ELITE 35 - ELICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ELITE 35 ELICA au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Hotte aspirante |
| Caractéristiques techniques principales | Extraction à évacuation ou recyclage, moteur puissant, éclairage LED |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | Largeur : 35 cm, Profondeur : 50 cm, Hauteur : 15 cm |
| Poids | Environ 10 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les cuisines modernes, installation murale |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | Max 300 W |
| Fonctions principales | Aspiration des fumées et odeurs, éclairage de la zone de cuisson |
| Entretien et nettoyage | Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de filtres et pièces de rechange |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, conforme aux normes de sécurité |
| Informations générales | Design moderne, faible niveau sonore, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - ELITE 35 ELICA
Questions des utilisateurs sur ELITE 35 ELICA
Le code d'erreur ER 35 sur une hotte ELICA ELITE 35 indique généralement un problème lié au capteur de température ou à la détection de la température de l'appareil.
Causes possibles
- Défaillance ou dysfonctionnement du capteur de température.
- Connexion électrique défectueuse entre le capteur et le système de contrôle.
- Anomalie temporaire dans le système électronique de la hotte.
Étapes pour résoudre le problème
- Redémarrage de la hotte : Éteignez l'appareil, attendez quelques minutes, puis rallumez-le pour voir si l'erreur disparaît.
- Vérification des connexions : Contrôlez que les câbles et connecteurs liés au capteur de température sont bien fixés et en bon état.
- Nettoyage : Assurez-vous que les filtres et les parties accessibles de la hotte sont propres, car une obstruction peut affecter le fonctionnement.
Si le code d'erreur ER 35 persiste malgré ces vérifications, il est recommandé de faire appel à un technicien qualifié ou au service client ELICA pour un diagnostic et une réparation adaptés.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ELITE 35 - ELICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ELITE 35 de la marque ELICA.
ELITE 35 ELICA
Montaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização Ο∆ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Monterings- och bruksanvisningar • Il est important de conserver ce livret pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. • Veuillez lire attentivement les instructions, vous trouverez des informations importantes sur l'installation, le mode d'emploi et la sécurité. • Ne pas effectuer des modifications électriques ou mécaniques sur le produit ou sur les conduits d’évacuation. • Avant d'installer l'appareil, vérifiez qu’il n’y a aucun composant endommagé. Sinon, contactez votre revendeur et ne continuez pas l'installation. Remarque : Les pièces portant le symbole "(*)" sont des accessoires optionnels fournis uniquement avec certains modèles ou des pièces non fournies, à acheter.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • La pièce doit avoir une aération suffisante lorsque la hotte est utilisée conjointement avec d'autres appareils fonctionnant au gaz ou autres combustibles. • La hotte doit être régulièrement nettoyée à la fois à l'intérieur et à l'extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS); cela devrait se faire en conformité avec les instructions d'entretien. Le non respect des instructions expressément fournies concernant le nettoyage de la hotte et des filtres peut provoquer des risques d'incendie. • Ne pas flamber d’aliments sous la hotte. • Pour le remplacement de la lampe, utilisez uniquement le type de lampe spécifié dans la section remplacement/maintenance lampe dans ce manuel. L'utilisation d'une flamme nue est dommageable pour les filtres et peut causer un incendie, par conséquent, il est déconseillé de l'utiliser. La friture doit être faite avec soin afin de s’assurer que l’huile surchauffée ne prenne pas feu. AVERTISSEMENT: Lorsque la table de cuisson est en fonctionnement, les parties accessibles de la hotte peuvent devenir très chaudes.
• Avant tout entretien ou nettoyage du produit débranchez l'alimentation électrique en retirant la fiche électrique ou en coupant l'interrupteur général. • Utilisez des gants de travail pour toute opération de nettoyage ou d'entretien. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expériences ou de connaissances, sauf si ces personnes sont correctement surveillées ou si des instructions relatives à l'utilisation correcte de l'appareil permettant d'éviter tout danger leur ont été communiquées.
• Ne pas brancher l'appareil au réseau électrique avant que l'installation est complètement terminée.
• En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à prendre pour l'évacuation des fumées, respectez strictement les dispositions des règlements locales. • L’air ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées d’appareils utilisant du gaz ou un autre combustible. • Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans les lampes correctement montées, car un éventuel risque de choc électrique est possible. • N’utilisez jamais la hotte sans la grille montée correctement! • La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme une surface d'appui, sauf indication expresse. • Utilisez uniquement les vis de fixation fournies avec le produit pour l'installation, ou, si non fournies, acheter le type correct de vis. • Utilisez la longueur correcte pour les vis qui sont identifiées dans le Guide d'installation. • En cas de doute, consultez votre centre de service agréé ou du personnel qualifié.
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la
Directive Européenne 2012/19/EC concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme.
présent sur l’appareil ou sur la
Le symbole documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
• Le défaut d'installer les vis et les dispositifs de fixation conformément à ces instructions peut entraîner des risques électriques.
• Ne pas mettre en marche au moyen d’un programmateur, d’une minuterie, ou d’un système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l’appareil sous tension automatiquement.
Appareil conçu, testé et fabriqué conformément aux normes suivantes :
• Sécurité : EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC Remplacer le(s) filtre(s) au charbon lorsque cela est nécessaire afin de maintenir une réduction efficace des odeurs. Nettoyer le(s) filtres à graisse lorsque cela est nécessaire afin de maintenir un filtrage efficace des graisses. Utiliser un système de tuyauterie du diamètre maximum indiqué dans ce manuel afin d’optimiser le rendement et de minimiser le bruit.
La hotte est réalisée de façon qu’elle puisse être utilisée en version aspirante à évacuation extérieure, ou filtrante à recyclage intérieur.
Les vapeurs sont évacuées vers l'extérieur à travers un conduit d'évacuation fixé à la bride de raccord qui se trouve au-dessus de la hotte.
La hotte est pourvue d'un câble d'alimentation spécial; en cas de détérioration du câble, en demander un neuf au service d'assistance technique.
Si la hotte est équipée d'un filtre à charbon, ce dernier doit
Utiliser un tuyau de la longueur strictement nécessaire. ! Les coudes du tuyau doivent être en nombre minime (angle maxi du coude: 90°). ! Éviter les variations excessives de section du tuyau. Attention! Si la hotte est équipée d'un filtre à charbon, ce dernier doit être enlevé.
Avant de commencer l’installation:
• Vérifier que le produit acheté soit de dimensions adéquates pour la zone d’installation choisie. • Enlevez le(s) filtre(s) au charbon actif (*) si ceux-ci sont fournis (voir également le paragraphe concerné). Celuici(ceux-ci) est(sont) remonté(s) uniquement si l’on veut utiliser la hotte en version recyclage. • Vérifiez qu’à l’intérieur de la hotte il n’y est pas (pour des raisons de transport) d’autre matériel fourni avec l’équipement (par exemple: vis (*), garanties (*) etc., dans ce cas, enlevez-les et conservez-les.
L'air d'aspiration sera dégraissé et désodorisé avant d'être renvoyé dans la pièce. Pour utiliser la hotte dans cette version, vous devez installer un système de filtrage supplémentaire basé sur charbon actif. Attention! Si la hotte est livrée sans filtre à charbon, celuici doit être commandé et monté avant la mise en service.
Cet appareil est concu pour étre encastré dans un meuble ou un autre support.
Remise à zéro de l'indicateur de saturation du filtre: effectuer la maintenance du filtre, puis appuyez sur le bouton 2 jusqu'à ce que les LED s'éteignent. Note: la saturation du filtre à charbon actif est normalement désactivée et est activée uniquement si la hotte est utilisée dans la version de recyclage (avec filtre à charbon installé). Pour activer la saturation, procédez comme suit: Arrêter la hotte Maintenez appuyé simultanément les boutons 3 et 4, jusqu'à ce que les LED L1 et L2 clignotent brièvement. Pour désactiver répétez l'opération, seulement LED L1 clignote brièvement.
Le lavage du filtre anti-graisse métallique au lave-vaisselle peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées. Pour démonter le filtre anti-graisse, tirer la poignée de décrochement à ressort.
Filtre à charbon actif (uniquement pour version recyclage)
Retient les odeurs désagréables de cuisson.
La saturation du charbon actif se constate aprés un emploi plus ou moins long, selon la fréquence d'utilisation et la régularité du nettoyage du filtre à graisses. Il est nécessaire de changer le filtre après quatre mois, au maximum. IL NE PEUT PAS être nettoyé ou régénéré. Fig. 12
Remplacement des lampes
La hotte est dotée d’un système d’éclairage basé sur la technologie LED.
Les LEDS garantissent un éclairage optimal, une durée jusqu’à 10 fois supérieures aux ampoules traditionnelles et permettent une épargne de 90% en énergie électrique. Pour le remplacement, s’adresser au service d’assistance technique.
NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing
• Para la sustitución de la lámpara sólo utilizar el tipo de lámpara indicado en la sección de mantenimiento/sustitución de este manual. El uso de una llama libre es perjudicial para los filtros y puede provocar incendios, por lo tanto, debe evitarse en cualquier caso. Los fritos debe realizarse con cuidado para evitar que el aceite caliente prenda fuego. ATENCIÓN: Cuando la placa de cocción está funcionando las partes accesibles de la campana pueden calentarse.
en el producto o en los documentos que se
El símbolo incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para eliminación de residuos. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con su Municipalidad, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto. Aparato diseñado, probado y fabricado de acuerdo con: • Seguridad: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC • Verificar que en el interior de la campana no hayan (por motivos de transportes) materiales suministrados ( como por ejemplo bolsas con tornillos (*), garantias (*) etc,), eventualmente quitarlos y conservarlos.
El aire aspirado vendrá desgrasado y desodorizado antes de ser alimentado de nuevo en la habitación. Para utilizar la campana en esta versión es necesario instalar un sistema de filtración adicional a base de carbón activado. ¡Cuidado! Si la campana no está dotada de filtro de carbón, hay que pedirlo y montarlo antes del uso.
Este modelo de campana esta disenado para encajar en un meuble o cualquer otro soporte.
2. Botón ON / OFF del temporizador: apagado en retardo de la velocidad (potencia) de aspiración seleccionada:
Velocidad (potencia) de aspiración 1: 20 minutos Velocidad (potencia) de aspiración 2: 15 minutos Velocidad (potencia) de aspiración 3: 10 minutos Velocidad (potencia) de aspiración intensiva: 5 minutos 3. Botón OFF / Disminución de la velocidad (potencia) de aspiración 4. Botón ON / Aumento de la velocidad (potencia) de aspiración 5. La pantalla muestra: a. Velocidad (potencia) de aspiración: las luces LED L1 - L2 - L3 - L4 (intermitente) se encienden de acuerdo a la velocidad (potencia) de aspiración seleccionada. Nota: la luz LED L4 - velocidad (potencia) de aspiración intensiva funciona durante unos 5 minutos, después de lo cual la campana establece una velocidad intermedia. b. Temporizadores: la luz LED de la velocidad seleccionada se hace intermitente para indicar que el temporizador está activo. c. Saturación del filtro antigrasa: las luces LED L3 y L4 parpadean alternativamente en intervalos cortos de tiempo. d. Saturación filtro de carbón activo: las luces LED L3 y L4 se encienden intermitentemente al mismo tiempo por un corto período de tiempo. Restablecimiento de la señal de saturación de los filtros: realizar el mantenimiento de los filtros y después oprima el botón 2 hasta que las luces LED se apaguen. Nota: la saturación del filtro de carbón activo es desactivada normalmente, y se activa sólo si la campana es usada en su versiñon filtrante (con filtro de carbón instalado). Para ello, siga estos pasos: Desconectar la campana Mantenga pulsado los botones 3 y 4 hasta que las luces LED L1 y L2 sean intermitentes brevemente. Para desactivar, repetir la misma operación, sólo la luz LED L1 parpadeará brevemente.
Los LEDS garantizan una óptima iluminación, una duración hasta 10 veces mayor de las lámparas tradicionales y permiten aborra el 90% de energía eléctrica. .
Para la sustitución dirigirse al servicio asistencia técnica .
Notice Facile