MEGALIS GVA C 24-2H V - ELM LEBLANC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MEGALIS GVA C 24-2H V ELM LEBLANC au format PDF.

Type de produit Chaudière murale à gaz à condensation
Caractéristiques techniques principales Chauffage central et production d'eau chaude sanitaire
Alimentation électrique 230 V
Dimensions approximatives 700 x 400 x 300 mm
Poids 30 kg
Compatibilités Compatible avec les systèmes de chauffage à eau
Tension 230 V
Puissance 24 kW
Fonctions principales Chauffage et production d'eau chaude instantanée
Entretien et nettoyage Entretien annuel recommandé par un professionnel
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées auprès des distributeurs agréés
Sécurité Équipée de dispositifs de sécurité contre les surchauffes et les fuites de gaz
Informations générales Installation par un professionnel requise, garantie de 2 ans

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MEGALIS GVA C 24-2H V - ELM LEBLANC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MEGALIS GVA C 24-2H V de la marque ELM LEBLANC.

FOIRE AUX QUESTIONS - MEGALIS GVA C 24-2H V ELM LEBLANC

Comment réinitialiser le thermostat de la chaudière ELM LEBLANC MEGALIS GVA C 24-2H V ?
Pour réinitialiser le thermostat, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur le panneau de commande pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et se rallume.
Que faire si la chaudière ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'alimentation électrique est bien connectée et que le disjoncteur est en position ON. Assurez-vous également que le gaz est ouvert et que le thermostat est réglé à une température supérieure à la température ambiante.
Pourquoi ma chaudière ELM LEBLANC MEGALIS GVA C 24-2H V émet-elle des bruits étranges ?
Des bruits de cliquetis ou de grondement peuvent indiquer la présence d'air dans le circuit de chauffage ou une accumulation de calcaire. Il est recommandé de purger les radiateurs et de vérifier l'état de la chaudière.
Comment régler la température de l'eau chaude sanitaire ?
La température de l'eau chaude sanitaire peut être réglée via le panneau de commande. Recherchez le bouton de réglage de la température et ajustez-le selon vos préférences, en veillant à ne pas dépasser 60°C pour des raisons de sécurité.
Que faire si le voyant de sécurité s'allume ?
Si le voyant de sécurité s'allume, cela peut indiquer un problème de surchauffe ou de pression. Coupez l'alimentation de la chaudière et vérifiez la pression d'eau. Si la pression est trop basse, remplissez le circuit d'eau. Contactez un professionnel si le problème persiste.
Comment effectuer l'entretien régulier de ma chaudière ?
L'entretien régulier comprend le nettoyage du filtre à air, la vérification de la pression d'eau, et la purge des radiateurs. Il est recommandé de faire appel à un professionnel pour un entretien complet au moins une fois par an.
Comment traiter un code d'erreur affiché sur l'écran ?
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Chaque code a une signification spécifique et des solutions recommandées. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez un technicien qualifié.
Quel est le niveau de pression normal pour la chaudière ?
Le niveau de pression normal pour la chaudière doit se situer entre 1 et 1,5 bar lorsque l'appareil est à froid. Si la pression est inférieure à 1 bar, vous devrez ajouter de l'eau au circuit.

MODE D'EMPLOI MEGALIS GVA C 24-2H V ELM LEBLANC

Notice technique et d’installation

Explication des symboles

4 Raccorder le régulateur de chauffage et les commandes à distance 23 Raccordement de l’aquastat de sécurité TB 1 sur le départ de l’installation de plancher chauffant 23 Raccordement d’un ballon (GVSC) Après la mise en service 27 Régler la température d’eau chaude sanitaire (sauf EGALIS) 27 (fonction de service 2.b) 33 Fonction de purge (fonction de service 2.C) 33 Anti-cyclage automatique (fonction de service 3.A) 33 Anti-cyclage (fonction de service 3.b) Remise à zéro du compteur de maintenance (fonction de service 5.A) 34 Modifier l’utilisation du canal pour une horloge à 1 canal (fonction de service 5.C) 35 Régler la durée de l’intervalle de maintenance (fonction de service 5.F) 35 Afficher le dernier défaut enregistré (fonction de service 6.A) 35 Témoin de fonctionnement (fonction de service 7.A) 35 Restaurer les réglages d’origine de l’appareil (tableau Heatronic 3) (fonction de service 8.E) Contrôler la pression de l’arrivée de gaz

Check-list pour les travaux de maintenance

(procès-verbal de maintenance) 46 Vidange de la chaudière murale à gaz 47

GVAC24/GVS26C-2HN Valeurs de référence pour les débits gaz

B Ouvrir les fenêtres. B Ne pas actionner les commutateurs électriques ou tout autre objet provoquant des étincelles. B Eteindre toute flamme à proximité. B Téléphoner immédiatement, de l’extérieur à la compagnie de gaz et à un installateur ou un service aprèsvente agréé e.l.m. leblanc.

Air de combustion/air ambiant

B L’air de combustion/air ambiant doit être exempt de substances agressives (comme par exemple les hydrocarbures halogènes qui contiennent des combinaisons chlorées ou fluorées), afin d’éviter toute corrosion. Informations pour l’utilisateur B Informer l’utilisateur du mode de fonctionnement de l’appareil et lui en montrer le maniement.

Si l’on perçoit une odeur de gaz brûlés

B Indiquer à l’utilisateur, qu’il ne doit entreprendre aucune modification, aucune réparation sur l’appareil.

B Mettre l’appareil hors service (Æ page 26).

B Les gaines, conduits et dispositifs d’évacuation des gaz brûlés ne doivent pas être modifiés. B En cas d’installation de type B (air de combustion pris dans le local où se trouve l’appareil) : Ne pas fermer ni réduire les orifices d’aération des portes, fenêtres ou murs. Si les fenêtres sont étanches à l’air, garantir d’une autre manière l’arrivée d’air de combustion. Maintenance B Recommandation pour nos clients : Nous recommandons vivement de conclure un contrat d’entretien avec un installateur ou service après-vente agréé e.l.m. leblanc. Il est indispensable de soumettre l’appareil à un service annuel de maintenance.

écrites sur un fond grisé et précédées d’un triangle de présignalisation.

Les mots suivants indiquent le degré de danger encouru si les instructions données pour éviter ce risque ne sont pas suivies.

• Prudence : risque de légers dommages matériels. • Avertissement : risque de légers dommages corporels ou de gros dommages matériels. • Danger : risque de gros dommages corporels, voir danger de mort. Dans le texte, les indications sont précédées du symbole ci-contre. Elles sont délimitées par des lignes horizontales. Ces indications donnent des informations importantes dans les cas où il n’y a pas de risque d’endommager l’appareil ou de mettre en péril l’utilisateur.

B Conformément à la réglementation nationale en vigueur sur la protection contre les émissions polluantes, l’exploitant est responsable de la sécurité et de l’écocompatibilité de l ’installation.

B N’utiliser que des pièces de rechange d’origine ! Matières explosives et facilement inflammables B Ne pas stocker ou utiliser des matières inflammables (papier, peintures, diluants, etc.) à proximité immédiate de l’appareil.

En complément les documents suivants sont disponibles :

• Vues en éclaté • Instructions de service (pour le diagnostic/l’élimination des défauts et le contrôle de fonctionnement) Ces documents sont disponibles sur demande auprès du centre d’assistance technique e.l.m. leblanc. Vous trouverez l’adresse à contacter au dos de cette notice d’installation.

6 720 615 504 (2008/02)

L’utilisation commerciale et industrielle de cet appareil pour la production de chaleur industrielle est absolument exclue.

Certificat de conformité au type

L’appareil répond aux exigences requises pour chaudières gaz à condensation conformément au règlement sur les installations économisant de l’énergie.

Vous y trouvez les données relatives à la puissance de l’appareil, la référence produit, l’homologation et la date codée de fabrication (FD).

• commutation intelligente du circulateur chauffage en cas de raccordement à un régulateur à sonde extérieure • Tableau Heatronic 3 avec BUS à 2 fils • Câble de raccordement au secteur sans fiche • Afficheur • Allumage automatique • Modulation de la puissance • Sécurité totale par Heatronic avec contrôle par ionisation et électrovannes selon EN 298 • Raccordement possible d’un circuit de plancher chauffant • Ventilateur à régime régulé

L’appareil est certifié conformément à la norme européenne EN 677.

• Brûleur à prémélange total

• Sonde de température et thermostat de surchauffe • Sonde de température départ

• Accessoires pour l’évacuation des produits de combustion

6 720 615 504 (2008/02)

Robinet de remplissage/disconnecteur 170.1 Vanne d’isolement pour départ chauffage 170.2 Vanne d’isolement pour départ chauffage

6 720 615 504 (2008/02)

Robinet de remplissage/disconnecteur 170.1 Vanne d’isolement pour départ chauffage 170.2 Vanne d’isolement pour départ chauffage 172 Robinet gaz

Soupape de sécurité sanitaire

Raccord de circulation eau chaude sanitaire Détecteur de débit Membrane anti-retour Turbulateur

Plaque de robinetterie

Vidange Soupape de sécurité chauffage (3 bar) Circulateur Vase d’expansion Prise de gonflage du vase d’expansion Purgeur automatique Moteur de commande de la vanne 3 voies Interrupteur principal Sélecteur de température de départ chauffage Fusible T 2,5 A, AC 230 V Transformateur Ventilateur Circuit de codage Masse Connexion pour sonde CTN ballon Sélecteur de température d’eau chaude sanitaire Fusible T 1,6 A Fusible T 0,5 A Connexion pour thermostat TR... Moteur de commande de la vanne 3 voies Interrupteur principal Sélecteur de température de départ chauffage Fusible T 2,5 A, AC 230 V Transformateur Ventilateur Circuit de codage Masse Connexion pour sonde CTN ballon Sélecteur de température d’eau chaude sanitaire Fusible T 1,6 A Fusible T 0,5 A Connexion pour thermostat TR... • Certificat de conformité « Modèle 2 » pour les installations neuves établi en 2 exemplaires signés suivant les modèles approuvés par les ministres chargés du gaz et des carburants et de la construction. • Arrêté du 5 février 1999 : modifiant l’arrêté du 2 août 1977, Rajout du paragraphe 1 bis : Pour tout remplacement de chaudière l’arrêté stipule que l’installateur est tenu d’établir un certificat de conformité « Modèle 4 » visé par l’un des organismes agréés par le ministre chargé de la sécurité gaz.

Etablissements recevant du public

Pour tous les appareils : Articles GZ : Installations aux gaz combustibles et hydrocarbures liquéfiés. Ensuite, suivant l’usage : Articles CH : Chauffage, ventilation, réfrigération, conditionnement d’air et production de vapeur et d’eau chaude sanitaire. Articles GC : Installations d’appareils de cuisson destinés à la restauration. Prescriptions particulières à chaque type d’établissements recevant du public (hôpitaux, magasins, etc.). • Protection du réseau d’eau potable : Le disconnecteur répondant aux exigences fonctionnelles de la norme NF P 43-011, destinée à éviter les retours d’eau de chauffage vers le réseau d’eau potable (articles 16-7 et 16-8 du Règlement Sanitaire Départemental Type). • L’article 4 de l’arrêté du 10 avril 1974 : Précise que dans les logements neufs « les installations de chauffage individuel doivent comporter un dispositif de réglage automatique, par logement ou par pièce réglant la fourniture de chaleur en fonction, soit de la température extérieure, soit de la température intérieure » (thermostat d’ambiance, robinet thermostatique). En cas d’installation de robinets thermostatiques, ne pas équiper tous les radiateurs ou prévoir une boucle de recyclage.

• Arrêté du 23 novembre 1992 et du 28 octobre 1993 modifiants l’arrêté du 2 août 1977

• Norme DTU P 45–204 : Installations de gaz (anciennement DTU n°61-1 -Installation de gaz - Avril 1982 + additif n°1 juillet 1984) • Règlement Sanitaire Départemental Concernant la ventilation du local ou l’évacuation des produits de combustion, il n’existe aucune condition préalable à son installation, sauf pour le B23p et qui doit répondre à la réglementation des appareils cheminées ATG B84. Mais ces appareils doivent obligatoirement être raccordés :

Pour plus d’information sur la réglementation des sorties ventouse, B consulter la notice technique des accessoires ventouse livrée avec l’appareil. Pour les sorties ventouse type C43 La réglementation rend nécessaire le réglage de de la puissance utile maximale. Elle doit être inférieure ou égale à 25 kW. La puissance utile maximale doit être réglée à 90 % (fonction de service 1.b, Æpage 32).

Le montage, les branchements électriques, les raccordements des conduits de fumée et la mise en service de l’appareil ne doivent être effectués que par un installateur agréé e.l.m. leblanc.

1 mètre en tubes cuivre entre la chaudière et les branchements PER.

Utilisation d’un thermostat asservi à la température ambiante B Ne monter aucune vanne de thermostat sur l’élément de chauffage de la pièce de commande. Produits antigel Pour améliorer la durée de vie de l’ensemble de l’installation de chauffage, il est conseillé d’ajouter un produit de traitement antigel et de désembouage de l’eau de chauffage qui soit compatible tous métaux et matériaux de synthèse ou naturel, à PH neutre autour de 7, et agréé par le Conseil Supérieure de l’Hygiène Public de France (CSHPF). Le dosage doit être conforme aux indications du fabricant du produit. Les produits figurant dans le tableau suivant sont agrées :

Les produits figurant dans le tableau suivant sont agrées :

Installation de chauffage à thermosiphon

(suivant DTU 65.8), à l’aide de la fonction de service

2.b (Æ chapitre 8.2.5).

Pour éviter la formation de gaz :

Mitigeurs et mélangeurs thermostatiques

B Ne pas utiliser de radiateurs ou de tuyaux zingués.

Tous les mitigeurs et les mélangeurs thermostatiques peuvent être utilisés.

Canalisations en matières plastiques (type PER)

En présence de systèmes de canalisation en matières

6 720 615 504 (2008/02)

B Respecter les instructions d’installation concernant les dimensions minimales pour l’évacuation des gaz brûlés. Air de combustion Pour éviter une éventuelle corrosion, l’air de combustion doit être exempt de substances agressives. Les hydrocarbures halogénés contenant des combinaisons chlorées ou fluorées favorisent fortement la corrosion. On trouve de telles combinaisons par exemple dans les solvants, peintures, colles, gaz propulseurs et produits de nettoyage domestiques. Température de surface La température maximale de la surface de l’appareil est inférieure à 85°C. Conformément à la directive apareils à gaz 90/396/CEE, il n’est donc pas nécessaire de prendre des mesures de protection particulières pour les matériaux et meubles encastrés combustibles. En cas de divergence, respecter les prescriptions nationales applicables en la matière.

Montage de la plaque de robinetterie

Définir l’emplacement de l’appareil en tenant compte des contraintes suivantes :

• Eloignement maximal de toute déformation de surface telle que tuyau, gaine encorbellement, etc. Il faut prévoir un dégagement de 200 mm sous la chaudière pour le tableau électrique. B Placer le gabarit au mur B Percer les 2 trous de fixation Ø 8 pour la barre d’accrochage et 2 autres pour la plaque de robinetterie. B Placer les 4 chevilles dans les trous. B Percer si nécessaire le trou pour la ventouse. B Monter la barre d’accrochage avec les 2 vis. B Placer les 2 autres vis dans les trous inférieurs. B Monter la plaque de robinetterie.

Fig. 11 Gabarit de montage

B Prévoir obligatoirement sur l’installation un limiteur de pression.

Les tuyauteries et robinetteries sanitaires doivent être prévues pour assurer un débit d’eau suffisant aux postes de puisage, selon la pression d’alimentation.

B Pour vidanger l’installation, monter un robinet de vidange au point le plus bas de l’installation. B Monter un purgeur d’air au point le plus haut.

B Sortir la chaudière de son emballage.

Démontage de l’habillage B Dévisser les 2 vis situées sous la chaudière. B Tirer vers l’avant la partie inférieure de l’habillage et le soulever légèrement vers le haut.

6 720 615 504 (2008/02)

B Retirer les bouchons de protection.

B Placer les joints d’origines fournis avec l’appareil, sur les robinets de la plaque de robinetterie. Montage de l’appareil B Poser l’appareil sur la plaque de robinetterie. B Soulever l’appareil et le faire glisser le long du mur pour le mettre en prise avec la traverse supérieure. B Visser les écrous de raccordement après s’être assuré de la présence des joints sur les cinq raccords de la plaque de robinetterie. B Placer les tuyaux d’évacuation.

B Monter le tuyau d’évacuation des condensats sur le siphon de l’appareil et le raccorder à l’évacuation de l’installation en suivant une pente descendante.

B Monter l’évacuation directement sur le raccord DN 40 côté bâtiment.

Prudence : B Raccorder le tube de vidange de la soupape chauffage vers une canalisation qui doit être à écoulement visible.

La réglementation rend nécessaire le réglage de la puissance utile maximale. Elle doit être inférieure ou égale à 25 kW. La puissance maximale doit être réglée à 94% : - Fonction de service 1.b pour le sanitaire de la GVAC (voir page 32). - Fonction de service 1.A pour le chauffage de la GVSC (voir page 32).

5.10 Contrôler les raccords

B Fermer le robinet d’arrivée de gaz, afin d’éviter tout dommage sur la robinetterie de gaz en cas de pression excessive. B Contrôler l’étanchéité de la canalisation de gaz jusqu’au robinet de barrage (pression d’essai maximale: 150 mbar). B Avant de rouvrir le robinet gaz, baisser la pression de l’installation.

5.11 Montage de l’habillage

B Poser l’habillage en s’assurant que les 2 pattes supérieures de celui-ci s’engage correctement dans les encoches des montants de dosseret. B Visser les 2 vis situées sous la chaudière jusqu’au maintien de celui-ci. B Monter les caches latéraux inférieurs sur les côtés gauche et droit de l’appareil (pour les modèles équipés). B Mettre la notice d’utilisation (fournie dans le sachet d’accessoire) à l’intérieur de la porte.

Raccordements en eau

B Contrôler l’étanchéité des circuits et des raccordements (pression d’essai: maximum 2,5 bars sur le manomètre). B Ouvrir le robinet d’eau froide de l’appareil et le robinet d’eau chaude d’un point de puisage de l’installation, jusqu’à ce que de l’eau sorte (pression d’essai : 10 bar maxi.).

Le raccordement électrique doit être conforme aux règlements concernant les installations électriques à usage domestique. Se référer à la norme NF C15-100; notamment la chaudière doit être obligatoirement raccordée à la terre.

Raccordement au secteur de l’appareil

Si la longueur du câble est insuffisante, le démonter, Æchapitre 6.3. Utiliser les types de câbles suivants : • HO5VV-F 3 x 0,75 mm2,

Dans les pièces contenant une baignoire ou une douche, l’appareil ne doit être raccordé que via un disjoncteur différentiel.

B Ne dénuder le câble qu’à l’extérieur du tableau Heatronic.

(de l’appareil de chauffage) et ne doit pas disposer de son propre raccordement à la masse.

B Couper le passage du serre-câble à une section adaptée au diamètre du câble utilisé.

B Faire passer le câble par le serre-câble et raccorder le thermostat au ST10 de la façon suivante :

B Fixer le câble avec le serre-câble. 6.3.1

Raccorder le régulateur de chauffage et les commandes à distance

L’appareil ne peut être utilisé qu’en combinaison avec un thermostat e.l.m. leblanc.

Raccordement de l’aquastat de sécurité TB 1 sur le départ de l’installation de plancher chauffant

Cette opération ne doit être effectuée que pour les installations de plancher chauffant en liaison hydraulique directe avec l’appareil.

B Faire passer le câble par le serre-câble.

B Fixer le câble avec le serre-câble.

6 720 615 504 (2008/02)

Maintenant la chaudière est réglée avec ses paramètres par défaut.

Vous pouvez brancher la CTN. Si vous n’effectuez pas la réinitialisation de la chaudière, la CTN ne sera pas prise en compte.

Ballon avec thermostat Le thermostat du ballon se raccord directement au tableau électrique. B Découper le passage de câble dans le boîtier du tableau électrique. B Passer le câble dans l’ouverture. B Raccorder les fils du thermostat sur le bornier (ST8) entre 7 et 9, en laissant le shunt entre 8-9 en place (en cas d’un raccordement d’un plancher chauffant avec un TB1 supprimer le shunt). B Brancher le moteur de la vanne 3 voies. B Remettre les paramètres initiaux de la chaudière, notés sur le procès-verbal.

B Ballon sans thermostat

La sonde CTN du ballon se raccorde directement au tableau électrique.

B Passer le câble dans l’ouverture.

B Brancher le moteur de la vanne 3 voies. B Remettre les paramètres initiaux de la chaudière, notés sur le procès-verbal. 6720615507-20-1c

Indicateur de perturbation et touche de déverrouillage (ROUGE) 135 Bouton marche/arrêt 136 Sélecteur de température de départ chauffage 170.1 Vanne d’isolement pour départ chauffage 366 Touche de service (en mode service, affiche et enregistre les valeurs de max. ou min. de sortie chauffage) 367 Touche ECO 408 B Ne jamais mettre en service l’appareil (ne pas ouvrir le gaz, ne pas mettre sous tension) sans eau.

B Régler la pression du vase d’expansion en fonction de la hauteur statique de l’installation de chauffage

(Æ page 30). B Ouvrir les robinets des radiateurs. B Ouvrir le robinet d’eau froide. B Ouvrir un robinet d’eau chaude jusqu’à ce que de l’eau coule. B Ouvrir le robinet de départ du chauffage et le robinet de retour du chauffage (170.1 et 170.2 figure 26), remplir l’installation de chauffage à une pression comprise entre 1 et 2 bars à l’aide du robinet de remplissage (38) et fermer le robinet de remplissage. B Purger les radiateurs.

Si tel est le cas, un réglage du débit calorifique nominal n’est pas nécessaire.

B Appuyer sur l’interrupteur principal pour mettre l’appareil hors tension. Le témoin de fonctionnement s’éteint.

B Ouvrir le robinet de gaz (172).

B Si l’appareil doit être mis hors service pour une longue période : prévoir une protection anti-gel

Lors de la première mise en service, l’appareil est purgé une fois. Le circulateur chauffage s’éteint et s’allume à intervalles réguliers (pendant 4 minutes environ).

L’afficheur indique en alternance avec la température de départ chauffage.

– Planchers chauffants: par ex. position « 1 »

(env. 20 °C) – Chauffage basse température: position « 3 » Si l’afficheur indique en alternance avec la température de départ chauffage, le programme de remplissage du siphon est en fonction (Æ page 34).

Prudence : L’appareil est livré réglé en gaz naturel G20.

Si votre installation est en gaz naturel G25 : B Effectuer le réglage du CO2 B Coller l’étiquette gaz (fourni dans le sachet d’accessoire) sur l’étiquette de réglage gaz de l’appareil.

B comment régler le mode de fonctionnement et la courbe de chauffage sur les régulateurs à sonde extérieure,

B comment régler la température ambiante, B comment chauffer de manière économique et réduire la consommation d’énergie.

Pour mettre en mode confort,

Après la mise en service

(0) puis le remettre sur (I). Ceci active le programme de remplissage du siphon (Æ page 34). Le cas échéant, répéter cette procédure jusqu’à ce que de l’eau de condensation s’écoule. B Remplir le procès-verbal de mise en service (Æ page 52). B Coller l’autocollant « Réglages Bosch Heatronic » sur l’enveloppe du corps de la chaudière (Æ page 32).

La température réglée n’est pas indiquée sur l’afficheur.

B appuyer sur la touche eco jusqu’à ce qu’elle s’éteigne.

En mode confort, l’eau chaude est maintenu en permanence à la température réglée, ce qui permet de garantir un confort optimal en eau chaude sanitaire. Mode économique, la touche eco est allumée Pour mettre en mode économique, B appuyer sur la touche eco jusqu’à ce qu’elle s’allume. En mode économique, la conservation permanente de la chaleur de l’échangeur sanitaire est désactivée. La priorité sanitaire reste activée. • Avec message de demande: en ouvrant le robinet d’eau chaude brièvement puis en le refermant (message de demande), l’eau sanitaire est réchauffée à la température programmée au sélecteur. Ainsi, lorsque l’on puise de l’eau quelques instants après, elle est disponible immédiatement. Ceci permet une économie optimale d’eau et de gaz. • Sans message de demande: le réchauffage de l’eau sanitaire n’est réalisé que lorsque l’eau est puisée ; le temps nécessaire pour obtenir l’eau chaude est plus long.

B En fonctionnement normal, ne pas choisir une température supérieure à 60 °C.

B Ne sélectionner des températures supérieures (jusqu’à 70 °C) qu’afin d’effectuer des désinfections thermiques

B appuyer sur la touche eco jusqu’à ce qu’elle s’éteigne.

Mode économique, la touche eco est allumée

Pour mettre en mode économique,

Ballon avec CTN B appuyer sur la touche eco jusqu’à ce qu’elle s’allume.

B Tourner le sélecteur

, afin de régler la température de l’eau chaude sanitaire. La température réglée n’est pas indiquée sur l’afficheur.

En mode économique, l’appareil alterne toutes les 12 minutes entre fonctionnement réchauffage ballon et fonctionnement chauffage.

Consulter aussi, les instructions d’utilisation du régulateur ou du thermostat.

Ballon avec thermostat

Si le ballon a son propre thermostat, le sélecteur la chaudière est sans effet (pas de hors-gel).

B Régler la température d’eau chaude au thermostat du ballon.

Touche eco En appuyant sur la touche eco, on peut choisir entre mode confort et mode économique. Mode confort, la touche eco est éteinte (réglage de base)

Pour le circuit de chauffage :

S’il n’est pas possible de remédier à la perturbation :

B Laisser l’appareil sous tension et ne pas couper le gaz.

B Contacter un installateur ou un service après-vente agréé e.l.m. leblanc et indiquer l’anomalie ainsi que les renseignements sur l’appareil (Æ page 6).

B appuyer sur la touche

, celle-ci s’éteint.

La chaudière est revenue en mode de fonctionnement normal. ou

Vous trouverez un aperçu des messages pouvant apparaître sur l’afficheur en page 48.

7.11 Protection contre le blocage du circulateur et de la vanne 3 voies

Ce dispositif automatique empêche un blocage du circulateur chauffage et de la vanne 3 voies, après une période d’arrêt prolongée. Si le circulateur chauffage n’ont pas fonctionné pendant 24 heures, le dispositif automatique les met en marche pendant quelques minutes.

B Mélanger du produit antigel à l’eau de chauffage lorsque l’appareil est froid et vidanger le circuit d’eau chaude sanitaire.

Consulter aussi, les instructions d’utilisation du régulateur ou du thermostat.

Le tableau Heatronic contrôle tous les composants de sécurité, de régulation et de commande. Si un défaut survient pendant le fonctionnement de l’installation, un signal d’avertissement retentit et le témoin de fonctionnement clignote. Ce signal d’avertissement est coupé en appuyant sur n’importe quelle touche.

L’afficheur indique un code d’erreur et la touche reset peut clignoter.

Si la touche reset clignote : B Appuyer sur la touche reset et maintenir jusqu’à ce que l’afficheur indique . L’appareil se remet en service et l’afficheur indique à nouveau la température de départ chauffage. Si la touche reset ne clignote pas : B Eteindre l’appareil et le rallumer (Æ page 26). L’appareil se remet en service et l’afficheur indique à

6 720 615 504 (2008/02)

B A proximité de la zone limite : déterminer la dimension exacte du vase conformément à la norme

NF EN 12828. B Si le point d’intersection se situe à droite à côté de la courbe : installer un vase d’expansion supplémentaire.

B Appuyer sur la touche de service qu’elle s’allume.

Sélectionner les fonctions de service

Les fonctions de service sont réparties en deux niveaux : le 1er niveau comprend les fonctions de service jusqu’à 7.F, le 2e niveau comprend les fonctions de service à partir de 8.A.

Pour appeler une fonction de service dans le 1er niveau :

B Appuyer simultanément pendant 3 s. sur la touche de verrouillage et sur la touche eco et les maintenir enfoncées (l’afficheur indique temporairement

) jusqu’à ce que l’afficheur indique à nouveau un chiffre suivi d’une lettre, par ex. 8.A.

B Appuyer sur la touche de service qu’elle s’allume.

L’afficheur indique par ex. 1.A.

B Appuyer sur le verrouillage des touches ou sur la touche eco jusqu’à ce que la fonction de service souhaitée s’affiche.

B Appuyer sur le verrouillage des touches ou sur la touche eco jusqu’à ce que la fonction de service souhaitée s’affiche.

B Appuyer sur la touche ramonage puis relâcher.

La touche ramonage s’allume et l’afficheur indique le paramètre de la fonction de service souhaitée.

B Appuyer sur la touche ramonage puis relâcher.

La touche ramonage s’allume et l’afficheur indique le paramètre de la fonction de service souhaitée.

Fonctions de service

Restaurer les réglages d’origine de l’appareil (tableau Heatronic 3)

8.E Le réglage d’origine correspond à la puissance chauffage nominale maximale: Version

B Mesurer le débit de gaz, le comparer à la valeur correspondante au chiffre affiché. Le corriger en cas de différence ! B Enregistrer le paramètre. B Noter la puissance chauffage réglée sur l’autocollant fourni « Réglages Bosch Heatronic » (Æ page 32). B Quitter les fonctions de service. L’afficheur indique à nouveau la température de départ chauffage.

Enregistrer la valeur B Appuyer sur la touche ramonage l’afficheur indique .

Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 15 minutes, le niveau service est automatiquement quitté.

Quitter la fonction de service sans enregistrer de valeurs B Appuyer brièvement sur la touche ramonage La touche ramonage s’éteint.

Pour les sorties ventouse type C43 la réglementation rend nécessaire le réglage de de la puissance utile maximale. Elle doit être inférieure ou égale à 25 kW.

B Sélectionner la fonction de service 1.b. B Prendre la puissance sanitaire en kW et le paramètre correspondant dans les tableaux de réglages (Æ page 51). B Régler le paramètre.

B Noter la puissance sanitaire réglée sur l’autocollant fourni « Réglages Bosch Heatronic » (Æ page 32). B Quitter les fonctions de service. L’afficheur indique à nouveau la température de départ chauffage. 8.2.4

Après avoir effectué des travaux d’entretien, le mode de fonctionnement de purge peut

être activé. • Mode de commande 0 (mode automatique, réglage de base) : Le régulateur BUS commande le circulateur chauffage. • Mode de commande 1 : Pour les installations de chauffage sans régulation. Le régulateur de la température de départ chauffage commute le circulateur chauffage. En cas de besoins calorifiques, le circulateur chauffage s’allume avec le brûleur. • Mode de commande 2 : Pour les installations de chauffage avec raccordement pour thermostat d’ambiance sur 1, 2, 4 (24 V). • Mode de commande 3 : Le circulateur chauffage fonctionne en permanence (exceptions : voir la notice d’utilisation du régulateur de chauffage).

Fonction de purge (fonction de service 2.C)

Les réglages possibles sont :

• 0 : Fonction de purge d’air hors service. • 1 : La fonction de purge est en service et sera automatiquement remise sur 0 une fois la purge terminée • 2 : La fonction de purge est en service en permanence et ne sera pas automatiquement remise sur 0. Le réglage d’origine est 1. 8.2.7

Anti-cyclage automatique

(fonction de service 3.A) Lorsque l’anti-cyclage automatique est désactivée, l’anti-cyclage doit être réglé à l’aide de la fonction de service 3.b (Æ page 34). Le réglage de base est 0 (inactif).

• Mode de commande 4 :

Commutation intelligente du circulateur chauffage sur les installations de chauffage dotées d’un régulateur à sonde extérieure. Le circulateur chauffage n’est activé que si nécessaire. 8.2.5

Température de départ chauffage maximale

(fonction de service 2.b) Le réglage d’origine est de 88°C.

6 720 615 504 (2008/02)

Le régulateur de chauffage optimise l’anticyclage . L’anti-cyclage peut être réglé de 0 à 15 minutes. Le réglage de base est de 3 minutes. En position 0, le blocage du cycle est désactivé. Le réglage s’effectue par pas de 1 minute (recommandé pour les chauffages monotube et les chauffages à air chaud). 8.2.9

Hystérésis (fonction de service 3.C)

Cette fonction de service est active uniquement lorsque l’anti-cyclage automatique (fonction de service 3.A) est désactivé.

Avec le raccordement d’un régulateur à sonde extérieure, aucun réglage n’est nécessaire sur l’appareil. Le régulateur de chauffage prend ce réglage en charge. L’hystérésis est la différence de température sur le départ chauffage entre l’arrêt du brûleur et son redémarrage. Elle peut être réglée par incréments de 1 K. La température de départ chauffage minimale est de 20 °C. L’hystérésis peut être réglée de 0 à 30 K. Le réglage de base est de 10 K. 8.2.10 Signal d’avertissement (fonction de service 4.d) Un signal d’avertissement retentit en cas de panne. Ce signal d’avertissement peut être désactivé à l’aide de la fonction de service 4.d. Le réglage de base est 1 (en marche).

8.2.11 Programme de remplissage du siphon

(fonction de service 4.F) Le programme de remplissage du siphon garantit que le siphon d’eau de condensation se remplit après l’installation de l’appareil ou après de longues périodes d’arrêt. Le programme de remplissage du siphon est activé dans les circonstances suivantes : • L’interrupteur principal est enclenché • Le brûleur n’a pas fonctionné pendant 28 jours au minimum • Passage du mode été en mode chauffage ou inversement Lors du redémarrage du brûleur qui suit (en mode chauffage ou sanitaire), l’appareil sera maintenu à un faible débit calorifique pendant 15 minutes. Le programme de remplissage du siphon fonctionne jusqu’à ce que les 15 minutes à faible débit calorifique soient écoulés. L’afficheur indique en alternance avec la température de départ chauffage. Le réglage de base est 1 : programme de remplissage du siphon à faible débit calorifique. Paramètre 2 : programme de remplissage du siphon avec faible débit calorifique réglé. Paramètre 0 : le programme de remplissage du siphon est désactivé. Avertissement : lorsque le siphon d’eau de condensation n’est pas rempli, risque de fuite de gaz ! B N’interrompre le programme de remplissage du siphon que durant les travaux de maintenance. B Remettre impérativement en service le programme de remplissage du siphon une fois les travaux de maintenance terminés. 8.2.12 Remise à zéro du compteur de maintenance (fonction de service 5.A) Cette fonction de service permet de remettre le compteur à zéro après une visite d’inspection ou d’entretien (affichage de ). Réglage 0.

(tableau Heatronic 3) (fonction de service 8.E)

Cette fonction permet de modifier l’affectation du canal au chauffage et/ou à l’eau chaude sanitaire.

Cette fonction de service permet de restaurer les réglages d’origine de l’appareil. Les réglages d’origine de toutes les fonctions de service modifiées sont restaurés.

Les réglages possibles sont :

• 0 : 2 canaux (chauffage et eau chaude sanitaire) • 1 : 1 canal chauffage jusqu’à ce

Le réglage de base est de 0.

B Appuyer simultanément sur la touche eco et la touche vacances

, jusqu’à ce que 8.A s’affiche par ex.

8.2.14 Régler la durée de l’intervalle de maintenance

(fonction de service 5.F)

B Sélectionner la fonction de service 8.E avec la touche

Eco et la touche de verrouillage.

Cette fonction permet de régler le nombre de mois après lesquels l’afficheur indiquera

(inspection), en alternance avec la température de départ chauffage.

B Appuyer sur la touche ramonage puis relâcher.

La touche s’allume et l’afficheur indique 00.

Le nombre de mois est réglable de 0 à 72.

Le réglage de base est 0 (inactif). Lorsque U0 apparaît sur l’afficheur, cette fonction est déjà réglée sur le régulateur.

B Appuyer sur la touche ramonage jusqu’à ce que l’afficheur indique

. Tous les réglages sont restaurés et l’appareil redémarre avec les réglages d’origine. B Renouveler le réglage des fonctions de service selon les instructions sur l’étiquette « Réglages sur le module Bosch Heatronic ».

8.2.15 Afficher le dernier défaut enregistré (fonction de service 6.A)

Cette fonction de service vous permet d’afficher la dernière erreur enregistrée. 8.2.16 Témoin de fonctionnement (fonction de service 7.A) Le témoin de fonctionnement est allumé lorsque l’appareil est en marche. Vous pouvez éteindre le témoin de fonctionnement à l’aide de la fonction de service 7.A. Le réglage de base est 1 (en marche).

6 720 615 504 (2008/02)

B Retirer le bouchon au niveau de la prise de mesure des produits de combustion.

• Si un appareil réglé en usine pour du gaz naturel G20 est utilisé avec du gaz naturel G25 (ou l’inverse), un réglage du CO2 est nécessaire Gaz liquéfié (G31) • Les appareils fonctionnant au gaz liquide sont réglés sur une pression du gaz à l’entrée de 37 mbars.

L’afficheur indique la température de départ chauffage en alternance avec = débit calorifique nominal maximal.

B Fermer le robinet de gaz avant d’effectuer des travaux sur des composants contenant du gaz. B Contrôler l’étanchéité des composants contenant du gaz. B Monter le kit de changement de gaz en suivant les instructions d’installations jointes. B Après chaque modification, régler le rapport gaz/air (CO2), (Æ chapitre 9.2).

CO2 pour le Type de gaz Gaz naturel G20 Gaz naturel G20

B En agissant sur le robinet de réglage du débit de gaz maximal, régler la valeur de CO2 pour le débit calorifique chauffage nominal maximal suivant le tableau.

B Retirer le plomb sur la vis de réglage du débit de gaz minimal et régler la teneur en CO2 pour un débit calorifique nominal minimal.

B Contrôler de nouveau les réglages pour le débit calorifique nominal maximal et pour le débit calorifique nominal minimal, et le cas échéant, les réajuster. B Appuyer sur la touche ramonage autant de fois que nécessaire pour qu’elle s’éteigne. L’afficheur indique à nouveau la température de départ chauffage. B Noter les valeurs de CO2 dans le procès-verbal de mise en service (Æ page 52). B Retirer la sonde des fumées de la prise de mesure des produits de combustion et monter le bouchon. B Plomber le bloc gaz et le robinet de réglage du débit gaz.

6 720 615 504 (2008/02)

B Desserrer la vis au niveau de la prise de mesure de la pression de raccordement gaz (pression d’écoulement) et raccorder le manomètre.

B Mettre l’appareil hors tension, fermer le robinet de gaz, retirer le manomètre et resserrer la vis. B Remonter l’habillage. B Appuyer brièvement sur la touche ramonage . L’afficheur indique la température de départ chauffage en alternance avec = débit calorifique nominal maximal. B Vérifier la pression de raccordement requise selon le tableau.

Gaz naturel G25 Gaz naturel G20 Si cela n’est pas possible, fermer l’alimentation en gaz de l’appareil et contacter l’entreprise de distribution de gaz. B Appuyer sur la touche ramonage autant de fois que nécessaire pour qu’elle s’éteigne. L’afficheur indique à nouveau la température de

10.3 Mesure du CO dans les fumées

Vous disposez de 15 minutes pour mesurer les valeurs. Ce délai écoulé, l’appareil bascule à nouveau en mode de fonctionnement normal.

10.2 Contrôle d’étanchéité de la conduite d’évacuation des fumées

Mesure du O2 ou du CO2 dans l’air de combustion. Utiliser un sonde des gaz de fumée à fente annulaire pour la mesure. L’étanchéité de l’évacuation des gaz peut être contrôlée par la mesure de O2 ou de CO2 dans l’air de combustion selon les configurations C13, C33 ou C43. La valeur de O2 ne doit pas être inférieure à 20,6 %. La valeur de CO2 ne doit pas être supérieure à 0,2 %.

Utiliser une sonde des fumées multitrous pour la mesure.

B Retirer le bouchon au niveau de la prise de mesure des fumées (1) (Æ figure 44). B Insérer la sonde des fumées dans la prise de mesure des produits de combustion, en assurant l’étanchéité au point de mesure. B Sélectionner = débit calorifique nominal maximal à l’aide de la touche ramonage. B Mesurer la teneur en CO. B Appuyer sur la touche ramonage autant de fois que nécessaire pour qu’elle s’éteigne. L’afficheur indique à nouveau la température de départ chauffage. B Remonter le bouchon.

B Retirer le bouchon sur la prise de mesure de l’air de combustion (2) (Æ figure 44).

B Insérer la sonde des fumées dans la prise de mesure des produits de combustion, en assurant l’étanchéité au point de mesure.

6 720 615 504 (2008/02)

Pour nous, la qualité de nos produits, la rentabilité et la protection de l’environnement constituent des objectifs aussi importants l’un que l’autre. Les lois et les règlements concernant la protection de l’environnement sont strictement observés.

Pour la protection de l’environnement, nous utilisons, tout en respectant les aspects économiques, les meilleurs technologies et matériaux possibles. Emballage En ce qui concerne l’emballage, nous participons aux systèmes de recyclage des différents pays, qui garantissent un recyclage optimal. Tous les matériaux d’emballage utilisés respectent l’environnement et sont recyclables. Appareils anciens Les appareils anciens contiennent des matériaux qui devraient être recyclés. Les groupes de composants peuvent facilement être séparés et les matières plastiques sont indiquées. Les différents groupes de composants peuvent donc être triés et suivre la voie de recyclage ou d’élimination appropriée.

B Fermer le robinet de gaz avant d’effectuer des travaux sur des composants contenant du gaz.

B Contrôler l’étanchéité des composants contenant du gaz. Danger : par intoxication ! B Réaliser un contrôle d’étanchéité après avoir effectuer des travaux sur les composants évacuant les fumées. Danger : risque d’électrocution ! B Ne jamais travailler sur les parties électriques lorsque l’appareil est sous tension. Toujours le mettre hors tension (fusible, disjoncteur).

– Appareil électronique de mesure des produits de combustion pour CO2, CO et la température des fumées

– Manomètre 0 – 30 mbar (résolution au moins 0,1 mbar) • Des outils spéciaux ne sont pas nécessaires. • N’utiliser que les graisses suivantes : – Partie hydraulique : Unisilkon L 641 (8 709 918 413 0) – Raccords à vis : HFt 1 v 5 (8 709 918 010 0). B Remplacer les joints plats et toriques d’étanchéité démontés par des pièces neuves. Après la maintenance B Resserrer tous les assemblages desserrés. B Remettre l’installation en service (Æ page 25). B Contrôler l’étanchéité des raccords. B Vérifier le rapport gaz-air (CO2) et le régler le cas échéant (Æ page 36).

Si l’un des composants est défectueux, l’afficheur indique un code d’erreur. Le tableau Heatronic contrôle tous les composants de sécurité, de régulation et de commande. Prudence : De l’eau qui s’écoule peut endommager le tableau Heatronic. B Recouvrir le tableau Heatronic avant de travailler sur les parties hydrauliques.

6 720 615 504 (2008/02)

Vous trouvez un tableau avec les anomalies en page 49.

B Contrôler la pression au niveau du mélangeur au débit calorifique nominal maximal.

12.1.2 Filtre entrée eau froide sanitaire

B Fermer le robinet d’eau froide au niveau de la plaque de robinetterie. B Fermer le limiteur de débit. B Dévisser le filtre et contrôler qu’il n’est pas encrassé.

Au cas où un nettoyage serait nécessaire :

B Démonter le tube d’admission d’air et retirer le tuyau à gaz du dispositif de mélange, Æfigure 47. B Démonter le mélangeur en le tournant.

B Contrôler l’encrassement du filtre à l’entrée eau froide sanitaire (Æ fig 45).

B Insérer le nouvel échangeur avec les nouveaux joints et fixer avec la vis. B Retirer le câble des électrodes d’allumage et de con-

B Retirer la masse de déplacement inférieure à l’aide de l’outil fourni dans le kit de nettoyage et un tournevis.

B Nettoyer le corps de chauffe à l’aide de la brosse fournie dans le kit :

– en effectuant des rotations à gauche et à droite – de haut en bas jusqu’à atteindre la butée

6 720 615 504 (2008/02)

B Remplir le siphon pour condensats d’un quart de litre d’eau environ et le remonter en s’assurant de son verrouillage.

Affichage sur le manomètre

Pression minimum de remplissage (installation froide)

B Si l’aiguille se situe en dessous de 1 bar (installation froide), ajouter de l’eau jusqu’à ce que l’aiguille se positionne entre 1 et 2 bars.

B Au cas où la pression ne serait pas maintenue : contrôler l’étanchéité du vase d’expansion et de l’installation de chauffage. 12.1.9 Contrôler le câblage électrique

B Faire en sorte que l’appareil ne soit plus sous pression.

B Le cas échéant, ajuster la pression de gonflage du vase d’expansion en fonction de la hauteur manométrique de l’installation de chauffage. 12.1.8 Pression de remplissage de l’installation de chauffage Prudence : L’appareil peut être endommagé. B Ne rajouter de l’eau de chauffage que lorsque l’appareil est froid.

6 720 615 504 (2008/02)

Pour la vidange de l’appareil : B Ouvrir le robinet de vidange et faire couler l’eau de chauffage par le tube qui y est raccordé.

6 720 614090-43.1O Fig. 56

Elévation de la température du départ chauffage trop rapide(surveillance des gradients). Le mode chauffage est interrompu pendant deux minutes. Fonction de séchage active. Si le séchage du plancher chauffant est activé sur le régulateur à sonde extérieure, consulter la notice d’utilisation de celui-ci. Deux touches enfoncées simultanément Une touche enfoncée Enregistrement de valeurs à l’intérieur d’une fonction de service Tab. 18

Contrôler le montage.

Sonde de température de l’accumulateur d’eau chaude sanitaire non reconnue.

Contrôler la sonde de température d’accumulateur et le câble de raccordement.

Circuit de codage non détecté.

Connecter correctement le circuit de codage, le vérifier et le cas échéant, le remplacer.

Erreur de données internes.

Voir la notice de maintenance destinée au professionnel.

Le ventilateur ne fonctionne pas.

Contrôler les câbles et les fiches du ventilateur ainsi que le ventilateur lui-même, les remplacer si nécessaire.

Sonde CTN de température extérieure non détectée.

Vérifier que la sonde de température extérieure et le câble de raccordement ne présentent aucune rupture.

Le limiteur de température du corps de chauffe ou le limiteur de température des fumées s’est déclenché.

Contrôler la pression de service, le limiteur de température et le fonctionnement du circulateur chauffage, contrôler le fusible sur le circuit imprimé, purger l’appareil. Contrôler le corps de chauffe.

Vérifier que les masses de déplacement sont bien installées.

Flamme non détectée.

Robinet de gaz ouvert ? Contrôler la pression de raccordement gaz (pression d’écoulement), le raccordement au réseau, les électrodes avec câble, le tuyau des fumées et le CO2.

Bien que le brûleur soit arrêté, la flamme est reconnue.

Contrôler le jeu d’électrodes. Vérifier la conduite d’évacuation des fumées ?

Après coupure du gaz : Flamme détectée.

Conduite des gaz brûlés : Système de conduits concentriques †, conduit de cheminée double pour air et gaz †, conduit de cheminée simple †, conduits indépendants † Autres éléments de l’installation: Les travaux suivants ont été effectués Contrôle hydraulique de l’installation † remarques :

Contrôle du branchement électrique † remarques :

Transmission de la documentation de l’appareil †

Date et signature de l’installateur :

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: ELM LEBLANC

Modèle: MEGALIS GVA C 24-2H V

Télécharger la notice PDF Imprimer