MW1230WA - INTRODUCTION - Micro-ondes SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MW1230WA - INTRODUCTION SAMSUNG au format PDF.

Page 1
Sommaire Cliquez un titre pour aller Ă  la page

Assistant notice

Powered by ChatGPT
En attente de votre message

Informations produit

Marque: SAMSUNG

ModĂšle: MW1230WA - INTRODUCTION

Catégorie: Micro-ondes

Télécharger la notice PDF Imprimer
Type de produit Micro-ondes
Caractéristiques techniques principales Grill, fonction décongélation, 6 niveaux de puissance
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Dimensions extérieures : 48,9 x 37,4 x 28,9 cm
Poids 12 kg
Capacité 23 litres
Puissance 800 W (micro-ondes), 1000 W (grill)
Fonctions principales Réchauffage, cuisson, décongélation, grill
Entretien et nettoyage Intérieur en émaillé facile à nettoyer, plateau tournant amovible
PiÚces détachées et réparabilité Disponibilité de piÚces détachées standard, réparabilité modérée
Sécurité SystÚme de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus, compatibilité avec les plats en verre et en céramique

FOIRE AUX QUESTIONS - MW1230WA - INTRODUCTION SAMSUNG

Comment déverrouiller la porte du micro-ondes SAMSUNG MW1230WA ?
Assurez-vous que le micro-ondes est débranché. Ensuite, appuyez sur le bouton de déverrouillage de la porte situé sur le panneau de commande.
Pourquoi mon micro-ondes ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que la porte est bien fermée et que l'appareil est correctement branché. Si le problÚme persiste, il pourrait s'agir d'un problÚme avec le magnétron.
Comment nettoyer l'intérieur du micro-ondes ?
Utilisez un chiffon doux et un mĂ©lange d'eau et de vinaigre pour nettoyer l'intĂ©rieur. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer les surfaces.
Quelles sont les dimensions du SAMSUNG MW1230WA ?
Les dimensions du SAMSUNG MW1230WA sont 48,9 cm de largeur, 39,5 cm de profondeur et 27,5 cm de hauteur.
Comment régler le minuteur du micro-ondes ?
Appuyez sur le bouton 'Minuterie', puis utilisez les boutons '+' et '-' pour régler le temps souhaité. Appuyez à nouveau sur 'Minuterie' pour confirmer.
Que faire si le micro-ondes fait un bruit étrange ?
Un bruit inhabituel peut ĂȘtre dĂ» Ă  des objets mal placĂ©s Ă  l'intĂ©rieur ou Ă  des piĂšces internes qui nĂ©cessitent une vĂ©rification. Éteignez l'appareil et contactez un technicien si nĂ©cessaire.
Comment décongeler des aliments avec le SAMSUNG MW1230WA ?
Sélectionnez le mode 'Décongélation' sur le panneau de commande et suivez les instructions affichées. Assurez-vous de retourner les aliments à mi-parcours pour une décongélation uniforme.
Le micro-ondes affiche un code d'erreur, que faire ?
Notez le code d'erreur et consultez le manuel d'utilisation pour des solutions spécifiques. Si le problÚme persiste, contactez le service aprÚs-vente.
Puis-je utiliser des récipients en plastique dans le SAMSUNG MW1230WA ?
VĂ©rifiez que les rĂ©cipients en plastique sont Ă©tiquetĂ©s comme Ă©tant adaptĂ©s au micro-ondes. Évitez les plastiques non rĂ©sistants Ă  la chaleur.
Comment régler la puissance du micro-ondes ?
Utilisez le bouton 'Puissance' pour sélectionner le niveau de puissance souhaité avant de commencer la cuisson.

Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MW1230WA - INTRODUCTION - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MW1230WA - INTRODUCTION de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI

MW1230WA - INTRODUCTION SAMSUNG

(c) Ne pas faire fonctionner le four s'il est endommagĂ©. Il est trĂšs important que la porte se referme complĂštement et que celle-ci ne soit pas endommagĂ©e soit 1) que la porte soit pliĂ©e ou bossĂ©e 2) que les gonds et les loquets ne soient pas brisĂ©s ou dĂ©faits et 3) que la porte soit bien scellĂ©e et le tout bien Ă©tanche. (d) La porte ne devrait pas ĂȘtre ajustĂ©e ou rĂ©parĂ©e par une autre personne qu'un technicien de service qualifiĂ©.

Pour réduire le risque de brûlures, chocs électriques, feux, blessures personnelles ou exposition à l'énergie micro-ondes excessive.

‱ Veuillez lire toutes les instructions avant de vous servir de l'appareil. ‱ Lire et suivre toutes les "PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER UNE EXPOSITION À L’ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE" sur cette page. ‱ Cet appareil doit ĂȘtre mis Ă  la terre. Connecter l'appareil Ă  une prise secteur bien mise Ă  la terre. Voir "INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE MISE À LA TERRE" Ă  la page 4 de ce manuel. ‱ Placer ou installer cet appareil de façon conforme aux instructions fournies. ‱ Les oeufs, les contenants scellĂ©s peuvent exploser lorsque rĂ©chauffĂ©s dans ce four. ‱ Se servir de cet appareil seulement pour l'usage pour lequel il a Ă©tĂ© conçu tel que dĂ©crit dans ce manuel. Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs ou vapeurs dans cet appareil. Ce genre de four a Ă©tĂ© conçu dans le but de rĂ©chauffer, cuire ou sĂ©cher de la nourriture. Il n'a pas Ă©tĂ© conçu pour un usage industriel ou de laboratoire. ‱ Comme avec n'importe quel appareil Ă©lectrique, une supervision est requise lorsqu'utilisĂ© par des enfants. ‱ N'utilisez pas cet appareil si le cordon Ă©lectrique ou la prise ont Ă©tĂ© endommagĂ©s, s'il ne fonctionne pas bien ou s'il a subi des dommages.

AVERTISSEMENT Toujours suivre ces prĂ©cautioms de sĂ©curitĂ© lorsque vous vous servez de votre micro-ondes. Ne jamais tenter de le rĂ©parer vous-mĂȘme - il y a un voltage dangereux Ă  l'intĂ©rieur. Si votre four doit ĂȘtre rĂ©parĂ©, veuillez communiquer avec 1-800-SAMSUNG pour obtenir le nom du Centre de Service autorisĂ© le plus prĂšs de chez vous.

VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS

‱ Enlever les couvercles des pots de nourriture pour bĂ©bĂ©s avant de les faire rĂ©chauffer. AprĂšs les avoir fait rĂ©chauffer, brasser le contenu du pot et vĂ©rifier la chaleur avant de servir.

‱ Un cordon d'alimentation court est fourni pour Ă©viter les risques qu'il s'emmĂȘle ou que l'on trĂ©buche dessus. Des cordons d'alimentation plus longs sont disponibles mais doivent ĂȘtre utilisĂ©s avec prĂ©caution. ‱ Ne pas faire fonctionner d'autres appareils de cuisson ou un rĂ©chaud sous le four Ă  micro-ondes. ‱ Ne pas placer le four au-dessus d'un rĂ©chaud ou d'un autre appareil de cuisson ‱ Ne pas placer au-dessus d'un Ă©vier. ‱ Ne rien ranger au-dessus du four lorsqu'il fonctionne. ‱ Si un feu Ă©clate dans votre four, laissez la porte fermĂ©e, Ă©teignez le four et dĂ©branchez le cordon d’alimentation ou coupez le courant en enlevant le fusible ou en dĂ©clenchant le disjoncteur. Si vous ouvrez la porte, les flammes risquent de se propager.

‱ Seul un personnel de service qualifiĂ© devrait effectuer le service de cet appareil. Contacter votre service autorisĂ© le plus prĂšs de chez vous pour en faire l'examen, la reparation ou un ajustement.

‱ Ne pas couvrir ni bloquer les ouvertures de cet appareil. ‱ Ne pas placer l'appareil Ă  l'extĂ©rieur. Ne pas utiliser prĂšs de l'eau, par exemple Ă  cĂŽtĂ© d'un Ă©vier de cuisine, dans un sous-sol humide ou encore prĂšs d'une piscine, etc... ‱ Garder l'intĂ©rieur du four propre. Les particules de nourriture ou les Ă©claboussures d'huile collĂ©es sur les parois du four peuvent causer des dĂ©gats de peinture et rĂ©duire l'Ă©fficacitĂ© du four. ‱ Ne pas immerger le cordon ou la fiche dans l'eau. ‱ Ne pas exposer le cordon Ă  une source de chaleur. ‱ Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord d'une table ou d'un comptoir. ‱ Lors du nettoyage de la porte ou des parois intĂ©rieures, utiliser des savons et agents nettoyants trĂšs doux et les appliquer avec une Ă©ponge ou un linge doux. ‱ Pour rĂ©duire les risques de feu dans le four: a. Ne pas trop cuire les aliments. Surveiller l'appareil si vous y placer du papier, plastique ou tout autre matĂ©riel combustible. b. Toujours enlever les attaches de mĂ©tal des sacs de cuisson en plastique avant de les mettre dans le four. c. Si un plat prend feu Ă  l'intĂ©rieur du four, garder la porte fermĂ©e, Ă©teindre le four, dĂ©brancher le cordon d'alimentation ou couper le courant Ă  partir du fusible ou du panneau Ă©lectrique. d. Ne pas utiliser l’intĂ©rieur du four comme espace de rangement. Ne pas y laisser du papier, des ustensibles ou de la nourriture lorsqu’il ne fonctionne pas. ‱ Ne pas essayer de faire fonctionner le four lorsqu'il est vide. ‱ Ne pas essayer de faire fonctionner le four sans le plateau de verre. Les aliments ne cuiront pas bien si le plateau n'y est pas. ‱ Ne pas dĂ©geler des boissons dans des bouteilles Ă  cou allongĂ©, les contenants peuvent briser.

VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS

2. Le cordon de rallonge doit avoir une fiche polarisée à trois lames de courant et doit se brancher dans une prise secteur triple.

3. Le cordon d'alimentation qui serait plus long devrait ĂȘtre installĂ© de façon Ă  ne pas prendre du comptoir afin d'Ă©viter que les enfants puissant le tirer ou trĂ©bucher dessus. Si vous utilisez une rallonge, le tĂ©moin Ă  l'intĂ©rieur pourrait clignoter et la ventilation pourrait varier lorsque le four fonctionne. Le temps de cuisson peut durer plus longtemps.

Cet apareil doit ĂȘtre mis Ă  la terre. Dans le cas d'un court-circuit

Ă©lectrique, le fait d'ĂȘtre mis Ă  la terre rĂ©duit le risque de choc Ă©lectrique en dĂ©viant le courant Ă©lectrique. Cet appareil est muni d'un cordon qui comprend une troisiĂšme lame pour mise Ă  la terre. et une fiche polarisĂ©e. La fiche doit ĂȘtre branchĂ©e dans une prise secteur qui est installĂ©e correctement et mise Ă  la terre. Brancher sur une prise et mise Ă  la terre. Brancher sur une prise 115-120 volts, 60Hz. Votre four devrait ĂȘtre le seul appareil branchĂ© Ă  cette prise.

AVERTISSEMENT Une utilisation incorrecte de la fiche polarisée peut causer un risque de choc électrique. Consulter un

Ă©lectricien qualifiĂ© ou un centre de service si vous ne comprenez pas les instructions de mise Ă  la terre ou si vous n'ĂȘtes pas certains que l'appareil est correctement mis Ă  la terre.

AVERTISSEMENT Ne jamais, en aucun cas, couper ou enlever la troisiÚme lame de la fiche polarisée.

Connecter le four Ă  un circuit de 20 A. Si la connection du four est faite Ă  un circuit de 15 A, faire en sorte que le disjoncteur fonctionne.

VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Votre Four Ă  Micro-Ondes

Vérification des PiÚces

Déballer votre micro-ondes et vérifier que toutes les piÚces ci-dessous soient en votre possession. Au cas ou une piÚce manquerait ou serait cassée, veuillez contacter votre fournisseur.

Votre Four Ă  Micro-Ondes 5 VĂ©rification des PiĂšces 5 Merci d’avoir choisi un produit Samsung 6 Installation de Votre Four Ă  Micro-Ondes 6 Touches du Panneau de Commandes 7 Fonctionnement 11 Allumer le Four et Choisir le Poids 11 Mettre L’horloge Ă  L’heure 11 Utilisez la Touche Pause/Annulation(Pause/Cancel) 11 Utilisation de la Touche Cuisson Automatique 12 Utilisation de la Touche Aide Pratique(Handy Helper) 13 Utilisation de la Touche Repas Enfants(Kids Meals) 14 Utilisation de la Touche Snack Bar(Snack Bar) 14 Utilisation de la Touche Une Minute +(One Minute +) 15 RĂ©chauffer Automatiquement (Option Article) 15 DĂ©congeler Automatiquement 16 Établir le Temps de Cuisson et le Niveau de Cuisson 16 Cuisson en une Étape 16 Niveaux Multiples de Cuisson 17 Utilisation de la Touche Plus/Moins(More/Less) 17 Changer la Minuterie Ă  On/Off 17 Utilisation de la Minuterie de Cuisine(Kitchen Timer) 18 Mode de DĂ©monstration 18 Installer le SystĂšme de Fermeture de Protection pour Enfants 18 Instructions pour la Cuisson 19 Les Ustensiles de Cuisson 19 Essais des Ustensiles 19 Techniques de Cuisson 20 Conseils Pratiques 20 Guide de Cuisson 21 Guide de DĂ©congĂ©lation Automatique 23 Recettes 24 Ă©tĂ© conçu avec une gamme complĂšte de fonctions faciles Ă  utiliser. Il rĂ©pond aux exigences trĂšs rigides Ă©tablies par Samsung qui sont les plus hautes dans l’industrie. Nous sommes trĂšs fiers de pouvoir vous offrir un produit dont vous profiterez de l’utilisation commode et fiable pour plusieurs annĂ©es Ă  venir.

Placer votre four sur une surface plate et stable et brancher le cordon à la prise de terre. Une fois branché, votre four indiquera

Numéro de modÚle ________________________________ Numéro de série

________________________________

Appuyer une fois pour chaque minute de cuisson Ă  la plus haute puissance

MW1660WA/BA/SA, MW1960WA/BA/SA

Appuyer une fois pour chaque minute de cuisson Ă  la plus haute puissance

Appuyer une fois pour chaque minute de cuisson Ă  la plus haute puissance

MW1230WA/BA/SA, MW1430WA/BA/SA

Appuyer une fois pour chaque minute de cuisson Ă  la plus haute puissance

MW1251WB/BB/SB, MW1451WB/BB/SB

Utilisez la Touche Pause/Annulation(Pause/Cancel)

La touche Pause/Cancel vous permet d’annuler les instructions entrĂ©es. Elle vous permet Ă©galement de faire une pause dans le cycle de cuisson pour que vous puissiez vĂ©rifier ce qui chauffe. ‱ Pour arrĂȘter le four lors de la cuisson: appuyer une fois sur Pause/ Cancel. Pour recommencer, appuyer sur “Start”. ‱ Pour arrĂȘter la cuisson, annuler les instructions, et retourner l’affichage Ă  l’heure actuelle; appuyez sur la touche Pause/Cancel deux fois. ‱ Pour arrĂȘter la cuisson, effacer les instructions et retourner au cadran indiquant l’heure:appuyer une fois sur Pause/Cancel, entrer Ă  nouveau les instructions. 11

Utilisation de la Touche Cuisson Automatique Piquer la pomme de terre Ă  maintes reprises avec une fourchette. DĂ©poser sur le plat tournant. Retirer du four, envelopper dans de l’aluminium et laisser reposer 3 Ă  5 minutes.

Sortir du paquet en suivant les instructions pour couvrir et faire chauffer.

Laisser reposer apĂšs la cuisson, de 1 Ă  3 minutes.

Laisser reposer apĂšs la cuisson, de 1 Ă  3 minutes.

Réchauffer une pizza

(Pizza reheat) Laisser reposer 1 Ă  2 minutes avant de servir.

Mesurer le liquide; mettre dans un contenant (pour micro-ondes) pouvant recueillir 2 fois la quantité de liquide.

Ex: Pour 1 tasse de liquide, utiliser un contenant de 2 tasses ou plus. Bien mĂ©langer avant et aprĂšs avoir chauffĂ© le liquide pour Ă©viter que l’eau ne dĂ©borde. DĂ©poser les lĂ©gumes dans un plat en ajoutant de l’eau (2-4 cuill. Ă  table). Couvrir durant la cuisson et bien mĂ©langer avant de servir. Retirer du paquet DĂ©poser les lĂ©gumes dans un plat en ajoutant de l’eau (2-4 cuillĂšres Ă  table). Couvrir durant la cuisson et bien mĂ©langer avant de servir.

Utilisation de la Touche Aide Pratique(Handy Helper)

Charte de Cuisson Automatique

Article Bacon (RĂ©fĂ©rences sur la Charte D’aide Pratique ci-dessous pour les portions.) 3. Appuyer sur la touche START pour commencer la cuisson.

Placer 2 serviettes de papier sur un plat et placer le bacon dessus, sans le faire se chevaucher. Couvrir avec d’autres serviettes Ă  retirer immĂ©diatement aprĂšs la cuisson.

Utiliser les touches Plus/Moins un aspect plus croustillant. Retirer le couvercle de la nourriture pour bĂ©bĂ© et la placer au centre du plat dans le four. VĂ©rifier la tempĂ©rature et bien mĂ©langer avant de servir. La fonction Plus/Moins ne peut pas ĂȘtre util-isĂ©e si vous avez actionne la touchĂ© Baby Food. Enlever le couvercle du contenant. Placer le carton au centre du four. Laisser reposer 2 min. aprĂšs avoir mis au micro-ondes.

Charte D’aide Pratique

Article À moins d’ĂȘtre remuĂ©, le chocolat garde sa forme mĂȘme quand sa cuisson est terminĂ©e. DĂ©baller le fromage Ă  la crĂšme et le placer au centre d’un plat allant au micro-ondes. Laisser reposer 1 Ă  2 minutes. DĂ©baller et couper le beurre en deux verticalement. Placer le beurre dans un plat, le recouvrir de papier cirĂ©. Bien mĂ©langer quand terminĂ©. Laisser reposer 1 Ă  2 minutes.

Faire fondre du chocolat - À moins qu’on le brasse Ă  mi- 2. Appuyer la touche numĂ©rique pour choisir la quantitĂ© de la portion. Vous pouvez appuyer “1” ou “2” pour choisir la taille de la portion. La touchĂ© “1” est la seule pour les nachos.(portion.) (RĂ©fĂ©rences Ă  la Charte Snack Bar ci-dessous.) 3. Appuyer Start pour commencer la cuisson.

1. Appuyer sur la touche Snack Bar correspondante au plat Ă  cuire. Le

voulez faire chauffer. Le cadran montre le code “A-1” (code de l’article).

Appuyer Ă  maintes reprises la touche Kids Meals pour choisir l’article dĂ©sirĂ©. ( RĂ©fĂ©rences Ă  la charte Repas Enfants pour les portions.) 2. Appuyer la touche numĂ©rique pour choisir la quantitĂ© de la portion dĂ©sirĂ©e. Vous pouvez appuyer sur “1” ou “2” pour choisir la taille de la portion. (RĂ©fĂ©rences Ă  la charte Repas Enfants ci-dessous pour les quantitĂ©s.) 3. Appuyer sur la touche Start pour commencer la cuisson.

Piquer les Hot Dogs, les placer sur un plat. Quand le four sonne, ajouter les pains et redémarrer le four.

Placer 2 serviettes en papier sur un plat et placer les frites sur les serviettes. Elles ne doivent pas se chevaucher. Les essuyer aprĂšs les avoir sorties du four. Placer le sandwich dans le contenant requis (dans le paquet) et le mettre sur une assiette.

Recouvrir le tout de fromage.

Contenu: - 2 tasses de chips tortillas - 1/3 tasse de fromage rapĂ© Utiliser les ailes de poulet prĂ©cuites et rĂ©frigĂ©rĂ©es. DĂ©poser les ailes de poulet sur un plat, les couvrir d’un papier cirĂ©. Couper la pomme de terre cuite en 4 morceaux Ă©gaux. Couper ou retirer la pulpe de la pomme de terre laissant 1/4” de peau. Placer les peaux tout autour du plat. Recouvrir de bacon, oignons et fromage. Ne pas couvrir. DĂ©poser les bĂątonnets sur un plat Ne pas couvrir.

Utilisation de la Touche Une Minute + (One Minute +) pour les repas en ‘Assiette’. L’affichage indique le repas et la quantitĂ© que vous avez choisie.

La touche offre un moyen pratique de réchauffer de la nourriture une minute

Ă  la fois au niveau de cuisson Haut.

Appuyer sur la touche One Minute + pour chaque minute que vous désirez pour chauffer votre plat. Par exemple, appuyer 2 fois pour

2 minutes. Le temps va s’inscrire sur le cadran et le four va se mettre en marche automatiquement.

Utiliser la touche numérique pour augmenter la taille des portions. Par

exemple pour 3 portions, appuyer ci-dessous, la touche “3”

(Références à la charte de réchauffage automatique des portions.) Le cadran montre le nombre de portions que vous avez choisies. START ENTER COOK TIME TIME2 Kg

Ajouter des minutes Ă  un programme en cours en appuyant la touche

One Minute + pour chaque minute que vous voulez rajouter.

à réchauffer, le micro-ondes établira automatiquement le temps de réchauffage.

N’utilisez que de la nourriture rĂ©frigĂ©rĂ©e.

Couvrir avec un couvercle ou un plastique ventilé. Bien mélanger la nourriture avant de servir.

Décongeler Automatiquement Pour décongeler la nourriture, en établissant le poids du plat, le micro-ondes définira automatiquement le temps de décongélation, la puissance de cuisson et le temps de repos.

(0.2 Kg si votre four est mis sur le systÚme métrique.)

(“ENTER” et “Lbs” vont clignoter.)

Cuisson en une Étape

START ENTER COOK TIME TIME2

Si vous désirez mettre le niveau de cuisson plus haut que Haut, appuyer sur la touche Power Level, et utiliser la touche numérique pour entrer le niveau de cuisson.

1 = PL:10 2 = PL:20 Certaines recettes demandent des étapes différentes dans leur cuisson ainsi que des températures variées. Vous pouvez établir des niveaux différents de cuisson avec votre micro-ondes.

La touche More/Less vous permet d’ajuster les temps prĂ©-dĂ©finis de cuisson. Ils ne fonctionnent que dans les modes Cuisson Immediate,

Aide Pratique, Repas Enfants, Snack Bar et Cuisson Par la durĂ©e. Utilisez la touche More/Less une fois seulement aprĂšs avoir commencĂ© la cuisson au moyen d’une ou plusieurs de ces procĂ©dures. Le mode Plus/Moins ne peut ĂȘtre utilisĂ© avec la nourriture pour bĂ©bĂ©s.

Niveaux Multiples de Cuisson

Appuyer sur la touche More (9). Pour RÉDUIRE le temps d’un mode de cuisson automatique: Appuyer sur la touche Less (1).

Utiliser la touche Numérique pour entrer un deuxiÚme temps de cuisson.

Appuyez sur la touchen Start.

Vous pouvez éteindre la minuterie quand vous le désirez.

Vous pouvez vĂ©rifier le niveau de cuisson pendant la cuisson ellemĂȘme, en appuyant sur la touche Power Level.

Utilisation de la Minuterie de Cuisine (Kitchen Timer)

Installer le SystĂšme de Fermeture de

Protection pour Enfants

2 Utiliser la touche Numérique pour enregistrer la durée que la minuterie aura à compter.

À cet instant, le four Ă  micro-ondes ne peut-ĂȘtre utilisĂ© jusqu’à ce qu’il soit de nouveau accessible. Pour cela il faut rĂ©pĂ©ter la procĂ©dure “1” cidessus.

Vous pouvez utiliser le Mode de Démonstration pour voir comment votre four à micro-ondes fonctionne sans que le four ne chauffe.

Appuyer et maintenir la touche “0” en appuyant sur la touche “2”.

Pour Ă©teindre la dĂ©monstration, rĂ©pĂ©tez le point “1” ci-dessus.

Instructions pour la Cuisson

Les Ustensiles de Cuisson

Ne sont pas Recommandés

Enveloppes de plastique pour micro-ondes — Ces enveloppes servent Ă  retenir la vapeur. On doit les ouvrir un peu pour laisser s’échapper un peu de vapeur et Ă©viter de les placer directement sur les aliments.

Papiers cirĂ©s — On peut s’en servir pour couvrir les aliments et prĂ©venir les Ă©claboussures. Serviettes de papier — Ne servent Ă  couvrir que pour de courtes pĂ©riodes; elles absorbent l’excĂšs d’humiditĂ© et prĂ©viennent les Ă©claboussures. Ne pas utiliser des serviettes faites de materiel recyclĂ©; elles pourraient contenir du mĂ©tal et prendre feu. Assiettes et tasses de papier — Ne servent que pour de courtes pĂ©riodes de cuisson Ă  basse tempĂ©rature. Ne pas utiliser de matĂ©riel recyclĂ©, il pourrait contenir du mĂ©tal et prendre feu. ThermomĂštres — N’utiliser que les thermomĂštres pour “usage microondes”, et suivre les instructions du manufacturier. VĂ©rifier les aliments Ă  plusieurs endroits. Les thermomĂštres classiques peuvent ĂȘtre utilisĂ©s qu’une fois les aliments sortis du four.

‱ Enlever tout mĂ©tal avant de mettre dans le four.

Essais des Ustensiles

Pour vĂ©rifier la possibilitĂ© d’utiliser un plat dans le four Ă  micro-ondes, effectuer le test suivant:

Remplir une tasse d’eau et placer la Ă  l’intĂ©rieur de votre four Ă  cĂŽtĂ© du plat mis Ă  l’essai.

Paille, osier et bois — N’utiliser des contenants faits de ces matĂ©riaux que pour de courtes pĂ©riodes de cuisson car ils pourraient prendre feu.

Appuyer la touche “One Minute+” une fois pour la rĂ©chauffer une minute Ă  haute tempĂ©rature.

ĂȘtre utilisĂ© dans le four Ă  micro-ondes.

Instructions pour la Cuisson

Techniques de Cuisson

L’énergie micro-ondes Ă  tendance Ă  se concentrer autour des molĂ©cules d’eau. Les aliments dont le taux d’humiditĂ© n’est pas Ă©galement rĂ©parti doivent ĂȘtre couverts ou laissĂ©s Ă  reposer afin de permettre Ă  la chaleur de se disperser Ă©galement. Ajouter un peu d’eau aux aliments secs pour aider la cuisson.

Les aliments offrant une surface Ă©tanche tels que les pommes de terre, les oeufs ou les hot dogs, doivent ĂȘtre piquĂ©s pour Ă©viter qu’ils n’éclatent sous l’effet de la vapeur intĂ©rieure.

La friture Ă  l’aide d’huile Ă  cuisson ou de gras n’est pas recommandĂ©e. Le gras et l’huile peuvent bouillir soudainement et causer des brĂ»lures graves. Certains ingrĂ©dients se rĂ©chauffent plus vite que d’autres. Par exemple la gelĂ©e Ă  l’intĂ©rieur des beignets sera plus chaude que la pĂąte. Bien se souvenir de ceci pour Ă©viter de se brĂ»ler. Il n’est pas recommandĂ© de faire des conserves Ă  l’aide du micro-ondes, car le procĂ©dĂ© de chauffage au micro-ondes ne peut garantir la destruction complĂšte de toutes les bactĂ©ries nuisibles. Bien que l’énergie micro-ondes ne rĂ©chauffe pas les contenants, la chaleur de ceux-ci peut trĂšs bien se communiquer aux contenants. Il est donc fortement recommandĂ© d’utiliser des mitaines pour manipuler les plats Ă  leur sortie du four et de bien instruire les enfants de faire de mĂȘme.

Instructions pour la Cuisson

La Volaille au Micro-ondes

Guide de cuisson de la viande au micro-ondes

VĂ©rifier la tempĂ©rature en plusieurs points avant de laisser la piĂšce de viande au four pour le temps recommandĂ©. Le tableau qui suit montre les tempĂ©ratures Ă  la sortie du four. Se rappeler que la tempĂ©rature des aliments s’élĂšvera pendant la pĂ©riode de repos qui suivra. Aliment

RĂŽti de boeuf sans os

Jusqu’à 4 livres (lbs) 8 Ă  12 min/lbs. pour 120° FmĂ©dium 9 Ă  14 min/lbs. pour 145° FBien cuit Le niveau de Puissance: Haut “Hi” pour les 5 premiĂšres minutes puis Moyen (50).

Retourner Ă  mi-temps de la cuisson. Laisser reposer pendant 10 minutes.

Jusqu’à 2 livres (lbs)

Placer la partie la plus grasse du

Porc avec Temps de Cuisson: 11 à 15 min/lbs. pour 160° F - rîti vers le bas sur la grille. ou sans Recouvrir d’une pellicule de Bien cuit os Jusqu’à 4 livres (lbs)

Le niveau de Puissance:

Haut “Hi” pour les 5 premiùres minutes puis Moyen (50).

Placer la viande de volaille sur une grille conçue pour le micro-ondes, Ă  l’intĂ©rieur d’un plat, Ă©galement conçu pour le micro-ondes.

Recouvrir la volaille de papier cirĂ© afin de prĂ©venir les Ă©claboussures. A l’aide d’étroites bandes de papier d’aluminium, recouvrir tous les os, les parties les plus minces et celles qui ont tendance Ă  brĂ»ler. VĂ©rifier la tempĂ©rature Ă  des endroits divers avant de laisser la volaille reposer le temps requis.

plastique perforée. Retourner à mi-temps de la cuisson. Laisser reposer pendant 10 minutes.

6 à 9 min/lbs. pour 170° F à 180° F Niveau de Puissance: Moyen Haut (70)

6 Ă  9 min/lbs. 180° F viande brune 170° F viande blanche Niveau de Puissance: Moyen Haut (70) DĂ©poser le poulet, poitrine retourner sur la grille Ă  rĂŽtir. Recouvrir de papier cirĂ©. Retourner Ă  mi-temps de la cuisson. Cuire jusqu’à ce que le jus soit clair et que la viande prĂšs des os ne soit plus rose. Laisser reposer pendant 5 Ă  10 minutes.

Instructions pour la Cuisson

Guide de Cuisson des Poissons et CrustacĂ©s au Micro-Ondes ‱ ‱ ‱ Placer le poisson sur une grille Ă  rĂŽtir et dans un plat, tous deux conçus pour le micro-ondes. Utiliser un couvercle Ă©tanche pour cuire le poisson Ă  la vapeur. L’usage d’un couvercle plus lĂ©ger ou l’utilisation de papier cirĂ© ou de serviettes de papier retiennent moins la vapeur. Ne pas trop cuire le poisson; vĂ©rifier le rĂ©sultat au minimum de sa cuisson. Aliment

Power Level 6 Ă  10 min/lbs.

Jusqu’à 1.5 livres (lbs)

3 Ă  7 min/lbs. Niveau de Cuisson: Moyen Haut (70)

3 Ă  5 1/2 min/lbs. pour

Jusqu’à 1.5 livres (lbs)

Guide de Cuisson des LĂ©gumes au Micro-Ondes ‱

Ă  la fourchette. Laisser reposer

‱ Les lĂ©gumes entiers comme les pommes de terre, les courges ou le maĂŻs sur Ă©pis devront ĂȘtre placĂ©s en cercle sur le plat tournant avant leur cuisson. Ils cuiront de tous cĂŽtĂ©s si retournĂ©s Ă  mi-cuisson. Disposer toujours les lĂ©gumes de type asperge, brocoli avec la tige pointant vers l’extĂ©rieur du plateau et les bouts vers le centre. Lorsque vous cuisez des lĂ©gumes coupĂ©s, recouvrir toujours le plat avec un couvercle ou une enveloppe de plastique perforĂ©e pour micro-ondes. Avant leur cuisson percer Ă  plusieurs endroits la peau des lĂ©gumes entiers et non pelĂ©s. Cela empĂȘchera les lĂ©gumes comme les pommes de terre, les courges ou les aubergines d’éclater lors de leur cuisson. Pour obtenir une cuisson plus Ă©gale, brasser ou retourner les lĂ©gumes entiers Ă  mi- cuisson. En gĂ©nĂ©ral, plus le lĂ©gume est dense, plus long sera le temps de repos. (Le temps de repos signifie le temps requis pour les lĂ©gumes ou les aliments denses d’achever leur cuisson aprĂšs leur sortie du four.) Une pomme de terre doit demeurer sur le comptoir pendant cinq minutes avant de complĂ©ter sa cuisson alors qu’un plat de pois, lui, peut ĂȘtre servi immĂ©diatement.

Instructions pour la Cuisson

Guide de DĂ©congĂ©lation Automatique ‱

Lorsque la minuterie du four se fait entendre, vĂ©rifier la viande. AprĂšs le signal de la fin de cuisson, il se peut que de petites portions de viande soient encore congelĂ©es, laisser les reposer pour qu’elles dĂ©congĂšlent. Ne pas dĂ©congeler tant que les particules de glace ne soient pas fondues. Afin de prĂ©venir les coins de cuire, protĂ©ger les rĂŽtis et steaks au moyen de petits morceaux, plats, d’aluminium. Cela empĂȘchera les coins de cuire avant que le centre ne soit dĂ©congelĂ©. Utiliser de longues laniĂšres, plates, de papier d’aliminium pour recouvrir les bords et les parties les plus minces de la viande. Commencer par placĂ© le cĂŽtĂ© gras de la viande vers le bas. AprĂšs chaque Ă©tape, la retourner et protĂ©ger chaque partie qui est chaude avec des laniĂšres de papier d’aluminium.

Steaks CĂŽtelettes ÂŒ tasse de beurre ou margarine ÂŒ tasse d’oignon hachĂ© 1 œ c. Ă  table de farine œ c. Ă  thĂ© de sel ÂŒ c. Ă  thĂ© de moutarde sĂ©chĂ©e 1 /8 c. Ă  thĂ© de poivre 1 œ tasses de lait ÂŒ tasse de piment rouge hachĂ© 8 on. (2 tasses) fromage cheddar, rĂąpĂ© 1 sac (9 Ă  10 on) brocoli hachĂ© surgelĂ©, dĂ©congelĂ© 4 tasses de pĂąte alimentaire cuite, en forme de spirale (8 on sec)

RagoĂ»t de Boeuf Ă  L’orge

1 œ lbs de bƓuf Ă  ragoĂ»t en cube, coupez en morceaux de œ po œ tasse d’oignon hachĂ© 2 c. Ă  table de farine tout usage 1 c. Ă  table de sauce Worcestershire 1 boĂźte (13,75 Ă  14,5 on) de bouillon de bƓuf 2 carottes de moyenne taillĂ©es en tranches de œ po (environ 1 tasse) œ tasse d’orge 1 feuille de laurier ÂŒ c. Ă  thĂ© de poivre 1 sac (9 Ă  10 on) de pois surgelĂ©s, dĂ©congelĂ©s

1. Dans une casserole de 2 L, faire revenir le beurre et les oignons Ă  Haut

1. Dans une casserole de 2 L, mélanger le boeuf, les oignons, la farine et

(Hi) pendant 1 Ă  2 minutes jusqu’à ce que les oignons soient mous, mĂ©langer une fois.

2. Ajouter de la farine, du sel,de la moutarde et dupoivre. Bien mĂ©langer. Cuire Ă  Haut (Hi) pendant 30 Ă  60 secondes jusqu’à ce que le mĂ©lange se mette Ă  bouillir. Ajouter le lait et mĂ©langer jusqu’à consistance crĂ©meuse. 3. Ajouter le poivron rouge. Cuire Ă  Haut (Hi) pendant 2 Ă  3 minutes jusqu’à ce que le mĂ©lange se mette Ă  bouillir et Ă©paississe lĂ©gĂšrement. Remuer 2 fois. MĂ©langer le fromage jusqu’à ce qu’il soit fondu. 4. Ajouter le brocli et les pĂątes. Bien mĂ©langer. Recouvrir d’un couvercle. Cuire Ă  Haut (Hi) pendant 4 Ă  6 minutes jusqu’à ce que le tout soit bien chaud. MĂ©langer une fois. Avant de servir mĂ©langer encore. Donne 6 portions.

la sauce Worcester. Bien mĂ©langer. Recouvrir d’un couvercle. Cuire Ă 

Haut pendant 6 Ă  8 minutes jusqu’à ce que le boeuf ne soit plus rosĂ©. Remuer une fois encore. 2. Dans le bouillon de boeuf, mĂ©langer les carottes, l’orge, la feuile de laurier et le poivre. Recouvrir d’un couvercle. Cuire Ă  Moyen(50) pendant 1 Ă  1œ heure, jusqu’à ce que les carottes et le boeuf soient tendres. Remuer 2 Ă  3 fois. 3. MĂ©langer les pois. Recouvrir d’un couvercle. Cuire Ă  Moyen(50) pendant 10 minutes. Laisser reposer 10 minutes. Enlever la feuille de laurier avant de servir. Donne 6 portions.

Soupe aux fĂšves noires

2 lbs petites pommes de terre rouge, coupĂ©es en morceaux de œ po

4 tranches de bacon (non-cuit), coupez en morceaux de œ po ÂŒ tasse d’oignon hachĂ© 2 c. Ă  thĂ© de sucre 1 c. Ă  thĂ© de sel 1 c. Ă  thĂ© de farine œ c. Ă  thĂ© graines de cĂ©leri 1 /8 c. Ă  thĂ© poivre 2 œ c. Ă  table vinaigre au cidre de pomme

1 tasse d’oignons hachĂ©s

1 gousse d’ail 1 boĂźte (4 on) de Chili vert, hachĂ© 1 Ă  2 c. Ă  thĂ© de cumin moulu ou au goĂ»t

1. DĂ©poser les oignons et l’ail dans une casserole de 3 L. Recouvrir avec

1. Dans une casserole de 2 litres, mélanger les pommes de terre et 65 ml

un couvercle. RĂ©chauffer Ă  Haut (Hi) de 3 Ă  5 minutes jusqu’à ce que les oignons deviennent tendres.

2. Ajouter une boĂźte de fĂšves, Ă©craser les fĂšves Ă  l’aide d’une fourchette. Ajouter les autres ingrĂ©dients; bien mĂ©langer. 3. Faire chauffer Ă  Haut (Hi) pendant 10 minutes. Remuer. RĂ©duire le degrĂ© de cuisson Ă  Moyen(50) et cuire pendant 5 minutes. Remuer avant de servir. Donne environ 2 litres.

d’eau. Recouvrir d’un couvercle. Cuire Ă  Haut (Hi) jusqu’à ce que les pommes de terre soient tendres (7 Ă  10 minutes); mĂ©langer deux fois.

Mettez les dans une passoire pour enlever l’eau et laisser reposer pour qu’elles refroidissent un peu. 2. Dans un bol de taille moyenne, cuire le bacon Ă  Haut (Hi) jusqu’à ce qu’il devienne croustillant (2œ Ă  3œ minutes); mĂ©langer une fois. DĂ©poser le bacon sur une serviette de papier. Gardez 15 ml du rĂ©sidu. 3. MĂ©langer le rĂ©sidu aux oignons. Recouvrir d’une feuille de plastique; retourner un coin pour laisser Ă©chapper la vapeur. Cuire Ă  Haut (Hi) jusqu’à ce qu’ils soient tendres (1œ Ă  2œ minutes); mĂ©langer une fois. 4. MĂ©langer le sucre, le sel, la farine, les graines de cĂ©leri et le poivre. Cuire Ă  Haut (Hi) jusqu’à Ă©bullition (30 Ă  40 seconds). MĂ©langer le vinaigre et 125 ml. d’eau. Cuire Ă  Haut (Hi) jusqu’à Ă©bullition et lĂ©ger Ă©paississement (1 Ă  2 minutes) ; mĂ©langer une fois. Ajouter le bacon Ă  la sauce. Verser la sauce sur les pommes de terre. Bien mĂ©langer. Donne 6 portions

Le four ne fonctionne pas ni l’afficheur ‱ ‱ Si la prise est contrĂŽlĂ©e par un commutateur, s’assurer que celui-ci est bien sur “on”. Retirer la fiche de la prise, attendre 10 seconds et rebrancher. RĂ©activer le disjoncteur ou remplacer un fusible brĂ»lĂ©. Brancher un autre appareil dans la prise; si ce dernier ne fonctionne pas, alors appeler un Ă©lectricien qualifiĂ© pour rĂ©parer la prise. Brancher la fiche dans une autre prise.

‱ VĂ©rifier si la porte n’est pas endommagĂ©e. Appuyer deux fois sur “annulation” et refaire toutes les entrĂ©es des instructions de cuisson.

Le courant est débranché avant que le temps programmé ne soit épuisé.

Réarmer le disjoncteur ou remplacer le fusible brûlé.

Les aliments cuisent trop lentement

‱ VĂ©rifier afin que le plateau et l’anneau Ă  roulettes soient bien placĂ©s dans la rainure prĂ©vue Ă  cet effet.

Assurez-vous que le four est bien alimenté par son propre circuit de

20A. En utilisant un autre appareil sur le mĂȘme circuit peut causer une chute de tension. Si nĂ©cessaire, transporter le four pour le brancher Ă  un circuit sans autre charge.

Cette interfĂ©rence est similaire Ă  celle causĂ©e par d’autres appareils tels que les sĂ©choirs Ă  cheveux. DĂ©placer alors votre four micro-ondes afin de l’éloigner du rĂ©cepteur radio ou de la tĂ©lĂ©vision.

‱ Pour aider Ă  dĂ©tacher les particules de nourriture ou de liquide des parois du four, rĂ©chauffer 500 ml d’eau (y ajouter le jus d’un citron pour donner une odeur de fraĂźcheur) dans un contenant de 1 litre Ă  Haut (Hi) pendant 5 min., amener Ă  Ă©bulittion. Laisser reposer pendant une Ă  deux minutes. ‱ Enlever le plateau de verre du four pour le laver. Afin de ne pas briser votre plateau, le manipuler avec prudence et ne pas l’introduire dans l’eau immĂ©diatement aprĂšs une cuisson. Laver avec soin votre plateau dans de l’eau chaude lĂ©gĂšrement savonneuse ou dans le lave-vaisselle. ‱ Laver les surfaces extĂ©rieures de votre four avec un linge humide et du savon. AssĂ©cher avec un linge doux. Afin de prĂ©venir l’endommagement des parties opĂ©rationnelles du four, ne pas laisser l’eau s’infiltrer dans les ouvertures. ‱ Laver la fenĂȘtre du four avec un peu d’eau et un savon trĂšs doux. Assurez-vous d’utiliser un linge trĂšs doux pour Ă©viter toute Ă©gratignure. ‱ Si de la vapeur s’accumule Ă  l’intĂ©rieur ou Ă  l’extĂ©rieur de la fenĂȘtre du four, l’essuyer avec un linge doux. La vapeur peut s’accumuler dans une atmosphĂšre trĂšs humide, ceci en aucun cas n’indique une perte d’étanchĂ©itĂ© du four. ‱ Ne jamais utiliser le four sans aucun aliment Ă  l’intĂ©rieur; ceci peut endommager le magnĂ©tron ou le plateau de verre. Par prudence, vous pouvez laisser un verre d’eau Ă  l’intĂ©rieur au cas oĂč le four serait allumĂ© par accident.

MW1030WA/BA/SA Capacité du four

Samsung Electronics (SAMSUNG) ainsi que les exigences, conditions, exclusions et limitations ci-devant dĂ©finies, SAMSUNG ajoute Ă  sa garantie les rĂ©parations et le service effectuĂ©s aux États-Unis sur les produits

SAMSUNG achetĂ©s au Canada et au Canada sur les produits SAMSUNG achetĂ©s aux États-Unis. Ceci pour les pĂ©riodes de garantie prĂ©cĂ©demment spĂ©cifiĂ©es et ne s’appliquant qu’à l’acheteur d’origine seulement.

SECA garantit Ă©galement que lors du dĂ©faut de fonctionnement correct de ce produit durant la pĂ©riode de la garantie spĂ©cifiĂ©e, si ce manque de fonctionnement est le rĂ©sultat d’une erreur de fabrication ou d’un dĂ©faut matĂ©riel, SECA rĂ©parera ou remplacera, Ă  sa discrĂ©tion, cet appareil.

Toutes les rĂ©parations sous garantie ou remplacements de piĂšces doivent ĂȘtre effectuĂ©s dans un Centre de service agréé SECA. Pour obtenir le nom et l’adresse du Centre de service agréé le plus prĂšs de chez vous, composez le 1-800-SAMSUNG ou consultez notre site Internet au www.samsungcanada.com.

Les rĂ©parations dĂ©crites plus haut dans la garantie doivent ĂȘtre effectuĂ©es par un Centre de Service autorisĂ© de SAMSUNG. AccompagnĂ© des prĂ©sentes et de la Garantie limitĂ©e de l’acheteur d’origine, un reçu dĂ»ment datĂ© comme preuve d’achat doit ĂȘtre prĂ©sentĂ© au Centre de Service. Le transport de l’équipement vers le Centre de Service et son retour chez le client demeurent la responsabilitĂ© du client.

Obligation de l’acheteur initial

Le reçu de vente initial doit ĂȘtre conservĂ© en tant que preuve d’achat. Il doit ĂȘtre prĂ©sentĂ© au Centre de service agréé avant qu’un service de garantie ne soit effectuĂ©. Pour tous les modĂšles portatifs, le client est responsable du transport au et Ă  partir du Centre de service agréé.

Les conditions qui s’appliquent sont limitĂ©es aux dĂ©fauts de manufactures portant sur le matĂ©riel ou la main d’oeuvre et dans les limites d’un usage de l’équipement visĂ©.

Exclues de la prĂ©sente sans toutefois s’y limiter, sont toutes clauses originales portant sur le service en rĂ©sidence ou sur les lieux de l’appareil, le temps de rĂ©paration minimum ou maximum, les Ă©changes ou les remplacements, les accessoires, les options, les amĂ©liorations ou les items jetables.

Exclusions de la garantie

Cette garantie ne couvre pas les dommages occasionnĂ©s par un accident, un incendie, une inondation ou tout cas de force majeure, ni par une mauvaise utilisation, le branchement Ă  une tension incorrecte, une mauvaise installation, des rĂ©parations impropres ou non autorisĂ©es, l’usage Ă  des fins commerciales ou les dommages survenus lors du transport. Les rĂ©glages dĂ©crits dans ce manuel et effectuĂ©s par le client ne sont pas couverts par cette garantie. Cette garantie s’annule automatiquement pour tout appareil dont le numĂ©ro de sĂ©rie a Ă©tĂ© modifiĂ© ou est manquant. La prĂ©sente garantie ne couvre que les appareils achetĂ©s et utilisĂ©s au Canada.

Pour obtenir les coordonnĂ©es d’un Centre de Service autorisĂ© SAMSUNG au Canada ou aux États-Unis, communiquez avec SAMSUNG Ă :

2. Augmentez la taille de la portion en appuyant sur la touche numérique correspondante.

3. Appuyer sur START pour commencer le cycle de réchauffement.

3. Appuyer sur CLOCK encore une fois.

Cuisson par étape 1. Utiliser les commandes numériques pour établir le temps de cuisson.

2. Mettre le niveau de cuisson ou laisser Ă  Haut

3. Appuyer sur START.

Cuisson One Touches pour 1. Appuyer sur la touche qui correspond au plat que vous voulez faire chauffer (par exemple: cuisson immédiate

SNACK BAR à maintes reprises pour choisir le plat à réchauffer.

2. Pour augmenter le nombre de portions, appuyer sur la touche requise des commandes numériques. 3. Appuyer sur START pour commencer la cuisson.

2. Répéter autant de fois que le nombre de portions.

3. Lorsque demandĂ© par le cadran du four, appuyer sur PAUSE / CANCEL et retourner les aliments. Appuyer sur START pour que le cycle de dĂ©congĂ©lation continue jusqu’à la fin.

Ajuster le temps de cuisson, les niveaux de cuisson

1. Utiliser les commandes numériques pour établir

ELECTRONICS SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.

HIGH, appuyer sur la touche POWER LEVEL et utiliser les commandes numériques pour entrer le niveau de cuisson désiré. 3. Appuyer sur START pour commencer la cuisson.

Samsung Electronics Co., Ltd.

Mai. 2001 Imprimé en Corée