Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DV665J SAMSUNG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DV665J - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DV665J de la marque SAMSUNG.
Tournez simplement la molette pour sélectionner l’un des 11 cycles de séchage automatique, dont Normal, Heavy Duty (Lourd) et Towels (Serviettes). ou laissez le contrôle Fuzzy Logic mesurer le degré d’humidité et régler automatiquement le temps de séchage. Le séchage de précision n’a jamais été aussi simple qu’avec Samsung.
Notre programme Wrinkle-free sèche les vêtements à l’air chaud pendant 10 minutes. Une méthode simple et facile pour défroisser les vêtements pliés.
Félicitations pour l’achat de votre nouvelle sécheuse. Ce guide de l’utilisateur contient des renseignements utiles sur l’installation, l’usage et l’entretien de la sécheuse. Veuillez prendre le temps de lire ces instructions pour que vous puissiez tirer le maximum de profit des fonctions de la sécheuse et bénéficier de l’usage pendant de nombreuses années à venir.
• • La laveuse est conçue uniquement pour un usage domestique. V eillez à ce que le raccordement à une source d’eau et d’électricité soit fait par un technicien qualifié et que les raccordements soient conformes aux instructions du fabricant (consultez «Instructions d’installation» à la page 6 et aux règlements de sécurité locaux.
Observez toujours les consignes de sécurité lors de l’utilisation de votre sécheuse. Consultez la section «Mesures de sécurité» à la page suivante. Étant donné la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur, n’essayez jamais de réparer la sécheuse vous-même. Dans le cas où la sécheuse a besoin d’un service de réparation, veuillez contacter un centre de service agréé le plus près de chez vous. * Veuillez inscrire le numéro de modèle et le numéro de série à l’arrière de la sécheuse ainsi que la date d’achat dans les espaces prévus ci-dessous. Nous vous conseillons de garder votre reçu avec ce guide pour un service sous garantie. Numéro de modèle Numéro de série Date d’achat Concessionnaire
Mise en garde - Il est extrêmement important de lire et de suivre les directives ci-dessous, afin d’éviter les blessures ou les dommages matériels que pourrait causer un incendie. • • • Pour un fonctionnement satisfaisant du système de commande de la sécheuse, installez l’appareil dans un endroit où la température est supérieure à 50°F (10°C). Installez ou entreposez la sécheuse dans un endroit où elle ne sera pas exposée aux intempéries. Branchez l’appareil à un circuit protégé de capacité appropriée afin d’éviter toute surcharge électrique. Il est FORTEMENT RECOMMANDÉ d’évacuer l’air de la sécheuse vers l’extérieur afin de prévenir l’accumulation d’une quantité importante d’humidité et de charpie dans la pièce. Veuillez suivre à la lettre les mesures d’évacuation indiquées dans les directives d’installation. Ne réparez pas ou ne remplacez pas aucune pièce de cet appareil, ou ne tentez pas de le faire, à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans le présent guide d’utilisation et d’entretien ou indiqué dans les directives de réparation que vous comprenez et que vous êtes en mesure de suivre. Lorsque vous débranchez l’appareil, tirez sur la fiche et non pas sur le cordon, afin d’éviter d’endommager le cordon ou le raccord entre le cordon et la fiche. Installez le cordon de sorte que personne ne trébuche dessus ou qu’il ne soit pas exposé à des dommages ou soumis à des contraintes.
Ne rangez pas des articles qui peuvent fondre ou brûler (comme des vêtements, du papier, des articles ou des contenants de plastique, etc.) sur le dessus de la sécheuse pendant qu’elle fonctionne. Les vêtements portant la mention «Faire sécher loin de la chaleur» ne doivent pas être séchés dans votre sécheuse. Ne lavez pas ou ne faites pas sécher des articles qui ont été lavés avec des produits combustibles ou explosifs, ou qui ont été trempés dans ces produits ou qui en sont tachés (comme de la cire, de la peinture, de l’essence, des dégraissants, des solvants pour le nettoyage à sec, du kérosène, etc.) car ils risquent de s’enflammer ou d’exploser. Ne versez pas ces substances dans l’eau de la laveuse. N’utilisez pas ces substances à proximité de votre laveuse ou de votre sécheuse pendant qu’elles fonctionnent.
• • L ’intérieur de l’appareil et le raccord du conduit d’évacuation à l’intérieur de la sécheuse doivent être nettoyés tous les 2 ou 3 ans, ou plus souvent si nécessaire, par un réparateur qualifié.
• • • • La lessive peut atténuer les propriétés ignifugeantes des tissus. Pour éviter cette situation, suivez à la lettre les directives données par le fabricant du vêtement. Il faut exercer une étroite surveillance lorsque vous faites fonctionner cet appareil en présence d’enfants. Ne les laissez pas jouer avec l’appareil ni monter dessus, ou s’introduire à l’intérieur d’un vieil appareil qui ne sert plus. Jetez de la façon appropriée les vieux électroménagers ainsi que le matériel d’emballage. Avant de jeter ou d’entreposer une sécheuse, enlevez toujours la porte. Gardez tous les produits de lessive (comme les détersifs, les javellisants, les assouplissants, etc.) hors de la portée des enfants, de préférence dans une armoire verrouillée. Observez toutes les mises en garde sur les emballages afin d’éviter les accidents. Gardez le sol propre et sec à proximité de vos électroménagers pour ne pas glisser. Pour réduire les risques de chocs électriques, débranchez toujours l’appareil avant de le réparer ou de le nettoyer (sauf pour enlever et nettoyer le filtre à charpie). Ne trafiquez pas les commandes de l’appareil. Ne faites pas fonctionner l’appareil s’il est endommagé, défectueux, partiellement démonté, ou si des pièces sont manquantes ou défectueuses, ou si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés. Ne montez jamais sur le dessus de la sécheuse. Ne placez PAS dans votre sécheuse des articles imbibés d’huile de cuisson. Les articles contaminés par de l’huile de cuisson peuvent provoquer une réaction chimique et les vêtements pourraient prendre feu.
Directives d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIRECTIVES D’INSTALLATION DE L’ÉVACUATION . . . . . . . . . . . . . . . . . évident que les personnes qui installent, entretiennent ou font fonctionner la sécheuse DOIVENT faire preuve de jugement, d’attention et de prudence. Si cet électroménager n’est pas installé, entretenu ou utilisé conformément aux directives du fabricant, il peut se produire des conditions pouvant occasionner des blessures ou des dommages matériels. Cette sécheuse a été préparée en vue d’une évacuation par le dessus.
• • Ne faites pas évacuer l’air de la sécheuse dans une cheminée, une hotte de cuisinière, un évent à gaz, un plancher ou un grenier. Le mélange de charpie et d’humidité pourrait constituer un risque d’incendie ou causer des dommages. Prévoyez un accès pour l’inspection et le nettoyage du système d’évacuation au moins une fois par année.
• • Si vous utilisez un évent de toiture ou à persiennes, celui-ci doit avoir des caractéristiques équivalentes à celles d’un évent mural de 100 mm (4 po) en ce qui concerne la résistance à l’évacuation de l’air, le retour d’air et l’entretien.
LONGUEUR DE CONDUIT ENTRE LES COUDES Prévoyez entre chacun des coudes une longueur de conduit droit d’au moins 1 m (3 pi), y compris entre le dernier coude et l’évent mural. Chaque fois que deux coudes sont espacés d’une longueur inférieure à 1 m (3 pi), réduisez de 3 m (10 pi) la longueur maximale de conduit indiquée dans le tableau.
• • Assurez l’étanchéité à l’air et à l’humidité des conduits en recouvrant les joints de ruban gommé pour conduit.
• POUR PRÉVENIR L’ACCUMULATION D’UNE QUANTITÉ IMPORTANTE D’HUMIDITÉ ET DE CHARPIE DANS LA PIÈCE ET POUR UN FONCTIONNEMENT EFFICACE, L’AIR DE CETTE SÉCHEUSE DOIT ÊTRE ÉVACUÉ À L’EXTÉRIEUR.
• Enlevez le conduit d’évacuation raccordé au boîtier du ventilateur. • Enlevez la plaque d’accès requise (côté droit ou gauche). • Fixez ce conduit au conduit interne. 110mm (43/8 po) • Installez le coude de 90 degrés vis-à-vis de l’accès enlevé. • Installez le panneau arrière. À l’aide de ce kit vous pouvez utiliser votre sécheuse avec la laveuse Samsung en combinaison avec la colonne de lavage et de séchage. Les appareils sont empilés dans cet endroit d’une façon qui permet de gagner de l’espace, la laveuse est positionnée en bas et la sécheuse en haut.
• Les portes du placard où se trouve la sécheuses doivent être munies de persiennes ou d’un autre dispositif permettant une aération. L’ouverture doit être d’au minimum 153 cm2 (60 po2) et doit être répartie de façon égale sur l’ensemble de la surface. Si le placard contient une laveuse et une sécheuse, les portes doivent permettre une aération et l’ouverture doit être d’au minimum 306 cm2 (120 po2), laquelle sera répartie de façon égale sur l’ensemble de la surface.
2,5 cm (1 po) à l’arrière.
• • Le conduit d’évacuation NE DOIT PAS aboutir en dessous de la maison mobile. Prévoir une prise d’air provenant de l’extérieur et qui sera reliée à la sécheuse. L’ouverture de la prise d’air doit avoir une superficie d’au moins 80 cm2 (12 po2). Le conduit d’évacuation DOIT ÊTRE EN MÉTAL. La sécheuse doit être fixée au sol, conformément aux directives du marchand. L’installation doit être conforme aux codes actuels d’installation dans les maisons mobiles CAN/CSA série Z240 MH. NOTE : IL FAUT PRÉVOIR SUFFISAMMENT D’ESPACE POUR L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL.
électrique par une voie à faible résistance. La fiche doit être branchée dans une prise adéquate correctement installée et munie d’un dispositif de mise en terre, conformément aux règles et aux codes locaux en vigueur.
• Ne pas modifier la fiche fournie avec l’appareil. S’il est impossible de la brancher à la prise de courant actuelle, faire installer une prise de courant adéquate par un électricien. SAMSUNG Guide de I’utilisateur de sécheuse
1. Touche SIGNAL Le réglage préétabli de cette touche est OFF. L’alarme sonore est silencieuse. Appuyez sur la touche SIGNAL pour allumer la lampe SIGNAL et déclencher l’alarme sonore. 2. Touche TEMPÉRATURE Le réglage préétabli de cette touche est OFF . Appuyez sur la touche TEMPÉRATURE pour afficher BAS et allumer la lampe. 3. Touche TEMPS Le réglage préétabli de la touche TEMPS affiche 1:25 minutes. On peut décaler le réglage de 10 minutes à la fois en appuyant chaque fois sur la touche. (Ex.: 1:25→1:15→1:05→ 25→15 →1:25) 4. Touche DÉPART DIFFÉRÉ La touche DÉPART DIFFÉRÉ doit être sélectionnée pour 1 heure 2 heures 3 heures ... 24 heures Annuler. 10 minutes après le réglage de la température à 10 minutes. 6. Sélection de l’interrupteur du cycle Tournez l’interrupteur SÉLECTEUR pour allumer la lampe (ON) dans l’ordre suivant: Coton+Plus de séchage↔Coton+Séchage normal↔Coton+Moins de séchage↔Coton+Séchage humide↔Sans chaleur↔Synthétiques+Intensif↔Synthétiques+Séchage élevé↔Synthétiques+Plus de séchage↔Synthétiques+Séchage normal↔Synthétiques+Moins de séchage↔ Synthétiques+Séchage humide↔Sans chaleur↔Coton+Intensif↔Coton+Séchage élevé↔ Coton+Plus de séchage 7. Lampe FILTRE Mettre en marche l’appareil (ON) et la lampe FILTRE clignotera 3 fois. Quand un cycle est terminé, la lampe FILTRE s’allume pour indiquer qu’il faut nettoyer le filtre. 8. Lampe VERROUILLAGE PARENTAL Quand on met en marche l’appareil, il faut appuyer sur la touche DÉFROISSAGE et sur la touche DÉBUT RETARDÉ pour allumer la lampe VERROUILLAGE PARENTAL. Dès ce moment toutes les touches sont bloquées. Pour annuler ce mode, appuyez sur la touche DEBUT RETARDÉ et sur la touche DÉFROISSAGE pour renverser la commande. 9. Touche MARCHE/PAUSE Appuyez sur cette touche pour commencer et pour mettre l’installation en pause. 10. Touche MISE EN MARCHE Appuyez une fois sur cette touche pour mettre l’appareil en marche. Y appuyez encore une fois pour arrêter l’appareil. Quand la sécheuse fonctionne pendant plus de 10 minutes sans appuyer sur aucune touché elle s’arrête automatiquement. B-1 SAMSUNG Guide de I’utilisateur de sécheuse
FONCTIONNEMENT DE LA SÉCHEUSE SÉCHAGE DES VÊTEMENTS À L’AIDE DES PROGRAMMES 1. Ouvrez la porte et placez le linge dans la sécheuse. 2. Appuyez sur la touche MISE EN MARCHE. 3. Tournez le sélecteur pour choisir le programme. Les témoins s’allument sur le panneau d’affichage, Coton+Plus de séchage↔Coton+Séchage normal↔Coton+Moins de séchage↔Coton+Séchage humide↔Sans chaleur↔Synthétiques+Intensif↔Synthétiques+Séchage élevé↔Synthétiques+Plus de séchage↔Synthétiques+Séchage normal↔Synthétiques+Moins de séchage↔ Synthétiques+Séchage humide↔Sans chaleur↔Coton+Intensif↔Coton+Séchage élevé↔ Coton+Plus de séchage 4. À ce point, il est possible de choisir la température. 5. Appuyez sur la touche Marche/Pause : le cycle de séchage démarre.
1. Ouvrez la porte et placez le linge dans la sécheuse. 2. Appuyez sur la touche MISE EN MARCHE. 3. Appuyez sur la touche Minuterie pour sélectionner le temps de séchage à son propre gré. Il est possible de sélectionner dans l’ordre les temps de séchage (1:25→1:15→1:05→ 25→15 →1:25) en maintenant la touche appuyée. 4. Appuyez sur la touche Marche/Pause : le cycle de séchage démarre.
• • SUSPENDEZ LES VÊTEMENTS SUR DES CINTRES- Les vêtements et les tricots de polyester avec apprêt permanent ont meilleure apparence lorsqu’ils sont suspendus sur des cintres après le séchage.
• • Une fois que la charge est chaude n’ajoutez aucun adoucissant. Évitez de surcharger la sécheuse. Cela cause du gaspillage d’énergie et forme des plis. Ne pas séchez les articles suivants: articles en fibre de verre, vêtements de laine, caoutchoutés, plastiques, avec bords plastiques et rembourrés de mousse. Les vêtements contenant des pièces métalliques peuvent endommager l’intérieur du panier au cours du séchage.
• SAMSUNG Guide de I’utilisateur de sécheuse
GUIDE DE SÉLECTION DES PROGRAMMES Programmes Coton
Draps, taies d’oreillers ou de traversins, nappes, pantalons en coton Sans chaleur
• Le type de textile et de laveuse, ainsi que la vitesse d’essorage déterminent la teneur en humidité du linge. • La chaleur et l’humidité de la pièce. L’air humide aspiré par la sécheuse allonge le temps de séchage. • L’installation (longueur du conduit d’évacuation, etc.). • Le voltage Si vous choisissez un programme automatique, l’appareil déterminera la durée nécessaire au séchage. Pendant le programme de séchage, la durée restante peut être allongée ou raccourcie afin d’optimiser le séchage.
Nettoyez le filtre à charpie. Placez vos doigts humectés à un bout du filtre et nettoyez dans un mouvement latéral jusqu’ à atteindre l’autre bout.
CHARPIE APRÈS CHAQUE CYCLE Ne pas faire fonctionner la sécheuse si la grille n’est pas en place. Ne pas faire fonctionner la sécheuse si le filtre n’est pas en place. Enlevez de temps à autre le filtre à charpie(il s’enlève et se replace rapidement) et insérez le boyau à succion de votre aspirateur dans l’ouverture. Faites la même chose pour l’ouverture rectangulaire située dans la partie supérieure ou inférieure de la porte ou pour les persiennes sur le devant de la carrosserie.
Le fini et le tableau de commande de la sécheuse peuvent être endommagés par certains produits de traitement préliminaire et détachants lorsque ces produits sont vaporisés sur la sécheuse ou entrent en contact direct avec celle-ci. Appliquez ces produits loin de la sécheuse. Vous pouvez ensuite laver et faire sécher les vêtements normalement. Les dommages causés à votre sécheuse par ces produits ne sont pas couverts par votre garantie.
MAXIMISEZ L’EFFICACITÉ DE VOTRE SÉCHEUSE EN GARDANT LE CONDUIT D’ÉVACUATION PROPRE. 1. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant ou coupez l’alimentation électrique de la sécheuse en déclenchant le disjoncteur.
3. Nettoyez le conduit d’évacuation depuis l’extrémité raccordée à la sécheuse jusqu’ à l’évent mural à l’aide: • du boyau de votre aspirateur; • d’un chiffon fixé à une perche (pour les sections droites de conduit) ou à un fil pour nettoyer les tuyaux (pour les coudes moins accessibles).
• le volet doit bouger librement (vérifiez à l’aide d’un miroir); • le volet doit être complètement ouvert lorsque la sécheuse fonctionne; •
De la charpie combustible peut s’accumuler à l’intérieur de la carrosserie de la sécheuse. NETTOYEZ L’APPAREILTOUS LES 2 OU 3 ANS, OU PLUS SOUVENT AU BESOIN. Ce nettoyage doit être effectué par un réparateur qualifié.
CONSULTEZ CE GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES PROBABLES LA SÉCHEUSE NE FONCTIONNE PAS
• Pas de courant à la sécheuse. Vérifiez les fusibles et les disjoncteurs pour vous assurer que la sécheuse est alimentée en courant. La plupart des sécheuses électriques en ont besoin de deux. • Commandes mal réglées. Assurez-vous que les commandes sont bien réglées et que vous avez appuyé sur la touche de mise en marche. La sécheuse s’arrête si vous ouvrez la porte pendant qu’elle fonctionne. Pour la remettre en marche, refermez la porte et appuyez sur la touche de mise en marche. • La porte de la sécheuse est ouverte. Refermez bien la porte - la sécheuse ne fonctionne pas lorsque la porte est ouverte. • Le circuit est surchargé. Ne faites pas fonctionner d’autres électroménagers sur la même prise de courant ou sur le même circuit pendant que la sécheuse fonctionne.
«Entretien et nettoyage». • Filtre à charpie obstrué. Nettoyez le filtre avant chaque séchage. Enlevez le filtre à charpie et nettoyez périodiquement la partie située sous le filtre à charpie à l’aide d’un aspirateur. • Conduit d’évacuation inadéquat. Assurez-vous que le conduit d’évacuation de la sécheuse a été installé conformément aux directives d’installation. • Obstruction dans le conduit d’évacuation. Assurez-vous que le conduit d’évacuation est propre et exempt d’obstructions; assurez-vous que l’évent mural fonctionne bien à l’extérieur. Si vous utilisez un conduit souple, assurez-vous qu’il n’est pas plié et qu’il est correctement installé, conformément aux directives d’installation. • Fusibles grillés ou disjoncteurs déclenchés. Vérifiez les fusibles ou les disjoncteurs du panneau de distribution. La plupart des sécheuses électriques en utilisent deux. Il est possible que l’un des fusibles soit grillé ou que l’un des disjoncteurs se soit déclenché. La sécheuse fonctionne alors sans chaleur. • Tri incorrect. Ne mélangez pas d’articles lourds, difficiles à sécher, avec des articles légers. • Les grosses brassées de tissus retenant l’humidité, comme les serviettes de plage, prennent plus de temps à sécher. • Trop d’articles dans la sécheuse. Ne faites sécher qu’une brassée de laveuse à la fois. Ne mélangez pas les brassées. • Nombre insuffisant d’articles dans la sécheuse. Si vous ne faites sécher qu’un seul article, ajoutez deux articles similaires ou plus, même s’ils sont secs, afin d’assurer un culbutage approprié.
• Si cela ne fonctionne pas, faites sécher à nouveau à la température élevée pendant 10 à 12 minutes et suspendez immédiatement. • Repassez soigneusement. • Apportez vos vêtements chez le nettoyeur à sec. • Il est possible que certains faux plis ne disparaissent pas.*
SECA garantit que si ce produit ne fonctionne pas correctement à l’intérieur de la période spécifique de garantie et que le défaut est dû à un travail impropre ou à des matériaux défectueux, SECA réparera ou remplacera l’appareil à sa discrétion. Toutes les réparations sous garantie ainsi que les remplacements de pièces doivent être effectuées par un centre de service autorisé SECA ou visitez notre site web au www.samsungcanada.com (pour savoir où se trouve le centre de service autorisé le plus près de chez vous, appelez le 1-800-SAMSUNG).
Le reçu de vente daté original doit être conservé par le client et constitue la seule preuve d’achat acceptable. Il doit être présenté à un centre de service autorisé Samsung lorsqu’un service est demandé à l’intérieur de la période de garantie. Pour tous les modèles portables, le transport au et à partir du centre de service autorisé est la responsabilité du client.
Cette garantie ne couvre pas les dommages dûs à un accident, un incendie, une innondation et/ou autres actes de Dieu : usage impropre, voltage incorrect, installation incorrecte, réparations impropres ou non-autorisées, usage commercial, ou dommages qui se font durant l’expédition. Les réglages du client expliqués dans ce manuel ne sont pas couverts par les termes de cette garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour les unités présentant toute forme de numéro de série altéré ou manquant. Cette garantie s’applique seulement aux appareils achetés au Canada. SAMSUNG ELECTRONICS GARANTIE LIMITÉE POUR L’AMÉRIQUE DU NORD Assujettie aux exigences, conditions, exclusions et limitations de la garantie originale fournie avec les produits de Samsung Electronics (SAMSUNG) et les exigences, conditions, exclusions et limitations de la présente garantie, SAMSUNG offrira en plus un service de réparation sous garantie aux Etats-Unis pour les produits achetés au Canada et un service de réparation sous garantie au Canada pour les produits achetés aux Etats- Unis pendant la période de garantie précisée et pour l’acheteur initial seulement. Les réparations sous garantie décrites ci-dessus doivent être effectuées par un centre de réparations agréé SAMSUNG . En plus de la présente garantie, la garantie limitée originale et une facture datée en tant que preuve d’achat doivent être présentées au centre de réparation. Le transport de l’appareil au et à partir du centre de réparation demeure la responsabilité de l’acheteur. Les conditions couvertes ne sont limitées qu’aux vices de matériaux et de fabrication dans des conditions d’utilisation normales. Exclues, mais non pas limitées à, sont les dispositions précisées à l’origine pour le service à domicile ou sur place, durées de réparation minimales et maximales, échanges ou remplacements, accessoires, options, extensions ou produits non durables. Aux États-Unis : 1-800-SAMSUNG( 1-800-726-7864) Au Canada : 1-800-SAMSUNG Ou en ligne à: