WA5471ABP - Lave-linge SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WA5471ABP SAMSUNG au format PDF.

📄 132 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SAMSUNG WA5471ABP - page 89
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : WA5471ABP

Catégorie : Lave-linge

Type de produit Lave-linge à chargement frontal
Capacité de lavage 7 kg
Vitesse d'essorage 1400 tours/minute
Dimensions approximatives 60 x 85 x 60 cm
Poids 75 kg
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Consommation d'énergie A++
Fonctions principales Programmes de lavage variés, lavage rapide, option de prélavage
Entretien et nettoyage Nettoyage du filtre, nettoyage du tambour recommandé
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées, réparabilité modérée
Sécurité Protection contre les débordements, verrouillage enfant
Compatibilités Compatible avec divers détergents et assouplissants
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - WA5471ABP SAMSUNG

Pourquoi ma machine à laver Samsung WA5471ABP ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle et que le couvercle est bien fermé. Assurez-vous également que le bouton de démarrage est enfoncé.
Comment résoudre le problème d'odeur désagréable dans la machine à laver ?
Pour éliminer les odeurs, exécutez un cycle de lavage à vide avec du vinaigre blanc ou un nettoyant pour machine à laver. Laissez la porte ouverte après chaque lavage pour permettre à l'humidité de s'évaporer.
Que faire si ma machine à laver fuit de l'eau ?
Vérifiez les tuyaux d'arrivée et de vidange pour détecter d'éventuelles fuites. Assurez-vous également que le filtre à peluches est propre et que le joint de porte est en bon état.
Pourquoi ma machine à laver ne vidange-t-elle pas l'eau ?
Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas obstrué et que le filtre de la pompe n'est pas bouché. Si nécessaire, nettoyez le filtre et vérifiez le fonctionnement de la pompe.
Comment régler le bruit excessif pendant le fonctionnement ?
Assurez-vous que la machine est de niveau et qu'elle repose sur un sol solide. Vérifiez également que le chargement est équilibré et que les vêtements ne sont pas entassés d'un côté.
Que faire si le cycle de lavage prend trop de temps ?
Un cycle prolongé peut être causé par une surcharge de vêtements ou un problème avec l'alimentation en eau. Vérifiez que la machine n'est pas trop chargée et que l'eau s'écoule correctement.
Comment nettoyer le filtre de ma machine à laver ?
Pour nettoyer le filtre, localisez-le à l'avant ou à l'arrière de la machine, selon le modèle. Dévissez-le, rincez-le à l'eau claire et retirez toute accumulation de débris.
Pourquoi la machine à laver n'essore-t-elle pas correctement ?
Cela peut être dû à un déséquilibre dans le chargement. Assurez-vous que les vêtements sont répartis uniformément dans le tambour. Vérifiez également que le filtre n'est pas obstrué.

Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WA5471ABP - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WA5471ABP de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI WA5471ABP SAMSUNG

Lave-linge manuel d'utilisation Ce manuel a été imprimé sur du papier 100% recyclé. Un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Si vous souhaitez recevoir un service plus complet ou des accessoires, enregistrez votre produit à l'adresse cidessous ou contactez caractéristiques principales de votre nouveau lave-linge

1. VRT® (Vibration Reduction Technology - Système de réduction des

vibrations) Ce lave-linge Samsung garantit un fonctionnement ultra-silencieux même à des vitesses d'essorage élevées, car il est équipé d'un système permettant de réduire considérablement bruits et vibrations.

2. Tambour grande capacité

Même les vêtements volumineux et les couvertures sont nettoyés en profondeur. La grande capacité du tambour permet un lavage plus intense et plus efficace.

3. PowerFoam™ (WA5471*)

Le système PowerFoam de Samsung permet d'améliorer le niveau de propreté tout en prenant un grand soin des tissus. PowerFoam permet de distribuer de façon équitable la lessive et de pénétrer les tissus en profondeur et plus rapidement.

4. PureCycle™ (programme de nettoyage du tambour)

Nettoyez le tambour avec un seul bouton ! Le programme Pure Cycle a été conçu spécialement pour éliminer les résidus de lessive et la saleté accumulés dans le tambour sans ajouter de nettoyant chimique spécial.

5. Design élégant

Le design élégant de ce lave-linge se fond à merveille dans votre environnement.

6. Molette centrale

La molette centrale permet de sélectionner facilement des programmes dans les deux sens.

7. Moteur à entraînement direct

La puissance absolue ! Notre moteur inverseur à entraînement direct génère la puissance directement dans le tambour à partir d'un moteur réversible à vitesse variable. Un moteur sans courroie à entraînement direct génère une vitesse d'essorage plus élevée de 1100 tr/min afin d'offrir un fonctionnement plus silencieux et plus efficace. Le lave-linge dispose également de moins de pièces mobiles, ce qui signifie moins de réparations.

8. Couvercle en verre trempé

Le couvercle en verre trempé est résistant et permet de regarder à l'intérieur du lave-linge.

9. Stérilisation

Lorsque vous sélectionnez le programme Stérilisation certifiée NSF, l'eau chauffe jusqu'à atteindre une température extrêmement élevée, de manière à éliminer 99,9% des bactéries que l'on trouve typiquement dans les vêtements, la literie ou le linge de toilette. Cette procédure de certification est attribuée par NSF International, un organisme indépendant d'essais et d’homologation. Veuillez consulter l’étiquette d’entretien de vos vêtements afin d’éviter tout dommage. Seuls les programmes de stérilisation ont été conçus de manière à répondre aux exigences imposées par le protocole d'efficacité de la stérilisation. Protocole NSF P172 Performance de stérilisation de lave-linge domestiques et industriels de taille familiale

10. Commutateur de verrouillage du couvercle

Le couvercle du lave-linge est bloqué pendant le fonctionnement. Le couvercle peut être débloqué en appuyant sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) pour arrêter le lave-linge. 2_ caractéristiques principales de votre nouveau lave-linge consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement profit de toutes les fonctionnalités qu'offre votre lave-linge. REMARQUES IMPORTANTES SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l'installation, de l'entretien ou de l'utilisation de votre lave-linge. SYMBOLES ET MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Signification des icônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation : Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer de graves blessures ou la mort. Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de AVERTISSEMENT blessure lors de l'utilisation de votre lave-linge, observez les consignes élémentaires de sécurité suivantes : ATTENTION Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures moins importantes ou des dommages matériels. NE PAS faire. NE PAS démonter. NE PAS toucher. Suivre attentivement les instructions. Débrancher la prise murale. S'assurer que l'appareil est relié à la terre afin d'éviter tout choc électrique. Contacter le service d'assistance technique pour obtenir de l'aide. Remarque Ces icônes d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle. Respectez-les en toutes circonstances. Lisez attentivement la section Consignes de sécurité de ce manuel et conservez ce dernier en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

consignes de sécurité _3 consignes de sécurité AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures

physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises :

1. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.

2. Ne lavez et ne faites sécher aucun article ayant été en contact de quelque manière que

ce soit (nettoyage, lavage, immersion ou tache) avec de l'essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive. Ces substances dégagent en effet des vapeurs qui risquent de s'enflammer ou d'exploser.

3. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive

s'impose lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.

4. Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retirez le hublot du compartiment

de lavage ou de séchage.

5. Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil lorsque le tambour est en mouvement.

6. N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.

7. N'utilisez pas les commandes du sèche-linge inutilement.

8. Ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pièces de l'appareil et

ne tentez pas non plus de le réparer vous-même, sauf si le manuel d'entretien ou de réparation contient des recommandations spécifiques en la matière que vous comprenez et êtes en mesure d'exécuter.

9. N'ajoutez jamais d'essence, de solvant de nettoyage à sec ou d'autres substances

inflammables ou explosives dans l'eau du lave-linge. Ces substances dégagent en effet des vapeurs qui risquent de s'enflammer ou d'exploser.

10. Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut s'accumuler dans les systèmes de

production d'eau chaude qui n'ont pas été utilisés depuis au moins deux semaines. L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si votre réseau d'eau chaude n'a pas été utilisé pendant au moins 2 semaines, ouvrez tous les robinets d'eau chaude de votre maison et laissez l'eau couler plusieurs minutes avant d'utiliser votre lave-linge ou votre lave-linge/sèche linge combiné. Cela permettra d'éliminer l'éventuelle accumulation d'hydrogène. L'hydrogène étant un gaz inflammable, ne fumez pas et ne créez aucune flamme ni étincelle pendant cette opération. AVERTISSEMENT Avertissements de la proposition 65 de l’État de Californie : la loi californienne sur l’eau potable et les substances toxiques (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act) stipule que le gouverneur de Californie est tenu de publier la liste des substances considérées par l’État de Californie comme étant cancérigènes ou à l’origine de malformations congénitales ou d’autres troubles de la reproduction et demande aux entreprises qu’elles informent leurs clients des risques éventuels d’exposition auxdites substances. Ce produit contient une substance chimique considérée par l’État de Californie comme étant cancérigène ou à l’origine de malformations congénitales ou d’autres troubles de la reproduction. Cet appareil peut entraîner une faible exposition à certaines des substances énumérées, y compris le benzène, le formaldéhyde et le monoxyde de carbone.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

4_ consignes de sécurité

AVERTISSEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT L'INSTALLATION

Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale de 120 V CA / 60 Hz de 15 A minimum. Ne branchez que cet appareil sur cette prise. N'utilisez pas de rallonge. - Le fait de partager une prise murale avec d'autres appareils à l'aide d'une multiprise ou d'une rallonge peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. - N'utilisez pas de transformateur électrique. Il pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique. - Assurez-vous que la tension, la fréquence et le courant sont conformes aux spécifications de l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié ou un centre de réparation agréé. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures. Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger des prises murales et zones de contact à l'aide d'un chiffon sec. - Débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon sec. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale dans le bon sens, de sorte que le cordon soit dirigé vers le sol. - Si vous branchez le cordon d'alimentation dans l'autre sens, les fils électriques à l'intérieur du câble pourront être endommagés, entraînant un risque de choc électrique ou d'incendie. Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de canalisation en plastique ou une ligne téléphonique. - Une mise à la terre incorrecte pourrait causer des chocs électriques, des incendies, une explosion ou des problèmes avec le produit. - Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas correctement mise à la terre. Vérifiez que la prise utilisée est mise à la terre conformément aux normes locales et nationales. N'installez jamais cet appareil près d'un radiateur ou de matériaux inflammables. N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux, ou dans un endroit exposé directement au soleil ou à l'eau (de pluie). N'installez pas cet appareil dans un endroit présentant un risque de fuites de gaz. - Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. Branchez correctement le cordon d'alimentation dans la prise murale. N'utilisez pas de prise ou de cordon d'alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal fixée. - Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation. Ne vrillez pas et n'attachez pas le cordon d'alimentation. N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation, ne l'insérez pas entre des objets et ne le coincez pas dans l'espace situé derrière l'appareil. - Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher. - Débranchez le cordon en tenant la prise. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. Si la prise ou le cordon d'alimentation est endommagé(e), contactez le centre de réparation le plus proche.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

consignes de sécurité _5 consignes de sécurité ATTENTION

MISES EN GARDE POUR L'INSTALLATION

Positionnez l'appareil de telle sorte que la prise reste facilement accessible. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique en cas de fuites de courant. Installez l'appareil sur un sol plan et dur, capable de supporter son poids. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations et des bruits anormaux ou des problèmes avec l'appareil. Débranchez la prise d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes prolongées ou lors d'orages violents. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT L'UTILISATION

Si l'appareil est inondé, coupez immédiatement l'alimentation électrique et contactez le centre de réparation le plus proche. Si l'appareil produit un bruit étrange ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise d'alimentation et contactez le centre de réparation le plus proche. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. En cas de fuite de gaz (propane, gaz LP, etc.) ventilez immédiatement la zone. Aucun appareil ni aucune lumière ne doivent être allumés ou éteints. - N'utilisez pas de ventilateur. - Une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie. Ne lavez jamais de linge ayant été en contact avec de l'essence, du kérosène, du benzène, des diluants de peinture ou toute autre substance inflammable ou explosive. - Risque de choc électrique, d'incendie ou d'explosion. Ne forcez pas l'ouverture du hublot pendant le fonctionnement de l'appareil (lavage à haute température/séchage/essorage). - Un écoulement d'eau hors du lave-linge peut entraîner des brûlures ou rendre le sol glissant, ce qui risque de provoquer des blessures. - L'ouverture forcée du hublot peut entraîner des dommages sur l'appareil et des blessures. Assurez-vous de retirer l'emballage (mousse, polystyrène) fixé au bas du lave-linge avant d'utiliser celui-ci. N'insérez pas votre main sous le lave-linge. - Cela pourrait entraîner des blessures.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

6_ consignes de sécurité Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées. - Cela pourrait entraîner un choc électrique. Ne débranchez pas l'appareil si celui-ci est en cours de fonctionnement. - Le fait de rebrancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle et entraîner un choc électrique ou un incendie. Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants ; les matériaux d'emballage présentent des dangers pour les enfants. - Si un enfant met un sac en plastique sur sa tête, il risque de s'asphyxier. Ne laissez pas les enfants ou des personnes handicapées utiliser ce lave-linge sans surveillance. - Risque de choc électrique, de brûlure ou d'incendie. N'insérez pas votre main ou un objet métallique sous le lave-linge pendant son fonctionnement. - Cela pourrait entraîner des blessures. Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil vous-même. - N'utilisez pas de fusible (cuivre, fil d'acier, etc.) autres que le fusible standard. - Si l'appareil a besoin d'être réparé ou réinstallé, contactez le centre de réparation le plus proche. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec le produit ou des blessures. Si une substance étrangère telle que de l'eau pénètre dans une partie autre que le tambour de l'appareil, débranchez-le et contactez le centre de réparation le plus proche. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. Si le tuyau d'arrivée d'eau se déconnecte du robinet et inonde l'appareil, débranchez le lavelinge. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. ATTENTION

MISES EN GARDE CONCERNANT L'UTILISATION

Si le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (ex. : détergent, saletés, déchets alimentaires etc.), débranchez-le et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux humide. - À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent apparaître. La vitre du hublot peut être endommagée par un impact fort. Utilisez le lave-linge avec précaution. - Si la vitre du hublot est endommagée, il existe un risque de blessure. Après une interruption d'arrivée d'eau ou en rebranchant le tuyau d'arrivée d'eau au robinet, ouvrez celui-ci lentement. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau lentement après une période prolongée de non-utilisation. - La pression d'air dans le tuyau d'arrivée d'eau ou la canalisation d'eau peut entraîner des dommages à certaines pièces ou une fuite d'eau. En cas de vidange défaillante durant un programme, vérifiez s'il y a un problème de vidange. - En cas d'inondation (problème de vidange), il existe un risque de choc électrique ou d'incendie.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

consignes de sécurité _7 consignes de sécurité Introduisez complètement le linge dans le lave-linge afin qu'il ne reste pas coincé dans la porte. - Si du linge reste coincé dans la porte, il peut être endommagé, ainsi que le lave-linge, ou une fuite d'eau peut survenir. Assurez-vous que le robinet est fermé lorsque le lave-linge n'est pas utilisé. - Assurez-vous que les raccords du tuyau d'arrivée d'eau sont correctement serrés. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages matériels et des blessures. Ouvrez le robinet et vérifiez que le raccord du tuyau d'arrivée d'eau est fermement serré et qu'il n'y a aucune fuite d'eau avant d'utiliser l'appareil. - Si les raccords du tuyau d'arrivée d'eau sont desserrés, des fuites peuvent se produire. Le produit que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement. L'utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme du produit. Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d'une utilisation non conforme. Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l'appareil. - Cela pourrait causer des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec l'appareil ou des blessures. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec des mains mouillées. - Cela pourrait entraîner un choc électrique. Ce pulvérisez pas de matières volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de l'appareil. - En plus d'être nocives pour l'être humain, elles peuvent également entraîner des chocs électriques, des incendies ou des problèmes avec l'appareil. Ne placez pas d'objet générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge. - Ceci pourrait entraîner des blessures résultant de dysfonctionnements. L'eau vidangée durant un programme de séchage ou de lavage à haute température étant chaude, ne touchez pas cette eau. - Cela pourrait entraîner des brûlures ou des blessures. Ne lavez pas, n'essorez pas et ne faites pas sécher de sièges, de tapis ou de vêtements imperméables (*). - Ne lavez pas de tapis épais et durs même s'ils portent le sigle lave-linge sur leur étiquette d'entretien. Risque de vibrations anormales, de blessures ou de dégâts matériels (lave-linge, murs, sol ou linge).

  • Articles interdits : Linge de lit en laine, vêtements de pluie, veste de pêche, pantalons de ski, sacs de couchage, protections de langes, vêtements de sudation, de cyclisme, de motocyclisme, bâches automobiles, etc. Ne faites jamais fonctionner le lave-linge sans le tiroir à lessive. - Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures résultant de la fuite d'eau. N'introduisez pas votre main dans le distributeur de lessive après l'avoir ouvert. - Cela pourrait entraîner des blessures car vous risquez de vous faire prendre la main.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

8_ consignes de sécurité Ne placez pas d'objets (ex. : chaussures, déchets alimentaires ou animaux) autres que du linge dans le lave-linge. - Risque de vibrations anormales et d'endommagement ; danger de mort pour les animaux. N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, les ongles etc. - Cela pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures. Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions utilisées dans les salons de beauté ou de massage. - Ceci pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc, entraînant des fuites d'eau. Ne laissez pas d'objets métalliques (ex. : épingles de sûreté, à cheveux, etc.) dans le tambour ; ne laissez pas d'agent de blanchiment dans le tambour pendant des périodes prolongées. - Ceci pourrait entraîner l'apparition de rouille sur le tambour. - Si de la rouille apparaît sur la surface du tambour, appliquez un produit de nettoyage neutre et frottez à l'aide d'une éponge. N'utilisez jamais de brosse métallique. N'utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas de linge entré en contact avec des solvants de nettoyage à sec. - Risque de combustion ou d'inflammation spontanée résultant de la chaleur dégagée par l'oxydation de l'huile. N'utilisez pas d'eau chaude provenant d'appareils de refroidissement/de réchauffement d'eau. - Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements du lave-linge. N'utilisez pas de savon naturel pour les mains dans le lave-linge. - Risque de dysfonctionnement, de décoloration, d'oxydation ou de dégagement de mauvaises odeurs. Ne lavez pas d'articles de grande taille tels que du linge de lit dans un filet de lavage. - Dans le cas contraire, des vibrations anormales peuvent engendrer des blessures. - Placez les plus petits objets, tels que des chaussettes délicates et de la lingerie, dans le filet de lavage. N'utilisez pas de détergent solidifié. - S'il s'accumule dans le lave-linge, des fuites d'eau peuvent en résulter. Ne lavez pas les lingettes jetables ou les paillassons. - Le sable risquerait de s'accumuler à l'intérieur du lave-linge. Les performances de certaines fonctions s'en trouveraient altérées (ex. : essorage). AVERTISSEMENT

CONSIGNES IMPORTANTES CONCERNANT LE NETTOYAGE

Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus. N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil. - Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, des chocs électriques ou un incendie. Avant d'effectuer un nettoyage ou un entretien, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

consignes de sécurité _9 Déballage de votre lave-linge

Présentation de votre lave-linge

Choix de l'emplacement d'installation

Encastrement dans une niche ou installation dans un placard

Dimensions requises pour l'installation

Remarque importante à l'intention de l'installateur MODE D'EMPLOI

Chargement du lave-linge

Présentation du panneau de commandes Réglage Essorage uniquement

Laver du linge à l'aide du sélecteur de programme

Utilisation de la lessive

Fonctions Entreposage de votre lave-linge

Protection du capot supérieur et du panneau avant

Vérifiez les solutions proposées si votre lave-linge...

Tableau des symboles textiles

Tableau des programmes

Respect de l'environnement

Déclaration de conformité

Caractéristiques DÉPANNAGE

ANNEXE 10_ table des matières installation de votre lave-linge

DÉBALLAGE DE VOTRE LAVE-LINGE

Afin de prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le lave-linge. Tenez tous les matériaux d'emballage (sacs plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants. AVERTISSEMENT 01 installation de votre lave-linge Déballez votre lave-linge et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Vérifiez que vous disposez de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votre lave-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez immédiatement le 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). Hublot Cordon d'alimentation Pieds réglables Pièces fournies Guide du tuyau de vidange Manuel d'utilisation Tuyaux d'arrivée d'eau Tournevis plat Séchage par capteur Attache en plastique pour tuyau Outils requis Pince installation de votre lave-linge _11 installation de votre lave-linge

EXIGENCES DE BASES RELATIVES À L'INSTALLATION

Fusible ou disjoncteur 120 V, 60 Hz, 15 A

Il est recommandé de relier votre lave-linge à un circuit distinct.

Votre lave-linge est muni d'un cordon d'alimentation. ATTENTION Mise à la terre CET APPAREIL REQUIERT UNE MISE À LA TERRE. Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance, la mise à la terre réduit le risque d'électrocution en fournissant au courant électrique un trajet de moindre résistance. Cet appareil est équipé d'un cordon doté d'une prise à 3 broches, dont une de terre, destinée à être branchée sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre. La prise doit être branchée sur une prise secteur appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément aux dispositions et aux réglementations en vigueur. AVERTISSEMENT Un conducteur de mise à la terre connecté de manière incorrecte peut augmenter le risque d'électrocution En cas de doute, demandez à un électricien qualifié ou à un réparateur de vérifier si l'appareil est correctement mis à la terre. Ne modifiez pas la prise fournie avec l'appareil ; si elle n'est pas adaptée à la prise murale, faites appel à un électricien qualifié pour installer une prise appropriée. Afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, il est essentiel que le câblage et la mise à la terre soient réalisés conformément aux spécifications de la NEC (National Electrical Code) ANSI/FNPA n°70 dernière révision ainsi qu'aux réglementations et ordonnances locales. L'utilisation d'une alimentation électrique adaptée à cet appareil relève de la responsabilité de son propriétaire. ATTENTION Eau L'eau doit arriver à une pression de 20 à 116 psi (137 à 800 kPa) pour que le lave-linge puisse se remplir dans les délais nécessaires. Une pression d'eau inférieure à 20 psi peut provoquer une panne de la soupape d'admission d'eau et l'empêcher de se fermer correctement, ou augmenter la durée de remplissage au-delà de celle autorisée par le régulateur du lave-linge, entraînant l'arrêt de ce dernier. Un limiteur de durée de remplissage est intégré aux commandes afin d'éviter toute inondation en cas de défaillance d'un tuyau. Les robinets d'arrivée d'eau doivent se trouver à moins de 122 cm de l'arrière de votre lave-linge afin de pouvoir y raccorder les tuyaux fournis avec celui-ci. Il existe des tuyaux d'arrivée d'eau allant jusqu'à 305 cm de long pour les robinets se trouvant à une trop grande distance de votre lave-linge. Pour prévenir les risques de dégât des eaux :

AVERTISSEMENT Faites en sorte que les robinets d'arrivée d'eau soient facilement accessibles. Fermez les robinets d'arrivée d'eau lorsque vous n'utilisez pas le lave-linge. Vérifiez régulièrement l'absence de fuite au niveau des raccords des tuyaux d'arrivée d'eau. 12_ installation de votre lave-linge Système de vidange Sol Pour un fonctionnement optimal, vous devez installer votre lave-linge sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est préférable de le renforcer afin de réduire les vibrations et/ou problèmes de déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles peut entraîner des vibrations susceptibles de provoquer un léger déplacement de votre lave-linge durant l'essorage. N'installez jamais votre lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure instable. Choix de l'emplacement d'installation N'installez pas votre lave-linge dans un endroit qui risque d'être exposé au gel : il reste en effet toujours une certaine quantité d'eau dans la vanne, la pompe ou les tuyaux. L'eau gelée peut endommager les courroies, la pompe, les tuyaux ou d'autres composants. 01 installation de votre lave-linge La hauteur recommandée de la conduite d'évacuation est de 99 cm. Le tuyau de vidange doit être introduit dans le collier de serrage puis dans la conduite d'évacuation. Le tuyau d'évacuation doit être suffisamment large pour accueillir le tuyau de vidange du lave-linge. Le tuyau de vidange est fixé au lave-linge en usine. Encastrement dans une niche ou installation dans un placard DÉGAGEMENTS MINIMAUX POUR INSTALLATION ENCASTRÉE : Côtés – 1 po (25 mm) Avant – 2 po (51 mm) Arrière – 6 po (152 mm) Haut – 21 po (533 cm) Si le lave-linge et le sèche-linge sont installés ensemble, prévoyez un dégagement d'au moins 72 po² (465 cm²) à l'avant du placard. Installé seul, votre lave-linge ne nécessite aucun dégagement.

21 po (53,3 cm) 1 po 27 po 1 po 2 po 27,1 po (2,5 cm) (68,6 cm) (2,5 cm) (5 cm) (69 cm) 6 in (15,2 cm) A. Encastrement dans une niche B. Vue latérale du placard ou de l'espace réduit installation de votre lave-linge _13 installation de votre lave-linge Dimensions requises pour l'installation 28,6 po (72,8 cm) 3 po (7,6 cm) Placard ou hublot

  • Espace obligatoire ** Le coude d'évacuation externe nécessite un espace supplémentaire. 14_ installation de votre lave-linge

REMARQUE IMPORTANTE À L'INTENTION DE L'INSTALLATEUR

Lisez attentivement les consignes suivantes avant d'installer votre lave-linge. Conservez ces instructions pour référence ultérieure. Nous vous recommandons de faire appel à un professionnel pour installer votre lave-linge. Avant d'installer votre lave-linge, vérifiez que l'emplacement choisi :

possède une surface dure et à niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d'obstruer l'aération ; ne comporte ni poussière, ni produits huileux, ni produit nettoyant, etc. ; n'est pas exposé à la lumière directe du soleil ; dispose d'un espace d'aération suffisant ; n'est pas exposé au gel (températures inférieures à 32 °F ou 0 °C) ne se trouve pas à proximité d'une source de chaleur (ex. : essence, gaz, etc.) ; dispose de suffisamment d'espace, de sorte que votre lave-linge ne repose pas sur son cordon d'alimentation. n'est pas recouvert de moquette susceptible d'obstruer les orifices de ventilation. 01 installation de votre lave-linge ÉTAPE 1 Choix de l'emplacement installation de votre lave-linge _15 installation de votre lave-linge ÉTAPE 2 Raccorder l'arrivée d'eau et le système d'évacuation Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau ATTENTION Pour éviter les fuites, vérifiez que vos tuyaux d’arrivée d’eau disposent de joints en caoutchouc aux deux extrémités. Veillez à utiliser de nouveaux tuyaux d’arrivée d’eau avant de les raccorder aux robinets. Ne réutilisez jamais de tuyaux usagés. Utilisez uniquement des tuyaux neufs lors de l'installation du lave-linge. Les tuyaux usagés sont susceptibles de fuir ou de se rompre et de provoquer une inondation et des dommages matériels. ATTENTION Lors de l'installation initiale du lave-linge, veillez à utiliser un tuyau neuf. Le contraire est susceptible d'entraîner une fuite d'eau ou un trop-plein et de provoquer des dommages matériels. ATTENTION Ne raccordez pas plusieurs tuyaux d'arrivée d'eau. Ceci peut avoir comme conséquence une fuite d'eau et un choc électrique dû à la fuite d'eau. Si le tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau haute pression plus long. Raccord de tuyau

1. Raccordez les extrémités des tuyaux d'arrivée d'eau aux robinets d'eau CHAUDE et

d'eau FROIDE. Joints` en caoutchouc Froid Chaud

2. Serrez autant que possible le raccord à la main, puis ajoutez deux tiers de tour à

l'aide d'une clé. ATTENTION Lorsque vous serrez le raccord, veillez à ne pas trop le serrer et à n'appliquer ni ruban adhésif, ni mastic sur le robinet ou l'arrivée d'eau. Cela est susceptible d'endommager le raccord. Après avoir raccordé le tuyau d'arrivée d'eau au robinet, vérifiez que le branchement a été correctement effectué en tirant le tuyau d'arrivée d'eau vers le bas.

3. Prévoyez une bassine pour récupérer l'eau qui s'écoulera lors de l'ouverture

des robinets raccordés aux deux tuyaux d'arrivée d'eau afin d'en éliminer toute substance étrangère.

4. Raccordez les extrémités des tuyaux d'arrivée d'eau aux raccords de la vanne

d'alimentation en eau située à l'arrière du lave-linge. ATTENTION Le tuyau d'arrivée d'eau raccordé au robinet d'eau CHAUDE doit être raccordé à l'arrivée d'eau CHAUDE et le tuyau d'arrivée d'eau raccordé au robinet d'eau FROIDE doit être raccordé à l'arrivée d'eau FROIDE. 16_ installation de votre lave-linge

5. Serrez autant que possible le raccord à la main, puis ajoutez deux tiers de

tour à l'aide d'une clé. Pour garantir un bon fonctionnement, raccordez les robinets d'arrivée d'eau (CHAUDE et FROIDE). Si l'une d'entre elles (ou les deux) n'est pas raccordée, l'erreur « nF » (pas de remplissage) risque de s'afficher. Vérifiez si le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas vrillé ou plié. Si le tuyau est vrillé ou plié, il y a un danger d'une fuite d'eau et d'un choc électrique dû à la fuite d'eau.

6. Ouvrez les robinets d'eau CHAUDE et FROIDE puis vérifiez tous les raccordements : les entrées d'eau

et les robinets ne doivent présenter aucune fuite. Raccorder le tuyau de vidange Le tuyau de vidange peut être installé suivant la méthode répondant à vos besoins.

1. conduite au sol

Conduite d'évacuation Fixation pour tuyau Diamètre minimal d'une conduite d'évacuation : 2” (51 mm).

Capacité de débit minimale : 17 gal. (64 litres) par minute.

Le haut de la conduite doit se situer à plus de 39” (990 mm) et à moins de 96” (2,4 m) du bas du lave-linge.

Si vous devez l'installer à plus de 96” (2,4 m), vous devrez utiliser un système de pompe de vidange.

2. bac à laver.

Capacité minimale : 20 gal. (76 litres).

Le haut du bac à laver doit se situer à plus de 39” (990 mm) au-dessus du sol.

01 installation de votre lave-linge ATTENTION Fixation pour tuyau Installez-le à moins de 96” (2,4 m) du bas du lave-linge.

3. Sur le bord d'un lavabo.

Fixez le guide sur le côté de la paroi du lavabo avec un crochet ou au robinet avec un lien, afin que le tuyau de vidange ne bouge pas. Assurez-vous que le raccordement entre le tuyau de vidange et la conduite d'évacuation n'est pas étanche à l'air. installation de votre lave-linge _17 installation de votre lave-linge ÉTAPE 3 Mise à niveau de votre lave-linge Pulsateur Vérifiez si le lave-linge est à niveau en vérifiant la position de la cuve :

1. Faites glisser le lave-linge à l'emplacement choisi.

2. Ouvrez le couvercle du lave-linge et versez de l'eau dans la cuve

jusqu'à atteindre un niveau immédiatement inférieur à celui du pulsateur. Desserrer Verrouiller Pieds réglables

3. Si le lave-linge n'est pas à niveau, le pulsateur est placé au centre de l'eau

de la manière indiquée sur le schéma. Sinon, mettez à niveau votre lave-linge en tournant vers l'intérieur et l'extérieur les pieds réglables avant autant que nécessaire. Tournez le pied réglable avant dans le sens horaire pour surélever le lave-linge, et dans le sens anti-horaire pour l'abaisser. ÉTAPE 4 Mise sous tension de votre lave-linge Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique murale agréée de 120 V, 60 Hz et à 3 broches correctement mise à la terre, protégée par un fusible de 15 ampères (ou un coupe-circuit comparable) La troisième broche du cordon d'alimentation permet de relier votre lave-linge à la terre une fois ce cordon branché sur une prise électrique murale à trois broches mise à la terre. ÉTAPE 5 Lancement d'un cycle à vide Lancez un cycle à vide comme indiqué ci-dessous pour vérifier si votre lave-linge est correctement installé.

1. Chargez votre linge (6 livres) dans le tambour.

2. Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) pour allumer votre lave-linge.

3. Choisissez le programme Rinse+Spin (Rinçage+Essorage) en actionnant le Molette de sélection de

4. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause) pour lancer le cycle à vide.

5. Vérifiez si le lave-linge ne vibre pas excessivement lors de l'arrivée d'eau, et vérifiez si l'évacuation de l'eau

se fait de manière appropriée lors du programme d'essorage. S'il y a de nombreux dysfonctionnements tels qu'une fuite d'eau lors de l'arrivée ou de la vidange de l'eau, vérifiez le raccordement de l'eau, en vous reportant à la section "Raccorder l'arrivée d'eau et le système d'évacuation" en page 16~17. Si le lave-linge vibre excessivement, remettez-le à niveau, en vous reportant à la section "Mise à niveau de votre lave-linge" en page 18. 18_ installation de votre lave-linge mode d'emploi AVERTISSEMENT afin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil.

CHARGEMENT DU LAVE-LINGE

Vous pouvez remplir le tambour de vêtements secs non pliés, mais NE LE SURCHARGEZ PAS (aux 3/4 de sa capacité au maximum).

Toute surcharge risque de réduire l'efficacité du lavage et de provoquer une usure excessive et éventuellement un froissage du linge.

Lavez le linge délicat comme les soutiens-gorge, bas et autres types de lingerie à l'aide du programme « Delicates/Hand Wash (Délicats/Lavage à la main) », avec les articles légers similaires.

Lorsque vous lavez des articles volumineux ou un faible nombre d'articles qui ne remplissent pas complètement le tambour (ex : tapis, peluches, un ou deux pulls, etc.), ajoutez quelques serviettes afin d'améliorer l'essorage. 02 mode d'emploi

Lors de l'essorage, le lave-linge peut ajouter de l'eau pour redistribuer les vêtements afin de compenser les éventuels déséquilibres dans le tambour.

Lorsque vous lavez du linge très sale, ne surchargez pas votre lave-linge afin d'obtenir un meilleur résultat de lavage.

Pour ajouter un article oublié :

1. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) pour interrompre le lavage.

2. Attendez le déverrouillage automatique du hublot, puis ouvrez-le.

3. Ajoutez l'article, fermez le hublot, puis appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause). Le

programme redémarre.

MISE EN MARCHE

1. Chargez votre lave-linge.

2. Versez de la lessive liquide et des additifs de lavage dans le bac (voir pages 26 à 27).

3. Sélectionnez les options et le programme appropriés à la charge de linge (voir pages 20 à 22).

4. Fermez le hublot.

5. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause).

6. Le voyant de lavage s'allume.

7. Une estimation de la durée de lavage s'affiche alors sur l'écran.

Cette durée varie régulièrement, car elle reflète le temps restant avant la fin du programme. La durée réelle nécessaire à la réalisation d'un programme peut différer de la durée estimée affichée sur l'écran en fonction de la pression et de la température de l'eau, du type de lessive utilisé et du linge à nettoyer.

8. Avant de se remplir, votre lave-linge émet une série de cliquetis ; ces cliquetis indiquent qu'il vérifie que

le hublot est bien verrouillé et qu'il effectue une vidange rapide.

une fois le programme terminé, le voyant de verrouillage du hublot s'éteint et le message « End » (Fin) s'affiche à l'écran.

Si vous appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt), le programme est annulé et le lave-linge s'arrête.

Les voyants Wash (Lavage), Rinse (Rinçage) et Spin (Essorage) s'allument lorsque le programme entame ces parties du programme. mode d'emploi _19 effectuer un lavage

PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDES

Il affiche consignes et diagnostics tout en vous informant sur l'état du programme et le temps restant. Permet de sélectionner différentes options de programme. Pure Cycle : utilisez ce programme pour éliminer la saleté et les bactéries du tambour. Une utilisation régulière (toutes les 21 lessives) est recommandée. Aucune lessive ni eau de Javel n'est nécessaire (voir page 30).

Options de programme Delay Start (Départ différé) : permet de différer le départ d'un programme de 24 heures maximum, par tranches d'une heure. L'heure affichée est celle à laquelle le lavage commencera. Extra Spin (Essorage extra) (WA5471) : prolonge le temps d'essorage pour éliminer davantage d'eau du linge. Extra Rinse (Rinçage plus) : permet d'allonger un programme de rinçage supplémentaire à la fin du programme afin de mieux éliminer les additifs et les parfums. Signal : appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver le signal sonore. My Cycle (Mon programme) (WA5471) : créez ou utilisez un programme créé précédemment avec une température, un essorage, un degré de salissure, une option, etc., personnalisés. 20_ effectuer un lavage Permet de sélectionner le programme adapté au type de linge. Le schéma de rotation et la vitesse d'essorage sont déterminés en fonction du programme sélectionné. Pour réduire le froissage du linge, sélectionnez le programme Perm Press. Normal : adapté à la plupart des textiles (ex. : coton), linge de maison et linge moyennement sale. Heavy Duty (Grand rendement) : adapté au linge très sale et aux tissus épais grand teint. Sanitize (Stérilisation) : convient au linge très sale et tissus grand teint. Si vous sélectionnez Pause (Pause) lors de la phase de chauffe du programme Sanitize (Stérilisation), le hublot reste verrouillé pour des raisons de sécurité (si l'eau est trop chaude). Towels (Serviettes) : adapté aux serviettes de bain, gants de toilette et tapis de bain. Bedding (Literie) : adapté aux objets volumineux, comme les couvertures et les draps. Pour laver les couettes, utilisez une lessive liquide. 03 effectuer un lavage Perm Press : adapté aux tissus synthétiques, infroissables et au linge peu à moyennement sale. Eco Cold (Éco-froid) (WA5471) : ce programme offre un soin quotidien non négligeable et une importante économie d'énergie pour le linge moyennement sale et peu sale en utilisant uniquement l'eau froide. Il nettoie aussi efficacement que le lavage à l'eau chaude du programme Normal classique* (options Normal (Normalement sale) et Light Soil (Légèrement sale)). (Les performances de lavage du programme Eco Cold (Éco-froid) peuvent ne pas être équivalentes à celles du programme Normal classique sous l'option Heavy Soil (Très sale). Pour de meilleurs résultats, la charge maximale recommandée pour ce programme est de 3,7 kg.

Sélecteur de programme

  • Programme Normal classique : programme normal sur les lave-linge à chargement frontal Samsung anciens ou actuels commercialisés jusqu'en 2009, sans PowerFoam. Stain Away (Anti-tache) (WA5471) : pour des vêtements tachés. Le programme Stain Away (Anti-tache) permet une élimination des taches très performante, avec un soin extrême et permet d'éviter le prétraitement des taches. Active Wear (Vêtements quotidiens) : utilisez ce programme pour laver les vêtements de sports tels que les maillots, les shorts, les T-shirts/hauts et autres. Ce programme permet d'éliminer la saleté du linge délicat de manière efficace avec un lavage adapté. Delicates/Hand Wash (Délicats/Lavage à la main) : textiles transparents, lingerie fine, soie et autres textiles délicats à laver à la main. Pour de meilleurs résultats, utilisez de la lessive liquide. Wool (Laine) : adapté aux lainages lavables en machine. Charge inférieure à : 3,6 kg. Pour de meilleurs résultats, il est recommandé de ne pas dépasser une charge de 4,4 livres.

Le programme Laine lave le linge en déplaçant le tambour horizontalement afin de préserver les caractéristiques des fibres de la laine et d'éviter l'endommagement du linge. Il s'arrête ensuite un instant pour permettre au linge de tremper dans l'eau. Cette interruption du lavage avec le programme Laine est normale.

Il est recommandé d'utiliser une lessive neutre pour éviter d'endommager le linge et améliorer les performances de lavage. Le programme Laine de ce lave-linge a été approuvé par Woolmark pour le lavage des produits Woolmark lavables en machine, pour autant que ces produits soient lavés conformément aux instructions mentionnées sur l'étiquette et à celles fournies par le fabricant de ce lave-linge (M1104). Quick Wash (Lavage express) : adapté aux vêtements peu sales dont vous avez besoin rapidement. Rinse + Spin (Rinçage et essorage) : utilisez ce programme pour le linge qui n'a besoin que d'un rinçage ou pour ajouter de l'adoucissant. effectuer un lavage _21 effectuer un lavage Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour faire défiler les différentes températures disponibles. Extra Hot (Très chaud) : linge très sale, tissus grand teint. Uniquement disponible avec le programme Stérilisation.

Bouton de sélection Température Hot (Chaud) : blancs et linge très sale, textiles grand teint. Warm (Tiède) : textiles grand teint. Eco Warm (Éco - Tiède) : linge moyennement sale, textiles grand teint, la plupart des articles infroissables. Cold (Froid) : linge très peu sale, couleurs vives. Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes options d'essorage disponibles. Extra High (Très élevé) (WA5471) : élimine un maximum d'eau du linge pendant l'essorage.

Bouton de sélection Essorage Afin de minimiser le froissage des tissus infroissable et ne supportant pas le repassage, N'UTILISEZ PAS l'option d'essorage « Très élevé » et ne surchargez pas votre lave-linge. High (Élevée) : sous-vêtements, T-shirts, jeans et cotons épais. Medium (Moyenne) : jeans, tissus infroissables ou sans repassage et synthétiques. Low (Faible) : articles délicats nécessitant une vitesse d'essorage moindre. No Spin (Sans essorage) : vidange sans essorage. À utiliser pour le linge extrêmement délicat ne pouvant être essoré. Permet de sélectionner le degré de salissure/temps de lavage.

  • WA5471 : (Normal (Normal) Heavy (Très sale) Light (Peu sale)

Heavy (Très sale) : linge très sale. Normal (Normal) : linge moyennement sale. Ce réglage convient à la plupart des lessives. Light (Peu sale) : linge peu sale.

Appuyez sur ce bouton pour interrompre et relancer les programmes.

Bouton Marche/ Arrêt Appuyez une fois pour allumer le lave-linge. Appuyez une nouvelle fois pour éteindre le lave-linge. Si le lave-linge reste allumé pendant plus de 10 minutes sans qu'aucun bouton ne soit actionné, il s'éteint automatiquement. 22_ effectuer un lavage Sécurité enfant Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le lave-linge. Activation de la fonction Sécurité enfant

Lorsque la fonction Sécurité enfant est activée, le voyant « Child Lock (Sécurité enfant) » [ s'allume.

Utiliser la fonction Sécurité enfant Lorsque la fonction Sécurité enfant est activée et que le hublot est ouvert, « ds » est affiché et une alarme retentit.

Si le hublot est fermé lorsque « ds » est affiché, l'alarme est arrêtée et le code d'information change de « ds » à « CL ».

30 secondes après l'affichage de « ds » sur le panneau de commande, le lave-linge exécute une vidange.

Même si la machine est désactivé, si la fonction Sécurité enfant est activée et le hublot est ouvert pendant 30 secondes, le lave-linge affiche le code « CL » et effectue une vidange.

Après la vidange, le code « CL » clignote à intervalles de 1 seconde et l'appareil est mis sous le mode « CL ». (Lorsque l'appareil se trouve en mode « CL », le seul bouton opérationnel est le bouton Power (Marche/arrêt).)

Pour annuler le mode « CL », vous devez redémarrer l'appareil.

Pour annuler le mode « ds », désactivez la fonction Sécurité enfant. Pour désactiver la fonction Sécurité enfant, appuyez sur et maintenez enfoncé simultanément les boutons Spin (Essorage) et Soil Level (Degré de salissure) pendant au moins 3 secondes. 03 effectuer un lavage Maintenez simultanément enfoncés les boutons Spin (Essorage) et Soil Level (Degré de salissure) pendant environ 3 secondes. Ajouter du linge lorsque la Sécurité enfant est activée

Pour ajouter du linge, désactivez la fonction Sécurité enfant. Pour désactiver la fonction Sécurité enfant, appuyez sur et maintenez enfoncé simultanément les boutons Spin (Essorage) et Soil Level (Degré de salissure) pendant au moins 3 secondes. Reportezvous à « Option Pause » à la page 25 pour plus de détails. Désactivation de la fonction Sécurité enfant Maintenez simultanément enfoncés les boutons Spin (Essorage) et Soil Level (Degré de salissure) pendant environ 3 secondes.

Si la fonction Sécurité enfant est désactivée, le voyant « Child Lock (Sécurité enfant) [ s’éteint. AVERTISSEMENT

La fonction Sécurité enfant permet d'éviter que les enfants ou personnes handicapées ne fassent fonctionner involontairement le lave-linge et ne se blessent.

  • Si un enfant entre dans le lave-linge, il risque d'être piégé et d'étouffer. ATTENTION
  • Une fois la fonction Sécurité enfant activée, elle reste active même si la machine est mise hors tension.
  • L'ouverture forcée du hublot peut endommager l'appareil ou provoquer des blessures. Pour ajouter du linge après activation de la fonction Sécurité enfant, vous devez d'abord l'interrompre ou la désactiver. effectuer un lavage _23 effectuer un lavage Réglage Essorage uniquement Si vous appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) (Marche/Arrêt) puis maintenez enfoncé le bouton Spin (Essorage) pendant 2 secondes, le temps d'essorage s'affiche sur l'écran. Vous pouvez modifier le niveau d'essorage indépendamment de tout autre réglage en appuyant sur le bouton Spin (Essorage) de manière répétée jusqu'à ce que le niveau d'essorage que vous souhaitez (High (Haut), Medium (Moyen), etc.) soit sélectionné sur le tableau de commandes. Ensuite, appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause). Effectuez un réglage Essorage uniquement avant de sélectionner un programme. Si vous avez sélectionné un programme, vous pouvez sélectionner uniquement le niveau d'essorage correspondant. Ajout de vêtements Il est possible d'ajouter ou de retirer du linge après le démarrage du lavage tant que le voyant Ajout de vêtements est allumé. Une pression sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) permet de déverrouiller le hublot, sauf si l'eau est trop chaude ou si l'appareil contient trop d'eau. Si vous ouvrez le hublot et souhaitez poursuivre le programme de lavage, fermez le hublot et appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause). Si la fonction Sécurité enfant est activée, vous devez tout d'abord la désactiver. Voir page 23. Mon programme La fonction My Cycle (Mon programme) vous permet de créer un programme de lavage personnalisé (avec température, essorage, degré de salissure personnalisés, etc.) et d'activer votre programme de lavage personnalisé à l'aide d'un seul bouton. Création d'un programme de lavage personnalisé Pour créer un programme de lavage personnalisé, suivez ces étapes :

1. Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt), puis ouvrez la porte.

2. Mettez les vêtements dans le lave-linge.

3. Ajoutez la lessive (et de l'adoucissant et/ou du javellisant si nécessaire) dans les bacs correspondants, puis fermez la porte.

4. Appuyez sur le bouton My Cycle (Mon programme). Le voyant My Cycle (Mon programme) s'allume.

5. Sélectionnez le programme que vous souhaitez à l'aide de la molette de sélection de programme.

6. Réglez les options disponibles pour le programme que vous avez sélectionné.

Reportez-vous aux pages 36 à 37 pour les options disponibles avec chaque programme.

7. Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause pour poursuivre le programme. La prochaine fois que vous appuierez sur le

bouton My Cycle (Mon programme), le lave-linge rétablira automatiquement ces réglages. Pour programmer les réglages « My Cycle (Mon programme) », le lave-linge doit terminer un programme entier de lavage. Si pour une quelconque raison, le cycle de lavage est interrompu et si le lave-linge ne termine pas le cycle, il ne sera pas programmé pour une utilisation ultérieure. Vous pouvez modifier les réglages « My Cycle (Mon programme) » en répétant la procédure indiquée ci-dessus. Le lave-linge utilise les derniers réglages programmés que vous choisissiez ou non « My Cycle (Mon programme) ». Exécution de votre programme personnalisé à l'aide du bouton « My Cycle (Mon programme) » Pour créer votre programme personnalisé, suivez ces étapes :

1. Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt), puis ouvrez la porte.

2. Mettez les vêtements dans le lave-linge.

3. Ajoutez la lessive (et de l'adoucissant et/ou du javellisant si nécessaire) dans les bacs correspondants, puis fermez la porte.

4. Appuyez sur le bouton My Cycle (Mon programme). Le voyant « My Cycle (Mon programme) » s'allume et le

programme commence. 24_ effectuer un lavage Laver du linge à l'aide du sélecteur de programme Votre nouveau lave-linge vous simplifie la tâche grâce au système de contrôle automatique "Fuzzy Control" de Samsung. Lorsque vous choisissez un programme, le lave-linge définit les options appropriées en matière de température, de temps et de vitesse de lavage.

2. Ouvrez le hublot.

3. Chargez les articles un par un dans le tambour, sans les tasser ni surcharger le lave-linge.

4. Ajoutez la lessive liquide uniquement, l'adoucissant et le liquide de prélavage (si nécessaire)

dans les bacs correspondants. Reportez-vous aux pages 26 à 27.

5. Fermez le hublot.

6. Utilisez le Sélecteur de programme pour sélectionner le programme approprié en fonction du

type de linge : Normal, Heavy Duty (Grand rendement), Perm Press, Sanitize (Stérilisation), Towels (Serviettes), Bedding (Literie), Eco Cold (Éco-froid), Stain Away (Anti-tache), Active Wear (Vêtements quotidiens), Delicates/Hand Wash (Délicats/Lavage à la main), Wool (Laine), Quick Wash (Lavage express) et Rinse + Spin (Rinçage et essorage). Le voyant correspondant au programme sélectionné s'allume sur le panneau de commande. 03 effectuer un lavage

1. Actionnez le bouton Power (Marche/Arrêt).

7. À ce stade, vous pouvez sélectionner la température de lavage, le nombre de cycles de

rinçage, la vitesse d'essorage et l'heure du départ différé en appuyant sur le bouton d'option correspondant.

8. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) du sélecteur de programme pour

démarrer le lavage. L'indicateur de progression s'allume et le temps de lavage restant apparaît à l'écran. Option Pause Lorsque la DEL Garment + (Ajout de vêtements) est activée, vous pouvez ajouter ou retirez du linge du lave-linge. Pour retirer ou ajouter du linge lorsque la DEL Garment + (Ajout de vêtements) est activée, suivez les étapes suivantes :

1. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) pour déverrouiller le hublot.

Le hublot ne peut pas être ouvert lorsque l'eau est trop CHAUDE.

2. Retirez ou ajoutez du linge.

3. Fermez le hublot, puis appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) pour redémarrer

le cycle de lavage. Si la fonction Sécurité enfant est activée, vous devez tout d'abord la désactiver. Voir page 23. Lorsque le cycle est terminé : À la fin du programme, le lave-linge s'arrête automatiquement.

1. Ouvrez le hublot.

2. Sortez le linge.

effectuer un lavage _25 effectuer un lavage Chargement du bac à lessive liquide Bac à lessive liquide

1. Versez la quantité recommandée de lessive directement

dans le bac à lessive avant de démarrer votre lave-linge.

2. Si vous utilisez un javellisant non décolorant, versez-le avec

la lessive dans le bac à lessive. Lorsque vous ajoutez du javellisant non décolorant à la lessive, il est préférable que les deux produits de lavage se présentent sous la même forme : liquide. Chargement du bac à eau de Javel (eau de Javel chlorée liquide uniquement)

1. Ajoutez l'eau de Javel chlorée dans le bac correspondant.

NE DÉPASSEZ PAS le trait de remplissage maximum. Bac à eau de Javel - Évitez d'éclabousser ou de trop remplir le bac. - Votre lave-linge libère automatiquement l'eau de Javel dans le tambour au moment opportun.

2. Celle-ci est automatiquement diluée avant d'atteindre le

Ne versez jamais d'eau de Javel chlorée directement sur le linge ou dans le tambour. Ce produit chimique puissant peut endommager et décolorer les fibres s'il n'est pas utilisé correctement.

Si vous préférez utiliser un javellisant non décolorant sans chlore, ajoutez-le dans le bac approprié. NE VERSEZ PAS le javellisant non décolorant dans le bac d'eau de Javel. Chargement du bac à adoucissant

1. Versez la quantité recommandée d'adoucissant liquide dans le bac correspondant.

Pour des charges plus petites, utilisez moins d'un bouchon de produit.

2. L'adoucissant doit être dilué dans de l'eau pour atteindre le trait de remplissage maximum.

3. Le distributeur libère automatiquement l'adoucissant liquide à un moment bien précis du

Utilisez le bac à adoucissant pour les adoucissants liquides UNIQUEMENT.

N'utilisez PAS la boule doseuse (type Downy Ball*) dans le bac à adoucissant de ce lave-linge. Elle ne libérera pas l'adoucissant au moment opportun. Utilisez le bac à lessive.

N'utilisez pas de l'adoucissant trop épais, car il risque de mal se mélanger à l'eau.

Les noms de marque sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs. Bac à adoucissant 26_ effectuer un lavage

UTILISATION DE LA LESSIVE

Votre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haute efficacité (HE).

AVERTISSEMENT Les lessives classiques ne sont pas recommandées. Utilisez uniquement une lessive HE. Il est possible qu'une diminution de la quantité de lessive entraîne un lavage moins efficace. Il est important de pré-traiter les taches, de trier soigneusement le linge en fonction des couleurs et du degré de salissure et d'éviter de surcharger le lave-linge.

  • Les noms de marque sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs. 03 effectuer un lavage Pour de meilleurs résultats de lavage, utilisez une lessive haute efficacité telle que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives haute efficacité contiennent des agents anti-mousse chargés de réduire, voire d'éliminer la mousse. Lorsqu'il y a moins de mousse, la charge tourne plus efficacement et le lavage est optimisé. FONCTIONS Distributeur automatique Votre lave-linge dispose de bacs séparés pour la lessive, le produit javellisant non décolorant et l'adoucissant. Répartissez tous les additifs de lavage dans leurs bacs respectifs avant de démarrer votre lave-linge. Le distributeur automatique DOIT TOUJOURS être refermé avant de démarrer le lave-linge. N'OUVREZ PAS le distributeur automatique lorsque votre lave-linge est en marche.
  • Respectez toujours les quantités prescrites par le fabricant de la lessive.

Il s’agit du compartiment réservé à la lessive qui sera expulsée dans le tambour lors du cycle de lavage principal. Ajouter la lessive dans le distributeur automatique :

1. Ouvrez le tiroir du distributeur.

2. Versez la quantité recommandée de lessive dans le bac à lessive avant de démarrer votre

3. Fermez doucement et délicatement le tiroir afin d'éviter toute projection, éclaboussure ou

dispersion précoce du produit. Il est normal qu'une petite quantité d'eau subsiste dans les bacs du distributeur à la fin du programme. Ne mettez pas d'eau de Javel chlorée dans le tiroir du distributeur. Bac à lessive liquide effectuer un lavage _27 entretien de votre lave-linge

NETTOYER L'EXTÉRIEUR

Fermez les robinets d'eau après avoir terminé la lessive de la journée. afin d'empêcher tout dégât des eaux. Laissez le hublot ouvert pour permettre à l'intérieur de votre lave-linge de sécher. Utilisez un chiffon doux pour essuyer les traces de lessive, d'agent de blanchiment ou d'autres produits sur les parois de la machine. Conseils de nettoyage : Panneau de commande : nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de poudres abrasives ni de tampons à récurer. Ne vaporisez aucun produit d'entretien directement sur le panneau de commande.

NETTOYER L'INTÉRIEUR

Nettoyez régulièrement le tambour pour enlever la poussière, la saleté, les odeurs, les moisissures ou les bactéries qui pourraient s'y être accumulées après une lessive. Le non-respect de ces instructions peut avoir des conséquences désagréables, comme le dégagement d'odeurs désagréables ou le transfert de traces indélébiles sur le lave-linge ou le linge. Éliminez les dépôts calcaires si besoin. Utilisez des produits adaptés aux lave-linge.

ENTREPOSAGE DE VOTRE LAVE-LINGE

Les lave-linge peuvent être endommagés si l'eau n'est pas retirée des tuyaux et des composants internes avant l'entreposage. Avant d'entreposer votre lave-linge, procédez comme suit :

Sélectionnez le programme Lavage express et versez de l'eau de Javel dans le distributeur automatique. Faites fonctionner le lave-linge à vide.

Fermez les robinets d'eau et débranchez les tuyaux d'arrivée.

Débranchez votre lave-linge de l'alimentation électrique et laissez le hublot du lave-linge ouvert pour aérer l'intérieur du tambour.

Si votre lave-linge a été entreposé à des températures inférieures à 0 °C, attendez que l'eau gelée à l'intérieur dégèle avant de l'utiliser à nouveau. PROTECTION DU CAPOT SUPÉRIEUR ET DU PANNEAU AVANT Ne posez pas d’objets lourds (ex. : baril de lessive) ou aiguisés sur le lave-linge. Ceci risquerait de rayer ou d'endommager le capot supérieur de la machine. Les faces du lave-linge étant lisses et brillantes, elles sont sensibles aux rayures et aux coups. Évitez de les rayer ou de les endommager lorsque vous utilisez le lave-linge. 28_ entretien de votre lave-linge

NETTOYER LES BACS

Il convient de nettoyer régulièrement le distributeur automatique afin d'en retirer les traces éventuelles de produits de lavage.

1. Tirez le tiroir du distributeur en arrière jusqu'à ce qu'il

s'arrête. 04 entretien de votre lave-linge

2. Basculez le tiroir du distributeur vers le haut et retirez-le.

3. Retirez les fixations des 2 bacs. Rincez les fixations et

le tiroir avec de l'eau chaude pour effacer les traces des produits de nettoyage accumulés.

4. Pour nettoyer l'ouverture du tiroir, utilisez une petite brosse

non métallique pour nettoyer le compartiment. Retirez tous les résidus des parties supérieures et inférieures du compartiment du tiroir.

5. Remettez les fixations sur les bacs correspondants et

replacez le tiroir en plaçant le rail du tiroir du distributeur ➁ en haut du rail du bac ➀, puis poussez le tiroir fermement.

entretien de votre lave-linge _29 entretien de votre lave-linge PURE CYCLE Le programme Pure Cycle est un programme de nettoyage automatique permettant d'éliminer les moisissures pouvant se former à l'intérieur du lave-linge.

1. Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt).

2. Appuyez sur le bouton Pure Cycle.

Une fois que vous avez appuyé sur le bouton Pure Cycle, la seule fonction disponible est Départ différé.

3. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause).

Si vous appuyez sur le bouton Démarrer/Pause, le programme Pure Cycle commence.

Grâce à ce programme, vous pouvez nettoyer le tambour sans utiliser de produit de nettoyage.

N'utilisez jamais le programme Pure Cycle si le lave-linge contient du linge. Cela risquerait d'endommager le linge ou la machine. ATTENTION Fonction d'indication automatique du programme Pure Cycle

Si le bouton « Pure Cycle » est allumé après un lavage, cela indique qu'un nettoyage du tambour est nécessaire. Dans ce cas, retirez le linge de la machine, allumez la machine puis nettoyez le tambour en lançant le programme Pure Cycle.

Si vous ne lancez pas le programme Pure Cycle, le voyant « Pure Cycle » s'éteint, mais il se rallumera après deux lavages. Ne pas lancer le programme Pure Cycle à ce stade ne met pas en péril le bon fonctionnement du lave-linge.

Bien que le voyant d'indication automatique du programme Pure Cycle s'affiche environ une fois par mois, il est possible que son apparition varie en fonction de la fréquence d'utilisation du lave-linge. 30_ entretien de votre lave-linge dépannage VÉRIFIEZ LES SOLUTIONS PROPOSÉES SI VOTRE LAVE-LINGE... SOLUTION Ne démarre pas.

Assurez-vous que le hublot est fermé.

Assurez-vous que le lave-linge est branché.

Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.

Assurez-vous d'avoir appuyé sur le bouton Démarrer/Pause pour démarrer votre lave-linge.

Assurez-vous que la Sécurité enfant n'est pas activée. Voir page 23.

Avant que votre lave-linge ne commence à se remplir, il produit une série de cliquetis ; ces bruits signifient que l'appareil vérifie que le hublot est bien verrouillé et qu'il effectue une vidange rapide.

Vérifiez les fusibles ou réinitialisez le disjoncteur.

Ouvrez les deux robinets à fond.

Démêlez les tuyaux d'arrivée d'eau.

Débranchez les tuyaux et nettoyez les tamis. Les tamis des filtres des tuyaux peuvent être obstrués.

Ouvrez et fermez le hublot, puis appuyez sur le bouton Démarrer/ Pause.

Assurez-vous que la pression d'eau est suffisante pour faire fonctionner le lave-linge.

Assurez-vous que le lave-linge est installé sur une surface plane. Si la surface n'est pas plane, ajustez les pieds réglables pour mettre le lave-linge à niveau.

Assurez-vous que les vis de transport ont été enlevées.

Assurez-vous que le lave-linge n'est en contact avec aucun autre objet.

Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée.

Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique qui fonctionne.

Vérifiez les fusibles ou réinitialisez le disjoncteur.

Fermez le hublot et appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/ Pause) pour démarrer votre lave-linge. Pour des raisons de sécurité, il n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé.

Avant que votre lave-linge ne commence à se remplir, il produit une série de cliquetis ; ces bruits signifient que l'appareil vérifie que le hublot est bien verrouillé et qu'il effectue une vidange rapide.

Le cycle peut comporter une phase de pause ou de trempage. Il se peut que la machine se remette en marche.

Vérifiez que les tamis des tuyaux d'arrivée au niveau des robinets ne sont pas obstrués. Nettoyez les tamis à intervalles réguliers. L'eau n'arrive pas ou le débit est insuffisant. Il reste de la lessive dans le distributeur automatique à la fin du programme de lavage. Vibre ou est trop bruyant. S'arrête. 05 dépannage PROBLÈME dépannage _31 La température de l'eau n'est pas correcte.

Ouvrez les deux robinets à fond.

Vérifiez le choix de la température.

Assurez-vous que les tuyaux sont branchés sur les bons robinets. Rincez les canalisations d'eau.

Débranchez les tuyaux et nettoyez les tamis. Les tamis des filtres des tuyaux peuvent être obstrués.

Lors du remplissage de votre lave-linge, la température de l'eau est susceptible de varier car la fonction automatique de contrôle de la température vérifie la température de l'eau entrante. Ceci est tout à fait normal.

Lors du remplissage du lave-linge, vous pouvez remarquer que de l'eau chaude et/ou froide passe par le distributeur alors qu'une température de lavage contraire est sélectionnée. Ceci est tout à fait normal ; ce phénomène est dû à la fonction de contrôle automatique de la température chargée d'établir la température de l'eau.

Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause pour arrêter votre lave-linge.

Le hublot de votre lave-linge reste verrouillé lors de la phase de chauffe du programme Sanitize (Stérilisation) si l'eau est trop chaude.

Le mécanisme de verrouillage du hublot se débloque après quelques minutes.

Vérifiez les fusibles ou réinitialisez le disjoncteur.

Démêlez les tuyaux de vidange. Vérifiez que les tuyaux ne sont pas emmêlés. Si la vidange ne s'effectue pas, appelez le service de dépannage.

Fermez le hublot et appuyez sur le bouton Démarrer/Pause. Pour des raisons de sécurité, le lave-linge n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé.

Utilisez la vitesse de l'essorage Élevé ou Très élevé.

Utilisez une lessive haute efficacité pour réduire la production de mousse.

Il n'y a pas assez de linge. De très petites charges (un ou deux articles) risquent de mal se répartir et donc de mal être essorées.

Vérifiez que tous les raccordements des tuyaux sont bien serrés.

Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est bien insérée et fixée au système de vidange.

Évitez toute surcharge.

Utilisez une lessive haute efficacité pour empêcher la surproduction de mousse.

Utilisez une lessive haute efficacité pour empêcher la surproduction de mousse.

Réduisez la quantité de lessive pour les lavages à l'eau douce et pour le linge peu et très peu sale.

Il est VIVEMENT conseillé d'utiliser une lessive haute efficacité. Le hublot est verrouillé ou ne s'ouvre pas. Ne vidange et/ou n'essore pas. Le linge n'est pas assez essoré à la fin du programme. Présente une fuite d'eau. Produit trop de mousse. 32_ dépannage CODES D'ERREUR Des codes d'erreur peuvent s'afficher pour vous indiquer le problème rencontré par le lave-linge. CODE D'ERREUR SOLUTION Une charge non-équilibrée empêche l'essorage. Rééquilibrez la charge et appuyez sur le bouton Démarrer/Pause. Le hublot est ouvert lors du fonctionnement du lave-linge. Fermez complètement le hublot et relancez le programme. Si le code réapparaît, appelez le service de dépannage. La fermeture du hublot est impossible. 05 dépannage SIGNIFICATION Fermez complètement le hublot et relancez le programme. Si le code réapparaît, appelez le service de dépannage. Problème de contrôle de la température de l'eau. Appelez le service de dépannage. (Problème de contrôle de chauffe) Le remplissage du lave-linge n'est pas suffisant. Appelez le service de dépannage. Le hublot ne se déverrouille pas. Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. Appuyez sur le bouton Mise en marche pour éteindre le lave-linge, puis rallumez-le. Si le code réapparaît, appelez le service de dépannage. Le moteur ne fonctionne pas correctement. Relancez le programme en appuyant sur le bouton Démarrer/Pause. Si le code réapparaît, appelez le service de dépannage. Votre lave-linge ne vidange pas. Suivez les étapes suivantes : Cela peut également signifier que l'appareil a détecté une petite obstruction lors de la vidange.

1) Éteignez l'appareil et rallumez-le.

2) Sélectionnez le programme Essorage seul.

3) Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause pour

vidanger l'eau. Si le problème persiste, appelez le service de dépannage. Impossible de remplir le lave-linge. Assurez-vous que les robinets d'eau sont complètement ouverts. Vérifiez que les tuyaux ne sont pas emmêlés. Vérifiez les tamis d'arrivée des tuyaux de remplissage. Si vous utilisez un système anti-inondation, débranchez-le et reliez les tuyaux d'arrivée d'eau directement à l'appareil. Vérifiez que le tuyau d'arrivée d'eau chaude est connecté. Vous devez raccorder le tuyau d'arrivée d'eau chaude car de l'eau chaude est fournie par la fonction de contrôle automatique de la température (Auto Temperature Control (A.T.C.)). dépannage _33 dépannage Le tuyau d'eau chaude/d'eau froide n'a pas été raccordé correctement. Veuillez procéder au raccordement correct du tuyau. Détection d’eau au-delà du niveau d’eau de sécurité. Appelez le service de dépannage Bouton bloqué. Appelez le service de dépannage Problème au niveau du capteur de Relancez le programme. température. Si le code réapparaît, appelez le service de dépannage. Haute puissance détectée. Relancez le programme. Si le code réapparaît, appelez le service de dépannage. Trop de mousse a été détectée au cours du programme de lavage. Pour limiter la quantité de lessive. La machine se met en pause jusqu'à ce que la mousse se dissipe. Puis le fonctionnement reprendra alors. Une fois le lavage terminé, les codes « End » et « SUdS » clignotent alternativement. Pour tout autre code non répertorié ici, appelez le 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG) 34_ dépannage Symboles de nettoyage Normal Séchage en suspension Ne pas laver Infroissable / Antifroissement Agent de blanchiment interdit Lavage main Température de l'eau** Séchage Pas de séchage machine Élevée Pas de vapeur Très chaude Moyenne Pas de repassage Tiède Faible Froide Toutes températures Nettoyage à sec autorisé Pas de séchage Nettoyage à sec interdit Agent de blanchiment Tout type d'agent de blanchiment autorisé (si nécessaire) Température fer ou vapeur Nettoyage à sec autorisé Séchage en suspension Non chloré (non décolorant) Agent de blanchiment (si nécessaire) Élevée Programme de séchage machine Moyenne Séchage à plat Faible lainages lavables en machine. Charge inférieure à : 3,6 kg. Normal 06 annexe Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au repassage et au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés). Respectez ces symboles d'entretien afin d'optimiser la durée de vie de votre linge et d'éviter les problèmes de lavage. Infroissable / Antifroissement Délicat ** Les points représentent la température appropriée de l'eau de lavage. Les niveaux de températures sont : Chaude (41 à 52 °C), Tiède (29 à 41 °C) et Froide (16 à 29 °C). La température de l'eau de lavage doit être d'au moins 16 °C pour activer les agents nettoyants et obtenir un lavage efficace. Ces températures ne sont pas garanties car les températures réelles de l'eau entrant dans le lave-linge dépendent des réglages du chauffeeau et de la température d'arrivée d'eau. Exemple : en hiver, l'eau froide au robinet dans les pays du nord peut approcher les 40 °F/4 °C, ce qui est trop froid pour un lavage efficace. Dans ce cas, la température de l’eau doit être réajustée en sélectionnant un réglage chaud, en ajoutant de l’eau chaude jusqu'au trait de remplissage maximum ou en utilisant l'option de chauffage du lave-linge, le cas échéant. annexe _35 annexe

TABLEAU DES PROGRAMMES

Utilisez ce tableau afin de définir les programmes et options les mieux adaptés à votre linge. (: réglage usine, : sélectionnable) WA5471* Fonctions Température Normal Heavy Duty (Grand rendement) Essorage Bedding (Literie)

Delicates/Hand Wash (Délicats/Lavage à la main)

Active Wear (Vêtements quotidiens)

Stain Away (Anti-tache) Eco Cold (Éco-froid)

Options Départ différé Essorage intensif PowerFoam Rinçage plus Signal Mon cycle Bedding (Literie)

Delicates/Hand Wash (Délicats/Lavage à la main)

Active Wear (Vêtements quotidiens)

Stain Away (Anti-tache)

Eco Cold (Éco-froid) Pure Cycle Température Essorage EH : Extra Hot (Très chaud) H : Hot (Chaud) W : Warm (Tiède) EW : Eco Warm (Éco - Tiède) C : Cold (Froid) EH : Extra High (Très élevé) H : High (Élevée) M : Medium (Moyenne) L : Low (Faible) NS : No Spin (Sans essorage)

Degré de salissure H : Heavy (Très sale) N : Normal (Normal) L : Light (Peu sale) 36_ annexe WA5451* (: réglage usine, : sélectionnable) Fonctions Température Normal Heavy Duty (Grand rendement)

Towels (Serviettes) Bedding (Literie) Rinse + Spin (Rinçage et essorage)

Delicates/Hand Wash (Délicats/Lavage à la main)

Active Wear (Vêtements quotidiens)

Pure Cycle Degré de salissure

Options Durée (Min.) Départ différé Rinçage plus Signal Bedding (Literie)

Delicates/Hand Wash (Délicats/Lavage à la main)

Active Wear (Vêtements quotidiens)

Degré de salissure EH : Extra Hot (Très chaud) H : Hot (Chaud) W : Warm (Tiède) EW : Eco Warm (Éco - Tiède) C : Cold (Froid) H : High (Élevée) M : Medium (Moyenne) L : Low (Faible) NS : No Spin (Sans essorage) H : Heavy (Très sale) N : Normal (Normal) L : Light (Peu sale)

annexe _37 Votre lave-linge a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter les normes locales en matière de traitement des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à l'intérieur de l'appareil.

Ne dépassez pas les quantités de lessive préconisées par le fabricant de la lessive.

N'utilisez de produits détachants et blanchissants avant le programme de lavage qu'en cas de nécessité.

Économisez de l'eau et de l'électricité en ne faisant tourner que des charges pleines (la charge exacte dépend du programme utilisé).

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Cet appareil est conforme à la norme UL2157. CARACTÉRISTIQUES TYPE C. Hauteur, hublot ouvert 57,5” (1462) D. Profondeur 28,6” (728)

BOUTON DE SÉLECTION

120 V 400 W VIDANGE 120 V WA5471*, WA5451* 80 W 1100 tr/min 38_ annexe garantie (U.S.A) LAVE-LINGE SAMSUNG

GARANTIE LIMITÉE À L’ACHETEUR INITIAL

Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d’origine à l’acheteur initial, est garanti par SAMSUNG contre les défauts de fabrication et de matériaux, pour une période limitée de : Un (1) an (pièces et main d’œuvre), Deux (2) ans (pièces du panneau de commandes), Trois (3) ans (pièces du tambour en acier inoxydable), Dix (10) ans (Pièce de moteur de lavage à entraînement direct) Cette limite de garantie s’applique à compter de la date d’acquisition et couvre uniquement les produits achetés et utilisés au United States. Pour bénéficier de réparations dans le cadre de la présente garantie, l’acheteur doit contacter la société SAMSUNG afin qu’elle détermine l’origine du problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d’un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l’acheteur est tenu de présenter le coupon d’achat d’origine à la demande des intéressés à titre de preuve d’achat. SAMSUNG assurera un service de réparation gratuit à domicile pendant la période de garantie sujet à la disponibilité au United States. Le service à domicile n’est pas disponible pour toutes les zones. Pour bénéficier du service à domicile, l’appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel. Si ce service n’est pas disponible, SAMSUNG peut choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service agréé. La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou le remboursement du produit tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au reconditionnement des pièces ou des produits si ces derniers s’avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toutes les pièces et tous les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à SAMSUNG. Les pièces de rechange et les produits sont couverts pour la période restante de garantie ou quatre-vingt-dix (90) jours, si la période de garantie est inférieure à 90 jours. La garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la qualité d’exécution survenus dans le cadre d’une utilisation normale et non commerciale du produit et ne s’applique pas aux causes suivantes, comprenant, mais ne se limitant pas à : tout dommage survenant au cours de l’expédition, de la livraison et de l’installation ; toute utilisation de l’appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l’aspect du produit ; tout dommage causé par un accident, une utilisation non conforme, une négligence, un incendie ou une inondation, la foudre ou une autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, d’équipements, de systèmes, d’appareils, de services, de pièces, de fournitures, d’accessoires, d’applications, d’installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d’endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l’acheteur et tout non-respect des consignes d’utilisation, d’entretien et de respect de l’environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d’entretien ; tout démontage ou toute réinstallation de l’appareil ; tout problème résultant d’une prolifération d’insectes nuisibles. Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d’un courant, d’une tension ou d’une alimentation électrique incorrects, ainsi que d’ampoules électriques, de fusibles ou de câblage inappropriés. Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d’assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d’installation. SAMSUNG ne garantit pas que l’appareil sera exempt de tout problème ou qu’il fonctionnera sans interruption. garantie _39 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREFAÇON OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU’ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT VIS-À-VIS DE SAMSUNG. SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE BÉNÉFICES, DE MANQUE À GAGNER, D’INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER OU D’AUTRES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L’UTILISATION OU D’UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D’UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L’ASSERTION ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES INFLIGÉS À L’ACHETEUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET AUX BIENS DE CELLE-CI RÉSULTANT DE L’UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L’APPAREIL OU DE L’INCAPACITÉ À L’UTILISER. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST VALABLE POUR PERSONNE D’AUTRE QUE L’ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N’EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF. Certaines provinces n’autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d’autres variant d’une province à une autre. Pour bénéficier d’un service d’assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l’adresse suivante : Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com 40_ garantie garantie (CANADA) LAVE-LINGE SAMSUNG

GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL

Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d'origine à l'acheteur initial, est garanti par SAMSUNG contre les défauts de fabrication et de matériaux, pour une période limitée de : Un (1) an (pièces et main d’œuvre), Dix (10) ans (Pièce de moteur de lavage à entraînement direct) Cette limite de garantie s'applique à compter de la date d'acquisition et couvre uniquement les produits achetés et utilisés au Canada. Pour bénéficier de réparations dans le cadre de la présente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG afin qu'elle détermine l'origine du problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. SAMSUNG assurera un service de réparation gratuit à domicile pendant la période de garantie sujet à la disponibilité au Canada. Le service à domicile n'est pas disponible pour toutes les zones. Pour bénéficier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel. Si ce service n'est pas disponible, SAMSUNG peut choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service agréé. La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou le remboursement du produit tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au reconditionnement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toutes les pièces et tous les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à SAMSUNG. Les pièces de rechange et les produits sont couverts pour la période restante de garantie ou quatre-vingt-dix (90) jours, si la période de garantie est inférieure à 90 jours. La garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la qualité d'exécution survenus dans le cadre d'une utilisation normale et non commerciale du produit et ne s'applique pas aux causes suivantes, comprenant, mais ne se limitant pas à : tout dommage survenant au cours de l'expédition, de la livraison et de l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par un accident, une utilisation non conforme, une négligence, un incendie ou une inondation, la foudre ou une autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, d'équipements, de systèmes, d'appareils, de services, de pièces, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles. Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant, d'une tension ou d'une alimentation électrique incorrects, ainsi que d'ampoules électriques, de fusibles ou de câblage inappropriés. Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption. garantie _41 SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREFAÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT VIS-À-VIS DE SAMSUNG. SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE BÉNÉFICES, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER OU D'AUTRES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L’ASSERTION ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES INFLIGÉS À L’ACHETEUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET AUX BIENS DE CELLE-CI RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU DE L'INCAPACITÉ À L'UTILISER. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST VALABLE POUR PERSONNE D’AUTRE QUE L’ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N’EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF. Certaines provinces n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'une province à une autre. Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : SAMSUNG ELECTRONICS CANADA INC., SERVICE CLIENTÈLE 55 STANDISH COURT MISSISSAUGA, ONTARIO L5R 4B2 CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca (English) www.samsung.com/ca_fr (French) 42_ garantie DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE N° code DC68-03050A-04_CFR