Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PIXIE 11725 MAGIMIX au format PDF.
| Type de produit | Machine à café à capsules |
| Caractéristiques techniques principales | Compatible avec les capsules Nespresso, système de chauffage Thermoblock, pression de 19 bars |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 23,5 x 11 x 32 cm |
| Poids | 2,3 kg |
| Capacité du réservoir d'eau | 0,7 litre |
| Fonctions principales | Préparation de café expresso et lungo, arrêt automatique, fonction éco |
| Entretien et nettoyage | Réservoir d'eau amovible, nettoyage facile, indicateur de détartrage |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées pour entretien et réparation |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, design compact et moderne, disponible en plusieurs couleurs |
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PIXIE 11725 - MAGIMIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PIXIE 11725 de la marque MAGIMIX.
• N ’utilisez pas l’appareil pour ou qu’ils aient reçu des d’autres usages que ceux prévus. instructions quant à l’utilisation • C et appareil a été conçu de l’appareil en toute sécurité seulement pour un usage et qu’ils comprennent bien les intérieur, pour un usage dans des dangers encourus. Le nettoyage conditions de températures non et l’entretien par l’utilisateur ne extrêmes. doivent pas être effectués par des • P rotégez votre appareil des effets enfants, à moins qu’ils ne soient directs des rayons du soleil, âgés de plus de 8 ans et qu’ils des éclaboussures d’eau et de soient sous la surveillance d’un l’humidité. adulte. • C et appareil est prévu seulement • Conservez l’appareil et son câble pour une utilisation domestique hors de portée des enfants âgés et des utilisations similaires de moins de 8 ans. comme: les espaces cuisine • Cet appareil peut être utilisé par dans les magasins, les bureaux des personnes dont les capacités ou autres environnements de physiques, sensorielles ou travail, les fermes; une utilisation mentales sont réduites ou dont par les clients dans les hôtels, l’expérience ou les connaissances les chambres d’hôtes et autres ne sont pas suffisantes, à environnements résidentiels ou condition qu’ils bénéficient du type bed&breakfast. d’une surveillance ou qu’ils aient • C et appareil peut être utilisé reçu des instructions quant à
• Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil comme un jouet. • Le fabricant décline toute responsabilité et la garantie ne s’appliquera pas en cas d’usage commercial, d’utilisations ou de manipulations inappropriées, de dommages résultant d’un usage incorrect, d’un fonctionnement erroné, d’une réparation par un non professionnel ou du non respect des instructions. Evitez les risques d’incendie et de choc électrique fatal. • En cas d’urgence: débranchez immédiatement l’appareil de la prise électrique. • Branchez l’appareil uniquement à des prises adaptées, facilement accessibles et reliées à la terre. Assurez-vous que la tension de la source d’énergie soit la même 3
être remplacés par le fabricant, l’agent de service ou des personnes disposant de qualifications identiques afin d’éviter tout risque. • N e pas faire fonctionner l’appareil si le câble ou la prise sont endommagés. Retourner l’appareil au Club Nespresso ou à un représentant Nespresso autorisé. • Si une rallonge électrique s’avère
• Afin d’éviter de dangereux dommages, ne placez jamais l’appareil sur ou à côté de surfaces chaudes telles que les radiateurs, les cuisinières, les fours, les brûleurs à gaz, les feux nus, ou des sources de chaleur similaires. • Placez-le toujours sur une surface horizontale, stable et régulière. La surface doit être résistante à la chaleur et aux fluides comme: l’eau, café, le détartrant ou autres. Ne placez pas l’appareil dans une armoire lorsque vous l’utilisez. • Débranchez l’appareil de la prise électrique lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée. • Débranchez en tirant par la fiche et non par le cordon d’alimentation ou il pourrait être endommagé. • Avant le nettoyage et l’entretien de votre appareil, débranchez-le de la prise électrique et laissez-le
• Ne touchez jamais le fil électrique pas parfaitement. Débranchezavec des mains mouillées. le immédiatement de la prise • Ne plongez jamais l’appareil, en électrique. Contactez le Club entier ou en partie, dans l’eau ou Nespresso ou un revendeur dans d’autres liquides. Nespresso agréé, pour la réparation • Ne mettez jamais l’appareil ou une ou le réglage de votre appareil. partie de celui-ci dans un lave• U n appareil endommagé peut vaisselle. provoquer des chocs électriques, • L’électricité et l’eau ensemble sont brûlures et incendies. dangereux et peuvent conduire à • R efermez toujours bien des chocs électriques mortels. complètement le levier et ne • N’ouvrez pas l’appareil. Voltage le soulevez jamais pendant le dangereux à l’intérieur. fonctionnement, des brûlures • Ne mettez rien dans les peuvent se produire. ouvertures. Cela pourrait • N e mettez pas vos doigts sous provoquer un incendie ou un choc la sortie café, il y a un risque de électrique! brûlure. • N e mettez pas vos doigts dans Évitez les dommages le compartiment à capsules ou possibles lors de l’utilisation dans le bac de récupération des de l’appareil. capsules. Il existe un risque de • Ne laissez jamais l’appareil blessure. sans surveillance pendant son • L ’eau peut s’écouler autour d’une fonctionnement. capsule, quand celle-ci n’a pas • N’utilisez pas l’appareil s’il est été perforée par les lames, et
UM_PIXIE_MAGIMIX.indb 4
• Videz le réservoir d’eau si l’appareil n’est pas utilisé pendant une durée prolongée (vacances etc…). • Remplacez l’eau du réservoir d’eau quand l’appareil n’est pas utilisé pendant un week-end ou une période de temps similaire. • N’utilisez pas l’appareil sans le bac d’égouttage et sa grille afin d’éviter de renverser du liquide sur les surfaces environnantes. • Ne nettoyez jamais votre appareil avec un produit d’entretien ou
• Pour nettoyer votre machine, utiliser un chiffon propre et doux. • Lors du déballage de l’appareil, retirer le film plastique sur la grille d’égouttage. • Cet appareil est conçu pour des capsules de café Nespresso disponibles exclusivement via le Club Nespresso ou votre revendeur Nespresso agréé. • Tous les appareils Nespresso sont soumis à des contrôles sévères. Des tests de fiabilité, dans des conditions réelles d’utilisation, sont effectués au hasard sur des unités sélectionnées. Certains appareils peuvent donc montrer des traces d’une utilisation antérieure. • Nespresso se réserve le droit de modifier sans préavis la notice d’utilisation.
• Lorsqu’il est utilisé correctement, le détartrant Nespresso, permet d’assurer le bon fonctionnement de votre appareil tout au long de sa vie et vous permet de maintenir une expérience café aussi parfaite qu’au premier jour. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES Transmettez-les aux utilisateurs ultérieurs. Ce manuel d’instruction est également disponible en version PDF sur nespresso.com
UM_PIXIE_MAGIMIX.indb 5 Ajustez la longueur du câble en utilisant l’espace range câble sous la machine. Remove the water tank and capsule container. Adjust the cable length and store the excess under the machine.
Voyants clignotants: la machine est en mode Lift the lever completely and insert the capsule. outlet. préchauffage. Voyants fixes: la machine est prête. To turn the machine On, press either the Espresso or Lungo button. Blinking Lights: heating up Ne levez jamais le levier pendant le fonctionnement et référez-vous Steady Lights: ready
For a Latte Macchiato glass fold the cup support Press the Espresso (40 ml) or the Lungo into the upright position. It will automatically fall (110 ml) button. Preparation will stop down again when removing the glass to avoid any automatically. To stop the coffee flow or top up drips falling on to your kitchen surfaces. your coffee, press again.
1x Clignotement simple: mise hors tension au bout de 9 min 2x Clignotement double: mise hors tension au bout de 30 min To change this setting press the Espresso button: One time for Auto Off mode after 30 minutes. Mettez en place un récipient. Remove the water tank. Close the Lever. Place a container under the coffee outlet.
3 secondes. La machine est à présent prête à l’emploi. To exit the descaling mode, press both buttons simultaneously for 3 seconds. The machine is now ready for use.
CAUTION The descaling solution can be harmful. Avoid contact with eyes, skin and surfaces. The following table will indicate the descaling frequency required for the optimum performance of your machine, based on water hardness. For any additional questions you may have regarding descaling, please contact your Nespresso Club. Dureté de l’eau: Water hardness: fH 36 Le levier ne peut pas être abaissé entièrement. Fuite ou écoulement anormal du café. Clignotement à intervalles irréguliers. Aucun café ne s’écoule, uniquement de l’eau (bien qu’une capsule ait été introduite). La machine s’éteint d’elle-même. No light.
➔ Videz le conteneur de capsules/Vérifiez qu’aucune capsule n’est bloquée à l’intérieur de la machine. ➔ Vérifiez que le réservoir d’eau est bien positionné. ➔ Appelez le Club Nespresso. ➔ Sortie de la procédure de détartrage (voir la rubrique détartrage). ➔ En cas de difficulté, appelez le Club Nespresso. ➔ C’est normal après 9 minutes de non utilisation pour économiser l’énergie. Voir la rubrique «Mode d’économie d’énergie».
➔ Check the mains: plug, voltage, fuse.