargeant le papier dans l'imprimante une deuxième fois.
FRWW Utiliser les fonctions du pilote d'imprimante Macintosh
Arrêter la tâche d’impression en cours à partir de votre programme
Une boîte de dialogue s'affiche brièvement à l'écran, vous offrant l'option d'annuler la tâche d'impression. Si plusieurs demandes d'impression ont été envoyées au périphérique via votre logiciel, elles peuvent être en attente dans une file d'impression (par exemple, dans le Gestionnaire d'impression Windows). Consultez la documentation du logiciel pour obtenir des instructions spécifiques sur l'annulation d'une demande d'impression à partir de l'ordinateur. Si une tâche d’impression est en attente dans une file d’impression (mémoire de l’ordinateur) ou un spouleur d’impression (Windows 2000 ou XP), supprimez la tâche d’impression à cet emplacement. Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes. Cliquez deux fois sur l'icône du périphérique pour ouvrir le spouleur d'impression. Sélectionnez la tâche d’impression à annuler, puis appuyez sur Supprimer. Si la tâche d’impression n’est pas annulée, vous pouvez avoir à arrêter l’ordinateur, puis à le redémarrer.
FRWW Annuler une tâche d'impression
Utilisation de l'écran de copie
Dans l'écran d'accueil, faites défiler les menus et appuyez sur Administration.
Appuyez sur le bouton Aide ( ) situé dans le coin supérieur droit de l'écran.
Copie à partir de la vitre du scanner
Utilisez la vitre du scanner pour copier jusqu'à 999 copies d'un support de petit format et de faible épaisseur (moins de 60 g/m2) ou épais (plus de 105 g/m2). Les types de support incluent les reçus, les coupures de journaux, les photographies, les documents anciens, les documents déchirés et les livres. Placez les documents originaux face tournée vers le bas sur la vitre. Placez l'angle de l'original dans le coin supérieur gauche de la vitre. Pour copier à l'aide des options de copie par défaut, utilisez le pavé numérique du panneau de commande pour sélectionner le nombre de copies, et appuyez sur Démarrer. Pour utiliser des paramètres personnalisés, appuyez sur Copier. Spécifiez les paramètres, puis appuyez sur Démarrer. Pour plus d'informations sur l'utilisation de paramètres personnalisés, reportez-vous à la section Réglage des paramètres de copie page 105.
Copie à partir du bac d'alimentation
Utilisez le bac d'alimentation pour effectuer jusqu'à 999 copies d'un document contenant jusqu'à 50 pages (selon l'épaisseur des pages). Placez le document dans le bac d'alimentation, pages à imprimer vers le haut. REMARQUE : Lorsque vous numérisez ou copiez à partir du bac d'alimentation, l'image peut être mal alignée de 2,1 mm pour le format Lettre, 2,9 mm pour le format A4 ou 3,5 mm pour le format Légal au maximum, ce qui est considéré comme une performance normale. Si le biais sur la sortie est supérieur aux valeurs mentionnées ci-dessus, réglez les guides de support jusqu'à ce qu'ils soient calés contre le support. Pour copier à l'aide des options de copie par défaut, utilisez le pavé numérique du panneau de commande pour sélectionner le nombre de copies, et appuyez sur Démarrer. Pour utiliser des paramètres personnalisés, appuyez sur Copier. Spécifiez les paramètres, puis appuyez sur Démarrer. Pour plus d'informations sur l'utilisation de paramètres personnalisés, reportez-vous à la section Réglage des paramètres de copie page 105. Avant de lancer une autre copie, retirez le document original du bac de sortie situé sous le bac d'alimentation et les copies du bac de sortie approprié.
104 Chapitre 7 Copie
Pour plus de détails sur l'utilisation d'une option, appuyez sur l'option, puis sur le bouton d'aide ( ) situé dans le coin supérieur droit de l'écran. Le tableau suivant offre un aperçu des options de copie.
REMARQUE : Selon la configuration du périphérique effectuée par l'administrateur système, certaines options peuvent ne pas apparaître. Les options du tableau sont affichées dans leur ordre d'apparition. Nom de l'option
Si le module agrafeuse/bac d'empilement/séparateur HP en option n'est pas installé, l'option
Trier est disponible. Utilisez cette fonction pour assembler chaque ensemble de pages copiées dans le même ordre que le document original.
FRWW Sélection du papier
Utilisez cette fonction pour sélectionner le bac contenant la taille et le type de papier à utiliser.
Ajustement de l'image
Utilisez cette option pour améliorer la qualité globale de la copie. Par exemple, vous pouvez régler l'obscurité et la netteté, et utiliser le paramètre Nettoyage de l'arrière-plan pour supprimer les images atténuées de l'arrière-plan ou pour supprimer une couleur d'arrière-plan claire.
Orientation du contenu
Utilisez cette fonction pour spécifier la disposition de la page originale sur la page : portrait ou paysage.
Optimiser le texte/l'image
Utilisez cette fonction pour optimiser l'impression d'un type de document particulier. Vous pouvez optimiser l'impression d'un texte ou d'images imprimées, ou régler manuellement les valeurs.
Utilisez cette fonction pour copier plusieurs pages sur une seule feuille de papier.
Utilisez cette fonction pour empêcher l'apparition d'ombres sur les bords des copies lorsque le document original est imprimé près des bords. Utilisez cette fonction avec la fonction Réduction/Agrandissement afin que la totalité de la page s'imprime sur les copies.
Génération de la tâche
Utilisez cette fonction pour combiner plusieurs ensembles de documents originaux dans une seule tâche de copie. Utilisez également cette option pour copier un document original contenant plus de pages que le bac d'alimentation est capable de gérer simultanément.
Réglage des paramètres de copie 105
Copie de documents recto verso
Les documents recto verso peuvent être copiés manuellement ou automatiquement.
Chargez les documents à copier dans le bac d'alimentation avec la première page face vers le haut, le haut de la page en premier.
Effectuez des copies recto verso à partir de documents recto seul
Chargez les documents à copier dans le bac d'alimentation avec la première page face vers le haut, le haut de la page en premier.
REMARQUE : La copie recto verso à partir de la vitre du scanner à plat n'est pas prise en charge.
Sur le panneau de commande, appuyez sur Copier.
106 Chapitre 7 Copie
Pour que vous puissiez utiliser la fonction d'assemblage automatique, l'espace mémoire disponible doit être suffisant pour contenir le format du document d'origine. Lorsque ce n'est pas le cas, le périphérique effectue une seule copie et affiche un message signalant la modification. Dans ce cas, utilisez l'une des méthodes suivantes pour finir la tâche : ●
Divisez la tâche en tâches plus petites contenant moins de pages.
Copie de photos et de livres
Copier une photo REMARQUE : Les photos doivent être copiées à l'aide du scanner à plat, et non à partir du bac d'alimentation. 1.
Soulevez le capot et placez la photo sur le scanner à plat, l'image vers le bas et l'angle supérieur gauche de la photo dans l'angle supérieur gauche de la vitre.
REMARQUE : Avec l'option Création de la tâche, si vous numérisez la première page d'un document en utilisant le bac d'alimentation, vous devez numériser toutes les pages du document en utilisant le bac d'alimentation. De la même manière, si vous numérisez la première page d'un document avec la vitre du scanner, vous devez numériser toutes les pages du document en utilisant cette même vitre.
FRWW Combiner des tâches de copie à l'aide de l'option Création de la tâche 111
Annulation d'une tâche de copie
Pour annuler la tâche de copie en cours, appuyez sur Arrêter sur la panneau de commande. Le périphérique s'arrête. Appuyez ensuite sur Annuler la tâche en cours. REMARQUE : Si vous annulez une tâche de copie, retirez le document du scanner ou du bac d'alimentation automatique (BAA).
112 Chapitre 7 Copie
REMARQUE : Le périphérique ne peut pas copier ou imprimer en couleur, mais il peut numériser et envoyer des images couleur.
Ce chapitre porte sur les sujets suivants :
REMARQUE : Vous pouvez également configurer les paramètres de courrier électronique en utilisant le serveur Web intégré, recommandé par HP. Pour obtenir des conseils d'aide et des détails sur la configuration de la fonction de numérisation par courrier électronique, consultez le Guide de l'utilisateur du serveur Web intégré sur le CD-ROM du périphérique.
Pour plus d'informations sur la configuration d'une fonction, la résolution d'un problème ou pour savoir comment utiliser ce périphérique, accédez au site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.
Protocoles pris en charge
Les modèles MFP HP LaserJet M3027 prennent en charge le protocole SMTP (Simple Mail Transfer Protocol). Les modèles MFP HP LaserJet M3035 prennent en charge les protocoles SMTP et LDAP (Lightweight Directory Access Protocol). Protocole SMTP Configuration des paramètres du serveur de courrier électronique Consultez un administrateur réseau ou fournisseur de services Internet pour obtenir l'adresse IP ou le nom du serveur SMTP. Vous pouvez également rechercher l'adresse IP dans le panneau de commande du périphérique (appuyez sur Adresse réseau). Utilisez ensuite les procédures suivantes pour configurer l'adresse IP manuellement et la tester.
114 Chapitre 8 Numérisation et envoi de courrier électronique
Si le premier test a réussi, envoyez un courrier électronique à votre intention à l’aide de la fonction d’envoi numérique. Si vous le recevez, cela implique que vous avez correctement configuré cette fonction. Dans le cas contraire, effectuez les opérations suivantes pour résoudre les problèmes associés au logiciel d’envoi numérique : ●
Imprimez une page de configuration. Vérifiez que l'adresse de passerelle SMTP est correcte.
Recherche des passerelles
Si vous ne connaissez pas l'adresse de la passerelle SMTP, vous pouvez la rechercher à l'aide des méthodes suivantes.
Recherche de la passerelle SMTP à l'aide du panneau de commande du périphérique
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.
Nom de fichier. Appuyez sur ces boutons pour ouvrir l'écran du clavier et ajouter les informations nécessaires.
Boutons du carnet d'adresses
envoie des documents à plusieurs adresses de courrier électronique pour gagner du temps et réduire les coûts.
Pour pouvoir utiliser la fonction de courrier électronique, le périphérique doit être connecté à un réseau local SMTP valide qui inclut un accès Internet.
Chargement de documents
Vous pouvez numériser un document en utilisant la vitre ou le bac d'alimentation. La vitre et le bac d'alimentation peuvent recevoir des originaux au format Lettre, Légal, Exécutif, A4 et A5. Les originaux plus petits, les reçus, les documents irréguliers et déchirés, les documents comportant des agrafes, les documents stockés dans des dossiers et les photographies doivent être numérisés par la vitre. Les documents de plusieurs pages peuvent être numérisés facilement par le bac d'alimentation. REMARQUE : Lorsque vous numérisez ou copiez à partir du bac d'alimentation, l'image peut être mal alignée de 2,1 mm pour le format Lettre, 2,9 mm pour le format A4 ou 3,5 mm pour le format Légal au maximum, ce qui est considéré comme une performance normale. Si le biais sur la sortie est supérieur aux valeurs mentionnées ci-dessus, réglez les guides de support jusqu'à ce qu'ils soient calés contre le support.
Le périphérique peut numériser des originaux en couleur ou en noir et blanc. Vous pouvez utiliser les paramètres par défaut ou changer les préférences de numérisation et les formats de fichiers. Les paramètres par défaut sont les suivants : ●
Lorsque vous tapez des caractères dans les champs A :,CC :ou DE : de l'écran d'envoi de courrier électronique, la fonction de remplissage automatique est activée. Lorsque vous tapez l'adresse ou le nom nécessaire en utilisant l'écran du clavier, le périphérique parcourt automatiquement la liste du carnet d'adresses et affiche la première adresse correspondante. Vous pouvez sélectionner le nom en appuyant sur ENTREE ou continuer de taper le nom jusqu'à ce que la fonction de remplissage automatique trouve l'entrée correcte. Si vous tapez un caractère qui ne correspond à aucune entrée de la liste, le texte de remplissage automatique est retiré de l'écran pour indiquer que vous tapez une adresse qui ne figure pas dans le carnet d'adresses.
FRWW Exécution de fonctions de base de courrier électronique 119
Utilisation du carnet d'adresses.
Vous pouvez envoyer un courrier électronique à une liste de destinataires en utilisant le carnet d'adresses du périphérique. Pour plus d'informations sur la configuration des listes d'adresses, consultez l'administrateur système. REMARQUE : Vous pouvez également utiliser le serveur Web intégré pour créer et gérer le carnet d'adresses du courrier électronique. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de l'utilisateur du serveur intégré (Embedded Web Server User Guide) qui figure sur le CD-ROM du périphérique.
Création d'une liste de destinataires
Vous pouvez supprimer un destinataire de la liste en faisant défiler l'écran pour mettre en surbrillance le destinataire et en appuyant sur le bouton de suppression ( ).
Les noms des destinataires dans la liste des destinataires sont placés sur la ligne de texte de l’écran du clavier. Si vous le souhaitez, vous pouvez ajouter un destinataire qui ne figure pas dans le carnet d'adresses en tapant l'adresse de courrier électronique sur le clavier. Une fois la liste des destinataires établie, appuyez sur OK.
Pour ouvrir le carnet d'adresses, appuyez sur son bouton ( ).
Ajout d'adresses de courrier électronique au carnet d'adresses local
Vous pouvez supprimer les adresses devenues inutiles.
REMARQUE : Pour changer une adresse, vous devez d’abord la supprimer, puis ajouter l’adresse corrigée comme nouvelle adresse dans le carnet d’adresses local. 1.
Appuyez sur ce bouton pour indiquer le nombre de côtés du document original.
Orientation du contenu
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une orientation portrait ou paysage pour l'original.
Génération de la tâche
Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver le mode de génération de tâche ; cela vous permet de numériser plusieurs petites tâches et de les envoyer comme un seul fichier.
Ajustement de l'image
Appuyez sur ce bouton pour modifier les paramètres d'obscurité et de netteté ou pour nettoyer l'encombrement de l'arrière-plan de l'original.
122 Chapitre 8 Numérisation et envoi de courrier électronique
REMARQUE : Vous serez peut-être invité à entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe pour utiliser cette option ou pour effectuer des envois vers certains dossiers. Pour plus d’informations, consultez l’administrateur système. 1.
Placez le document face recto vers le bas sur la vitre du scanner ou face recto vers le haut dans le BAA.
REMARQUE : Cette fonction de périphérique est fournie par le logiciel de communication numérique facultatif, et elle est prise en charge pour les modèles MFP HP LaserJet M3035 uniquement.
Si l’administrateur système a activé la fonctionnalité de flux de travail, vous pouvez numériser un document et l’envoyer vers une destination de flux de travail personnalisée. Une destination de flux de travail vous permet d’envoyer d’autres informations avec le document numérisé vers un emplacement FTP (File Transfer Protocol) ou réseau spécifié. Des messages vous invitant à fournir des informations spécifiques s’affichent sur l’écran du panneau de commande. L’administrateur système peut également désigner une imprimante comme destination de flux de travail, ce qui vous permet de numériser un document, puis de l’envoyer directement vers une imprimante réseau pour impression.
Ce chapitre fournit des informations sur les sujets suivants.
Lors de la connexion du télécopieur à une ligne téléphonique, assurez-vous que cette ligne est une ligne dédiée qui n’est pas utilisée par d’autres périphériques. Par ailleurs, cette ligne doit être analogique, car le télécopieur ne fonctionnera pas correctement s’il est connecté à un système PBX numérique. Si vous ne savez pas si la ligne téléphonique est analogique ou numérique, contactez votre opérateur télécom.
REMARQUE : HP conseille d’utiliser le cordon téléphonique fourni avec le télécopieur pour vous assurer du bon fonctionnement. 1.
Retirez le couvercle de la prise de télécopieur du périphérique et connectez une extrémité du cordon téléphonique. Enfoncez le connecteur jusqu’à ce qu’il s’enclenche, puis replacez le couvercle de la prise de télécopieur.
Avec la télécopie numérique, le périphérique ne doit pas être connecté directement à une ligne téléphonique. Il peut au contraire envoyer une télécopie de l'une des trois façons suivantes :
Télécopie en réseau : envoi de télécopies par le biais d’un fournisseur de service de télécopie tiers.
Comment imprimer la page
Pour obtenir la liste complète des options et des valeurs possibles du panneau de commande, reportez-vous à la section Panneau de commande page 13. Page de configuration
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.
Page de consommation
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.
Contient des informations relatives aux 3. unités de stockage de masse, telles que les lecteurs flash, les cartes de mémoire 4. ou les disques durs qui sont installés sur 5. le périphérique.
Appuyez sur Imprimer.
Rapports de télécopie
Pour plus d'informations, consultez le guide de télécopie fourni avec le périphérique. Listes de polices
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.
Vous pouvez utiliser la solution HP Web Jetadmin ou le serveur Web intégré pour configurer le système afin qu'il vous avertisse des problèmes liés au périphérique. L'alerte peut être envoyée via un message électronique à un ou plusieurs comptes spécifiés. Vous pouvez configurer les éléments suivants : ●
Les périphériques à contrôler
Les types d'alerte à recevoir (par exemple, alertes en cas de bourrages papier, de manque de papier, d'état de consommables et d'ouverture du capot)
132 Chapitre 10 Gestion et maintenance du périphérique
Pour utiliser le serveur Web intégré, vous devez disposer de Microsoft Internet Explorer 4 ou version ultérieure ou de Netscape 4 ou version ultérieure. Le serveur Web intégré fonctionne lorsque le périphérique est connecté à un réseau IP. Il ne prend pas en charge les connexions d'imprimante IPX ou AppleTalk. Il n'est pas nécessaire d'avoir accès à Internet pour ouvrir et utiliser le serveur Web intégré.
Ouverture du serveur Web intégré à l'aide d'une connexion réseau
Permet de configurer les paramètres d'envoi numérique du périphérique à partir de votre ordinateur
Permet de modifier les paramètres réseau de votre ordinateur
REMARQUE : Vous devez avoir accès à Internet pour utiliser ces liens. Si vous utilisez une connexion à distance et que vous ne vous êtes pas connecté en ouvrant le serveur
Web intégré, connectez-vous pour visiter ces sites Web. Pour vous connecter, vous pouvez être obligé de fermer le serveur Web intégré, puis de l'ouvrir à nouveau.
FRWW Utilisation du serveur Web intégré 137
Pour obtenir des modules d'extension de HP Web Jetadmin, cliquez sur modules d'extension, puis cliquez sur le lien télécharger en regard du module d'extension souhaité. Le logiciel HP Web Jetadmin peut vous avertir automatiquement lorsque de nouveaux modules d'extension sont disponibles. Dans la page Mise à jour du produit, suivez les instructions pour vous connecter automatiquement au site Web HP. S'il est installé sur un serveur hôte, HP Web Jetadmin est accessible par n'importe quel client par l'intermédiaire d'un navigateur Web pris en charge, tel que Microsoft Internet Explorer 6.0 pour Windows ou Netscape Navigator 7.1 pour Linux. Accédez à l'hôte HP Web Jetadmin. REMARQUE : Le langage Java doit être activé sur les navigateurs. La navigation depuis un ordinateur Apple n'est pas prise en charge.
138 Chapitre 10 Gestion et maintenance du périphérique
Permet d'afficher l'état des consommables du périphérique et contient un lien vers la page de commande des consommables en ligne.
Service clients de HP Permet d'accéder à l'assistance technique, la commande de consommables en ligne, l'inscription en ligne, ainsi qu'aux informations de recyclage et de retour.
Téléchargement du fichier
Permet de transférer des fichiers de l'ordinateur vers le périphérique.
Télécharger les polices
Permet de transférer des fichiers de police de l'ordinateur vers le périphérique.
Mise à jour du programme interne
Permet de transférer des fichiers de micrologiciel mis à jour de l'ordinateur vers le périphérique.
Configuration des bacs
Permet de modifier les paramètres de bac par défaut.
Paramètres IP Permet de modifier les paramètres réseau et d'accéder au serveur Web intégré.
Durée de vie des consommables
Le rendement moyen d'une cartouche est de 6 500 pages (pour la cartouche Q7551A) ou 13 000 pages (pour la cartouche Q7551X), conformément à la norme ISO/IEC 19752. Le rendement réel des cartouches dépend de leur utilisation spécifique. ATTENTION : EconoMode est une fonctionnalité permettant au périphérique d'utiliser moins de toner par page. La sélection de cette option peut prolonger la durée de vie du toner et réduire le coût par page. Toutefois, cela réduit également la qualité d'impression. L'image imprimée est plus claire, mais sa qualité est suffisante pour les brouillons ou les épreuves. HP déconseille l'utilisation permanente du mode EconoMode. Si vous utilisez le mode EconoMode de manière permanente, il est possible que la dose de toner dure plus longtemps que les pièces mécaniques de la cartouche d'impression. Si la qualité d'impression commence à se dégrader, vous devez installer une nouvelle cartouche d'impression, même s'il reste une dose de toner dans la cartouche existante.
Intervalles approximatifs de remplacement des cartouches d'impression
Cartouche d'impression
Stockage des cartouches d'impression
Ne sortez la cartouche d'impression de son emballage que lorsque vous êtes prêt à l'utiliser. ATTENTION : Pour éviter d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas à la lumière plus de quelques minutes.
Utilisez des cartouches d'impression de marque HP Lors de l'utilisation d'une nouvelle cartouche d'impression HP, vous pouvez obtenir les informations suivantes sur les consommables :
REMARQUE : Tout dommage résultant de l'utilisation d'une cartouche d'impression non-HP n'est pas couvert par la garantie et les contrats de maintenance HP. Pour installer une nouvelle cartouche d'impression HP, reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche d'impression page 143. Pour recycler la cartouche usagée, suivez les instructions fournies avec la nouvelle cartouche.
Authentification des cartouches d'impression
Le périphérique authentifie automatiquement la cartouche d'impression lors de son insertion. Au cours de l’authentification, le périphérique vous indique si la cartouche est de marque HP ou non. Si le message du panneau de commande du périphérique signale qu’il ne s’agit pas d’une cartouche d’impression HP et que vous êtes persuadé avoir acheté une cartouche d’impression HP, reportez-vous à la section Service des fraudes HP et site Web page 142.
Service des fraudes HP et site Web
Appelez le service des fraudes HP (1 877 219 3183, appel gratuit en Amérique du Nord) ou rendezvous sur le site www.hp.com/go/anticounterfeit lorsque vous installez une cartouche d’impression HP et que le message du panneau de commande vous informe que la cartouche n’est pas de marque HP. HP vous aide à déterminer si cette cartouche est authentique et prend des mesures pour résoudre le problème. Il est possible que votre cartouche d'impression HP ne soit pas authentique dans les cas suivants : ●
Vous rencontrez de nombreux problèmes avec la cartouche d'impression.
Indications de remplacement des consommables
Pour faciliter le remplacement des consommables, tenez compte des directives suivantes lorsque vous installez le périphérique. ●
Prévoyez suffisamment d'espace au-dessus et à l'avant du périphérique afin de pouvoir retirer les consommables.
REMARQUE : Hewlett-Packard recommande l'utilisation de produits HP pour ce périphérique.
L'utilisation de produits de marques autres que HP peut générer des problèmes nécessitant un service de maintenance non couvert par la garantie ou les contrats de maintenance HP.
Remplacement de la cartouche d'impression
Lorsqu’une cartouche d’impression approche la fin de sa durée de vie, le panneau de commande affiche un message qui recommande de commander une cartouche de remplacement. Le périphérique peut continuer à imprimer avec la cartouche en cours jusqu'à ce qu'un message vous invite à remplacer cette dernière. 1.
FRWW Ouvrez le capot avant.
144 Chapitre 10 Gestion et maintenance du périphérique
Durant le processus d'impression, du papier, du toner et des particules de poussière peuvent s'accumuler dans le périphérique. Au cours du temps, cette accumulation peut entraîner des problèmes de qualité d'impression, tels que des taches de toner ou des traînées (reportez-vous à la section Résolution des problèmes de qualité d'impression page 190).
Nettoyage des parties externes
Utilisez un chiffon doux, humide et non pelucheux pour enlever la poussière, les taches et les salissures des parties externes du périphérique.
Nettoyage de la vitre du scanner
Une vitre sale (empreintes de doigts, traînées, cheveux, etc.) peut réduire les performances et nuire à la précision de fonctions spéciales, telles que l’ajustement aux dimensions de la page et la copie. REMARQUE : Si des traces ou d’autres défauts apparaissent uniquement sur les copies produites à l’aide du BAA (bac d’alimentation automatique), nettoyez la bande du scanner (étape 3). Il n’est pas nécessaire de nettoyer la vitre du scanner. 1.
Ouvrez le capot du scanner.
Des particules peuvent s'accumuler sur la surface blanche intérieure du couvercle de document qui se trouve sous le capot du scanner.
Ouvrez le capot du scanner.
Vous ne devez procéder à l’étalonnage du scanner que si vous remarquez des problèmes de décalage sur les images numérisées. Le scanner est étalonné avant de quitter l’usine. Il ne doit être que très rarement étalonné à nouveau.
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.
Le périphérique est-il connecté à une source d'alimentation ?
Si vous ne trouvez pas la solution à vos problèmes dans ce guide, accédez à l'adresse www.hp.com/ support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.
Facteurs affectant les performances
La durée d'impression d'une tâche est liée à plusieurs facteurs : ●
L'emploi de papiers spéciaux (tels que les transparents, le papier de fort grammage et les papiers au format personnalisé)
La complexité et la taille des graphiques
La vitesse de l'ordinateur utilisé
Si le périphérique ne remplit pas l'une de ces conditions, suivez les instructions de dépannage correspondantes. Si le problème n'est toujours pas résolu après avoir suivi ces instructions, contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP page 226. REMARQUE : Utilisateurs Macintosh : Pour plus d'informations de dépannage, reportez-vous à la section Résolution des problèmes courants liés au Macintosh page 213. Numéro de l’étape
Etape de vérification
Problèmes possibles
Si l'erreur persiste, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP page 226 ou à la brochure d'assistance fournie avec le périphérique.
L'écran tactile est blanc.
FRWW Le bouton de luminosité est mal réglé.
Réglez le bouton de luminosité pour faire apparaître les commandes écran et les messages.
Organigramme de résolution des problèmes 155
Numéro de l’étape
Etape de vérification
Problèmes possibles
Le support ne passe pas aisément dans le circuit papier du périphérique.
Reportez-vous à la section Messages du panneau de commande page 165 pour voir la liste des messages courants pouvant vous aider à résoudre l'erreur.
Assurez-vous que le support répond aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Considérations relatives aux supports page 60. Nettoyez le circuit papier. Reportez-vous à la section Nettoyage du circuit papier page 150.
Qualité d’impression médiocre.
Reportez-vous à la section Résolution des problèmes de qualité d'impression page 190.
Si l'erreur persiste, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP page 226 ou à la brochure d'assistance fournie avec le périphérique.
156 Chapitre 11 Résolution des problèmes
Le support ne glisse pas aisément dans le circuit du BAA.
Qualité de copie médiocre à partir du scanner
Si l'erreur persiste, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle HP page 226 ou à la brochure d'assistance fournie avec le périphérique.
FRWW Organigramme de résolution des problèmes 157
Numéro de l’étape
Etape de vérification
Problèmes possibles
Vérifiez que le périphérique est branché à une ligne téléphonique fonctionnant correctement.
Le cordon téléphonique est défectueux ou n’est pas branché dans le connecteur approprié.
Vérifiez ce numéro et saisissez-le à nouveau.
Les paramètres de télécopie du périphérique ne sont pas correctement définis.
Vérifiez les paramètres de télécopie du périphérique. Consultez le guide d'utilisation d'Accessoire télécopieur analogique 300 du périphérique mfp
HP LaserJet. Si l'erreur persiste, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP page 226 ou à la brochure d'assistance fournie avec le périphérique.
Le périphérique reçoit-il les télécopies ?
Reportez-vous à la section Résolution des problèmes de télécopie page 208.
Trop de périphériques téléphoniques sont branchés ou ils ne sont pas connectés dans l’ordre approprié.
Assurez-vous que le périphérique est le seul connecté à la ligne téléphonique et essayez de nouveau de recevoir la télécopie.
Le cordon téléphonique ne correspond pas aux spécifications.
Vérifiez que le périphérique est connecté à une ligne de télécopie analogique.
Les paramètres de télécopie du périphérique ne sont pas correctement définis.
Vérifiez les paramètres de télécopie du périphérique. Consultez la page Web
Résolution des problèmes de télécopie page 208
Si l'erreur persiste, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle HP page 226 ou à la brochure d'assistance fournie avec le périphérique.
158 Chapitre 11 Résolution des problèmes
Le câble est défectueux ou n'est pas connecté correctement.
Utilisez un autre câble, dans la mesure du possible ou vérifiez la connexion.
Un pilote incorrect est sélectionné.
Sélectionnez le pilote qui convient.
D’autres périphériques sont connectés au port USB.
Déconnectez les autres périphériques et essayez à nouveau d’imprimer.
Le périphérique ne sélectionne pas le support dans le bac adéquat. Cause
Retirez les supports des autres bacs pour forcer le périphérique à sélectionner le support dans le bac adéquat.
Pour les ordinateurs Macintosh, employez l'utilitaire d'imprimante HP pour modifier la priorité des bacs.
Le format configuré ne correspond pas à celui du support chargé dans le bac.
Par l'intermédiaire du panneau de commande, modifiez le format configuré en fonction du format du support chargé dans le bac.
Le périphérique ne prélève pas le support dans le bac.
Chargez le papier dans le bac.
Les guides papier ne sont pas définis correctement.
Pour définir correctement les guides, reportez-vous à la section Chargement des supports page 69.
Pour le bac 2 et le bac 3, vérifiez que le bord introduit dans la pile de papier est plat. Si une feuille dépasse et que le bord n'est pas plat, la plaque de levage ne pourra pas fonctionner correctement.
Le papier se gondole en sortant du périphérique.
Retournez le papier sur lequel vous imprimez.
Réduisez la température de fusion pour limiter le gondolage. Reportez-vous à la section Sélection du mode de fusion adéquat page 63.
L'impression de la tâche est extrêmement lente.
Il est impossible de dépasser la vitesse maximale du périphérique, même lorsque vous ajoutez de la mémoire.
Les vitesses d'impression peuvent être réduites automatiquement lors de l'impression sur des supports de format personnalisé.
160 Chapitre 11 Résolution des problèmes
Relancez l'impression en utilisant un pilote de périphérique PostScript. (vous pouvez généralement le faire depuis le logiciel).
L’impression se fait recto verso.
La tâche d'impression ne contient qu'une page, mais le périphérique traite également le recto de la page (la page sort en partie, puis rentre dans le périphérique). Cause
Pour modifier ce paramètre, reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante page 9 ou à l'aide en ligne.
Ne tirez pas sur la page avant la fin de l'impression recto-verso, car vous risquez de provoquer un bourrage.
Les pages s’impriment, mais sont entièrement blanches.
Le fichier contient peut-être des pages blanches.
Vérifiez que le fichier ne contient pas de page blanche.
Le périphérique imprime, mais le texte est incorrect, incompréhensible ou incomplet.
Si possible, reliez le câble et le périphérique à un autre ordinateur et essayez d'imprimer une tâche qui a déjà fonctionné correctement. Si le problème persiste, essayez d'imprimer avec un autre câble.
Résolution des problèmes généraux de périphérique 161
Le périphérique imprime, mais le texte est incorrect, incompréhensible ou incomplet.
Le logiciel fonctionne mal.
Essayez d'imprimer le document à partir d'une autre application.
Le périphérique est peut-être en mode d'alimentation manuelle.
Changez le mode d'alimentation du périphérique.
Le câble qui relie l'ordinateur au périphérique est mal branché. Débranchez le câble, puis rebranchez-le.
Le câble du périphérique est défectueux.
Si possible, branchez le câble sur un autre ordinateur et imprimez un document que vous avez déjà imprimé sans problème. Vous pouvez également essayer d'utiliser un autre câble.
Un périphérique incorrect est sélectionné dans le logiciel.
Vérifiez dans le menu de sélection de périphérique du logiciel qu'un périphérique HP LaserJet M3027/M3035 est sélectionné.
Il existe peut-être un bourrage dans le périphérique.
Eliminez les bourrages, en vérifiant soigneusement la zone de l'unité recto verso (si votre modèle en dispose d'une).
Reportez-vous à la section Supprimer bourrages page 178. Vérifiez que vous avez bien retiré les bandes adhésives, les cartons et les verrous d'expédition du périphérique. Vérifiez que vous utilisez bien un support compatible. Reportez-vous à la section Sélection des supports d'impression page 65. Vérifiez que le support est correctement chargé. Reportezvous à la section Chargement des supports page 69.
Le logiciel du périphérique n'est pas configuré pour le port du périphérique.
Vérifiez dans le menu de sélection de périphérique du logiciel que vous utilisez le port correct approprié. Si l'ordinateur est
équipé de plusieurs ports, vérifiez que le périphérique est connecté à celui qui convient.
Le périphérique est configuré sur un réseau, mais il ne reçoit pas de signal.
Vérifiez les branchements du câble. Réinstallez le logiciel d'impression. Lancez l'impression d'une tâche qui a déjà fonctionné correctement.
Imprimez une page de configuration pour vérifier que l'adresse IP est correcte. Supprimez toute impression interrompue de la file d'attente d'impression.
162 Chapitre 11 Résolution des problèmes
Le périphérique ne fonctionne pas correctement.
Vérifiez l'affichage de messages et de voyants sur le panneau de commande pour déterminer si le périphérique signale une erreur. Prenez note des messages éventuels et reportez-vous
à la section Messages du panneau de commande page 165.
Résolution des problèmes généraux de périphérique 163
Types de message du panneau de commande
Quatre types de messages peuvent indiquer l'état ou les problèmes relatifs au périphérique sur le panneau de commande. Type de message
Continuer automatiquement est définie dans les menus, le périphérique fonctionnera correctement après l'affichage d'un message d'erreur de 10 secondes.
REMARQUE : Tout bouton pressé durant les 10 secondes de l'affichage de ce message est prioritaire sur la fonction de reprise automatique et la fonction du bouton pressé devient effective. Par exemple, une pression sur le bouton Arrêter met l'imprimante en pause et permet d'annuler la tâche d'impression.
Messages d'erreur critique
Les messages d'erreur critique indiquent une défaillance du périphérique. Certains de ces messages peuvent être effacés en mettant le périphérique hors tension, puis sous tension. Le paramètre
Continuer automatiquement n'affecte pas ces messages. Si une erreur critique persiste, un entretien du périphérique est nécessaire.
164 Chapitre 11 Résolution des problèmes
Message du panneau de commande
Pour poursuivre l'impression, appuyez sur OK.
10.XX.YY Erreur mémoire consommable
Le périphérique ne peut pas lire l'étiquette
électronique de la cartouche d'impression ni écrire dessus ou la cartouche d'impression ne contient pas d'étiquette électronique.
Réinstallez la cartouche d'impression ou installez une nouvelle cartouche d'impression HP.
11.XX - Erreur d'horloge interne Pour
Si l'erreur persiste, vous devrez peut-être remplacer le formateur.
13.XX.YY Bourrage dans bac 1
Du papier est coincé dans le bac 1.
Dégagez le papier coincé du bac 1. Suivez les instructions de la boîte de dialogue affichée, ou reportez-vous à la section
Suppression des bourrages au niveau des zones du bac d'alimentation page 180.
13.XX.YY - Bourrage dans bac X Eliminer
le bourrage, puis appuyez sur OK Du papier est coincé dans le bac indiqué.
Suivez les instructions de la boîte de dialogue affichée, ou reportez-vous à la section
Suppression des bourrages au niveau des zones du bac d'alimentation page 180.
13.XX.YY Bourrage dans porte arrière
Du papier est coincé dans le bac de sortie.
Ouvrez le bac de sortie arrière et dégagez délicatement le support coincé. Suivez les instructions de la boîte de dialogue affichée, ou reportez-vous à la section Suppression des bourrages au niveau des zones du bac de sortie page 183.
13.XX.YY Bourrage dans unité recto verso
Du papier est coincé dans l'unité d'impression recto verso.
Suivez les instructions de la boîte de dialogue affichée, ou reportez-vous à la section
Suppression des bourrages de l'unité d'impression recto verso page 184.
13.XX.YY Bourrage porte avant Retirez la cartouche
Du papier est coincé dans la zone de sortie.
Suivez les instructions de la boîte de dialogue affichée, ou reportez-vous à la section
Supprimer bourrages page 178.
13.XX.YY - Papier enroulé autour de la station de fusion
Un bourrage s'est produit parce que le papier s'est enroulé autour de l'unité de fusion.
Suivez les instructions de la boîte de dialogue affichée.
20 Mémoire insuffisante Pour continuer,
appuyez sur OK Le périphérique a reçu plus de données que la mémoire disponible ne peut en contenir.
Vous avez peut-être tenté de transférer trop
Appuyez sur OK pour imprimer les données transférées (certaines données peuvent être
FRWW Messages du panneau de commande 165
Tableau 11-1 Messages du panneau de commande (suite)
Message du panneau de commande
<X>. Reconfigurez le format associé à un bac afin que le périphérique utilise un bac contenant le format requis pour la tâche d'impression. Si le message ne disparaît pas de l'écran du panneau de commande, mettez le périphérique hors tension, puis sous tension.
41.3 - Charger bac <XX> Pour utiliser un
autre bac, appuyez sur OK Le bac indiqué ne contient pas le format de support spécifié.
Appuyez sur OK pour utiliser un bac contenant le support de format approprié.
41.X Erreur Pour continuer, appuyez
sur OK Une erreur d'impression temporaire s'est produite.
(Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/ LJM3027mfp ou www.hp.com/support/ LJM3035mfp.) X = Emplacement du périphérique 0 = Mémoire intégrée 1 = Logement 1 Reportez-vous à la section Installation de mémoire page 247. Si ce message persiste, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/ LJM3027mfp ou www.hp.com/support/ LJM3035mfp.) Mettez le périphérique hors tension, puis sous tension. Si ce message persiste, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/ LJM3027mfp ou www.hp.com/support/ LJM3035mfp.) (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/ LJM3027mfp ou www.hp.com/support/ LJM3035mfp.) Suivez les instructions de la boîte de dialogue affichée.
62.PAS DE SYSTEME Pour continuer,
éteignez, puis rallumez
Un incident s'est produit au niveau du micrologiciel du périphérique.
Mettez le périphérique hors tension, puis sous tension.
Si ce message persiste, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/ LJM3027mfp ou www.hp.com/support/ LJM3035mfp.) (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/ LJM3027mfp ou www.hp.com/support/ LJM3035mfp.) Appuyez sur la touche OK pour effacer le message d'erreur. Si le message d'erreur ne disparaît pas, mettez le périphérique hors tension, puis sous tension.
Une erreur d'impression temporaire s'est produite.
YYYY sur le serveur d'impression HP Jetdirect intégré.
Tentez d'effectuer les opérations suivantes pour supprimer le message.
1. Vérifiez l'adresse du serveur de messagerie. Reportez-vous à la section Résolution des problèmes de courrier électronique page 211. Contactez l'administrateur réseau.
Accès refusé menus verrouillés
La fonction du panneau de commande à laquelle vous essayez d'accéder a été verrouillée pour empêcher tout accès non autorisé.
Pour ignorer le message, appuyez sur OK pour utiliser un type et une taille de support disponible dans un autre bac.
Assainissement du disque <X>% terminé
Ne pas mettre HT Le nettoyage du disque dur est en cours.
Contactez l'administrateur réseau.
Authentification obligatoire
Un nom d'utilisateur et un mot de passe sont nécessaires.
Tapez le nom d'utilisateur et le mot de passe, ou contactez l'administrateur réseau.
BAA - Erreur d'entraînement
50 pages. Suivez les instructions de la boîte de dialogue affichée.
Bac d'alimentation vide
Le bac d'alimentation ne contient pas de papier.
Chargez du papier dans le bac d'entrée du BAA.
Bac de sortie <X> plein
Le bac de sortie indiqué est plein et l'impression ne peut pas se poursuivre.
Videz le bac pour continuer à imprimer.
Bac XX ouvert ou vide
Suivez les instructions de la boîte de dialogue affichée. Reportez-vous à la section Suppression des bourrages au niveau des zones du bac d'alimentation page 180.
Bourrage dans le bac d'alimentation
Un support est coincé dans le bac d'alimentation (BAA).
Retirez le support coincé du BAA. Suivez les instructions de la boîte de dialogue affichée, ou reportez-vous à la section Suppression des bourrages au niveau des zones du bac d'alimentation page 180.
Si le message persiste après suppression de tous les bourrages, il se peut que le capteur soit bloqué ou endommagé. Contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP. Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.
Chargez le bac 1 : <type>, <format>
Le bac est vide ou est configuré pour une autre taille que celle demandée.
Suivez les instructions de la boîte de dialogue affichée.
Code PIN incorrect. Entrez-le de nouveau.
Le code PIN entré est incorrect.
Retapez le code PIN.
Code PIN incorrect. Entrez un nombre à
Le format du code PIN est incorrect.
Tapez un code PIN à quatre chiffres.
FRWW Messages du panneau de commande 171
Tableau 11-1 Messages du panneau de commande (suite)
Message du panneau de commande
Novell pour accéder aux fonctions de télécopie et de copie.
Connexion réseau requise pour l'envoi numérique. Contactez l'administrateur.
Une fonction d'envoi numérique a été configurée, cependant la connexion réseau n'est pas détectée.
Le périphérique ne peut pas envoyer de tâche.
Pour masquer temporairement ce message de sorte que vous puissiez envoyer un courrier électronique, appuyez sur Masquer.
Si ce message persiste, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/ LJM3027mfp ou www.hp.com/support/ LJM3035mfp.) Erreur lors de l'exécution de la tâche d'envoi numérique. Echec de la tâche.
Une tâche d'envoi numérique a échoué et ne peut pas être transmise.
Essayez de renvoyer la tâche.
Erreur numérisation Appuyez sur
Démarrer pour recommencer
La numérisation a échoué et l'opération doit
Le cas échéant, repositionnez le document afin de le numériser à nouveau, puis appuyez sur Démarrer.
172 Chapitre 11 Résolution des problèmes
Pour commander une nouvelle cartouche d'impression, reportez-vous à la section
Commande de consommables, d'accessoires et de pièces page 218.
Tableau 11-1 Messages du panneau de commande (suite)
Message du panneau de commande
Mettez le périphérique hors tension, puis installez un disque dur.
Le périphérique n'a pas pu envoyer la tâche de télécopie.
Contactez l'administrateur réseau.
Pour masquer temporairement ce message de sorte que vous puissiez envoyer une télécopie ou un courrier électronique, appuyez sur Masquer. Si ce message persiste, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.)
Installez cartouche noire
Supprimez un dossier inutile pour ajouter un nouveau dossier.
La passerelle de la messagerie
L'une des adresses de courrier électronique électronique a rejeté la tâche à cause des est incorrecte. informations d'adressage. Echec de la tâche.
Renvoyez la tâche avec l'adresse correcte.
La passerelle de la messagerie
électronique n'a pas accepté la tâche, car la pièce jointe est trop volumineuse.
Les documents numérisés sont trop volumineux pour le serveur.
Renvoyez la tâche en utilisant une résolution ou une taille de fichier plus petite ou moins de pages. Reportez-vous à la section Utilisation du serveur Web intégré page 135 pour savoir comment réduire la taille d'une pièce jointe.
Contactez l'administrateur réseau pour pouvoir envoyer les documents numérisés en utilisant plusieurs courriers électroniques.
La passerelle de la messagerie
électronique n'a pas répondu. Echec de la tâche.
Une passerelle a dépassé le délai.
Confirmez l'adresse IP SMTP. Reportezvous à la section Résolution des problèmes de courrier électronique page 211.
Le dossier saisi n'est pas valide.
Le nom du dossier entré est incorrect ou le dossier n'existe pas.
Entrez à nouveau le nom du dossier, ou ajoutez le dossier.
Le serveur LDAP ne répond pas.
Contactez l'administrateur.
Le serveur LDAP a répondu après le délai fixé pour une demande d'adresse.
Vérifiez l'adresse du serveur LDAP.
Reportez-vous à la section Résolution des problèmes de courrier électronique page 211. Contactez l'administrateur réseau.
Le service d'envoi numérique doit être mis
à niveau pour prendre en charge cette version du micrologiciel du MFP. Contactez l'administrateur.
Le service d'envoi numérique n'est pas pris en charge par la version du micrologiciel installé.
Vérifiez la version du micrologiciel. Contactez l'administrateur réseau.
Le service de communication numérique
<adresse IP> ne prend pas en charge le MFP. Contactez l'administrateur.
Le périphérique ne peut pas communiquer avec l'adresse IP indiquée.
Vérifiez l'adresse IP. Contactez l'administrateur réseau.
Appuyez sur OK pour poursuivre sans cette information. Si le message apparaît à nouveau, ajoutez de la mémoire.
Mode d'impression choisi non disponible
Pour continuer, appuyez sur OK Une tâche d'impression a nécessité un langage (mode d'impression) qui n'existe pas dans le périphérique. La tâche d'impression ne s'exécutera pas et sera supprimée de la mémoire.
Reportez-vous à la section Utilisation des pages d'informations page 130.
Mot de passe ou nom d'utilisateur incorrect. Recommencez.
Le nom d'utilisateur ou le mot de passe est incorrect.
Retapez le nom d'utilisateur et le mot de passe.
Mot de passe ou nom incorrect. Entrez les
éléments de conn. valides.
Le nom d'utilisateur ou le mot de passe est incorrect.
Retapez le nom d'utilisateur et le mot de passe.
Nom d'utilisateur, nom de la tâche ou code Un ou plusieurs éléments indispensables
PIN manquant. n'ont pas été sélectionnés, ni entrés.
Sélectionnez le nom de la tâche et le nom d'utilisateur correct, puis tapez le code PIN qui convient.
Ouvrez le capot du bac alimentation
Le capot du BAA est ouvert.
Fermez le capot du BAA. Suivez les instructions de la boîte de dialogue affichée.
Recto ver. imposs. Fermez bac arrière
Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche d'impression page 143.
REMARQUE : En fonction de la configuration du périphérique, ce message peut s'afficher lorsqu'il est temps de commander une nouvelle cartouche d'impression. Dans ce cas, le message indique d'appuyer sur OK pour continuer l'impression.
Retirer tout papier restant sur la vitre et appuyez sur Démarrer
Un envoi numérique ou une copie ont été effectués depuis la vitre du scanner, mais l'original doit être retiré.
174 Chapitre 11 Résolution des problèmes
Un composant n'est pas correctement installé.
Vérifiez que la cartouche d'impression est correctement installée.
Vous utilisez un support qui est déjà passé dans un périphérique ou dans un copieur.
N'utilisez pas un support déjà imprimé ou copié.
Un bac d'alimentation n'est pas correctement chargé.
Retirez le support en trop du bac d’alimentation. Assurez-vous que la pile de papier ne dépasse pas le repère de hauteur maximum dans le bac. Reportez-vous à la section Chargement des supports page 69.
Le support d'impression est incliné.
Les guides des bacs d'alimentation ne sont pas correctement ajustés. Réglez-les de manière à ce que la pile soit maintenue en place sans se gondoler.
Les feuilles du support d'impression sont attachées ou collées les unes aux autres.
Retirez le support, courbez-le, puis faites-le pivoter de 180° ou retournez-le. Rechargez-le ensuite dans le bac d'alimentation.
Le support est retiré avant qu'il ne se stabilise dans le bac de sortie.
Réinitialisez le périphérique. Attendez que la page soit stabilisée dans le bac de sortie avant de la retirer.
Au cours d'une impression recto verso, vous avez retiré le papier avant que le deuxième côté du document soit imprimé.
Réinitialisez le périphérique et relancez l'impression du document. Attendez que la page soit stabilisée dans le bac de sortie avant de la retirer.
Le support est en mauvais état.
Remplacez le support.
Les rouleaux du bac interne n'entraînent pas le support.
Si le support est d'un grammage supérieur à 120 g/m2 il peut ne pas être saisi hors du bac.
Les bords du support sont rugueux ou irréguliers.
Remplacez le support.
Le support est perforé ou en relief.
Ce type de support ne se sépare pas facilement. Alimentez les feuilles une par une à partir du bac 1.
Des articles du périphérique sont arrivés en fin de vie.
Vérifiez si le panneau de commande affiche des messages vous invitant à remplacer des articles consommables ou imprimez une page d'état pour connaître la durée de vie restante des consommables. Reportez-vous à la section
Utilisation des pages d'informations page 130.
Le papier n'a pas été stocké correctement.
Remplacez le papier dans les bacs. Le papier doit être stocké dans son emballage d'origine et dans un environnement contrôlé.
Le matériel d'emballage du périphérique n'a pas été entièrement enlevé.
Vérifiez que vous avez bien retiré du périphérique la bande adhésive de l'emballage, les cartons et les verrous d'expédition.
Si le périphérique est toujours bloqué, contactez l'Assistance clientèle HP ou votre prestataire de services agréé HP.
Causes courantes des bourrages 175
Désactivation de la fonction de récupération après bourrage
Faites glisser le bac hors du périphérique et retirez du bac tout papier endommagé.
180 Chapitre 11 Résolution des problèmes
Suppression de bourrages dans la zone de la cartouche d'impression 1.
Ouvrez le capot avant et retirez la cartouche d'impression.
ATTENTION : Pour éviter d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas à la lumière plus de quelques minutes.
Ouvrez le bac de sortie arrière.
Suppression des bourrages de l'unité d'impression recto verso
Retirez le bac 2 du périphérique.
Ouvrez la porte de l'agrafeuse.
REMARQUE : L'ouverture de la porte désactive l'agrafeuse.
FRWW Suppression des bourrages de l'agrafeuse 189
Résolution des problèmes de qualité d'impression
Cette section permet de définir les problèmes de qualité d'impression et les solutions correspondantes. En général, les problèmes de qualité d'impression peuvent être traités aisément en vérifiant que la maintenance du périphérique est correctement effectuée, en utilisant des supports qui répondent aux spécifications HP ou en exécutant une page de nettoyage.
Problèmes de qualité d’impression associés au support
Certains problèmes de qualité d'impression proviennent de l'utilisation d'un support inapproprié. ● Si le périphérique est en cours de fonctionnement dans des conditions trop humides ou sèches, vérifiez que l'environnement d'impression correspond aux spécifications Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation page 233.
Problèmes de qualité d'impression associés à des bourrages
Assurez-vous qu'aucune feuille n'obstrue le circuit papier. Reportez-vous à la section Supprimer bourrages page 178. ●
Si le périphérique vient de se coincer, imprimez deux ou trois pages pour le nettoyer.
Dans ce contexte, les particules d'encre représentent de l'encre qui peut être enlevée de la page.
Assurez-vous que le type et la qualité du support que vous utilisez respectent les spécifications HP. Reportez-vous à la section Considérations relatives aux supports page 60.
Modes de fusion, puis le type de support que vous utilisez. Changez le paramètre sur Faible ce qui aide
à réduire la température du processus de fusion.
198 Chapitre 11 Résolution des problèmes
Assurez-vous que le type et la qualité du support que vous utilisez respectent les spécifications HP. Reportez-vous à la section Considérations relatives aux supports page 60.
Remplacez la cartouche d'impression.
Assurez-vous que le type et la qualité du support que vous utilisez respectent les spécifications HP. Reportez-vous à la section Considérations relatives aux supports page 60.
Assurez-vous que les spécifications d'environnement du périphérique sont respectées. Reportezvous à la section Environnement d'exploitation page 233.
à la section Assistance clientèle HP page 226 ou à la brochure d'assistance fournie avec le périphérique.
Problèmes liés aux images
Reportez-vous à la section
Remplacement de la cartouche d'impression page 143.
La qualité de l’original n’est pas satisfaisante.
Si votre original est clair ou s'il est endommagé, la copie ne compensera peut-être pas les défauts, même si vous réglez l'obscurité. Si possible, utilisez un document original en meilleur état.
L’original a peut-être un fond en couleur.
Appuyez sur Copier, puis appuyez sur
Ajustement de l'image. Faites glisser le curseur Nettoyage de l'arrière-plan vers la droite pour estomper l'arrière-plan.
Le support utilisé n'est peut-être pas conforme aux spécifications HP.
Utilisez un support conforme aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Considérations relatives aux supports page 60.
Le niveau d'encre de la cartouche est peut-être bas.
Remplacez la cartouche d'impression.
Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche d'impression page 143.
Des lignes verticales blanches ou décolorées apparaissent sur la copie.
FRWW Résolution des problèmes de copie 203
Vérifiez que le bac est en place.
Le scanner à plat ou la vitre du BAA est peut-être sale.
Nettoyez le scanner ou la vitre du BAA.
Reportez-vous à la section Nettoyage du périphérique page 146.
Il est possible que le tambour photosensible qui se trouve à l’intérieur de la cartouche d’impression soit rayé.
Installez une nouvelle cartouche d'impression HP. Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche d'impression page 143.
Des points noirs ou des traînées apparaissent sur la copie.
Il y a peut-être de l’encre, de la colle, du correcteur liquide ou une autre substance indésirable sur le bac d’alimentation automatique (BAA) ou la vitre du scanner.
Nettoyez le périphérique. Reportez-vous
à la section Nettoyage du périphérique page 146.
Les copies sont trop claires ou trop foncées.
Le paramètre d'obscurité doit être réglé.
Optimisez l'image pour le texte en appuyant sur Copier, puis sur Optimiser le texte/l'image. Sélectionnez Texte.
Problèmes liés à la gestion des supports
Le papier présente des différences entre le recto et le verso.
Retournez le papier.
Le papier est trop humide, le sens des fibres est incorrect ou les fibres sont courtes.
Ouvrez le bac de sortie arrière ou utilisez du papier à fibres longues.
Il existe des différences entre le recto et le verso du papier.
Retournez le papier.
Le papier est découpé ou perforé.
Utilisez du papier qui n’est ni découpé ni perforé.
Il existe des différences entre le recto et le verso du papier.
Retournez le papier.
Le papier est trop humide, trop rugueux, trop épais, trop lisse ou gaufré, le sens de ses fibres est incorrect, ses fibres sont trop courtes ou il provient d’un lot défectueux.
Réglez les guides de support sur la largeur et la longueur du support que vous utilisez et essayez d'imprimer à nouveau.
L'impression est en biais ou mal alignée sur la page.
REMARQUE : Lorsque vous numérisez ou copiez à partir du bac d'alimentation, l'image peut être mal alignée de 2,1 mm pour le format Lettre,
2,9 mm pour le format A4 ou 3,5 mm pour le format Légal au maximum, ce qui est considéré comme une performance normale. Si le biais sur la sortie est supérieur aux valeurs mentionnées cidessus, réglez les guides de support jusqu'à ce qu'ils soient calés contre le support. Le scanner peut nécessiter un étalonnage.
Plusieurs feuilles sont chargées à la fois.
Choisissez un bac sous Source, puis lancez une page de test. Pour plus d’informations, visitez le site
Menu Qualité d'impression page 45.
Réduisez la quantité de support dans le bac. Reportez-vous à la section Chargement des supports page 69.
Le support est peut-être froissé, plié ou endommagé.
Vérifiez que le support n’est pas froissé, plié ni endommagé. Imprimez sur un support provenant d’un autre paquet ou d’un paquet neuf.
Réglez la commande de réglage de longueur du papier sur la longueur appropriée.
La bande adhésive de scellage est peutêtre restée sur la cartouche d'impression.
Retirez la cartouche d'impression du périphérique, retirez la bande adhésive, puis réinstallez la cartouche.
L’original a peut-être été chargé de manière incorrecte.
Le support utilisé n'est peut-être pas conforme aux spécifications HP.
Utilisez un support conforme aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Considérations relatives aux supports page 60.
Le niveau d'encre de la cartouche est peut-être bas.
Remplacez la cartouche d'impression.
Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche d'impression page 143.
L’original incorrect a été copié.
Le BAA est peut-être chargé.
Le format des copies est réduit.
Les paramètres du logiciel du périphérique peuvent être définis sur une option de réduction de l'image numérisée.
Consultez l'aide du logiciel du périphérique pour obtenir des informations sur la modification des paramètres.
Les copies sont vierges.
FRWW Résolution des problèmes de copie 207
Résolution des problèmes de télécopie
REMARQUE : Pour plus d'informations sur la résolution des problèmes de télécopie, reportez-vous au guide de l'utilisateur de l'Accessoire télécopieur analogique 300 du périphérique mfp HP LaserJet.
Résolution des problèmes d'envoi
Les télécopies s'arrêtent pendant l'envoi. Cause Débranchez le cordon du télécopieur de la prise téléphonique, puis connectez un téléphone. Faites un appel pour vérifier que la ligne fonctionne. Essayez d'utiliser une vitesse de transmission inférieure en réglant le paramètre Vitesse de transmission maximale dans le menu Administration. Reportez-vous à la section Menu Configuration initiale page 29.
Le télécopieur reçoit, mais ne transmet pas de télécopies.
Cause La connexion téléphonique peut être médiocre.
Envoyez la télécopie plus tard.
Le télécopieur vers lequel vous envoyez le document peut être défectueux.
Appelez le destinataire pour vérifier que le télécopieur de destination est sous tension et prêt à recevoir les télécopies ou essayez d'envoyer vers un autre télécopieur.
Votre ligne téléphonique est défectueuse.
Débranchez le cordon du télécopieur de la prise téléphonique et connectez un téléphone. Faites un appel pour vérifier que la ligne fonctionne.
Les appels de télécopies sortantes restent sans réponse.
Désactivez les fonctions Recomposer si occupé ou
Recomposer si absence de réponse. Pour plus d'informations sur la modification des paramètres, reportez-vous au guide du télécopieur.
208 Chapitre 11 Résolution des problèmes
Une télécopie peut être mise en mémoire en attendant de rappeler car le numéro est occupé ou d'autres télécopies se trouvent dans la file d'attente d'envoi.
Si une télécopie est mise en mémoire pour l'une de ces raisons, une entrée correspondant à cette tâche apparaît dans le journal de télécopie. Imprimez le journal de télécopie (voir le guide du télécopieur) et vérifiez les tâches marquées
En attente dans la colonne Résultat.
REMARQUE : Si l'envoi de la télécopie est très lent, reportez-vous à la section sur la transmission ou la réception trop lente des télécopies dans Menu Configuration initiale page 29.
Résolution des problèmes de réception
Le télécopieur ne répond pas aux appels des télécopies entrantes (télécopies non détectées). Cause
Pour plus d'informations sur la modification du paramètre, reportez-vous au guide du télécopieur.
Le cordon téléphonique n'est pas correctement connecté ou il est défectueux.
Vérifiez le câblage. Assurez-vous d'utiliser le cordon téléphonique fourni avec le périphérique.
Votre ligne téléphonique est défectueuse.
Débranchez le cordon du télécopieur de la prise téléphonique et connectez un téléphone. Faites un appel pour vérifier que la ligne fonctionne.
Un service de messagerie vocale risque d'interférer avec la fonction de réponse aux appels.
Procédez de l'une des manières suivantes :
Arrêtez le service de messagerie.
Le modem du télécopieur de réception est lent.
Le télécopieur envoie la télécopie à la vitesse maximale prise en charge par le télécopieur de réception.
La résolution d'envoi ou de réception de la télécopie est très
élevée. Une résolution supérieure augmente la qualité, mais le temps de transmission est plus long.
Si vous recevez la télécopie, appelez l'expéditeur et demandez-lui de réduire la résolution de la télécopie et de vous la renvoyer. Si vous envoyez la télécopie, réduisez la résolution ou modifiez le paramètre de mode Contenu de la
Résolution des problèmes de télécopie 209
La transmission ou la réception des télécopies est très lente.
Solution page. Pour plus d'informations sur la modification des paramètres, reportez-vous au guide du télécopieur.
Une connexion de ligne téléphonique médiocre force le télécopieur du périphérique et le télécopieur d'envoi ou de réception à ralentir la transmission pour corriger les erreurs.
Annulez, puis renvoyez la télécopie. Faites vérifier votre ligne téléphonique.
Les télécopies ne s'impriment pas sur le périphérique.
Les bacs d'alimentation ne contiennent pas de support/papier.
Chargez des supports. Les télécopies reçues pendant que les bacs d'alimentation sont vides, sont stockées, puis imprimées lorsque les bacs sont remplis.
Le mode de programme d'impression de télécopies est activé.
Les télécopies ne s'imprimeront que lorsque ce mode sera désactivé.
Désactivez le mode de programme d'impression de télécopies. Pour plus d'informations sur la modification du paramètre, reportez-vous au guide du télécopieur.
Le niveau d'encre du périphérique est bas ou il n'y a plus d'encre.
Remplacez la cartouche d'impression.
Le périphérique arrête l'impression dès que le niveau d'encre est bas ou dès que l'encre est épuisée. Les télécopies reçues sont stockées en mémoire, puis imprimées lorsque la cartouche d'encre est remplacée.
210 Chapitre 11 Résolution des problèmes
Utilisation des pages d'informations page 130. Utilisez les procédures suivantes pour vérifier si les adresses SMTP et LDAP sont valides.
Validation de l'adresse de passerelle SMTP REMARQUE :
Cette procédure concerne les systèmes d'exploitation Windows.
Supprimez tous les fichiers temporaires du sousrépertoire Temp. Déterminez le nom du répertoire en ouvrant le fichier AUTOEXEC.BAT et en recherchant la déclaration "Set Temp =". Le nom à la suite de cette déclaration est le répertoire Temp. Par défaut, il se présente comme suit : C:\TEMP, mais vous pouvez le redéfinir. Pour plus d'informations sur les messages d'erreur Windows, consultez la documentation Microsoft Windows fournie avec l'ordinateur.
212 Chapitre 11 Résolution des problèmes
REMARQUE : La configuration pour l'impression USB et IP est effectuée par l'intermédiaire de l'utilitaire d'imprimante du bureau. Le périphérique n'apparaîtra pas dans le sélecteur. Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante. Cause
<lang>.lproj, où "<lang>" représente un code langue à deux lettres correspondant à la langue que vous utilisez. Si nécessaire, réinstallez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir des instructions.
Le fichier de description d'imprimante PostScript (PPD) est corrompu. Supprimez le fichier PPD du dossier suivant du disque dur :
Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ <lang>.lproj, où « <lang> » représente le code à deux lettres de la langue utilisée. Réinstallez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir les instructions d'installation.
Le nom du périphérique, l'adresse IP ou le nom d'hôte Rendezvous ne s'affichent pas dans la liste d'imprimantes du
Centre d'impression ou de l'utilitaire de configuration de l'imprimante. Cause
<lang>.lproj, où "<lang>" représente un code langue à deux lettres correspondant à la langue que vous utilisez. Si nécessaire, réinstallez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir des instructions.
Le fichier PPD est corrompu.
Supprimez le fichier PPD du dossier suivant du disque dur :
Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ <lang>.lproj, où « <lang> » représente le code à deux lettres de la langue utilisée. Réinstallez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir les instructions d'installation.
Le câble d'interface peut être défectueux ou de mauvaise qualité.
Remplacez le câble d'interface. Vérifiez que vous utilisez un câble d'interface de bonne qualité.
Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au périphérique souhaité.
Un fichier EPS (PostScript encapsulé) ne s'imprime pas avec les polices correctes.
Pour plus d'informations sur la résolution des problèmes Linux, visitez le site Web HP consacré à l'assistance Linux : hp.sourceforge.net/.
FRWW Résolution des problèmes liés à Linux 215
Résolution des problèmes liés à PostScript
Les problèmes suivants sont spécifiques au langage PS et risquent de se produire lorsque plusieurs langages d’impression sont utilisés. Consultez les messages du panneau de commande car ils peuvent vous aider à résoudre les problèmes. REMARQUE : Pour obtenir un message imprimé ou s'affichant à l'écran lorsque des erreurs PS se produisent, ouvrez la boîte de dialogue Options d'impression, puis cliquez sur l'option de votre choix correspondant à la section Erreurs PS.
Problèmes d'ordre général
La tâche s'imprime en police Courier (police par défaut) et non pas dans la police demandée. Cause Téléchargez la police sur le périphérique, si nécessaire. Pour plus d'informations, consultez la documentation du logiciel.
Une page au format Légal s'imprime avec les marges rognées.
600 ppp, réduire la complexité de la page ou ajouter de la mémoire.
Une page d'erreur PS s'imprime.
N'utilisez que des pièces et accessoires spécifiquement conçus pour cette imprimante.
Pour commander des consommables directement via le serveur Web intégré, procédez de la manière suivante.
Dans le navigateur Web de l'ordinateur, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte du périphérique.
La fenêtre d'état s'ouvre.
Dans la zone Autres liens, double-cliquez sur Acheter des consommables. Une adresse URL permettant d'accéder à un site sur lequel vous pouvez acheter des consommables s'affiche.
Le logiciel HP Easy Printer Care est un outil de gestion d'impression spécialement conçu pour vous permettre d'effectuer facilement la configuration, la gestion, la commande de consommables, le dépannage et la mise à jour de l'imprimante. Pour plus d'informations sur le logiciel HP Easy Printer Care, reportez-vous à http://www.hp.com/go/easyprintercare.
Pour commander des pièces HP : ●
Etats-Unis et Canada : Visitez le site http://www.hp.com/buy/parts ou contactez-nous au
1-800-538-8787 (Etats-Unis) ou 1-800-387-3154 (Canada). Bacs à papier et accessoires Article
10 rames de 500 feuilles
HPU1132/Amérique du nord
Lettre (8,5x11 pouces), carton de
6 rames de 250 feuilles
HPU1732/Amérique du nord
A4 (210x297 mm), carton de 5 rames
A utiliser avec les imprimantes HP LaserJet. Ce papier satiné est résistant à l'eau et indéchirable sans pour autant nuire à la qualité d'impression et aux performances. Utilisez-le pour l'impression d'enseignes, de plans, de menus et d'autres applications professionnelles. Papier HP Premium Choice LaserJet Papier LaserJet le plus brillant de la gamme HP. Ce papier ultra lisse et d'un blanc éclatant vous permettra d'obtenir des couleurs très réalistes et un noir d'une netteté inégalée. Idéal pour les présentations, les plans de développement, la correspondance externe et bien d'autres documents de haute importance. Caractéristiques : 98 brillant, 32 livres (75 g/m2). HP LaserJet. Recommandé pour les en-têtes, les mémos importants, les documents légaux, les publipostages et la correspondance. Caractéristiques : 96 brillant, 24 livres (90 g/m2).
Papier d'impression HP A utiliser avec les imprimantes
HP LaserJet et les imprimantes jet d'encre. Conçu spécialement pour les petites entreprises et les indépendants. Plus lourd et plus brillant que le papier de copieur.
A utiliser avec les équipements de bureau : imprimantes jet d'encre et laser, copieurs et télécopieurs. Créé pour les entreprises souhaitant utiliser un seul type de papier pour toutes leurs opérations. Plus brillant et plus lisse que les autres papiers utilisés dans les bureaux.
Caractéristiques : 90 brillant, 20 livres (75 g/m2). 12 rames de 250 feuilles
HP25011/Amérique du nord
HPM113H/Amérique du nord HPM1420/Amérique du nord
Lettre (8,5x11 pouces), 3 trous, carton de 10 rames de 500 feuilles
Légal (8,5x14 pouces), carton de 10 rames de 500 feuilles
Numéros de référence 221
HP ne garantit pas que le fonctionnement des produits HP sera ininterrompu ou sans erreur. Si HP est incapable, dans un délai raisonnable, de réparer ou de remplacer un produit et de le remettre dans l'état décrit par la garantie, vous pourrez bénéficier d'un remboursement équivalent au prix d'achat, à condition de retourner rapidement le produit défectueux.
Les produits HP peuvent contenir des pièces reconstruites équivalentes à des produits neufs au niveau de leurs performances ou qui pourraient avoir été utilisées accessoirement. La garantie ne couvre pas les défauts causés par (a) un entretien ou un étalonnage incorrect ou inadéquat, (b) des logiciels, des interfaces, des composants ou des fournitures non fournis par HP, (c) une modification ou une utilisation non autorisée, (d) une exploitation en dehors des spécifications environnementales publiées pour le produit, ou (e) une préparation ou un entretien incorrect du site. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST EXPRIMEE OU IMPLICITE. HP REJETTE SPECIFIQUEMENT TOUTE GARANTIE, CONDITION OU QUALITE LOYALE ET MARCHANDE, QUALITE SATISFAISANTE OU ADAPTATION A UNE FIN PARTICULIERE IMPLICITE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas de limitations de la durée d'une garantie tacite, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et vous avez peut-être aussi d'autres droits qui varient en fonction de votre pays/région, de votre état ou de votre province. La garantie limitée HP est valide dans tout pays/région ou localité où HP dispose d'une assistance pour ce produit et où ce dernier est distribué par HP. Le niveau du service sous garantie qui vous est offert varie selon les normes locales. HP ne modifiera pas la forme, l'adaptation ou la fonction du produit afin de le rendre utilisable dans un pays/région pour lequel il n'a jamais été envisagé de le faire fonctionner pour des raisons juridiques ou réglementaires.
Service de garantie des pièces échangeables par l'utilisateur
Les produits HP comprennent de nombreuses pièces échangeables par l'utilisateur, ce qui représente une flexibilité et un gain de temps considérables pour le remplacement des pièces défectueuses. Si lors du diagnostic de l'erreur, HP établit que le problème peut être résolu à l'aide d'une pièce échangeable par l'utilisateur, cette dernière vous sera immédiatement expédiée. Il existe deux catégories de pièces échangeables par l'utilisateur : 1) Pièces obligatoirement échangeables par l'utilisateur Si vous demandez à HP de remplacer ces pièces, vous serez facturé pour l'expédition et le remplacement de la pièce. 2) Pièces facultativement échangeables par l'utilisateur Ces pièces peuvent également être remplacées par l'utilisateur. Toutefois, si vous préférez que HP se charge du remplacement de la pièce à votre place, les frais sont pris en charge selon le type de service de garantie de votre produit. Selon la disponibilité des pièces et du pays/de la région dans lesquels vous vous trouvez, les pièces échangeables par l'utilisateur sont expédiées pour une livraison le jour suivant. La livraison le jour même ou en quatre heures sera proposée à un tarif supplémentaire si ce service est disponible dans votre pays/votre région. Si vous avez besoin d'assistance, appelez le Centre d'assistance à la clientèle HP. Un technicien vous aidera alors par téléphone. HP vous indique dans l'emballage expédié avec la pièce échangeable par l'utilisateur si vous devez retourner la pièce défectueuse. Dans les cas où la pièce défectueuse doit être retournée à HP, vous devez l'expédier dans un délai imparti, habituellement dans les cinq (5) jours. La pièce défectueuse doit être envoyée avec la documentation correspondante dans l'emballage d'expédition fourni. Si vous ne retournez pas le produit défectueux à HP, vous pouvez être facturé pour le remplacement. Lors d’une réparation par l’utilisateur, HP prend en charge tous les frais d’expédition et de retour des pièces, et décide du transporteur à utiliser.
Garantie limitée relative aux cartouches d'impression
Ce produit HP est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication. Cette garantie ne s'applique pas aux produits (a) rechargés, réusinés ou altérés de quelque façon que ce soit ; (b) présentant des problèmes causés par une mauvaise utilisation, de mauvaises conditions de stockage ou le non-respect des spécifications de l'environnement d'exploitation définies pour le périphérique ou (c) comportant des traces d'usure normale. Pour obtenir un service de garantie, veuillez renvoyer le produit au lieu d'achat (accompagné d'une description écrite du problème et des exemples d'impression) ou contactez l'assistance clientèle HP. Suivant le choix de HP, HP remplacera le produit s'étant avéré être défectueux ou remboursera le prix d'achat.
224 Annexe B Service et assistance
HP Instant Support Professional Edition (ISPE) est une suite d'outils de dépannage en ligne pour les outils informatiques de bureau et les produits d'impression. Visitez le site instantsupport.hp.com.
Assistance téléphonique
HP fournit une assistance téléphonique gratuite durant la période de garantie. Pour obtenir le numéro de téléphone de votre pays/région, consultez le prospectus fourni avec le périphérique ou visitez le site www.hp.com/support. Avant d'appeler HP, rassemblez les informations suivantes : nom du produit et numéro de série, date d'achat et description du problème.
Commandes et accessoires : Pour commander des consommables, visitez le site www.hp.com/buy/ suresupply.
Pièces HP : http://www.hp.com/buy/parts (Etats-Unis et Canada uniquement) ou contactez-nous au 1-800-538-8787 (Etats-Unis) ou 1-800-387-3154 (Canada). En dehors des Etats-Unis ou du Canada, contactez votre fournisseur HP agréé local.
Informations de service HP Pour connaître les distributeurs HP agréés, appelez le 1-800-243-9816 (Etats-Unis) ou le
1-800-387-3867 (Canada). En dehors des Etats-Unis et du Canada, utilisez le numéro de l'assistance clientèle de votre pays/région. Reportez-vous au prospectus fourni dans le carton d'emballage du périphérique.
Contrats de maintenance HP Appelez le 1-800-HPINVENT (1-800-474-6836 (Etats-Unis)) ou le 1-800-268-1221 (Canada). Vous pouvez également consulter le site Web HP SupportPack et CarepaqTM Services à l'adresse suivante : www.hpexpress-services.com/10467a.
Pour un service étendu, appelez le 1-800-446-0522.
226 Annexe B Service et assistance
Visitez le site www.hp.com/go/macosx pour obtenir des informations d'assistance sur Macintosh OS X et un service d'abonnement HP pour les mises à jour sur le pilote. Visitez le site www.hp.com/go/mac-connect pour les produits conçus spécifiquement pour l'utilisateur Macintosh.
Contrats de maintenance sur site
Pour vous fournir le service d'assistance le mieux adapté à vos besoins, HP propose des contrats de maintenance sur site en trois temps :
Service sur site le jour suivant
Ce contrat assure l'arrivée d'un responsable de maintenance sur site pendant le jour ouvrable suivant une demande de service. Une prolongation des heures de couverture et une extension des zones de service désignées par HP sont disponibles dans la plupart des contrats sur site (suivant une facturation supplémentaire).
Service sur site hebdomadaire (volume)
Ce contrat prévoit des visites sur site hebdomadaires pour les entreprises équipées de nombreux produits HP. Ce contrat s'adresse aux installations utilisant au moins 25 stations de travail, notamment des périphériques, des traceurs, des ordinateurs et des lecteurs de disque.
Remballage du périphérique
Si l'assistance clientèle HP détermine que le périphérique doit être renvoyé à HP en vue d'une réparation, suivez les étapes ci-dessous pour remballer le périphérique et l'envoyer. ATTENTION : Le client est tenu responsable des dommages survenus en cours d'expédition à cause d'un remballage impropre. Pour remballer le périphérique 1.
Retirez et conservez tout DIMM que vous avez acheté et installé dans le périphérique. Ne retirez pas le DIMM livré avec le périphérique.
ATTENTION : L'électricité statique peut endommager les modules DIMM. Pour manipuler un module DIMM, portez un bracelet antistatique ou touchez régulièrement la surface de l'emballage antistatique, puis touchez une surface métallique du périphérique. Pour retirer les modules DIMM, reportez-vous à la section Installation de mémoire page 247.
Retirez et conservez la cartouche d'impression.
ATTENTION : Il est extrêmement important de retirer les cartouches d'impression avant d'expédier le périphérique. Une cartouche d'impression laissée dans le périphérique durant l'expédition peut fuir et recouvrir entièrement de toner le moteur d'impression et d'autres composants. Pour éviter d'endommager la cartouche, ne touchez pas son rouleau et remettez-la dans son emballage d'origine, ou rangez-la à l'abri de la lumière.
Retirez et conservez le câble d'alimentation, le câble d'interface et les accessoires en option.
Modèle de l'imprimante
éteignant et rallumant l'appareil) à des communications radio ou télévision, l'utilisateur est invité à corriger ce problème en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
à l'article 15 des réglementations de la FCC.
236 Annexe D Informations réglementaires
Ce produit ne génère pas de quantité significative d'ozone (O3).
Le mode EconoMode utilise considérablement moins de toner, ce qui peut étendre la durée de vie de la cartouche d'impression.
Utilisation du papier
La fonction d’impression recto verso automatique manuelle/facultative de ce produit (impression sur les deux faces) et la possibilité d’imprimer plusieurs pages par feuille peuvent réduire l’utilisation du papier et les demandes résultantes de ressources naturelles.
Matières plastiques
Conformément aux normes internationales, les composants en plastique de plus de 25 grammes portent des inscriptions conçues pour identifier plus facilement les plastiques à des fins de recyclage au terme de la vie du produit.
HPLaserJet et article consommable. Afin de contribuer davantage à la protection de l’environnement,
HP vous invite à regrouper vos cartouches usagées plutôt que de les envoyer séparément. HP s’engage à fournir des produits et services innovants et de haute qualité qui respectent l’environnement, de la conception et la fabrication du produit aux processus de distribution, de fonctionnement et de recyclage. Lorsque vous participez au programme HP Planet Partners, nous vous certifions que vos cartouches d’impression HP LaserJet renvoyées seront correctement recyclées, en les traitant afin de récupérer les plastiques et métaux pour de nouveaux produits et en évitant ainsi la mise en décharge de millions de tonnes de déchets. Dans la mesure où cette cartouche sera recyclée
FRWW Programme de gestion écologique des produits 237
et utilisée dans de nouveaux matériaux, elle ne vous sera pas renvoyée. Nous vous remercions de respecter l’environnement !
REMARQUE : Utilisez l’étiquette uniquement pour renvoyer des cartouches d’impression HP LaserJet d’origine. N’employez pas cette étiquette pour des cartouches à jet d’encre HP, des cartouches nonHP, des cartouches reconditionnées ou des retours sous garantie. Pour plus d’informations sur le recyclage de cartouches à jet d’encre HP, visitez le site http://www.hp.com/recycle.
Instructions concernant le renvoi et le recyclage
Etats-Unis et Porto-Rico L’étiquette incluse avec la cartouche de toner HP LaserJet est destinée au renvoi et au recyclage d’une ou plusieurs cartouches d’impression HP LaserJet après utilisation. Suivez les instructions applicables ci-dessous. Renvois multiples (deux à huit cartouches) 1.
Emballez chaque cartouche d’impression HP LaserJet dans son carton et son sac d’origine.
Pour participer au programme de renvoi et de recyclage HP Planet Partners, suivez simplement les instructions du guide de recyclage (disponible dans l’emballage de votre nouveau consommable d’impression) ou visitez l’adresse http://www.hp.com/recycle. Sélectionnez votre pays/région pour plus d’informations sur la méthode de renvoi de vos consommables d’impression HP LaserJet.
238 Annexe D Informations réglementaires
Ce produit HP contient les matériaux suivants qui peuvent nécessiter un traitement spécial en fin de vie. Le mercure de la lampe fluorescente du scanner et/ou de l'adaptateur des matériaux transparents ainsi que la lampe fluorescente de l'affichage LCD.
L'élimination du mercure peut être soumise à une réglementation pour des raisons environnementales. Pour des informations sur l'élimination ou le recyclage, contactez les autorités locales ou l'Electronic Industries Alliance (EIA) (http://www.eiae.org). Ce produit HP contient une pile pouvant nécessiter un traitement spécial en fin de vie. Les piles contenues dans ce produit ou fournies par Hewlett-Packard pour ce produit incluent les éléments suivants : Périphérique HP LaserJet M3027/M3035 Type La mention de ce symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec le reste de vos ordures ménagères. Vous avez pour responsabilité de jeter cet équipement usagé en l'emmenant dans un point de ramassage destiné au recyclage d'équipement électrique et électronique usagé. Le ramassage et le recyclage séparés de votre équipement usagé au moment du rejet favorise la conservation des ressources naturelles et garantit un recyclage respectant la santé de l'homme et l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux où vous pouvez déposer vos équipements usagés pour recyclage, veuillez contacter votre bureau local, votre service de rejet des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Fiche signalétique de sécurité du produit
Les fiches signalétiques de sécurité du produit relatives aux consommables contenant des substances chimiques (comme le toner, par exemple) sont disponibles sur le site Web HP à l'adresse www.hp.com/ go/msds ou www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/safety.
Informations complémentaires
Pour obtenir des informations sur ces rubriques relatives à l'environnement : ● Telephone Network) pour la fonction de télécopie. Reportez-vous au document Guide d'utilisation Accessoire télécopieur analogique 300 du périphérique mfp HP LaserJet pour prendre connaissance de toutes les informations et avis réglementaires de conformité associés à la fonction de télécopie et à ce périphérique.
FRWW Déclaration relative aux télécommunications 241
Adresse du fabricant :
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard, EN 55024:1998 +A1 +A2 FCC Titre 47 CFR, Article 15 Classe A / ICES-003, numéro 4
Ce périphérique est conforme à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce périphérique ne peut pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) ce périphérique doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non souhaité. 1) Le produit a été testé dans une configuration standard avec des PC Hewlett-Packard. 2) Pour des raisons réglementaires, un numéro de modèle réglementaire est affecté à ce produit. Ce numéro ne doit pas être confondu avec le nom marketing ou le(s) numéro(s) de produit. 3) Le produit est conforme aux spécifications EN55022 & CNS13438 Classe A et les conditions suivantes s'appliquent : « Avertissement : Il s'agit d'un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l'utilisateur devra éventuellement prendre les mesures nécessaires. » 4) Toutes les autorisations modulaires internationales pour les accessoires de télécopie analogue obtenus par Hewlett-Packard sous le numéro de modèle légal BOISB-0308-00 incorporent le système « Multi-Tech Systems MT5634SMI Socket Modem Module ». Boise, Idaho , Etats-Unis 1er octobre 2007 Pour tout renseignement sur les réglementations uniquement, contactez : Europe : L'appareil est certifié produit laser de « Classe 1 » par l'U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard conformément au Radiation Control for Health and Safety Act de 1968. Etant donné que les radiations émises par ce périphérique sont complètement confinées par les boîtiers de protection externes, il est impossible que le rayon laser s'échappe dans des conditions de fonctionnement normal. AVERTISSEMENT ! L'utilisation de commandes, la réalisation de réglages ou l'exécution de procédures différentes de celles spécifiées dans ce guide d'utilisation peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
Réglementations DOC canadiennes
Complies with Canadian EMC Class A requirements. « Conforme à la classe A des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. « CEM ». » REMARQUE : Les modules de mémoire à une rangée de connexions (SIMM, Single In Line Memory) utilisés sur les imprimantes HP LaserJet précédents ne sont pas compatibles avec ce périphérique. Le périphérique possède aussi un logement EIO pour étendre ses capacités de réseau. Le logement EIO peut être utilisé pour ajouter au périphérique une connexion réseau supplémentaire, notamment un serveur d'impression sans fil, une carte réseau ou une carte de connectivité pour une connexion série ou AppleTalk. Pour vérifier la quantité de mémoire installée dans le périphérique ou vérifier ce qui est installé dans les logements EIO, imprimez une page de configuration. Reportez-vous à la section Utilisation des pages d'informations page 130. REMARQUE : Si des problèmes de mémoire se produisent lors de l'impression de graphiques complexes, vous pouvez libérer de la mémoire en supprimant des polices téléchargées, des feuilles de style et des macros de la mémoire du périphérique. En réduisant la complexité d’un travail d’impression à partir d’un programme, vous pouvez également éviter des problèmes de mémoire.
246 Annexe E Utilisation des cartes de mémoire et de serveur d'impression
Installation de la mémoire du périphérique ATTENTION : L'électricité statique peut endommager les modules DIMM. Lorsque vous manipulez des modules DIMM, portez un bracelet antistatique ou touchez fréquemment la surface de l'emballage antistatique du module DIMM, puis touchez le métal à nu sur le périphérique. Les périphériques HP LaserJet M3027/M3035 sont dotés d'un logement DIMM. Si vous le souhaitez, vous pouvez remplacer un module DIMM installé dans le logement par un autre module d'une capacité mémoire plus élevée. Si ce n'est déjà fait, imprimez une page de configuration pour connaître la quantité de mémoire installée dans le périphérique avant d'en ajouter davantage. Reportez-vous à la section Utilisation des pages d'informations page 130.
Mettez le périphérique sous tension. Vérifiez que le voyant Prêt est allumé une fois que le périphérique a terminé sa séquence de démarrage. Si un message d'erreur apparaît, il se peut qu'un module DIMM ait été mal installé. Reportez-vous à la section Messages du panneau de commande page 165.
« Modes d'impression et options installés » sur la page de configuration. Cette zone doit répertorier le nouveau langage de périphérique.
Préservation des ressources (ressources permanentes)
Les utilitaires ou tâches que vous téléchargez sur le périphérique incluent parfois des ressources (par exemple, des polices, des macros ou des modèles). Les ressources qui sont marquées en interne comme permanentes restent dans la mémoire du périphérique jusqu'à ce que vous le mettiez hors tension. Suivez les directives ci-dessous si vous souhaitez utiliser la capacité PDL (langue de description de la page) pour marquer des ressources comme étant permanentes. Pour obtenir des informations techniques, reportez-vous à une rubrique faisant référence à PDL pour PCL ou PS. ●
Marquez les ressources comme étant permanentes uniquement lorsqu'il est impératif qu'elles restent dans la mémoire tant que le périphérique est sous tension.
HP Jetdirect contenant des informations relatives à la configuration et à l'état du réseau s'imprime
Retrait d'une carte de serveur d'impression HP Jetdirect
1. DHCP Acronyme de Dynamic Host Configuration Protocol (protocole de configuration dynamique d'adressage serveur). Les périphériques ou ordinateurs individuels connectés à un réseau l'utilisent pour trouver leurs propres informations de configuration, notamment leur adresse IP. DIMM Acronyme de Dual In-line Memory Module (module de mémoire à double rangée de connexions). Petite carte circuit contenant des puces de mémoire. E/S Acronyme d'Entrée/Sortie. Fait référence aux paramètres de port d'un ordinateur. EIO Acronyme d'Enhanced Input/Output (entrée/sortie améliorée). Interface matérielle utilisée pour l'ajout d'un serveur d'impression, d'une carte réseau, d'un disque dur ou d'un autre plug-in pour les imprimantes HP. émulation PostScript Logiciel qui émule le langage Adobe PostScript, un langage de programmation qui décrit l'aspect de la page imprimée. Ce langage d'imprimante est souvent appelé « PS » dans les menus. étalonnage Processus au cours duquel l'imprimante effectue des réglages internes pour produire la meilleure qualité d'impression possible. étiquette de mémoire
Partition de mémoire dotée d'une adresse spécifique.
HP Jetdirect Produit HP destiné à l'impression en réseau.
HP Web Jetadmin Logiciel de commande d'imprimante de type Web et de marque déposée par HP. Permet d'utiliser un ordinateur pour gérer un périphérique connecté à un serveur d'impression HP Jetdirect. image tramée Image composée de points.
panneau de commande Zone de l'imprimante qui contient des touches et un écran d'affichage. Utilisez le panneau de commande pour configurer les paramètres de l'imprimante et pour obtenir des informations sur l'état de cette dernière. par défaut Paramètre normal ou standard pour le matériel ou le logiciel. PCL Acronyme de Printer Control Language (langage de commande d'imprimante). périphérique Appareil auxiliaire tel qu'une imprimante, un modem ou un système de stockage, qui fonctionne conjointement avec un ordinateur. pilote d'imprimante Programme logiciel qui permet à un ordinateur d'accéder aux fonctions d'une imprimante. pixel Abréviation de « picture element » (élément d'image). Plus petite unité de zone dans une image affichée sur un écran. PJL Acronyme de Printer Job Language (langage de travail d'imprimante). police Ensemble complet de lettres, de chiffres et de symboles dans un type de police donné. PostScript
Langage de description de page de marque déposée.
Boîte à outils HP 134 consommables via le serveur
Web intégré 137 support, HP 220 communication numérique chargement de documents 118 configuration de la messagerie électronique 114 validation des adresses de passerelle 211 Communication numérique menu de configuration 40 Concordance, alignement des bacs 45 Configuration automatique, pilotes 7 Configuration d'E/S paramètres 29 Etat, affichage à l'aide de la Boîte à outils HP 133 Etat, affichage à partir du serveur Web intégré 136
Intervalles de remplacement 141 menu Gestion 28
Non-HP 142 page d'état, impression 130 recyclage 237 remplacement des cartouches d'impression 143 Désinstallation du logiciel Macintosh 10 Deux côtés, copie paramètres par défaut 19 Deux côtés, impression pages blanches, paramètres par défaut 42 Deux côtés, impression sur 65 Deux faces, impression pages blanches, paramètres par défaut 42 Diagnostics panneau de commande 48 réseaux 33 DIMM accès 4 Installation 247 messages d'erreur 168 numéros de référence 219 types disponibles 246 Vérification de l'installation 251 Envoi électronique validation des adresses de passerelle 211 envoi numérique messages d'erreur 172, 173 Envoi numérique à propos de 113, 118 carnets d'adresses 120, 121 dossiers 123 Légal formats pris en charge 65 Lenteur de réception, résolution des problèmes réception de télécopies 209 Lettre formats pris en charge 65 lignes, résolution de problèmes 194, 199, 200 Lignes blanches ou décolorées 203 lignes blanches ou points irréguliers, résolution de problèmes 199 Lignes verticales blanches ou décolorées 203 Ligne téléphonique, connexion du télécopieur 126 Liste de périphériques, Boîte à outils HP 133 Liste des compositions rapides, impression 131 Liste des télécopies bloquées, impression 131 Listes de destinataires 120 livres copie 110 logiciel utilitaire d'imprimante HP 139 Logiciel assistant d'imprimantes HP 11 Boîte à outils HP 133 Menu de configuration de la télécopie 37 Menu de configuration de messagerie électronique 40 Menu Dépannage, panneau de commande 47 Menu Gestion 28 Menu Informations 18 Menu Options de tâche par défaut 19 Menu Programmation, panneau de commande 26 Menu Qualité d'impression, panneau de commande 45 Menu Réinitialisation, panneau de commande 49 Menus, panneau de commande accès refusé 170 administration 17 comportement du périphérique 41 configuration de l'envoi 40 configuration de la télécopie 37 configuration de messagerie électronique 40 configuration initiale 29
Mise à jour du micrologiciel,
Macintosh 139 Mise à l'échelle des documents 91 Mise à niveau de la mémoire 246 mise en attente, tâche épreuve et impression 83 Mise en attente, tâche copie rapide 85 fonctions 83 personnelle 84 stockée 87 Mise en attente, tâches accès 83 Mode d'impression paramètres par défaut 43
à propos de 113, 118 numérisation verrs le courrier
électronique messages d'erreur 172 Numérisation vers courrier Recto et verso, impression paramètres par défaut 25 résolution des problèmes 161 Recto verso Macintosh 97 Recto verso, copie 106 Réglages par défaut menu Comportement du périphérique 41 Réglages rapides 90 Réglementations de la FCC 236 Réglementations DOC canadiennes 243 Relevé formats pris en charge 65 Relevé d'activité, télécopie 131 Remballage du périphérique 228 Spécifications relatives au bruit 233 Station de fusion Garantie 224 Stockage cartouches d'impression 141 Enveloppes 61, 68 Verrouillage des ressources, Macintosh 139 Vitesse dépannage 154 pages par minute 2 réception de télécopies, réception de télécopies 209 résolution des problèmes 160 vitre formats pris en charge 118
Notice Facile