Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil I GENIMIX THCM245S THOMSON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice I GENIMIX THCM245S - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil I GENIMIX THCM245S de la marque THOMSON.
2014/35/UE (qui remplace la directive 73/23/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE) et 2014/30/UE (remplaçant la directive 89/336/CEE).
1. Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ces instructions. 2. Veuillez conserver ces instructions pour toute future référence. 3. Assurez-vous que la tension affichée sur l'appareil correspond à la tension locale avant de brancher l'appareil. 4. N'utilisez aucun accessoire ou pièce de rechange provenant d'autres fabricants. Votre garantie sera annulée si de tels accessoires ou pièces sont utilisés. 5. N'utilisez pas l'appareil si le câble d'alimentation, la prise ou toute autre pièce sont endommagés. 6. Nettoyez avec soin les pièces qui seront en contact avec de la nourriture avant d'utiliser FR-2
L'appareil doit toujours être placé sur une surface plane, sèche et propre et qui ne craint pas la chaleur. 7. Ne touchez pas aux lames, surtout lorsqu'elles sont en cours de fonctionnement. Elles sont très aiguisées. Ne tenez que la partie supérieure de la lame lorsque vous la retirez où la réinsérez. 8. N'utilisez pas votre appareil ou ses accessoires s'ils sont endommagés. Vous devez contacter un centre de service agréé. 9. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Tenez l’appareil et le cordon d’alimentation hors de portée des enfants. 10. Ne laissez jamais l'appareil en fonctionnement sans surveillance. FR-3
12. Attendez que toutes les pièces mobiles se soient immobilisées avant de retirer les pièces de l'appareil. 13. N'immergez jamais l'appareil principal dans de l'eau ou tout autre liquide, et ne le nettoyez jamais sous l'eau courante. Utilisez uniquement un chiffon humide pour le nettoyer. 14. Débranchez immédiatement l'appareil après utilisation. 15. Mettre l'appareil à l'arrêt et le déconnecter de l’alimentation avant de changer les accessoires ou d'approcher les parties qui sont mobiles lors du fonctionnement. 16. Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, FR-4
17. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureau et autres environnements professionnels ; - dans des fermes ; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ; - des environnements du type FR-5
18. Soyez vigilant si un liquide chaud est versé dans robot: il pourrait générer des éclaboussures. Notamment lors de la fonction vapeur. 19. Ne dépassez pas le niveau de remplissage maximum inscrit à l’intérieur du bol, par exemple la charge maximale de la fonction mélange est de 1200 g de carottes/1800 g d’eau. 20. Évitez tout déversement sur le connecteur. 21. MISE EN GARDE : éviter tout débordement sur le connecteur. 22. MISE EN GARDE : il y a des risques de blessures en cas de mauvaise utilisation. 23. La surface de l'élément chauffant présente une chaleur FR-6
24. Fermez toujours l’orifice du couvercle en utilisant la fonction hachage. 25. N’utilisez jamais l’appareil en mode cuisson avec le bol vide. 26. N’utilisez pas le couvercle dédié à la râpe à légume dans le cadre d’un programme qui chauffe. Pour la fonction hacher ou pulse, ne pas utiliser le couvercle dédié à la râpe à légume. L’appareil peut être endommagé et causer des blessures si le mécanisme de verrouillage est soumis à une force excessive. 27. ATTENTION : Afin d'éviter tout danger dû au réarmement intempestif du coupe-circuit thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par l'intermédiaire d'un interrupteur FR-7
28. Ne démontez pas la base du bol (y compris le bol). Elle n’est pas destinée à être entretenue par l’utilisateur. 29. Après l’arrêt du moteur (s’il fonctionnait), le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner pendant 2 minutes supplémentaires. 30. Pour savoir comment nettoyer les surfaces en contact avec les aliments, veuillez consulter le paragraphe Nettoyage et entretien. 31. ATTENTION : Assurez-vous que l’appareil est éteint avant de le retirer du socle. 32. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son FR-8
33. Toujours déconnecter l'appareil de l’alimentation si on le laisse sans surveillance et avant montage, démontage ou nettoyage. 34. L’appareil ne doit être utilisé qu'avec le socle qui lui est associé. 35. Des précautions doivent être prises lors de la manipulation des couteaux affûtés, lorsqu’on vide le bol et lors du nettoyage. 36. MISE EN GARDE : Ne pas enlever le couvercle lorsque l'eau bout. Les surfaces peuvent devenir très chaudes pendant l’utilisation. Cet appareil est conçu pour un contact avec les aliments. FR-9
Si l'appareil est tombé, veuillez demander à une personne qualifiée de le vérifier avant de l'utiliser à nouveau. Des dommages internes pourraient entrainer des accidents. Pour tout type de problèmes ou de réparations, veuillez contacter le service après-vente du distributeur local, le fabricant ou une personne qualifiée, afin d'éviter tout risque de danger.
Afin d'être respectueux de l'environnement, nous vous encourageons à jeter correctement l'appareil. Vous pouvez contacter les autorités locales ou les centres de recyclage pour plus d'informations.
Genimix en mode cuisson
2. Couvercle de cuisson 3. Joint en silicone pour couvercle de cuisson 4. Fouet 5. Pale de mélange 6. Lame 7. Panier de cuisson interne 8. Bol en inox 9. Prise d'alimentation 15. Accessoires pour retirer le panier de cuisson
être utilisées jusqu’à la vitesse 12. Attention à bien vérifier que les lames ne tournent plus avant d’ouvrir le couvercle.
Il faut éviter de l’utiliser avec des aliments durs, au risque de l’abîmer. Il est également conseillé de ne pas l’utiliser avec des vitesses supérieures à 4 et pas plus de 10min.
Si vous utilisez le panier de cuisson interne avec le mode vapeur, versez 0,6L maximum d’eau dans le bol jusqu’à la marque dans le bol. Si vous utilisez le panier de cuisson pour une cuisson à l’eau, le maximum d’eau à verser est 3L. Afin de retirer le panier de cuisson interne du bol, utilisez l’accessoire qui permettra de l’enlever avec plus d’aisance. Veillez quand même à ne pas le prendre à mains nues lorsqu’il est chaud. Insérez -le dans la tige centrale du panier de cuisson interne et vissez-le en tournant d’un quart de tour. Puis tirez le panier comme sur le schémaci-dessous :
En fonction de votre recette et le type d’action que vous voulez faire, assemblez le bon accessoire. Pas de panique, sur les recettes automatiques avec le pas à pas, l’accessoire à utiliser est précisé !
En fonction de votre recette et des aliments à cuir, adaptez le volume en utilisant quele grand panier vapeur ou en ajoutant le panier intermédiaire. Avant de lancer une cuisson vapeur ajoutez 0.6L d’eau jusqu’au marquage (logo vapeur) dans le bol. Si le robot affiche un message d’erreur E5, cela indique qu’il n’y a plus d’eau dans le bol.
Conseil : Le disque est réversible : d’un côté il râpe et de l’autre il tranche. Les 2 orifices présents sur le disque vous permettent de passer vos doigts pour saisir le disque sans se couper.
Lors du déballage du produit, l’axe d’entraînement est déjà monté. Il peut se démonter afin de permettre un nettoyage du bol optimal. Vous allez donc être amené à le monter et le démonter régulièrement. L’axe d’entraînement se compose de 2 parties : • L’axe d’entraînement situé dans le bol qui permettra de disposer les accessoires nécessaires à la réalisation des recettes (lame, pale de mélange…) A sur le schéma ci-dessous. • Le verrou pour fixer l’axe d’entraînement sous le bol. B sur le schéma cidessous.
Dévissez dans le sens inverse de l’aiguille d’une montre le verrou. Et dans le sens des aiguilles d’une montre pour le visser.
1. Pour l’installation du Genimix, vérifiez que l’axe d’entraînement est bienfixé comme sur la procédure précédente. Puis installez le bol sur la base du robot.
2. Vérifiez que l’interrupteur du robot est bien sur la position arrêt, puis branchez le robot à la prise secteur.
ON/OFF Le Genimix dispose de plusieurs couvercles : Le couvercle pour chauffer et mixer puis le couvercle pour la râpe à légume. Veillez à ne pas échanger les couvercles en fonction de l’action à réaliser. Couvercle pour cuire/mixer
1. Insérez le bol sur la base
Mesures de sécurité Pour des raisons de sécurité, certains programmes automatiques ne peuvent pas dépasser une certaine vitesse : De même en mode manuel, veillez à ne pas dépasser les vitesses ci-dessous : Le fouet : Ne pas utiliser cet accessoire au-delà de la vitesse 4 La pale de mélange : Ne pas utiliser cet accessoire au-delà de la vitesse 3 La lame : A utiliser de la vitesse 1 à la vitesse 12.
- Ne pas mixer plus de 3 minutes - N’ouvrez ni l’orifice, ni le couvercle avant que le signal sonore sonne
également via la manette de contrôle.
Vous pouvez également, lors d’une recette, mettre en pause la cuisson en appuyant à nouveau sur la manette de contrôle. Grâce à cette dernière, réglez la durée, la vitesse ou la température dans le mode manuel en tournant vers la droite pour augmenter et vers la gauche pour baisser. Enfin, en appuyant pendant 1 seconde sur la manette de contrôle, le réglage en cours s’annule et le menu principal apparaitra.
Sélectionnez votre recette, préparez vos ingrédients et suivez les étapes de la recette au pas à pas. • Les programmes automatiques : grâce à ces programmes, les paramètres sont déjà pré-enregistrés (temps de mixage, température, durée) • Le mode manuel : vous prenez la main vous-même en réglant la température, la durée et la vitesse de mixage. • L’ajout de recettes : tous les mois, Genimix vous procure 10 nouvelles recettes gratuites, connectez-vous à votre réseaux wifi et ajout de recette se fera automatiquement. (Étapes détaillées plus loin)
Réglage de la température Démarrage / pause Arrêt Accès aux recettes automatiques Accès au mode manuel Accès aux programmes automatiques Accessoire à utiliser Température programmée pour la cuisson Icone d’avertissement bol chaud Température en temps réel Durée restante / Chronomètre Durée totale Si le robot est en fonctionnement lors d’une étape d’une recette, vous pouvez appuyer sur pause, ouvrez le couvercle, pesez, fermez le couvercle puis revenez à l’étape précédente en appuyant sur l’étape non finalisée. Relancer le pas à pas en appuyant sur le logo « play »
Si vous souhaitez enchainer les aliments à peser n’oubliez pas d’appuyer sur « Tare » La fonction balance ne fonctionne pas avec le couvercle fermé (par l’orifice).
Le mode manuel vous permet de suivre une recette ou de créer votre propre recette. Pour cela il faudra programmer le temps de cuisson, la vitesse et le temps. Pour modifier ces paramètres, utilisez les cadrans de réglage associés jusqu’à atteindre le réglage souhaité. Vous pouvez également utiliser la manette de réglage pour une sélection plus précise. Une fois les paramètres sélectionnés, appuyez sur « play » . Lors de l’action, le bouton « pause » apparait . Il vous permettra de mettre en pause quand vous le souhaitez. Pour ajouter un ingrédient par exemple. Si vous souhaitez arrêter complément l’action, appuyez sur message de confirmation vous sera demandé :
Réglage de la minuterie : Réglable de 0 à 90° Appuyez sur le cercle et programmez les minutes, et les secondes jusqu’au réglage souhaité. Vous pouvez également utiliser la manette de contrôle. Si vous ne réglez aucunes minuteries, le Genimix lancera un chronomètre vous informant du temps écoulé et ceci par défaut. Réglage de la température : Réglable de 37° à 120° Intervalle à 5°C près. Appuyez sur le cercle et programmez les minutes, et les secondes jusqu’au réglage souhaité. Vous pouvez également utiliser la manette de contrôle. Réglage de la vitesse (mélange ou mixage) Réglage de 1 à 12 Lorsque la cuisson est active dès 37°, le Genimix limite la vitesse à 3. Appuyez sur le cercle et programmez la vitesse souhaitée. Vous pouvez également utiliser la manette de contrôle.
Monter les blancs en neige
: la fonction sens inverse est alors activée. La fonction ne fonctionne que de la vitesse 1 à 3. Activez d’abord la fonction avec le logo avant de régler la vitesse et lancer l’action.
Depuis le manu principal, accédez aux recettes automatiques : Afin de parcourir les recettes au pas à pas, plusieurs possibilitéss’offrent à vous :
Conseil du chef Liste des accessoires nécessaires pour réaliser la recette Accès à la fonction balance Ajouter la recette en favoris Démarrer la recette pas à pas Temps de préparation Temps de cuisson Nombre de personne
Une fois cette étape réalisée, faite glisser votre doigt sur l'écran pour passer à l'étape suivante ou appuyez sur l'icon en bas à droite de l'écran.
Les paramètres sont pré-enregistrés (température, minuterie, vitesse et sens de rotation). Il suffit simplement d'appuyer sur le bouton . Il est possible de mettre l'action en pause à tout moment en . appuyant sur le bouton Enfin, pour stopper l'action, appuyez sur ou appuyez longement sur la manette de contôle.
. Pour retrouver vos recettes favorites, allez sur l’écran principale des recettes et appuyez sur le logo
Conseil : Lorsque vous sélectionnez un programme, des logos d’accessoires préconisés pour le programme apparaissent sous le réglage de la vitesse.
En mode manuel ou avec le programme pétrin, laissez le robot au repos pendant 20 à 30min. Le moteur ayant été très sollicité, le temps de repos est très important. Après la fonction pulse, laissez le robot au repos pendant 2 à 3 minutes. Après la fonction hacher, laissez le robot au repos 10 à 30 minutes.
Le Genimix dispose d’une sonde intégrée au bol qui permet d’avoir la température du bol en temps réel mais aussi est la pièce maitresse de la programmation de la température. C’est également un dispositif qui prévient la surchauffe. Lorsqu’une température est anormalement atteinte, le robot s’arrête par mesure de sécurité. Dans ce cas de figure, le bol n’est plus en mesure de chauffer. Les cas de surchauffe du bol sont liés à une mauvaise utilisation, comme la chauffeà vide, une température trop élevée et prolongée… Il est possible de réinitialiser la sonde thermique avant cela il faut suivre la procédure suivante : - Faites refroidir le bol, si vous avez déjà une préparation dans le bol, réservez là de côté. - Versez de l’eau froide dans le bol puis laissez reposer 10min. - Après les 10 minutes, versez l’eau. Une fois la procédure de refroidissement faite, prenez un stylo ou un tournevis, retournez le bol et vous découvrirez un bouton en silicone blanc. Appuyez dessus, vous allez entendre un « clic ». Voir le schéma ci-dessous indiquant le bouton en silicone. Relancez un programme de chauffe et vérifiez sur la sonde fonctionne et que bol chauffe bien. Si après plusieurs essais le bol ne chauffe toujours pas, contactez le service après-vente. FR-33
Comment connecter mon i-Genimix au wifi ? Au déballage du robot, le wifi est par défaut désactivé. 1- Appuyez sur le logo des paramètres 2- Appuyez sur Paramètres réseau 3- Activez le réseau wifi
5- Entrez votre mot de passe, appuyez sur « connexion » 6- Le i-Genimix est connecté lorsque le mot « connecté » apparait. Lors de la prochaine utilisation du produit, le i-Genimix sera connecté par défaut sur le dernier réseau wifi connecté. Conseil : Si vous avez des difficultés à vous connecter sur votre réseau Wifi, le i-Genimix peut de connecter sur un réseau 4G en « partage de connexion » avec un smartphone.
A l’allumage du Genimix (sous connexion wifi) un message vous informera qu’une mise à jour est disponible avec le message ci-dessous. Si vous acceptez la mise àjour se lance automatiquement.
• Retirez le couvercle et les accessoires du bol avant le nettoyage • Essuyez avec un chiffon humide, puis séchez l’extérieur du robot et ne jamais utiliser de produits abrasifs, ou produits chimiques pour la base du robot. N’immergez jamais la base du robot dans l’eau. • Si une marque de brûlure est présente sur le fond du bol, privilégier de faire tremper l’intérieur du bol et frottez avec une éponge de temps en temps le fond du bol jusqu’au décollement des aliments.
Je n'arrive pas à fermer le couvercle sur le bol
Il se peut que le joint en silicone soit peu flexible du fait du produit neuf Le bol n'est pas enfoncé dans la base Le couvercle est mal installé
flèches soient en face des cadenas Ouvrez le couvercle et repositionnez le bien en veillant à bien disposez les ergos du couvercle dans les interstices. Il se peut qu'après le nettoyage du couvercle vous ayez enlevé le joint en silicone. Repositionnez le correctement : la partie la plus épaisse doit être enfoncé dans le fond du couvercle. Enlevez le bol de sa base et remplissez le bol d'eau bouillante puis laissez tremper 15 à 20min. Puis réessayez d'enlever l'accesoire. Réinitialisez la sonde thermique. Voir le chapitre dédié. Le robot a déclenché la protection anti-chauffe. Il faut que le bol refroidisse. Puis réinitialisez la sonde thermique.
Retournez le bol et réinstallez le verrou, puis le bol sur la base et enfin le couvercle. Si le problème persiste malgré tout, contactez le service après-vente. Nettoyez les connecteurs. Si le problème persiste, contactez le service après-vente. Le programme vapeur nécessite 600ml d'eau minimum dans le bol. Le message E5 indique qu'il faut ajouter la quantité minimum pour le bon fonctionnement du programme. Ouvrez le couvercle et enlevez le bol de sa base. Contrôlez que l'axe d'entrainement est correctement verrouillé puis remettez le couvercle en place. Il faut que le logo Thomson soit bien face à vous. Redisposez le couvercle et prenez soin de bien le verrouiller.
Tension nominale Puissance de chauffe Puissance de mélange Capacité du bol Fréquence Wi-Fi Puissance Wi-Fi maximale transmise (avec gain d’antenne) Mode de modulation Electroniques (DEEE). Toutesubstance dangereuse contenue dans un équipement électrique ou électronique peut avoir des effets nuisibles sur l’environnement et lasanté au cours de son recyclage. En conséquence, en fin de vie utile de l’appareil, celui-ci ne doit pas être jeté avec les déchets municipaux non triés. En tant que consommateur final, votre rôle est primordial pour assurer le réemploi, le recyclage ou toute autre création de valeur pour cet appareil. Plusieurs dispositifs de collecteet de récupération mis en place par vos autorités locales (centres de recyclage) et les distributeurs sont à votre disposition. Il est de votre responsabilité d’avoir recours à ces dispositifs. La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de:
(2) Défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ou de présence d'insectes;
THOMSON est une marque de la société Technicolor SA utilisée sous licence par SCHNEIDER CONSUMER GROUP Manufacturé et importé par: SCHNEIDER CONSUMER GROUP 12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE Ce produit a été testé en conformité avec les exigences essentielles des standards listés cidessous qui sont en vigueur dans l'espace économique éuropéen. Standards Article 3.1a Sécurité des personnes, sécurité électrique
EN 61000-3-3:2013+A1:2019 ETSI EN 301 489 -1 V2.2.3 ETSI EN 301 489 -17 V3.2.2 ETSI EN 300 328 V2.1.1