DV229AEG - Sèche-linge SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DV229AEG SAMSUNG au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Sèche-linge à condensation |
| Capacité de séchage | 8 kg |
| Classe énergétique | B |
| Dimensions approximatives | 600 x 850 x 600 mm |
| Poids | 45 kg |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Puissance | 2 200 W |
| Fonctions principales | Séchage par condensation, plusieurs programmes de séchage, affichage numérique |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du filtre à peluches et du réservoir d'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées sur demande |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, verrouillage de sécurité |
| Compatibilités | Compatible avec les prises standard européennes |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - DV229AEG SAMSUNG
Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DV229AEG - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DV229AEG de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI DV229AEG SAMSUNG
OR VISIT US ONLINE AT
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca Code No. DC68-02568B_EN DV218AEW-02568B_EN.indd 34 2008-04-14 ¿ÀÈÄ 2:14:21 DV218AE* DV218AG* Sèche-linge à gaz et électrique manuel d’utilisation imaginez les possibilités Merci d’avoir acheté ce produit Samsung. Afin de bénéficier d’un service plus complet, veuillez enregistrer votre produit à l’adresse www.samsung.com/global/register DV218AEW-02568B_CFR.indd 1 2008-04-14 ¿ÀÈÄ 2:16:04 caractéristiques
1. Très grande capacité
Profitez d’une très grande capacité de séchage, à portée de main ! Désormais, vous pouvez sécher des volumes de linge importants en une seule fois. D’une capacité plus qu’exceptionnelle de 207 litres, ce sèche-linge fait circuler plus d’air à travers vos vêtements les séchant plus vite et en réduisant le froissement.
2. Multiples programmes de séchage et algorithme Fuzzy Logic
Tournez simplement la molette pour sélectionner l’un des 7 programmes automatiques de séchage, dont les programmes Normale et Très sale, ou laissez le Fuzzy Logic Control estimer le degré d’humidité et définir automatiquement la durée de séchage. Votre séchage n’aura jamais été aussi simple et précis qu’avec Samsung.
Nos programmes ont été conçus pour répondre à tous vos besoins. Tous nos sèche-linge sont conçus pour sécher vos vêtements rapidement... en tout juste 44 minutes ! Vous avez ainsi plus de temps pour profiter des choses importantes de la vie !
4. Economies d’énergie
Les sèche-linge Samsung offrent un excellent rendement énergétique. Ainsi, 1 kWh suffit à sécher 1,5 Kg de linge. En outre, leur grande capacité et la commande Fuzzy Logic permettent d’économiser de l’énergie en séchant automatiquement votre linge de la façon la plus efficace possible.
5. Hublot facilement réversible
Nos sèche-linge s’intègrent partout. Le sens d’ouverture du hublot peut en effet être modifié avec seulement quatre vis.
6. Support avec tiroirs de stockage
Un support de 40 cm est disponible en option afin de surélever le lave-linge, pour un remplissage et un vidage plus faciles. Il offre également un tiroir de stockage intégré pouvant contenir un baril de produit à lessiver de 2,8 kg.
7. Superposition (n° de modèle : SK-3A1/XAA, SK-4A/XAA, SK-5A/
XAA) Les lave-linge et sèche-linge Samsung peuvent être superposés pour optimiser l’espace utile. Les pieds du sèche-linge doivent être démontés pour pouvoir empiler celui-ci sur le lavelinge. Un kit de superposition est disponible en option auprès de votre revendeur Samsung. 2_ caractéristiques DV218AEW-02568B_CFR.indd 2 2008-04-14 ¿ÀÈÄ 2:16:04 consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge. AVERTISSEMENT - Risque d’incendie
- L’installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualifié.
- L’installation du sèche-linge doit se faire conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales.
- N’équipez jamais un sèche-linge de conduits de ventilation en plastique flexible. Si vous utilisez un conduit en métal flexible (de type aluminium), celui-ci doit être conforme aux spécifications du fabricant et adapté à une utilisation sur sèche-linge. Les matériaux flexibles utilisés dans les systèmes d’évacuation de l’air ont tendance à plier, à s’écraser et à retenir les peluches de tissu. Ces conditions empêchent une évacuation adéquate de l’air et augmentent les risques d’incendie.
- Pour réduire les risques de blessure grave ou de décès, observez attentivement les instructions d’installation. CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les instructions reprises sous les mentions Avertissement et Important de ce manuel ne couvrent pas l’ensemble des conditions et situations potentielles. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l’installation, de l’entretien et de l’utilisation de votre sèche-linge. Contactez toujours le fabricant en cas de problème ou de situation que vous ne comprenez pas. SYMBOLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures graves, voire la mort. Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures légères ou des dommages matériels. Observez les informations fournies dans ce manuel pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion et prévenir les dommages matériels, les blessures corporelles et mortelles. Ne stockez et n’utilisez jamais d’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. Ne PAS tenter cette opération. Ne PAS démonter. Ne PAS toucher. Observer strictement les instructions fournies. Débrancher la prise d’alimentation. Vérifier que la machine est bien reliée à la terre afin d’éviter tout choc électrique. Appeler le centre de service afin d’obtenir de l’aide.
N’essayez pas d’allumer un appareil électrique. Ne mettez pas l’appareil sous tension. Ne touchez à aucun interrupteur électrique. N’utilisez aucun téléphone dans le bâtiment. Faites évacuer tous les occupants de la pièce, du bâtiment ou du secteur. Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz à partir du téléphone d’un voisin. Observez les consignes de votre fournisseur de gaz.
- Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers. L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, un réparateur agréé ou votre fournisseur de gaz. Lisez attentivement toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil. Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion : AVERTISSEMENT
Ne séchez aucun article ayant été précédemment nettoyé, lavé, trempé ou tâché avec de l’essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive. En effet, ceux-ci diffusent des vapeurs pouvant s’enflammer ou exploser. Ne placez aucun article entré en contact avec un solvant ou des matières solides ou liquides inflammables dans le sèche-linge tant que toutes les traces de ces produits n’ont pas été enlevées. De nombreux produits inflammables sont utilisés dans l’environnement domestique comme l’acétone, l’alcool dénaturé, l’essence, le kérosène, certains nettoyants ménagers sous forme liquide, certains détachants, la térébenthine, les cires et les produits décapants. Vous ne devez pas sécher à chaud les articles à base de caoutchouc mousse (également appelé mousse de latex) ou de matériaux dont la texture ressemble au caoutchouc. En effet, les matières en caoutchouc mousse peuvent, dans certaines circonstances, engendrer un incendie par combustion spontanée. Ne laissez ni les enfants ni les animaux domestiques jouer sur, dans ou devant l’appareil. Une surveillance attentive s’impose lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants ou d’animaux domestiques. Avant de mettre au rebus ou hors service votre sèche-linge, retirez le hublot du compartiment de séchage pour éviter que des enfants ou des animaux ne se trouvent piégés à l’intérieur de l’appareil. N’ouvrez pas le sèche-linge lorsque le tambour est en mouvement. N’installez et n’entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries. Ne manipulez pas les commandes internes de l’appareil. Ne procédez pas à la réparation, au remplacement ou à l’entretien des pièces de l’appareil sauf si le manuel d’entretien contient des recommandations spécifiques en la matière, si vous comprenez ces recommandations et si vous disposez des compétences requises pour réaliser l’opération. N’utilisez aucun adoucissant ou produit anti-statique autre que ceux dont le fabricant recommande l’usage avec le sèche-linge. Nettoyez le filtre avant ou après chaque utilisation. Evitez toute accumulation de peluches, poussières et saletés à proximité de l’orifice d’évacuation. L’intérieur du sèche-linge et du conduit d’évacuation doit être nettoyé régulièrement, par un technicien de maintenance qualifié.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
4_ consignes de sécurité DV218AEW-02568B_CFR.indd 4 2008-04-14 ¿ÀÈÄ 2:16:05 Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne branchez jamais le cordon d’alimentation sur une prise qui n’est pas correctement reliée à la terre et qui n’est pas conforme aux réglementations locales et nationales en vigueur. Consultez les instructions d’installation pour relier cet appareil à la terre. Ne vous asseyez pas sur le sèche-linge. Dans le cadre de l’amélioration constante de ses produits, Samsung se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis. Pour plus de détails, consultez les instructions d’installation accompagnant votre produit avant de sélectionner du mobilier, d’effectuer des découpes ou de commencer l’installation. AVERTISSEMENT Vérifiez que les poches des vêtements sont vides. En effet, les petits objets aux bords irréguliers, tels que les pièces, les canifs, les épingles, etc. peuvent endommager votre sèche-linge. Evitez de laver des vêtements ayant de grandes boucles, des boutons ou d’autres accessoires en métal lourd ou massif. Des fuites de gaz dangereuses pourraient survenir dans votre système. AVERTISSEMENT Une fuite de gaz n’est pas toujours détectable à l’odeur. C’est pourquoi les fournisseurs de gaz vous recommandent d’acheter et d’installer un détecteur de gaz conforme à la réglementation UL. Installez-le et utilisez-le conformément aux consignes du fabricant. N’introduisez aucun article imprégné ou tâché d’huile végétale ou alimentaire dans votre sèche-linge. Même une fois lavés, ces articles peuvent encore contenir une quantité non négligeable d’huile. Toute huile résiduelle risque de s’enflammer spontanément. Le potentiel de combustion spontanée augmente lorsque les articles imbibés d’huile végétale ou alimentaire sont exposés à la chaleur. Les sources de chaleur comme votre sèche-linge peuvent chauffer ces articles, engendrant une oxydation de l’huile Cette oxydation crée elle-même de la chaleur. Si cette chaleur ne se dissipe pas, les articles deviennent suffisamment brûlants pour s’enflammer. Entasser, empiler ou stocker ce type d’articles peut empêcher la dissipation de la chaleur et être à l’origine d’un risque d’incendie. Tout le linge imbibé d’huile végétale ou alimentaire, qu’il soit lavé ou non, peut s’avérer dangereux. Le fait de laver ces articles à l’eau chaude avec une dose supplémentaire de lessive réduit ce risque, sans pour autant le supprimer. Utilisez toujours le programme de refroidissement Cool Down, afin de réduire leur température. Ne retirez jamais ces articles du sèche-linge lorsqu’ils sont chauds. De même, n’interrompez pas le programme de séchage tant que le cycle Cool Down n’est pas terminé. N’entassez et n’empilez pas ces articles lorsqu’ils sont chauds.
Outils requis pour l’installation Voir Conditions requies en matière d’évacuation. Conditions requises en matière de conduits Remarque importante pour l’installateur Choix de l’emplacement d’installation Installation dans une niche ou un placard Installation en mobile home Evacuation Systèmes fonctionnant au gaz Normes électriques Mise à la terre Raccordement électrique Pièces de rechange et accessoires Installation Liste de contrôle final pour l’installation Conseils pour l’évacuation du sèche-linge Inversion du hublot
Présentation du panneau de commande Sécurité enfant Support de séchage Nettoyage du filtre à peluches Chargement du sèche-linge Mise en route
Panneau de commande Tambour Tambour en acier inoxydable Extérieur du sèche-linge Système d’évacuation du sèche-linge
Conseils d’entretien du linge DÉPANNAGE
Vérifiez les points suivants si votre sèchelinge... Codes système
Tableau des symboles textiles Protection de l’environnement Déclaration de conformité Caractéristiques techniques Tableau des programmes
OUTILS REQUIS POUR L’INSTALLATION
VOIR CONDITIONS REQUIES EN MATIÈRE D’ÉVACUATION. 01 installation du sèche-linge Laissez un professionnel installer correctement votre sèche-linge. Si vous contactez le service aprèsvente suite à une installation, des réglages ou un branchement mal exécutés, la responsabilité relève de l’installateur. Vérifiez que vous disposez de tous les éléments requis pour installer correctement l’appareil, comme suit.
1. Une PRISE ELECTRIQUE AVEC MISE A LA TERRE. Voir Normes électriques. Voir page 12.
2. Un CORDON D’ALIMENTATION pour sèche-linge électrique (à l’exception du Canada). Voir page 13.
3. Des CONDUITES DE GAZ (s’il s’agit d’un sèche-linge au gaz), conformes aux réglementations locales et
4. Un SYSTEME D’EVACUATION, en métal rigide ou en métal flexible avec parois rigides.
Utilisez un conduit en aluminium ou en acier galvanisé rigide d’un diamètre de 10,2 cm. N’utilisez pas de conduit plus petit. Les conduits dont le diamètre est supérieur à 10,2 cm peuvent provoquer une trop grande accumulation de peluches. Vous devez retirer régulièrement les peluches accumulées. Si vous devez utiliser un conduit métallique flexible, optez pour un conduit aux parois rigides. N’utilisez pas de conduit flexible aux parois fines. En effet, un conduit métallique flexible se boucherait rapidement en cas de torsion trop forte. N’installez aucun conduit flexible à l’intérieur de murs, de plafonds ou d’autres espaces masqués. Utiliser uniquement un tuyau métallique rigide ou flexible pour l’évacuation. Fixez les joints à l’aide d’un ruban adhésif. N’utilisez pas de vis. L’ÉVACUATION DU SÈCHE-LINGE NE DOIT PAS ÊTRE RELIÉE À UN CONDUIT DE CHEMINÉE, UN MUR, UN PLAFOND, UN GRENIER, UN ESPACE MANSARDÉ OU EXIGU D’UN BÂTIMENT. Un conduit flexible en plastique peut s’entortiller, se détendre, être transpercé, réduire le flux d’air, rallonger les temps de séchage et affecter le fonctionnement du sèche-linge. Des systèmes d’évacuation dépassant la longueur recommandée peuvent induire des temps de séchage plus longs et affecter le fonctionnement de l’appareil. En outre, des peluches peuvent s’y accumuler. Le conduit d’évacuation doit se terminer par une hotte équipée d’un registre mobile, pour éviter les refoulements et bloquer l’accès aux petits animaux. N’utilisez jamais de hotte équipée d’un registre magnétique. Un espace de 30,5 cm minimum doit séparer le bas de la hotte du sol ou de toute autre obstacle. L’ouverture de la hotte doit se faire vers le bas. N’installez jamais de filtre sur la sortie d’évacuation. Pour éviter les dépôts de peluches, n’installez pas directement l’évacuation du sèche-linge dans une fenêtre. L’évacuation ne doit pas se faire sous une maison ou un porche. Si le système d’évacuation doit traverser une zone non chauffée, le conduit doit être isolé et légèrement incliné vers le bas en direction de la hotte pour réduire la condensation et l’accumulation de peluches. Inspectez et nettoyez l’intérieur du système d’évacuation au moins une fois par an. Débranchez le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage. Vérifiez fréquemment que le registre de la hotte s’ouvre et se ferme sans problème. Effectuez un contrôle une fois par mois et un nettoyage au moins une fois par an. Remarque : si les vêtements ne sèchent pas, vérifiez que les conduits ne sont pas obstrués.
SECHE-LINGE ELECTRIQUE ET A GAZ
Type de hotte d’évacuation
Recommandé A n’utiliser que pour les installations temporaires 10,16 cm 6,35 cm Nbre de coudes à 90° Rigide Métallique flexible* Rigide Métallique flexible*
24,4 m 12,4 m 22,6 m 10,1 m
20,7 m 11,2 m 18,9 m 8,8 m
17,4 m 10,1 m 15,5 m 7,6 m
14,3 m 9,0 m 12,5 m 6,5 m N’utilisez pas de conduits flexibles non métalliques. 8_ installation du sèche-linge DV218AEW-02568B_CFR.indd 8 2008-04-14 ¿ÀÈÄ 2:16:07 Si un nouveau sèche-linge est relié à un système d’évacuation existant, vous devez veiller à ce que :
REMARQUE IMPORTANTE POUR L’INSTALLATEUR
Lisez attentivement les instructions suivantes avant d’installer le sèche-linge. Conservez soigneusement ces instructions pour référence ultérieure. AVERTISSEMENT 01 installation du sèche-linge
- Le système d’évacuation soit conforme aux réglementations locales, régionales et nationales.
- Aucun conduit flexible en plastique ne soit utilisé.
- Le conduit existant soit contrôlé et les peluches accumulées à l’intérieur retirées.
- Le conduit ne soit ni entortillé ni écrasé.
- Le registre de la hotte s’ouvre et se ferme sans problème. La pression statique dans un système d’évacuation doit être inférieure à 0 ou ne doit pas dépasser 0,06 bars. Vous pouvez la mesurer lorsque le sèche-linge est en marche à l’aide d’un manomètre, au point de connexion entre le conduit d’évacuation et le sèche-linge. Vous devez utiliser un réglage à froid. Le tambour du sèche-linge doit être vide et le filtre à peluches propre. RETIREZ LE HUBLOT DES APPAREILS MIS AU REBUS POUR EVITER QU’UN ENFANT NE S’ETOUFFE.
CHOIX DE L’EMPLACEMENT D’INSTALLATION
Le sèche-linge doit être installé dans un endroit suffisamment spacieux, tant à l’avant pour permettre de charger l’appareil, qu’à l’arrière pour le système d’évacuation. Ce sèche-linge est équipé en usine pour une évacuation arrière. Si vous préférez l’évacuation par le bas ou la gauche, utilisez le kit d’évacuation auxiliaire. Les instructions sont fournies avec le kit. Il est important de veiller à ce que la pièce soit suffisamment aérée. Vous devez installer le sèche-linge dans une pièce où la circulation de l’air n’est pas obstruée. Sur les sèche-linge à gaz, vous devez respecter un dégagement adéquat, tel qu’indiqué sur la plaque signalétique, pour garantir une aération adaptée à la combustion et au bon fonctionnement du sèche-linge. VOUS NE DEVEZ NI INSTALLER NI STOCKER LE SECHE-LINGE DANS UN ENDROIT OU IL POURRAIT ETRE EN CONTACT AVEC DE L’EAU ET/OU EXPOSE AU INTEMPERIES. VOUS DEVEZ MAINTENIR LE SECHE-LINGE A L’ECART DE TOUS MATERIAUX COMBUSTIBLES, ESSENCE ET AUTRES VAPEURS ET LIQUIDES INFLAMMABLES. UN SECHE-LINGE PRODUIT DES PELUCHES COMBUSTIBLES. EVITEZ DONC TOUTE ACCUMULATION DE PELUCHES AUTOUR DU SECHE-LINGE. INSTALLATION DANS UNE NICHE OU UN PLACARD AVERTISSEMENT
L’évacuation du sèche-linge doit se faire vers l’extérieur pour réduire les risques d’incendie lors de l’installation de l’appareil dans une niche ou une armoire. Vous ne devez installer aucun autre appareil fonctionnant au fuel dans la même armoire que le sèchelinge.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques d’incendie, le sèche-linge DOIT DISPOSER D’UNE
EVACUATION EXTERIEURE. Voir le chapitre INFORMATIONS RELATIVES A L’EVACUATION. Le dégagement minimum entre le sèche-linge et les surfaces ou murs adjacents est de : 2,375 cm à l’avant, 43 cm au-dessus, 2,5 cm de chaque côté et 13 cm à l’arrière. Le panneau avant du placard doit être doté de deux aérations non obstruées, pour une zone combinée totale minimum de 464 cm² avec un dégagement minimum de 7,6 cm en haut et en bas. Un hublot perforé (évents) et doté d’un dégagement équivalent est acceptable. installation du sèche-linge _9 DV218AEW-02568B_CFR.indd 9 2008-04-14 ¿ÀÈÄ 2:16:07 installation du sèche-linge
INSTALLATION EN MOBILE HOME
L’installation du sèche-linge dans des mobiles homes doit respecter la réglementation sur les normes de sécurité et de construction de bien manufacturé, titre 24 CFR, partie 32-80 {précédemment, norme fédérale sur la sécurité et la construction de maison mobile, titre 24, HUD (partie 280), 1975} pour les Etats-Unis ou la norme CSA Standards Z240 pour le Canada. Lorsque vous installez le sèche-linge dans une maison mobile, vous devez prendre des dispositions pour fixer le sèche-linge au sol. Installez-le dans un endroit correctement aéré. Un espace dégagé minimum de 464 cm² est requis. Appelez le 1-800-SAMSUNG pour plus d’informations sur l’achat du kit de fixation au sol. Toutes les installations en mobile home doivent disposer d’une évacuation vers l’extérieur, l’extrémité du conduit d’évacuation étant correctement fixée à la structure du mobile home à l’aide d’accessoires ne supportant pas la combustion. Le conduit d’évacuation ne doit pas déboucher sous le mobile home. Voir la section Evacuation pour plus d’informations. EVACUATION L’évacuation du sèche-linge vers l’extérieur évite le refoulement d’air humide et de peluches dans le local. Aux Etats-Unis :
Tous les sèche-linge doivent être dotés d’une évacuation vers l’extérieur. Le diamètre du conduit d’évacuation doit être de 10,2 cm. Utilisez uniquement des conduits flexibles de type aluminium, tels que spécifiés par le fabricant, le cas échéant, et conformes à la norme Outline for Clothes Dryer Transition Duct, sujet 2158A (norme relative aux conduits d’évacuation des sèche-linge). Le conduit ne doit pas être assemblé à l’aide de vis ou autres types d’attache pénétrant à l’intérieur du conduit et pouvant entraîner l’accumulation de peluches. Au Canada :
Utilisez uniquement des conduits flexibles de type aluminium, tels que spécifiés par le fabricant, le cas échéant. Tous les sèche-linge doivent être dotés d’une évacuation vers l’extérieur. Le diamètre du conduit d’évacuation doit être de 10,2 cm. Hors des Etats-Unis et du Canada :
Référez-vous aux réglementations locales. AVERTISSEMENT L’évacuation du sèche-linge doit se faire vers l’extérieur afin de réduire les risques d’incendie, lors de l’installation de l’appareil dans une niche ou un placard. N’UTILISEZ JAMAIS DE CONDUIT FLEXIBLE EN PLASTIQUE OU NON METALLIQUE. Si les conduits existants sont en plastique, non métalliques ou combustibles, remplacez-les par du matériel métallique. Utilisez uniquement des conduits d’évacuation métalliques et non inflammables pour assurer le confinement de l’air d’évacuation, de la chaleur et des peluches. 10_ installation du sèche-linge DV218AEW-02568B_CFR.indd 10 2008-04-14 ¿ÀÈÄ 2:16:07
01 installation du sèche-linge Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL). L’INSTALLATION DOIT ETRE CONFORME AUX REGLEMENTATIONS LOCALES EN VIGUEUR OU, EN L’ABSENCE DE DISPOSITIONS SPECIFIQUES, A LA REGLEMENTATION NATIONALE SUR LE GAZ COMBUSTIBLE ANSI/Z223.1 (NATIONAL FUEL GAS CODE), DERNIERE REVISION (POUR LES ETATS-UNIS) OU AUX DISPOSITIONS D’INSTALLATION CAN/CGA-B149 (POUR LE CANADA). Les sèche-linge à gaz sont équipés d’un système de ventilation des brûleurs à utiliser avec le gaz naturel. Si vous envisagez d’utiliser votre sèche-linge avec du propane liquide, un technicien de maintenance qualifié doit le convertir pour garantir la fiabilité et la sécurité des performances. Une conduite d’alimentation en gaz de 1,27 cm est recommandée. Elle doit être réduite pour la connexion à la conduite de gaz de 1 cm de votre sèche-linge. Les dispositions nationales sur le gaz combustible exigent qu’une valve de fermeture de gaz manuelle accessible et approuvée soit installée à moins de 2 mètres du sèche-linge. Les sèche-linge à gaz installés dans des garages résidentiels doivent être surélevés à 46 cm audessus du sol. En outre, une prise enfichée N.P.T. (National Pipe Thread) de 0,3 cm, permettant le branchement d’une jauge de test, doit être installée immédiatement en amont de la connexion d’alimentation en gaz du sèchelinge. Votre sèche-linge doit être déconnecté du système de canalisation d’alimentation en gaz à chaque test de pression du système. NE réutilisez PAS d’anciennes conduites de gaz métalliques flexibles. Toute conduite de gaz flexible doit être certifiée par l’American Gas Association - U.S.A. Gas (CGA au Canada). Les raccords de conduite utilisés doivent être résistants à l’action de tout gaz de pétrole liquéfié. La plupart des sociétés de gaz locales inspecteront gratuitement votre installation, sur demande. ALLUMAGE DU GAZ – Le sèche-linge utilise un système d’allumage automatique pour le brûleur. Il n’existe pas de pilote de combustion constante. Instructions d’installation - Commonwealth du Massachusetts Votre sèche-linge doit être installé par un plombier ou un installateur de gaz agréé. Un robinet de gaz manuel à poignée, en « T », doit être installé sur la conduite d’alimentation en gaz de votre sèche-linge. Si vous utilisez un connecteur gaz flexible pour installer votre sèche-linge, celui-ci doit faire au moins 90 cm de long. AVERTISSEMENT
Des fuites de gaz peuvent survenir dans votre système, créant une situation dangereuse. Une fuite de gaz n’est pas toujours détectable à l’odeur. C’est pourquoi les fournisseurs de gaz vous recommandent d’acheter et d’installer un détecteur de gaz conforme à la réglementation UL. Installez-le et utilisez-le conformément aux consignes du fabricant. installation du sèche-linge _11 DV218AEW-02568B_CFR.indd 11 2008-04-14 ¿ÀÈÄ 2:16:07 installation du sèche-linge NORMES ÉLECTRIQUES Un schéma de câblage figure sur une plaque située sous le panneau de commande. AVERTISSEMENT
Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut représenter un risque de surtension électrique. Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte de l’appareil. Ne modifiez pas la prise fournie avec le sèche-linge. Si celle-ci ne correspond pas à la prise secteur, demandez à un électricien qualifié d’installer une prise adéquate. Pour prévenir tout risque superflu d’incendie, d’électrocution ou de blessure, l’intégralité du câblage et des mises à la terre doit être réalisée conformément aux réglementations locales ou, en l’absence de ces dernières, au code électrique national (National Electrical Code) ANSI/NFPA dernière révision n°70 (pour les Etats-Unis) ou aux dispositions canadiennes sur l’électricité CSA C22.1, dernières révision, réglementations locales et ordonnances. Il relève de votre responsabilité de fournir des services électriques adaptés à votre sèche-linge. Toutes les installations au gaz doivent être conformes aux dispositions nationales sur le gaz ANSI/ Z223, dernière révision (pour les Etats-Unis), ou aux dispositions d’installation CAN/CGA (B149) dernière révision (pour le Canada), ainsi qu’aux réglementations et ordonnances locales.
Ce sèche-linge doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance, la mise à la terre réduira le risque de surtension électrique en fournissant un circuit de fuite au courant électrique. Modèles au gaz Votre sèche-linge est doté d’un cordon équipé d’un conducteur de mise à la terre et d’une prise de terre. La prise doit être branchée sur une prise secteur appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément aux dispositions et aux réglementations en vigueur. Ne modifiez pas la prise fournie avec le sèche-linge. Si celle-ci ne correspond pas à la prise secteur, demandez à un électricien qualifié d’installer une prise adéquate. NE RELIEZ JAMAIS UN FIL DE TERRE A UNE CONDUITE DE PLOMBERIE EN PLASTIQUE, UNE CONDUITE DE GAZ OU UNE CONDUITE D’EAU CHAUDE. Modèles électriques Votre sèche-linge est doté d’un cordon équipé d’un conducteur de mise à la terre de l’appareil et d’une prise de terre, vendu séparément. La prise doit être branchée sur une prise secteur appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément aux dispositions et aux réglementations en vigueur. Si vous n’utilisez pas de cordon d’alimentation et que le sèche-linge électrique doit être branché en permanence, reliez-le à une prise de terre métallique permanente ou connectez un conducteur de mise à la terre aux conducteurs du circuit et à la borne de terre de l’appareil. 12_ installation du sèche-linge DV218AEW-02568B_CFR.indd 12 2008-04-14 ¿ÀÈÄ 2:16:07 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Modèles au gaz – Etats-Unis et Canada Vous devez utiliser une alimentation électrique de 120 volts, 60 Hz c.a. et un fusible de 15 A ou un coupe-circuit. Modèles électriques – Etats-Unis uniquement Aux Etats-Unis, la plupart des sèche-linge requièrent une alimentation en 120/240 volts c.a., 60 Hz, tandis que d’autres requièrent une alimentation en 120/208 volts, 60 Hz. Vous trouverez les spécifications électriques sur l’étiquette située derrière le hublot. Un fusible de 30 A ou un coupe-circuit de chaque côté de la ligne est requis.
- Si vous utilisez un cordon d’alimentation, branchez ce dernier sur une prise 30 A.
- Le cordon d’alimentation N’est PAS fourni avec les sèche-linge version électrique aux EtatsUnis. 01 installation du sèche-linge Avant toute mise en marche ou test, observez les instructions de mise à la terre présentées dans la section Mise à la terre. Nous vous recommandons de relier votre sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un circuit distinct. N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL. IMPORTANT : Lorsque les dispositions locales le permettent, vous pouvez brancher le sèche-linge électrique à l’aide d’un nouveau kit de cordon d’alimentation, portant une mention de compatibilité avec les sèche-linge et homologué UL. Ce cordon doit supporter une alimentation nominale de 120/240 volts, 30 A à partir d’un cordon doté de trois conducteurs en cuivre N°10 et terminé par des bornes en boucle fermée, des cosses à fourches ouvertes aux extrémités relevées ou des conducteurs étamés.
1. taille des conducteurs et type de cordon d’alimentation.
2. Réducteur de tension 1,9 cm homologué UL
- Ne réutilisez pas le cordon d’alimentation d’un sèche-linge usagé. Le câblage électrique du cordon d’alimentation doit être branché sur le sèche-linge au moyen d’un réducteur de tension homologué UL.
- La mise à la terre via le conducteur neutre est interdite pour (1) les nouvelles installations de circuit, (2) les mobil homes, (3) les véhicules de camping et (4) les zones où les réglementations locales interdisent ce type de mise à la terre. Dans ces cas-là, utilisez une fiche quadripolaire pour une prise 4 fils, de type NEMA 14-30R. Modèles électriques – Canada uniquement
Vous devez utiliser une alimentation électrique de 120/140 volts, 60 Hz c.a. et un fusible de 30 A ou un coupe-circuit aux deux extrémités de la ligne. Tous les modèles canadiens sont livrés avec un cordon d’alimentation intégré. Vous devez brancher le cordon d’alimentation sur une prise 30 A. Il est interdit de convertir un sèche-linge en 208 volts au Canada. installation du sèche-linge _13 DV218AEW-02568B_CFR.indd 13 2008-04-14 ¿ÀÈÄ 2:16:07 installation du sèche-linge
PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES
Si vous avez besoin de pièces de rechange ou d’accessoires pour votre sèche-linge, contactez votre revendeur ou le centre d’assistance clientèle de SAMSUNG au 1-800-SAMSUNG (726-7864). Outils et pièces Pince Cutter Pince serre-tube (modèle au gaz uniquement) Tournevis à douille Niveau Tournevis Phillips Ruban adhésif Clé anglaise INSTALLATION Regroupez et vérifiez les pièces et outils requis avant de commencer l’installation. Lisez et respectez les instructions fournies avec les outils répertoriés ici. Pour une installation optimale, nous vous recommandons de faire appel à un professionnel. Installation :
1. Installez votre sèche-linge à l’emplacement approprié. Envisagez d’installer le sèche-linge et le lave-linge
côte à côte pour faciliter l’accès aux raccords de gaz, électriques et d’évacuation. Posez deux des plateaux en carton sur le sol. Inclinez le sèche-linge sur le côté pour le poser sur les deux plateaux.
2. Remettez le sèche-linge à la verticale.
3. Pour pouvoir offrir des performances optimales, le sèche-linge doit
être parfaitement de niveau. Pour minimiser les vibrations, le bruit et les mouvements indésirables, le sol sur lequel le sèche-linge est installé doit être de niveau et parfaitement stable. Pour positionner le sèche-linge à la même hauteur que le lave-linge, rétractez entièrement les pieds réglables en les tournant dans le sens anti-horaire, puis desserrez les pieds dans le sens horaire Rétracter entièrement Puis desserrer Pieds réglables Ajustez les pieds uniquement pour atteindre le niveau requis. En effet, si vous étendez les pieds plus que nécessaire, cela augmentera les vibrations. 14_ installation du sèche-linge DV218AEW-02568B_CFR.indd 14 2008-04-14 ¿ÀÈÄ 2:16:10 MODELES POUR LES ETATS-UNIS : IMPORTANT : tous les modèles destinés aux Etat-Unis sont conçus pour un BRANCHEMENT 3 FILS. Le châssis du sèche-linge est relié à la terre par un conducteur neutre au niveau du bornier. Un BRANCHEMENT A 4 FILS est requis dans les cas suivants : nouvelles constructions, habitations rénovées, maisons mobiles, dispositions locales ne permettant pas la mise à la terre via le conducteur neutre. Si vous utilisez un système à 4 fils, vous ne pouvez pas mettre le châssis du sèche-linge à la terre via le conducteur neutre au niveau du bornier. Consultez les instructions suivantes pour plus d’informations sur les BRANCHEMENTS A 3 et 4 FILS. 01 installation du sèche-linge
4. Consultez la section Evacuation avant d’installer le système d’évacuation. Reliez le sèche-linge et la
hotte avec le système de conduites. L’extrémité sertie des sections du conduit doit être orientée vers l’extérieur. N’utilisez PAS de vis métallique pour assembler les conduits. Ces jointures doivent être effectuées à l’aide de ruban adhésif. N’utilisez jamais de conduit d’évacuation flexible en plastique. Conseil pour une installation étanche : installez une section du système d’évacuation sur votre sèchelinge, avant la mise en place définitive. Servez-vous de ruban adhésif pour maintenir cette section en place sur le sèche-linge, mais veillez à ne pas couvrir les évents de ventilation situés à l’arrière du sèche-linge.
5. Consultez la section Normes électriques.
AVANT TOUTE MISE EN MARCHE OU TEST, observez les instructions de mise à la terre présentées dans la section Mise à la terre. Retirez le cache du bornier. Introduisez le cordon d’alimentation équipé d’un réducteur de tension homologué UL par l’orifice découpé dans le panneau à proximité du bornier. Vous devez impérativement utiliser un réducteur de tension. Ne desserrez pas les écrous déjà fixés au bornier. Assurez-vous qu’ils sont bien serrés. Utilisez une douille longue de 1 cm.
6. Consultez la section Systèmes fonctionnant au gaz.
Retirez le capuchon de protection du filet au pas du gaz. Appliquez sur tous les raccords filetés un matériau de joint d’étanchéité pour canalisation ou une bande de Teflon sur 1 tour 1/2. Le matériau de joint d’étanchéité utilisé doit être résistant à l’action des gaz de pétrole liquéfié. Branchez l’alimentation en gaz sur votre sèche-linge. Un raccord supplémentaire est requis pour relier l’extrémité filetée femelle 1,9 cm du raccord flexible à l’extrémité filetée mâle de 1 cm du sèche-linge. Serrez fermement les raccords de la conduite de gaz. Ouvrez l’arrivée du gaz. Confirmez l’absence de fuite de gaz au niveau des raccords, à l’aide d’une solution savonneuse. Si des bulles apparaissent, resserrez les raccords et recommencez le test. N’utilisez JAMAIS de flamme nue pour rechercher les fuites de gaz. installation du sèche-linge _15 DV218AEW-02568B_CFR.indd 15 2008-04-14 ¿ÀÈÄ 2:16:12 installation du sèche-linge Branchements à 3 FILS
1. Desserrez ou retirez la vis centrale du bornier.
2. Reliez le fil neutre (blanc ou central) du cordon d’alimentation à la borne à vis argentée
centrale du bornier. Serrez la vis.
3. Reliez les autres fils aux bornes à vis extérieures. Serrez les vis.
4. Serrez les vis de décharge de tension.
5. Insérez la languette du cache du bornier dans la fente située sur le panneau arrière du sèchelinge.
Maintenez le cache en place à l’aide d’une vis.
1. Connecteur de terre externe
2. Fil de terre neutre (vert/jaune)
3. Vis centrale argentée du bornier
4. Fil neutre (blanc ou central)
5. Réducteur de tension 1,9 cm homologué UL
AVERTISSEMENT Lors de la conversion d’un système électrique à 4fils en système électrique à 3fils, le conducteur de terre doit être rebranché sur le support du bornier, pour mettre le châssis du sèche-linge à la terre sur le conducteur neutre. Branchements à 4 FILS
1. Retirez la vis centrale du bornier.
2. Reliez le fil de terre (vert ou sans habillage) du cordon d’alimentation au conducteur à vis de
3. Branchez le fil neutre (blanc ou central) du cordon d’alimentation et le fil de terre de l’appareil
(vert à rayures jaunes) sous la vis centrale du bornier.
4. Reliez les autres fils aux bornes à vis extérieures. Serrez les vis.
5. Serrez les vis de décharge de tension.
6. Insérez la languette du cache du bornier dans la fente située sur le panneau arrière du sèchelinge.
Maintenez le cache en place à l’aide d’une vis.
1. Connecteur de terre externe
2. Fil vert ou en cuivre nu du cordon d’alimentation
3. Réducteur de tension 1,9 cm homologué UL
4. Vis centrale argentée du bornier
5. Fil de terre (vert/jaune)
6. Fil neutre (blanc ou central)
16_ installation du sèche-linge DV218AEW-02568B_CFR.indd 16 2008-04-14 ¿ÀÈÄ 2:16:13 LISTE DE CONTRÔLE FINAL POUR L’INSTALLATION
Le sèche-linge est branché sur une prise électrique et correctement relié à la terre. Les conduites d’évacuation sont installées et les joints maintenus par du ruban adhésif. AUCUN conduit flexible en plastique n’est utilisé. Le matériel d’évacuation est en métal rigide ou en métal flexible avec parois rigides. Le sèche-linge est de niveau et ses pieds sont posés au sol de manière stable. Modèles au gaz : l’arrivée de gaz est ouverte et aucune fuite de gaz n’est détectée. Allumez votre sèche-linge pour vérifier qu’il fonctionne bien, puis éteignez-le. 01 installation du sèche-linge
6. Contrôlez le sèche-linge avec un niveau et procédez aux ajustements requis pour régler les pieds.
7. Profitez-en pour vérifier que tous les branchements gaz (sur les versions au gaz), évacuation et
électricité ont été correctement effectués. Branchez le sèche-linge et vérifiez son fonctionnement à l’aide de la liste de contrôles ci-après.
8. (MODELES AU GAZ UNIQUEMENT) : DV218AGW, DV218AGB)
Le brûleur peut ne pas s’allumer si de l’air est présent dans la conduite de gaz. Lancez un programme de séchage à chaud pour purger la conduite. Si le gaz ne s’allume pas dans un délai de 5 minutes, éteignez le sèche-linge et attendez pendant 5 minutes. Assurez-vous que l’alimentation en gaz de votre sèche-linge est ouverte. Pour vérifier l’allumage du gaz, contrôlez l’émission de chaleur au niveau de l’évacuation. installation du sèche-linge _17 DV218AEW-02568B_CFR.indd 17 2008-04-14 ¿ÀÈÄ 2:16:13 installation du sèche-linge CONSEILS POUR L’ÉVACUATION DU SÈCHE-LINGE Les conduits en plastique ou non métalliques représentent un danger potentiel d’incendie. AVERTISSEMENT
1. Assurez-vous que le sèche-linge a été installé de manière à
ce que l’évacuation de l’air se fasse sans problème.
2. Utilisez un conduit d’évacuation métallique rigide de
10,2 cm. Scellez tous les joints à l’aide d’un ruban adhésif, y compris au niveau du sèche-linge. N’utilisez jamais de vis, qui entraînent l’accumulation de peluches.
3. Faites en sorte que les conduits soient aussi droits que
4. Nettoyez tous les anciens conduits avant d’installer votre
nouveau sèche-linge. Vérifiez que le clapet d’air s’ouvre et se ferme sans problème. Inspectez et nettoyez le système d’évacuation une fois par an. Ne laissez pas un système d’évacuation de mauvaise qualité ralentir le séchage ! Evitez les situations suivantes :
1. Limitant les capacités de votre sèche-linge avec un
système d’évacuation de mauvaise qualité.
2. Utilisation d’un conduit flexible en plastique, aux
parois fines ou non métallique.
3. Utilisation de conduits inutilement longs, dotés de
4. Utilisation de conduits et d’évents bouchés ou
8. Remontez les vis noires
dans les autres trous.
4. Retirez une vis de l’avant
9. Remontez la vis (étape 4)
5. Retirez les deux vis sur
le côté opposé de la charnière du hublot.
10. Placez le hublot de l’autre
côté et refixez-le sur le sèche-linge.
6. Retirez les deux vis du
dispositif de fermeture.
11. Remontez le dispositif de
7. Retirez une vis noire de la
charnière du hublot.
12. Remontez les vis dans les
trous restant. 01 installation du sèche-linge
1. Débranchez le cordon
2. Retirez les deux vis de la
charnière du hublot.
3. Soulevez le hublot et
retirez-le du sèche-linge. Il est possible que la vis mentionnée à l’ETAPE 4 n’existe pas. AVERTISSEMENT installation du sèche-linge _19 DV218AEW-02568B_CFR.indd 19 2008-04-14 ¿ÀÈÄ 2:16:18 instructions et conseils d’utilisation
PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDE
Sélecteur de programme
Pour sélectionner le programme, positionnez le sélecteur Séléction du programme sur le programme de votre choix. Le témoin lumineux s’allume en regard du programme. Les programmes Normale, Très sale, Serviettes, Perm Press et Délicats sont des cycles fonctionnant avec détecteur de séchage. La fonction Détecteur de séchage détecte automatiquement l’humidité du linge et éteint le sèche-linge une fois le niveau de sécheresse (très sec à légèrement humide) est atteint. Normale – ce programme permet de sécher du coton, des sous-vêtements et du linge de table. Très sale : ce programme permet d’appliquer des températures élevées pour sécher des tissus épais comme le jeans, du velours côtelé ou des vêtements de travail. Perm Press : programme utilisé pour le séchage automatique des tissus infroissables en coton, synthétique et lainage. Il a un effet anti-froissage car il rallonge le cycle de refroidissement en fin de programme. Délicats : programme conçu pour le séchage à basse température des articles fragiles. Durée de séchage : ce programme vous permet de sélectionner la durée de programme souhaitée en minutes. Tournez la molette Sélection du programme sur Durée de séchage, puis appuyez sur la flèche Ajust. du temps Haut pour définir la durée de séchage. Appuyez plusieurs fois sur la flèche pour faire défiler les réglages de durée. Antifroissage : ce programme défroisse les articles propres, secs et légèrement froissés, comme les vêtements d’une armoire trop remplie, d’une valise ou restés trop longtemps dans le sèche-linge une fois le programme de séchage terminé. Vous pouvez appliquer au programme Antifroissage la température que vous voulez. Air Froid : ce programme refroidit le linge à la température de la pièce. 20_ instructions et conseils d’utilisation DV218AEW-02568B_CFR.indd 20 2008-04-14 ¿ÀÈÄ 2:16:19 Ecran à affichage numérique
Bouton Niveau de séchage
Bouton Temps Vous pouvez ajuster la durée en appuyant sur le bouton Temps lorsque vous utilisez les programmes Séchage manuel. Lors d’un programme Détecteur de séchage, le voyant de durée est éteint car le temps de séchage est déterminé par le niveau d’humidité. Bouton Signal Un signal sonore retentit à la fin du programme. Lorsque l’option Prévention des faux plis est activée, le signal retentit par intermittence. Réglez le volume du signal sonore ou désactivez-le en appuyant sur le bouton Signal. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour faire défiler les différents paramètres. 02 instructions et conseils d’utilisation
La fenêtre d’affichage montre la durée estimée restante du programme une fois que vous avez appuyé sur le bouton Démarrer / Pause. La durée estimée restante peut varier au fur et à mesure de la progression du programme. Le voyant Drying (séchage) s’allume et reste allumé jusqu’à la fin du programme. Lorsque le sèche-linge entre en phase de refroidissement, le voyant Cooling (Refroidissement) s’allume. Lorsque le sèche-linge entre en phase de rotation infroissable, le voyant Prévention des faux plis s’allume. Lorsque le programme est terminé, la mention « END » (Fin) s’affiche sur l’écran, jusqu’à ce que vous ouvriez le hublot du sèche-linge ou que vous appuyiez sur le bouton Power. Si votre sèche-linge est en pause pendant un programme, les voyants clignotent jusqu’à ce que vous appuyiez sur Démarrer / Pause. Pour sélectionner le niveau de séchage en mode Normale, Très sale ou d’autres programmes Détecteur de séchage, appuyez sur le bouton Niveau de séchage. Un voyant s’allume à côté du niveau de séchage souhaité. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour faire défiler les différents paramètres. Pour le séchage les quantités de linge les plus importantes, vous devrez peut-être choisir le réglage Plus de séchage. Le paramètre Moins de séchage convient mieux aux tissus légers ou pourfaire disparaître les traces d’humidité des vêtements en fin de programme. Utilisez-le pour les articles qui doivent finir de sécher à plat ou en suspension. Appuyez sur le bouton Température pour sélectionner la température appropriée en fonction de la charge de linge. Un voyant s’allume à côté de la température souhaitée. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour faire défiler les différents paramètres. Élevé : pour le linge en coton résistant ou portant l’étiquette Séchage en machine autorisé. Moyen : pour les tissus infroissables, le synthétique, les cotons légers et le linge portant l’étiquette Séchage en machine température moyenne. Bas : pour les articles sensibles à la chaleur, dont l’étiquette indique Séchage en machine froid ou tiède. Très bas : assure une température de séchage la moins chaude possible. instructions et conseils d’utilisation _21 DV218AEW-02568B_CFR.indd 21 2008-04-14 ¿ÀÈÄ 2:16:19 instructions et conseils d’utilisation Bouton Prévention des faux plis Cette fonction assure 90 minutes de rotation à froid par intermittence à la fin du programme pour éviter de froisser le linge. Appuyez sur le bouton Prévention des faux plis pour activer cette fonction. Le voyant situé au-dessus du bouton s’allume lorsque la fonction Prévention des faux plis est sélectionnée. Une fois que le linge est sec, vous pouvez le retirer à tout moment du sèchelinge pendant le cycle Prévention des faux plis.
Ajust. du temps vous pouvez allonger ou raccourcir la durée de séchage automatiquement préconfigurée des programmes Séchage manuel (Durée de séchage, Délicats, Antifoissage ou Air Froid). Pour allonger ou raccourcir la durée d’un programme, appuyez sur la flèche Ajust. du temps haut ou bas jusqu’à ce que le temps souhaité s’affiche.
Bouton Démarrer/Pause Appuyez sur ce bouton pour interrompre et relancer les programmes.
Bouton Mise en Marche Appuyez une fois sur ce bouton pour allumer le sèche-linge. Réappuyez dessus pour l’éteindre. Si le sèche-linge reste allumé pendant plus de 10 minutes sans qu’aucun bouton ne soit actionné, il s’éteint automatiquement.
Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le sèche-linge. Activation/Désactivation Si vous souhaitez activer ou désactiver la fonction Sécurité enfant, appuyez simultanément sur les boutons Temps et Signal pendant 3 secondes. Activation :
1. Vous pouvez activer cette fonction alors que le sèche-linge fonctionne.
2. Lorsque la sécurité enfant est activée, aucun bouton ne peut-être utilisé à l’exception du
bouton Mise en Marche. Pour utiliser les autres boutons, vous devez désactiver la fonction de sécurité enfant.
3. Le voyant Sécurité enfant s’allume.
1. Si le sèche-linge est remis en marche, la sécurité enfant reste activée.
2. Pour la désactiver, observez les instructions ci-dessus.
Si les boutons, à l’exception du bouton Mise en Marche, ne répondent pas, vérifiez le voyant Sécurité enfant. 22_ instructions et conseils d’utilisation DV218AEW-02568B_CFR.indd 22 2008-04-14 ¿ÀÈÄ 2:16:20
Pulls lavables (mettre en forme et poser à plat sur le support) Bas ou Très bas Peluches (remplies de fibres coton ou polyester) Bas ou Très bas Peluches (remplies de mousse ou de caoutchouc) Air Froid Oreillers à base de caoutchouc mousse Air Froid Baskets Air Froid ou Chaleur (Très bas) AVERTISSEMENT 02 instructions et conseils d’utilisation
1. Ouvrez le hublot du sèche-linge.
2. Placez le support de séchage dans le tambour en encastrant les deux pieds arrière dans les
orifices prévus à cet effet, au niveau de la paroi arrière du sèche-linge.
3. Placez le bord avant du support de séchage en haut du filtre à peluches.
4. Posez les articles à sécher sur le support en laissant suffisamment d’espace entre eux de
manière à ce que l’air puisse circuler correctement.
5. Fermez le hublot du sèche-linge.
6. Utilisez le programme Durée de séchage. Sélectionnez la durée en fonction de l’humidité et
du poids du linge. Allumez le sèche-linge. Il peut être nécessaire de réinitialiser le minuteur si la durée de séchage doit être prolongée. Sécher des matières plastique, en caoutchouc ou en caoutchouc mousse à chaud peut endommager l’article et engendrer un risque d’incendie. instructions et conseils d’utilisation _23 DV218AEW-02568B_CFR.indd 23 2008-04-14 ¿ÀÈÄ 2:16:20 instructions et conseils d’utilisation
NETTOYAGE DU FILTRE À PELUCHES
Après chaque séchage. Pour réduire la durée de séchage. Pour un meilleur rendement énergétique. Ne faites pas fonctionner votre sèche-linge si le filtre à peluches n’est pas remis en place.
N’introduisez qu’une seule charge de linge lavé à la fois dans votre sèche-linge. Un mélange de textiles épais et légers séchera différemment. Par conséquent, les textiles légers risquent d’être secs alors que les textiles épais seront encore humides, à la fin du programme de séchage. Ajoutez un ou plusieurs articles similaires dans votre sèche-linge lorsque seul un ou deux articles ont besoin d’être séchés. Ceci améliore l’action du tambour et l’efficacité du séchage. Une surcharge de linge réduit l’action du tambour et induit un séchage non uniforme, ainsi qu’un froissage excessif de certains tissus.
Chargez votre sèche-linge sans tasser le linge. Surtout, NE le surchargez PAS. Fermez le hublot. Sélectionnez le programme et les options appropriés à la charge de linge (voir pages B-2, B-3). Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause. Le voyant du sèche-linge s’allume. Une estimation de la durée du programme apparaît sur l’écran. La durée peut varier afin de mieux indiquer le temps de séchage restant pour le programme.
Une fois le cycle terminé, le voyant Door Lock (Verrouillage du hublot) s’éteint et le message « End » (Fin) apparaît à l’écran. Appuyer sur le bouton Mise en Marche annule le programme et arrête le sèche-linge. Les voyants Drying (Séchage), Cooling (Refroidissement) et Prévention des faux plis s’allument lorsque le programme entame ces cycles de séchage. 24_ instructions et conseils d’utilisation DV218AEW-02568B_CFR.indd 24 2008-04-14 ¿ÀÈÄ 2:16:21 entretien et nettoyage
TAMBOUR Retirez les taches de crayon, d’encre ou de teinture (sur les articles neufs comme les serviettes ou les jeans), à l’aide d’un détachant universel. Frottez ensuite avec une vieille serviette ou un chiffon, pour retirer toute substance en excès (tache ou détachant). Une fois ces étapes terminées, il est possible que les taches soient encore visibles mais elles ne devraient pas salir le reste du linge. 03 entretien et nettoyage Nettoyez le panneau de commande avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de produits abrasifs. Ne vaporisez aucun produit d’entretien directement sur le panneau de commande. Certains détachants pour tissu peuvent endommager le revêtement du panneau de commande. Appliquez ces produits à l’écart de votre sèche-linge et essuyez immédiatement toute éclaboussure ou vaporisation en excès.
TAMBOUR EN ACIER INOXYDABLE
Pour nettoyer un tambour en acier inoxydable, utilisez un chiffon humide imprégné d’une détergent doux et non abrasif adapté aux surfaces en acier inoxydable. Retirez les résidus de détergent et essuyez avec un chiffon propre.
EXTÉRIEUR DU SÈCHE-LINGE
Nettoyez le panneau de commande avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de produits abrasifs. Protégez la surface des objets pointus. SYSTÈME D’ÉVACUATION DU SÈCHE-LINGE Vous devez l’inspecter et le nettoyer une fois par an pour garantir des performances optimales. Nettoyez l’extérieur de la hotte plus fréquemment pour garantir son bon fonctionnement. entretien et nettoyage _25 DV218AEW-02568B_CFR.indd 25 2008-04-14 ¿ÀÈÄ 2:16:21 conseils d’entretien du linge Conseils d’entretien du linge Respectez les symboles textiles ou les consignes du fabricant concernant le séchage des articles spéciaux. Si aucun symbole textile n’est fourni, observez les consignes suivantes. Couvre-lits et couettes
Observez les symboles de l’étiquette ou sélectionnez le programme de séchage Normale et le réglage de température Élevé. Vérifiez que l’article est complètement sec avant de l’utiliser ou de le ranger. Il est parfois nécessaire de repositionner l’article dans le sèche-linge pour assurer un séchage homogène. Sélectionnez le programme Normale et ne séchez qu’une couverture à la fois pour garantir un séchage optimal. Vérifiez que l’article est complètement sec avant de l’utiliser ou de le ranger. Sélectionnez le programme Perm Press et le réglage de température Bas ou Très bas pour réduire le froissage. Séchez ce type de linge par petits volumes pour obtenir de meilleurs résultats et sortez-le dès que possible. Couches en tissu
Sélectionnez le programme Normale et le réglage de température Élevé pour les couches ouatées et duveteuses. Articles garnis de duvet (vestes, sacs de couchage, couettes, etc.)
Sélectionnez le programme Normale et le réglage de température Bas ou Très bas. Ajouter une ou deux serviettes de bain sèches pour accélérer le séchage et absorber l’humidité. Caoutchouc mousse (tapis, peluches, épaulettes, etc.)
Plastiques (rideaux de douche, bâches, etc.)
Ne séchez PAS ces articles à chaud. Servez-vous du programme Air Froid.
AVERTISSEMENT : sécher un article à base de caoutchouc à chaud
risque de l’endommager ou de provoquer un incendie. Sélectionnez le programme Normale. Ajoutez deux serviettes sèches et une paire de baskets propres pour favoriser l’action du tambour et dé-pelucher l’article. NE séchez PAS des oreillers à base de capoc ou de mousse dans le sèche-linge. Servez-vous du programme Air Froid. Sélectionnez le programme Air Froid ou Durée de séchage et le réglage de température Bas ou Très bas, en fonction des symboles figurant sur l’étiquette. ARTICLES A NE PAS SECHER DANS LE SECHE-LINGE :
- Articles en fibre de verre (rideaux, tentures, etc.).
- Lainages, sauf indication contraire sur l’étiquette.
- Articles imprégnés d’huile végétale ou alimentaire. 26_ conseils d’entretien du linge DV218AEW-02568B_CFR.indd 26 2008-04-14 ¿ÀÈÄ 2:16:21 dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS SI VOTRE SÈCHE-LINGE... SOLUTION Ne fonctionne pas correctement.
Ne chauffe pas. Ne sèche pas.
Ne sèche pas le linge uniformément.
S’arrête avant que le linge ne soit sec.
Assurez-vous que la porte est bien fermée. Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle. Vérifiez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile. Appuyez de nouveau sur le bouton Démarrer / Pause) en cas d’ouverture du hublot en cours de programme. Vérifiez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile. Sélectionnez une autre température que Air Froid. Sur un sèche-linge à gaz, vérifiez que l’alimentation en gaz est ouverte. Nettoyez le filtre à peluches et le conduit d’évacuation. Le sèche-linge est peut-être en phase de refroidissement du programme. Vérifiez tous les points susmentionnés, plus... Vérifiez que la hotte extérieure peut s’ouvrir et se fermer sans problème. Vérifiez que des peluches ne se sont pas accumulées dans le système d’évacuation. Le conduit doit être inspecté et nettoyé une fois par an. Utilisez un conduit d’évacuation métallique rigide de 10,2 cm. Evitez de surcharger le tambour 1 charge de linge lavé = 1 charge de linge à sécher. Triez les articles : légers d’un côté, épais de l’autre. Il est parfois nécessaire de repositionner dans le sèche-linge les articles volumineux, comme les couvertures ou les couettes, pour assurer un séchage homogène. Vérifiez que le lave-linge essore correctement le linge pour évacuer la quantité d’eau adéquate. La charge de linge est peut-être insuffisante pour que l’action du tambour soit efficace. Ajoutez quelques serviettes. Vérifiez le linge à la recherche de pièces de monnaie, de boutons décousus, de clous, etc. Retirez aussitôt ces objets. Il est normal d’entendre la mise en marche et l’arrêt du robinet de gaz du sèche-linge (le cas échéant) ou du système de chauffage, tout au long du programme de séchage. Vérifiez que le sèche-linge est correctement surélevé comme indiqué dans les instructions d’installation. Il est normal que le sèche-linge vrombisse du fait de la grande vitesse de déplacement de l’air à travers le tambour du sèche-linge et le système d’évacuation. Les coutures, les poches et les autres zones épaisses peuvent ne pas sécher complètement alors que le reste du linge a atteint le niveau de séchage sélectionné. Cette situation est normale. Sélectionnez le programme Plus de séchage, au besoin. Si vous séchez un article épais avec une charge de textile léger, par exemple une serviette de toilette avec des draps, il est possible que l’article ne soit pas complètement sec lorsque le reste du linge atteint le niveau de séchage souhaité. Triez les articles, légers d’un côté, épais de l’autre, pour obtenir des résultats de séchage homogènes. 05 dépannage PROBLEME Les odeurs ménagères (peinture, vernis, détachant, etc.) peuvent entrer dans le sèche-linge via l’air ambiant de la pièce. Cette situation est normale puisque le sèche-linge aspire l’air de la pièce, le chauffe, l’introduit dans le tambour, puis l’éjecte à l’extérieur. Lorsque ces odeurs persistent dans l’air, ventilez complètement la pièce avant d’utiliser le sèche-linge. Il n’y a pas assez de linge dans le sèche-linge. Ajoutez du linge ou quelques serviettes et relancez le programme. Il y a trop de linge dans le sèche-linge. Retirez du linge et relancez le sèche-linge. dépannage _27 DV218AEW-02568B_CFR.indd 27 2008-04-14 ¿ÀÈÄ 2:16:21 dépannage
Des codes système s’affichent parfois pour vous permettre de mieux comprendre le problème rencontré par le sèche-linge. AFFICHAGE DE L’ERREUR SIGNIFICATION SOLUTION Filtre à peluche obstrué Ventilation restreinte Nettoyez le filtre ou la ventilation. Si le problème persiste, appelez le service de dépannage.
Faire fonctionner le sèche-linge lorsque le hublot est ouvert Fermez le hublot, puis redémarrez. Si le problème persiste, appelez le service de dépannage.
Le hublot ne se ferme pas correctement. Appelez le service de dépannage.
Etat non valide du circuit principal pendant 75 secondes Vérifiez qu’aucun bouton NE reste enfoncé de façon continue. Essayez de relancer le cycle. Si le problème persiste, appelez le service de dépannage.
Durée de séchage non valide dans Durée de séchage excessive Appelez le service de dépannage.
Température de chauffage non valide Appelez le service de dépannage. lors du fonctionnement du sèche-linge.
Etat non valide de la communication Eeprom Essayez de relancer le cycle. Si le problème persiste, appelez le service de dépannage.
Fréquence de source d’alimentation non valide Essayez de relancer le cycle. Si le problème persiste, appelez le service de dépannage.
Pour tout autre code non répertorié ici, appelez le 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG) 28_ dépannage DV218AEW-02568B_CFR.indd 28 2008-04-14 ¿ÀÈÄ 2:16:22 annexe
TABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES
Lavage Instructions spéciales Blanchiment Normale Séchage en suspension Ne pas laver Infroissable / Antifroissage Séchage sans essorage Ne pas tordre Lavage délicat Séchage à plat Pas de blanchiment Lavage à la main Température Pas de séchage machine Élevé Pas de vapeur Chaud Moyen Pas de repassage Tiède Bas Froid Toutes températures Nettoyage à sec autorisé Ni air, ni chaleur Pas de nettoyage à sec Température de l’eau** Blanchiment Blanchiment (tout type, au besoin) Température fer ou vapeur Nettoyage à sec Séchage en suspension Blanchiment sans chlore (non décolorant) Blanchiment (au besoin) Élevé Séchage sans essorage Programme de séchage machine Moyen Séchage à plat Normale 06 annexe Les symboles suivants fournissent des conseils d’entretien des vêtements. Les étiquettes d’entretien des vêtements incluent les symboles de lavage, de blanchiment, de séchage, de repassage et de nettoyage à sec, le cas échéant. L’utilisation de symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés). Respectez ces symboles textile pour optimiser la durée de vie de votre linge et limiter les problèmes de lavage. Bas Infroissable / Antifroissage Lavage délicat ** Les symboles par point représentent la température appropriée de l’eau de lavage pour divers articles. Les plages de températures sont les suivantes : Chaud (41 à 52 °C), Tiède (29 à 41 °C) et Froid (16 à 29 °C). La température de l’eau de lavage doit être d’au moins 16 °C pour activer la lessive et obtenir un lavage efficace. annexe _29 DV218AEW-02568B_CFR.indd 29 2008-04-14 ¿ÀÈÄ 2:16:22 annexe
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez respecter les normes locales en matière de mise au rebut. Coupez le cordon d’alimentation de façon à ce que l’appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Démontez le hublot afin que des animaux et des enfants ne se retrouvent pas piégés à l’intérieur de l’appareil.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Cet appareil est conforme à la norme UL2158.
Valeur par défaut Détecteur de séchage Séchage manuel Niveau de Température détection de séchage Prévention des faux plis Durée Durée Durée Durée Normale Élevé (Moyen) Séchage normale 44 min 39 min 5 min 90 min Très sale Élevé (aucun changement) Séchage normale 60 min 55 min 5 min 90 min Perm Press Moyenfaible (aucun changement) Séchage normale 34 min 24 min 10 min 90 min Délicats Bas (aucun changement) Séchage normale 29 min 24 min 5 min 90 min Durée de séchage Élevé
40 min 35 min 5 min Antifroissage Moyen
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d’origine à l’acheteur initial, est garanti par SAMSUNG contre tout défaut de fabrication relatif aux matériaux et à la qualité d’exécution, pour une période de garantie limitée de : Un (1) an (pièces et main d’oeuvre) Cette garantie limitée débute à la date originale d’achat. Elle s’applique uniquement aux produits achetés et utilisés aux Canada. Pour bénéficier de la garantie en cas de problème, l’acheteur doit contacter SAMSUNG afin de déterminer précisément le problème et connaître les procédures de maintenance. Les opérations de maintenance sous garantie ne peuvent être réalisées que par un centre de service agréé SAMSUNG. La facture d’achat datée originale doit être présentée sur demande comme preuve d’achat à SAMSUNG ou au centre de service agréé SAMSUNG. SAMSUNG assurera un service de réparation gratuit à domicile pendant la période de garantie, en fonction des disponibilités, sur le territoire des Canada. Le service de réparation à domicile n’est pas disponible dans toutes les zones géographiques. Pour bénéficier du service de réparation à domicile, le produit doit se trouver dans un endroit dégagé et accessible au technicien. Si ce service n’est pas disponible, SAMSUNG peut choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service agréé. SAMSUNG s’engage à réparer, remplacer ou rembourser le produit, selon sa convenance, et gratuitement comme stipulé ci-après, avec des pièces ou produits neufs ou reconditionnés s’il s’avère défectueux, au cours de la période de garantie limitée spécifiée ci-dessus. Tous les produits ou pièces remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être renvoyés à SAMSUNG. Les pièces de rechange et les produits sont couverts pour la période restante de garantie ou quatre-vingtdix (90) jours, si la période de garantie est inférieure à 90 jours. La garantie limitée couvre les défauts de fabrication relatifs aux matériaux et à la qualité d’exécution survenus dans le cadre d’une utilisation normale et non commerciale du produit et ne s’applique pas aux conditions suivantes : dégâts survenus lors de l’expédition, de la livraison et de l’installation ; applications et utilisations incorrectes du produit ; produits ou numéros de série altérés ; dégâts esthétiques ou de finition extérieure ; accidents, abus, négligence, dégâts occasionnés par le feu, l’eau, la foudre ou toute autre catastrophe naturelle ; utilisation de produits, d’équipements, de systèmes, d’utilitaires, de services, de pièces, de fournitures, d’accessoires, d’applications, d’installations, de réparations, de câbles externes ou de connecteurs non fournis ou agréés par SAMSUNG et entraînant des dommages ou des problèmes de maintenance au niveau du produit ; tension de ligne extérieure incorrecte et variations ou augmentations de tension ; réglages effectués par le client et non-respect des instructions d’utilisation ou de nettoyage, d’entretien et environnementales couvertes, telles que spécifiées dans le manuel d’utilisation ; retrait et réinstallation du produit ; problèmes causés par des nuisibles. Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d’un courant, d’une tension ou d’une alimentation électrique incorrect(e), ainsi que d’ampoules électriques, de fusibles ou de câblage inappropriés. Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d’assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d’installation. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement ininterrompu ou sans erreur du produit. 32_ garantie DV218AEW-02568B_CFR.indd 32 2008-04-14 ¿ÀÈÄ 2:16:23 EXCEPTE EN CAS DE MENTION CONTRAIRE DANS LE PRESENT MANUEL, CE PRODUIT N’EST COUVERT PAR AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE ET SAMSUNG REFUSE TOUTE GARANTIE Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE ET D’ADEQUATION A UNE UTILISATION SPECIFIQUE. SAMSUNG N’EST LIE PAR AUCUNE GARANTIE AUTRE RELATIVE AU PRESENT PRODUIT, QU’ELLE SOIT FOURNIE PAR UNE PERSONNE, UNE ENTREPRISE OU UNE ORGANISATION. SAMSUNG NE SAURAIT ETRE TENU POUR RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE REVENUS OU DE BENEFICES, DE DEFAUT DE REALISATION D’ECONOMIES OU AUTRES GAINS, OU DE DOMMAGES SPECIAUX, ACCIDENTELS OU INDIRECTS RESULTANT D’UNE BONNE OU MAUVAISE UTILISATION DU PRODUIT OU D’UNE INCAPACITE A L’UTILISER, EN DEPIT DE LA THEORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE SE BASE LA PLAINTE, MEME SI SAMSUNG A ETE AVERTI DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES. TOUT RECOUVREMENT CONTRE SAMSUNG, DE QUELQUE TYPE QUE CE SOIT, NE SAURAIT DEPASSER LE MONTANT D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET CAUSE DU PRESUME DOMMAGE. SANS LIMITATION DE CE QUI PRECEDE, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET RESPONSABILITES POUR LA PERTE, LES DOMMAGES OU LE PREJUDICE OCCASIONNES A L’ACHETEUR ET AUX BIENS DE L’ACHETEUR ET A DES TIERS ET A LEURS BIENS, EN CONSEQUENCE DE L’UTILISATION, NORMALE OU ABUSIVE, OU DE L’INCAPACITE A UTILISER CE PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITEE NE SAURAIT S’ETENDRE A PERSONNE D’AUTRE QUE L’ACHETEUR INITIAL DE CE PRODUIT. ELLE EST NON CESSIBLE ET CONSTITUE VOTRE RECOURS EXCLUSIF. Certaines provinces n’autorisent pas les limitations de durée de garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou indirects. Dans un tel cas, les limitations ou exclusions reprises ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d’autres variant d’une province à une autre. Pour entrer en relation avec le service garantie, contactez SAMSUNG à : SAMSUNG ELECTRONICS CANADA INC., CUSTOMER SERVICE 55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca garantie _33 DV218AEW-02568B_CFR.indd 33 2008-04-14 ¿ÀÈÄ 2:16:23 DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? Pays APPELEZ LE
Notice Facile