DM-7 - Enregistreur vocal OLYMPUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DM-7 OLYMPUS au format PDF.

Type de produit Enregistreur vocal numérique
Caractéristiques techniques principales Enregistrement stéréo, 24 bits/96 kHz, microphone directionnel intégré
Alimentation électrique Batterie rechargeable lithium-ion
Dimensions approximatives 113 x 38 x 15 mm
Poids 130 g
Compatibilités Compatible avec Windows et macOS, application OLYMPUS Audio Controller
Type de batterie Batterie lithium-ion rechargeable
Tension 3,7 V
Fonctions principales Enregistrement, lecture, suppression de bruit, transcription automatique
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
PiÚces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, piÚces disponibles via le service aprÚs-vente OLYMPUS
SĂ©curitĂ© Ne pas exposer Ă  des tempĂ©ratures extrĂȘmes, Ă©viter les chocs physiques
Informations générales utiles Idéal pour les professionnels et étudiants, garantie de 2 ans

Téléchargez la notice de votre Enregistreur vocal au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DM-7 - OLYMPUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DM-7 de la marque OLYMPUS.

FOIRE AUX QUESTIONS - DM-7 OLYMPUS

Comment puis-je charger mon OLYMPUS DM-7 ?
Pour charger votre OLYMPUS DM-7, connectez-le à une source d'alimentation à l'aide du cùble USB fourni. Assurez-vous que l'appareil est éteint pendant le chargement.
Pourquoi mon OLYMPUS DM-7 ne s'allume-t-il pas ?
Si votre appareil ne s'allume pas, vérifiez d'abord si la batterie est chargée. Si la batterie est chargée et qu'il ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en retirant et en réinsérant la batterie.
Comment transférer des fichiers audio de mon OLYMPUS DM-7 vers mon ordinateur ?
Connectez l'OLYMPUS DM-7 Ă  votre ordinateur Ă  l'aide d'un cĂąble USB. L'appareil devrait apparaĂźtre comme un disque externe. Vous pouvez alors copier les fichiers audio directement sur votre ordinateur.
Comment régler la qualité d'enregistrement sur mon OLYMPUS DM-7 ?
Pour régler la qualité d'enregistrement, accédez au menu 'ParamÚtres' et sélectionnez 'Qualité d'enregistrement'. Vous pouvez choisir entre différents formats et taux d'échantillonnage.
Que faire si le son enregistré est faible ?
Si le son enregistré est faible, vérifiez que le microphone n'est pas obstrué. Vous pouvez également augmenter le niveau d'enregistrement dans les paramÚtres de l'appareil.
Comment supprimer un enregistrement sur mon OLYMPUS DM-7 ?
Pour supprimer un enregistrement, sélectionnez l'enregistrement souhaité dans la liste, puis appuyez sur le bouton 'Supprimer' et confirmez la suppression.
Comment mettre Ă  jour le firmware de mon OLYMPUS DM-7 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la derniÚre version du firmware depuis le site officiel d'Olympus, puis suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour.
Mon OLYMPUS DM-7 ne reconnaßt pas ma carte mémoire, que faire ?
Assurez-vous que la carte mémoire est correctement insérée et qu'elle est formatée dans un format compatible. Si le problÚme persiste, essayez d'utiliser une autre carte mémoire.
Comment effectuer une réinitialisation d'usine sur mon OLYMPUS DM-7 ?
Pour effectuer une réinitialisation d'usine, accédez au menu 'ParamÚtres', recherchez l'option 'Réinitialiser' et suivez les instructions à l'écran pour restaurer les paramÚtres d'origine.

MODE D'EMPLOI DM-7 OLYMPUS

Nous vous recommandons de tester la fonction d’enregistrement et le volume pour obtenir de bons enregistrements.

‱ Toute responsabilitĂ© pour dommages passifs ou dommages de quelque nature que ce soit survenus Ă  cause d’une perte de donnĂ©es causĂ©e par un dĂ©faut du produit, rĂ©paration effectuĂ©e par un tiers autre que Olympus ou un service agréé par Olympus, ou toute autre raison est exclue. Marques de fabrique et marques de fabrique dĂ©posĂ©es ‱ IBM et PC/AT sont des marques de fabrique ou des marques de fabrique dĂ©posĂ©es par International Business Machines Corporation. ‱ Microsoft, Windows et Windows Media sont des marques de fabrique dĂ©posĂ©es par Microsoft Corporation. ‱ Macintosh et iTunes sont des marques de fabrique d’Apple Inc. ‱ microSD et microSDHC sont des marques de fabrique de SD Card Association. ‱ La technologie de codage audio MPEG Ă  3 couches est incorporĂ©e sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson. Les autres noms de produits et de marques indiquĂ©s ici peuvent ĂȘtre des marques de fabrique ou des marques de fabrique dĂ©posĂ©es par leurs propriĂ©taires respectifs.

Précautions de manipulation de la batterie .. 6

CaractĂ©ristiques principales 7 Identification des Ă©lĂ©ments 8 Éjection de la carte microSD14

Sélection des dossiers et des fichiers 15

Recherche de fichiers 15

2 A propos de l’enregistrement

Enregistrement 16 Comment commencer à segmenter la lecture à répétition 23

Si le produit est utilisé sans respecter les informations données sous ce symbole, des blessures graves, voire mortelles pourraient en résulter.

Ă  la plage, dans des voitures fermĂ©es, ou prĂšs d’autres sources de chaleur (poĂȘle, radiateur, etc.) ou des humidificateurs.

‱ Dans des endroits sablonneux ou poussiĂ©reux. ‱ PrĂšs de produits inflammables ou explosifs. ‱ Dans des endroits humides, telle qu’une salle de bain ou sous la pluie. ‱ Dans des endroits prĂ©disposĂ©s Ă  de fortes vibrations.

‱ Ne jamais laisser tomber l’enregistreur ou le soumettre à des chocs violents ou à des vibrations.

‱ L’enregistreur peut prĂ©senter un dysfonctionnement s’il est utilisĂ© en prĂ©sence d’un champ magnĂ©tique/ Ă©lectromagnĂ©tique, d’ondes radio ou de lignes Ă  haute tension, par exemple Ă  proximitĂ© d’un tĂ©lĂ©viseur, d’un four Ă  micro-ondes, d’une console de jeux vidĂ©os, de haut-parleurs, d’un grand moniteur, d’une tour de tĂ©lĂ©vision/radio ou de pylĂŽnes Ă©lectriques. Le cas Ă©chĂ©ant, Ă©teignez l’enregistreur, puis rallumez-le avant de continuer Ă  l’utiliser. ‱ Évitez d’effectuer un enregistrement ou une lecture prĂšs d’un tĂ©lĂ©phone cellulaire ou de tout autre appareil sans fil, car ils risquent de provoquer des interfĂ©rences et de bruit. En cas de bruit, installez-vous ailleurs, ou Ă©loignez davantage l’enregistreur de ces appareils.

Précautions de sécurité

‱ N’utilisez pas de solvant organique, tel qu’alcool ou diluant pour vernis, pour nettoyer l’enregistreur. Avertissement relatif aux pertes de donnĂ©es : ‱ Les donnĂ©es enregistrĂ©es dans la mĂ©moire risquent d’ĂȘtre dĂ©truites ou effacĂ©es en cas d’erreur de procĂ©dure, d’anomalie de l’enregistreur, ou pendant des travaux de rĂ©paration. Nous vous recommandons d’enregistrer et de sauvegarder toutes les donnĂ©es importantes sur un autre support, par exemple un disque. ‱ Toute responsabilitĂ© pour dommages passifs ou dommages de quelque nature que ce soit survenus Ă  cause d’une perte de donnĂ©es causĂ©e par un dĂ©faut du produit, rĂ©paration effectuĂ©es par un tiers autre que Olympus ou un service agréé par Olympus, ou toute autre raison est exclue de la responsabilitĂ© de Olympus.

Maniement de l’enregistreur f Avertissement :

‱ Ne pas utiliser l’enregistreur Ă  proximitĂ© de gaz inflammables ou explosifs. ‱ Ne pas laisser l’enregistreur Ă  la portĂ©e des enfants. Toujours utiliser et ranger l’enregistreur hors de la portĂ©e des jeunes enfants et des bĂ©bĂ©s pour empĂȘcher les situations dangereuses suivantes qui pourraient causer des blessures graves : 1 S’enrouler dans la courroie de l’enregistreur, causant la strangulation. 2 Avaler accidentellement la batterie, des cartes ou d’autres petites piĂšces. 3 Se blesser accidentellement par des parties en mouvement de l’enregistreur.

‱ Ne pas utiliser ni ranger l’enregistreur dans des endroits poussiĂ©reux ou humides.

‱ Ne dĂ©montez pas, ne rĂ©parez pas et ne modifiez pas cet enregistreur vous-mĂȘme.

‱ N’utilisez que des cartes mĂ©moire microSD/microSDHC. N’utilisez jamais d’autres types de cartes.

Si vous insĂ©rez accidentellement un autre type de carte dans l’enregistreur, contactez un revendeur agréé ou un centre de service. N’essayez pas de retirer la carte par la force.

‱ N’utilisez pas cet enregistreur pendant la conduite d’un vĂ©hicule (tel que bicyclette, motocyclette ou voiture).

‱ ArrĂȘtez immĂ©diatement d’utiliser l’enregistreur si vous remarquez une odeur, un bruit anormal ou de la fumĂ©e provenant de l’enregistreur. Ne jamais retirer les batteries les mains nues, ce qui pourrait vous brĂ»ler les mains.

‱ Faire attention avec la courroie.

Faire attention avec la courroie en portant l’enregistreur. Elle peut facilement s’accrocher Ă  des objets sur le passage et causer des dommages sĂ©rieux.

‱ Ne pas laisser l’enregistreur dans des endroits oĂč il pourrait ĂȘtre soumis Ă  des tempĂ©ratures trĂšs Ă©levĂ©es.

Ceci pourrait causer une dĂ©tĂ©rioration de certaines piĂšces et, dans certaines circonstances, l’enregistreur pourrait prendre feu. Ne pas utiliser le chargeur ni un adaptateur secteur s’il est couvert (par exemple par une couverture). Ce qui pourrait causer une surchauffe, dĂ©bouchant sur un incendie.

‱ Manipulez l’enregistreur soigneusement afin d’éviter une brĂ»lure Ă  basse tempĂ©rature.

‱ Lorsque l’enregistreur contient des parties mĂ©talliques, une surchauffe peut dĂ©boucher sur une brĂ»lure Ă  basse tempĂ©rature. Faire attention aux points suivants : ‱ UtilisĂ© pendant une longue durĂ©e, l’enregistreur devient chaud. Si vous tenez l’enregistreur dans ces conditions, une brĂ»lure Ă  basse tempĂ©rature risque de se produire.

‱ Si du liquide de la batterie entrait dans vos yeux, les laver immĂ©diatement avec de l’eau claire et froide du robinet et consultez immĂ©diatement un mĂ©decin.

Précautions de manipulation de la batterie

‱ Maintenir à tout moment la batterie au sec.

‱ Ne pas utiliser une batterie si elle est endommagĂ©e ou cassĂ©e. ‱ Ne jamais soumettre la batterie Ă  des chocs violents ni Ă  des vibrations continues. ‱ Si la batterie coule, devient dĂ©colorĂ©e ou dĂ©formĂ©e, ou devient anormale sous d’autres aspects pendant le fonctionnement, arrĂȘter d’utiliser l’enregistreur. ‱ Si du liquide de la batterie coule sur vos vĂȘtements ou sur votre peau, retirez le vĂȘtement et laver immĂ©diatement la zone affectĂ©e avec de l’eau claire et froide du robinet. Si le liquide vous brĂ»le la peau, consultez immĂ©diatement un mĂ©decin. ‱ Conservez les piles hors de portĂ©e des enfants. ‱ Si vous notez quelque chose d’inhabituel Ă  l’utilisation de ce produit, par exemple un bruit anormal, de la chaleur, de la fumĂ©e ou une odeur de brĂ»lĂ© :

Veuillez suivre ces consignes importantes pour éviter le coulage du liquide de la batterie, une génération de chaleur, des brûlures, une explosion, ou de causer des décharges électriques ou brûlures.

‱ Ne jamais ranger la batterie dans un lieu oĂč elle serait exposĂ©e en plein soleil, ou sujette Ă  des tempĂ©ratures Ă©levĂ©es dans un vĂ©hicule chaud, prĂšs d’une source de chaleur, etc. ‱ Pour Ă©viter de causer des coulages de liquide de la batterie ou d’endommager ses bornes, respectez scrupuleusement toutes les instructions concernant l’usage de la batterie. Ne jamais tenter de dĂ©monter une batterie ni la modifier de quelque façon que ce soit, ni la souder, etc. ‱ Ne branchez jamais directement les piles sur une prise de courant ou l’allume-cigare d’un vĂ©hicule.

1 retirez immédiatement les piles en prenant garde de ne pas vous brûler, et ;

2 appelez votre revendeur ou le représentant Olympus local pour une révision.

‱ Veuillez recycler les batteries pour prĂ©server les ressources de notre planĂšte. Quand vous jetez des batteries mortes, s’assurer de recouvrir les bornes et toujours respecter la rĂ©glementation locale.

(VN-406PC uniquement) (☞ P.32). s Il possĂšde une fonction d’enregistrement de paramĂštres pour enregistrer la meilleure configuration selon les diffĂ©rentes conditions d’utilisation (☞ P.31).

s Une fonction de recherche avec calendrier permet de rechercher facilement des fichiers

(VN-406PC uniquement) (☞ P.15). s Il possĂšde diverses fonctions de rĂ©pĂ©tition (☞ P.23, P.32). s Vous pouvez diviser un fichier (MP3) qui a Ă©tĂ© enregistrĂ© avec cet enregistreur dans deux fichiers (VN-406PC uniquement) (☞ P.28). s Les marques index et temp vous permettent de trouver rapidement des endroits dĂ©sirĂ©s (☞ P.22). s La vitesse de lecture peut ĂȘtre contrĂŽlĂ©e comme vous le souhaitez (☞ P.21). s Affichage texte agrandi pour une lecture plus aisĂ©e. Vous pouvez aussi rĂ©duire la taille du texte comme dĂ©sirĂ©. s Cet enregistreur est compatible USB 2.0, permettant un transfert rapide des donnĂ©es vers un ordinateur.

CaractĂ©ristiques principales 8 Indicateur de verrouillage de fichier 9 DurĂ©e d’enregistrement restante, Longueur de fichier 0 Nom du fichier courant*2 ! Barre de progression de la mĂ©moire restante*2 , Barre de progression de la lecture*2 @ Date et heure d’enregistrement*2 *1 VN-406PC uniquement *2 Ces options sont affichĂ©es uniquement lorsque [Taille lettres] est rĂ©glĂ© sur [Petit].

1 Appuyez lĂ©gĂšrement sur la flĂšche et faites coulisser le couvercle du logement de la pile pour l’ouvrir.

Quand [ ] s’affiche, remplacez les piles le plus tĂŽt possible. Lorsque les piles sont trop faibles, [ ] et [Alim. Faible] s’affichent et l’enregistreur s’éteint.

‱ Lorsque vous remplacez les piles, utilisez uniquement des piles alcalines AAA. ‱ Retirez les piles si l’enregistreur doit rester inutilisĂ© pendant une pĂ©riode prolongĂ©e. POWER/HOLD dans le sens de la flĂšche.

‱ Lorsque [Hold] s’affiche Ă  l’écran, l’enregistreur est rĂ©glĂ© en mode HOLD.

‱ La fonction de reprise se souvient de la position d’arrĂȘt avant la mise hors tension de l’appareil.

Sortie du mode HOLD (B)

Glissez le commutateur POWER/

Mode Ă©conomie d’énergie

Si l’enregistreur est en marche et s’arrĂȘte pendant 5 minutes ou plus (par dĂ©faut), l’écran s’éteint et il passe en mode Ă©conomie d’énergie. ‱ Pour quitter le mode d’économie d’énergie, appuyez sur n’importe quelle touche.

‱ Si vous appuyez sur n’importe quelle touche en mode HOLD, l’affichage de l’horloge s’allume pendant 2 secondes, mais cela n’active pas l’enregistreur. ‱ Si HOLD est appliquĂ© pendant la lecture (l’enregistrement), l’action est annulĂ©e tout en laissant l’état de lecture (enregistrement) inchangĂ© (Lorsque la lecture ou l’enregistrement se sont arrĂȘtĂ©s parce que la mĂ©moire disponible est saturĂ©e, il passe en Ă©tat d’arrĂȘt).

à l’avance pour faciliter les tñches de gestion de fichiers.

2 Appuyez sur la touche + ou − pour configurer l’élĂ©ment.

3 Répétez les étapes 1 et 2 pour configurer les autres éléments.

RĂ©glage de l’heure et date

A la premiĂšre installation des piles ou Ă  chaque remplacement des piles, l’indication « Heure » clignote.

Touche 9 ou 0 : Passe Ă  l’élĂ©ment prĂ©cĂ©dent/suivant. Touche + ou −: Change la valeur. ‱ Vous pouvez choisir l’affichage de 12 heures ou de 24 heures en appuyant sur la touche FOLDER/ INDEX pendant que vous rĂ©glez les heures et les minutes. ‱ Vous pouvez choisir l’ordre du « Mois », « Jour » et de « AnnĂ©e » en appuyant sur la touche FOLDER/ INDEX pendant que vous les configurez.

4 Appuyez sur la touche `OK pour valider le réglage.

‱ L’horloge dĂ©marrera Ă  partir de la date et de l’heure configurĂ©es. Appuyez sur la touche `OK en fonction du signal horaire.

1 Appuyez sur la touche 9 ou

0 pour sĂ©lectionner l’élĂ©ment Ă  configurer. ‱ SĂ©lectionnez l’élĂ©ment parmi « Heure », « Minute », « AnnĂ©e », « Mois » et « Jour » avec un point clignotant.

STOP (4) pour [Heure et Date] et [Valider].

Modifier l’heure et la date SĂ©lectionnez [Heure et Date] dans le menu [Menu systĂšme]. ‱ Reportez-vous Ă  la « MĂ©thode de paramĂ©trage du menu » (☞ P.26).

Insertion et éjection des cartes microSD Pour le modÚle VN-406PC:

L’emplacement « microSD » indiquĂ© dans le manuel d’instructions fait rĂ©fĂ©rence Ă  la fois Ă  microSD et Ă  microSDHC. Avec cet enregistreur, outre la mĂ©moire intĂ©grĂ©e, vous pouvez enregistrer les donnĂ©es sur une carte microSD disponible dans le commerce.

1 Quand l’enregistreur est en mode arrĂȘt, ouvrez le couvercle du logement de la carte.

2 PrĂ©sentez la carte microSD dans le bon sens et introduisez-la dans la fente comme indiquĂ© sur l’illustration.

3 Fermez bien le couvercle du logement de la carte.

‱ Quand vous insĂ©rez la carte microSD, l’écran de changement de support d’enregistrement s’affiche.

Insertion et Ă©jection des cartes microSD Insertion d’une carte microSD

4 Pour enregistrer sur une carte microSD, appuyez sur la touche + ou − et sĂ©lectionnez [Oui].

‱ Tenez la carte microSD droite pendant que vous l’insĂ©rez.

5 Appuyez sur la touche `OK pour valider le réglage.

‱ Dans certains cas, il est possible que les cartes microSD qui ont Ă©tĂ© formatĂ©es (initialisĂ©es) Ă  l’aide d’un autre pĂ©riphĂ©rique, comme un ordinateur, ne soient pas reconnues. Veillez Ă  formater les cartes microSD avec cet enregistreur avant de les utiliser (☞ P.35).

Éjection de la carte microSD

1 Quand l’enregistreur est en mode arrĂȘt, ouvrez le couvercle du logement de la carte. 2 Poussez la carte microSD vers l’intĂ©rieur pour la verrouiller et laissez-la s’éjecter partiellement.

‱ La carte microSD est visiblement en dehors de la fente et peut ĂȘtre retirĂ©e sans danger.

‱ Si vous Ă©jectez la carte microSD lorsque [SĂ©lect mĂ©moire] est rĂ©glĂ© sur [Carte microSD], [MĂ©moire Interne sĂ©lectionnĂ©] s’affiche automatiquement.

‱ Veuillez consulter le site Web d’Olympus pour une liste des cartes microSD dont le fonctionnement est confirmĂ© avec cet enregistreur sous des conditions prescrites par Olympus. Le site Web http://olympus-imaging.jp/ liste les fabricants et les types de cartes microSD compatibles avec l’enregistreur. Veuillez noter cependant que ceci ne garantit pas le fonctionnement des cartes microSD. Certaines cartes microSD peuvent ne pas ĂȘtre reconnues correctement pour diffĂ©rentes raisons, par exemple en cas de modifications des spĂ©cifications du fabricant. ‱ Si la carte microSD n’est pas reconnue, retirez-la puis rĂ©insĂ©rez-la pour vĂ©rifier si l’enregistreur la reconnaĂźt. ‱ Lisez toujours les instructions fournies avec votre carte microSD avant son utilisation. ‱ La vitesse d’opĂ©ration peut ĂȘtre rĂ©duite avec certains types de cartes microSD. Les performances peuvent aussi ĂȘtre rĂ©duites aprĂšs des opĂ©rations d’écriture et de suppression rĂ©pĂ©tĂ©es. Dans ce cas, reformatez la carte microSD (☞ P.35). ‱ Toutes les opĂ©rations ne sont pas garanties pour les cartes microSD dont le fonctionnement a Ă©tĂ© confirmĂ©.

Sélection des dossiers et des fichiers

L’enregistreur est dotĂ© de cinq dossiers, [&], ['], [(], [)] et [*]. Chaque dossier peut stocker jusqu’à 200 fichiers.

1 Quand l’enregistreur est en mode arrĂȘt, appuyez sur la touche

FOLDER/INDEX. ‱ Le dossier change chaque fois que vous appuyez sur la touche FOLDER/INDEX.

2 Appuyez sur la touche 9 ou

0 pour sélectionner un fichier.

Recherche de fichiers

c Date sélectionnée

3 Appuyez sur la touche `OK. ‱ Les fichiers enregistrĂ©s Ă  la date sĂ©lectionnĂ©e sont affichĂ©s dans une liste.

Sélection des dossiers et des fichiers

a Indicateur de dossier courant b Numéro du fichier actuel

Pour le modĂšle VN-406PC: Vous pouvez rechercher des fichiers vocaux par leur date d’enregistrement. Si vous connaissez la date, vous pouvez rapidement trouver un fichier mĂȘme si vous avez oubliĂ© dans quel dossier il se trouve.

1 Quand l’enregistreur est en mode arrĂȘt, appuyez sur la touche

Vous pouvez utiliser le Dossier [&] pour enregistrer des informations d’ordre privĂ© et le Dossier ['] pour des informations professionnelles.

1 SĂ©lectionnez le dossier d’enregistrement (☞ P.15). 2 Appuyez sur la touche REC (s) pour dĂ©marrer l’enregistrement. ‱ Tournez le microphone dans la direction de la source Ă  enregistrer. a

‱ [Dossier plein] s’affiche quand l’enregistrement ne peut pas se poursuivre. SĂ©lectionnez un autre dossier ou supprimez tous les fichiers inutiles avant l’enregistrement (☞ P.25).

‱ [MĂ©moire pleine] s’affiche quand la mĂ©moire est pleine. Supprimez tout fichier non nĂ©cessaire avant de poursuivre l’enregistrement (☞ P.25). Pour le modĂšle VN-406PC: ‱ Quand une carte microSD est insĂ©rĂ©e dans l’enregistreur, veillez Ă  confirmer le support d’enregistrement : soit [MĂ©moire intern] soit [Carte microSD] pour qu’il n’y ait pas d’erreurs (☞ P.34). ‱ Si un enregistrement est effectuĂ© dans les modes stĂ©rĂ©o ([192 kbps] ou [128 kbps]), l’enregistrement se fera en mono par le microphone intĂ©grĂ©, et le mĂȘme son sera enregistrĂ© sur les canaux de gauche (Lch) et de droite (Rch).

Pause Vous pouvez facilement changer les paramĂštres d’enregistrement en sĂ©lectionnant la scĂšne qui correspond le mieux Ă  votre utilisation (☞ P.31).

Enregistrement 1 Quand l’enregistreur est en mode arrĂȘt, appuyez et maintenez enfoncĂ©e la touche CALENDAR/ SCENE. Pour le modĂšle VN-405PC: Quand l’enregistreur est en mode arrĂȘt, appuyez sur la touche SCENE.

2 Appuyez sur la touche + ou − pour sĂ©lectionner la plateforme d’enregistrement.

‱ L’enregistrement sera arrĂȘtĂ© et le fichier que vous venez d’enregistrer sera lu.

3 Appuyez sur la touche `OK.

Connectez un microphone externe sur la prise MIC de l’enregistreur.

Vers la prise MIC Remarques

‱ Le microphone intĂ©grĂ© devient inopĂ©rant quand un microphone externe est connectĂ© dans la prise MIC de l’enregistreur. ‱ Des microphones pris en charge par la prise d’alimentation peuvent aussi ĂȘtre utilisĂ©s. ‱ Quand des dispositifs externes sont connectĂ©s, faites un test d’enregistrement puis ajustez le niveau de sortie des dispositifs externes. ‱ Si vous utilisez un microphone externe, le cĂąble du microphone peut causer du bruit s’il est placĂ© prĂšs de l’affichage de l’enregistreur.

‱ Si un microphone mono externe est utilisĂ© tandis que [Mode Enregist.] est rĂ©glĂ© en mode d’enregistrement stĂ©rĂ©o, le son est enregistrĂ© vers le canal L uniquement (☞ P.29).

Pour le modĂšle VN-406PC: ‱ Si le microphone stĂ©rĂ©o externe est utilisĂ© tandis que [Mode Enregist.] est rĂ©glĂ© en mode d’enregistrement mono, l’enregistrement est possible uniquement avec le microphone du canal L (☞ P.29).

A Propos de la lecture

Lecture 4 Appuyez sur la touche STOP (4) au point oĂč vous souhaitez arrĂȘter la lecture. ‱ Ceci met en arrĂȘt le fichier au milieu de sa lecture. Quand la fonction de reprise est activĂ©e, la position arrĂȘt est mĂ©morisĂ©e, mĂȘme si l’alimentation est coupĂ©e. A la prochaine remise sous tension, la lecture peut reprendre Ă  partir de la position arrĂȘt, mĂ©morisĂ©e.

1 Sélectionnez le fichier à lire dans le dossier dans lequel il se trouve

Quand l’enregistreur est en mode lecture, appuyez et maintenez enfoncĂ©e la touche 9 ou 0.

‱ A la libĂ©ration de la touche 9 ou 0 l’enregistreur reprendra la lecture normale. ‱ S’il y a une marque index ou une marque temp au milieu d’un fichier, l’enregistreur s’arrĂȘte Ă  cette position (☞ P.22). ‱ 9: L’enregistreur s’arrĂȘte quand il atteint la fin du fichier. Maintenez le bouton 9 enfoncĂ© pour faire avancer rapidement le fichier suivant. 0: L’enregistreur s’arrĂȘte quand il atteint le dĂ©but du fichier. Maintenez le bouton 0 enfoncĂ© pour rembobiner le fichier prĂ©cĂ©dent.

Quand l’enregistreur est en mode lecture, appuyez sur la touche 0.

‱ L’enregistreur saute au dĂ©but du fichier actuel.

Quand l’enregistreur est en mode arrĂȘt, appuyez sur la touche 0.

‱ L’enregistreur saute au dĂ©but du fichier prĂ©cĂ©dent. Si l’enregistreur se trouve au milieu d’un fichier, il revient au dĂ©but de celui-ci.

Quand l’enregistreur est en mode lecture, appuyez sur la touche 0 deux fois.

‱ L’enregistreur saute au dĂ©but du fichier prĂ©cĂ©dent.

Remarques ‱ Si vous essayez de passer au dĂ©but d’un fichier durant la lecture, l’enregistreur lance la lecture Ă  partir de la marque index ou de la marque temp si celles-ci sont enregistrĂ©es. L’enregistreur passe au dĂ©but du fichier si vous effectuez l’opĂ©ration en mode arrĂȘt (☞ P.22). ‱ Lorsque [espace] est rĂ©glĂ© sur une autre position que [Saut fichier], l’enregistreur ignorera le moment spĂ©cifiĂ©, puis commencera la lecture (☞ P.32).

Changement de la vitesse de lecture

Changez la vitesse en fonction de vos besoins comme Ă©couter rapidement le contenu d’une confĂ©rence, ou repasser lentement certains points d’un cours de langue que vous n’arriviez pas Ă  saisir.

A propos des fichiers musicaux

FrĂ©quence d’échantillonnage

2 Appuyez sur la touche + ou − pour sĂ©lectionner une vitesse de lecture.

* VN-406PC uniquement

‱ Les fichiers MP3 Ă  dĂ©bit binaire variable (dans lesquels les dĂ©bits binaires de conversion peuvent varier) risquent de ne pas ĂȘtre lus correctement. ‱ MĂȘme si le format du fichier est compatible pour la lecture sur cet enregistreur, ce dernier ne prend pas en charge tous les encodages.

[Lecture x1,0] (Lecture normale)

Lecture à vitesse normale. [Lecture x0,5] – [Lecture x0,9] à cette vitesse.

RĂ©glage d’une marque index ou d’une marque temp

Si des marques index et des marques temp sont placĂ©es, vous pouvez trouver rapidement l’endroit que vous souhaitez Ă©couter en avance rapide et en retour rapide. Les marques index ne peuvent pas ĂȘtre placĂ©es dans des fichiers créés sur des machines autres que cet enregistreur, mais vous pouvez crĂ©er des marques temp pour rappeler temporairement les positions souhaitĂ©es.

Lecture ‱ Tout comme en mode lecture normale, vous pouvez aussi arrĂȘter la lecture, repĂ©rer un fichier ou bien insĂ©rer un index ou marque temp dans les modes lecture lente et lecture rapide. ‱ La lecture lente ou la lecture rapide est disponible mĂȘme si [Filtre vocal] est rĂ©glĂ© (VN-406PC uniquement) (☞ P.32).

[Durée complÚte] pour les marques temp.

‱ Des marques index ou temp ne peuvent pas ĂȘtre posĂ©es ou effacĂ©es dans un fichier verrouillĂ© (☞ P.28).

Comment commencer à segmenter la lecture à répétition

2 Appuyez sur la touche 9 ou 0 pour sélectionner une marque index ou une marque temp à effacer.

Cette fonction vous permet de relire une partie du fichier en cours de lecture.

1 SĂ©lectionnez un fichier contenant l’index ou des marques temp que vous souhaitez effacer.

‱ [w] est affichĂ© Ă  l’écran.

‱ Comme en mode lecture normale, la vitesse de lecture (☞ P.21). Si une marque index et une marque temp sont insĂ©rĂ©es ou effacĂ©es pendant la lecture rĂ©pĂ©tĂ©e du segment, cette derniĂšre est annulĂ©e et l’enregistreur revient en mode lecture normale (☞ P.22).

Annulation de la fonction de lecture répétée du segment

3 Appuyez de nouveau sur la touche REC (s) Ă  l’endroit oĂč vous voulez terminer le segment de lecture Ă  rĂ©pĂ©tition. ‱ L’enregistreur lit le segment en continu jusqu’à ce que la lecture Ă  rĂ©pĂ©tition du segment soit annulĂ©e.

3 Appuyez sur la touche + ou − pour choisir [Supp dans doss.] ou

‱ Si aucune action n’est sĂ©lectionnĂ©e dans les 8 secondes, l’enregistreur revient en mode arrĂȘt.

4 Appuyez sur la touche `OK.

5 Appuyez sur la touche + pour choisir [Début].

‱ Les fichiers verrouillĂ©s et les fichiers en lecture seule ne peuvent pas ĂȘtre effacĂ©s (☞ P.28). ‱ Vous ne pouvez pas effacer les dossiers via l’enregistreur. ‱ Remplacez la pile usagĂ©e par une nouvelle afin de vous assurer qu’elle ne s’épuisera pas pendant l’opĂ©ration. En outre le traitement peut prendre jusqu’à 10 secondes. Ne rĂ©alisez jamais d’actions du type de celles qui sont mentionnĂ©es cidessous pendant l’opĂ©ration, car elles pourraient endommager les donnĂ©es. 1 Retirer la pile pendant l’opĂ©ration. 2 Retirez la carte microSD pendant l’opĂ©ration lorsque [Carte microSD] est utilisĂ© comme support d’enregistrement (VN-406PC uniquement). Pour le modĂšle VN-406PC: ‱ Quand une carte microSD est insĂ©rĂ©e dans l’enregistreur, veillez Ă  confirmer le support d’enregistrement : soit [MĂ©moire intern] soit [Carte microSD] pour qu’il n’y ait pas d’erreur (☞ P.34).

3 Appuyez sur la touche `OK pour dĂ©placer le curseur sur l’élĂ©ment

Ă  configurer. 4 Appuyez sur la touche + ou − pour sĂ©lectionner l’élĂ©ment Ă  configurer.

Méthode de paramétrage du menu

5 Appuyez sur la touche `OK.

‱ Se dĂ©place vers le rĂ©glage de l’élĂ©ment sĂ©lectionnĂ©.

1 Appuyez sur la touche MENU.

6 Appuyez sur la touche + ou − pour modifier le rĂ©glage.

2 Appuyez sur la touche + ou − pour sĂ©lectionner l’élĂ©ment Ă  configurer.

Menu fichier [File Menu] Les fichiers avec de grandes capacitĂ©s et Ă  long temps d’enregistrement peuvent ĂȘtre divisĂ©s de sorte qu’ils soient plus faciles Ă  gĂ©rer et Ă  modifier.

1 ArrĂȘtez la lecture Ă  la position de division.

2 Sélectionnez [fichier divisé] dans le menu [Menu fichier]. 3 Appuyez sur le touche + pour sélectionner [Début], puis appuyez sur le touche `OK. FR

‱ Les fichiers verrouillĂ©s ne peuvent pas ĂȘtre divisĂ©s. ‱ Si vous divisĂ© le fichier, la premiĂšre partie du fichier sera renommĂ©e [File name_ 1.MP3] et l’autre partie sera renommĂ©e [File name_2.MP3]. ‱ Ne retirez pas les piles pendant la division d’un fichier. Vous risqueriez d’endommager les donnĂ©es.

‱ [Diviser !] sera affichĂ© et la division du fichier va dĂ©marrer.

‱ La division du fichier est terminĂ©e lorsque [Fichier total divisĂ©] est affichĂ©.

SĂ©lectionnez les fichiers pour lesquels vous souhaiteriez confirmer les informations Ă  l’avance, avant d’utiliser le menu.

1 Sélectionnez [Propriété] dans le menu [Menu fichier].

‱ [Nom] (nom du fichier) [date] (Horodate) [Taille] (taille du fichier) [Taux bit] (format du fichier) s’affichent Ă  l’écran.

Méthode de paramétrage du menu

Menu enregist. [Rec Menu] Niveau Rec [Rec Level] La sensibilitĂ© d’enregistrement est ajustable en fonction des besoins d’enregistrement.

1 Sélectionnez [Niveau Rec] dans le menu [Menu enregist.].

[Haute]: Une sensibilitĂ© d’enregistrement Ă©levĂ©e convient pour des confĂ©rences avec beaucoup de participants et l’enregistrement audio Ă  faible distance ou volume. [Basse]: Une sensibilitĂ© d’enregistrement standard convient pour la dictĂ©e.

Mode Enregist. [Rec Mode]

En plus de l’enregistrement stĂ©rĂ©o* et monaural, vous pouvez choisir d’enregistrer en prioritĂ© par rapport Ă  la qualitĂ© du son ou la durĂ©e. SĂ©lectionnez le mode d’enregistrement appropriĂ© en fonction de vos besoins.

Enregist.] sur une autre option que [5kbps].

Pour le modĂšle VN-406PC: ‱ Si un enregistrement est effectuĂ© dans les modes stĂ©rĂ©o ([192 kbps] ou [128 kbps]), l’enregistrement se fera en mono par le microphone intĂ©grĂ©, et le mĂȘme son sera enregistrĂ© sur les canaux de gauche (Lch) et de droite (Rch). ‱ Lorsqu’un microphone mono externe est utilisĂ© quand [Mode Enregist.] est rĂ©glĂ© sur un mode d’enregistrement stĂ©rĂ©o, le son ne sera enregistrĂ© que sur le canal L.

* VN-406PC uniquement

1 Sélectionnez [Mode Enregist.] dans le menu [Menu enregist.].

Quand [MP3]* est sĂ©lectionnĂ©: Enregistrement stĂ©rĂ©o [192kbps], [128kbps] Enregistrement mono [48kbps] (VCVA (Variable Control Voice Actuator)) intĂ©grĂ© dĂ©marre automatiquement l’enregistrement, et s’arrĂȘte quand le volume baisse. ParticuliĂšrement utile pour l’enregistrement prolongĂ©, le dĂ©clenchement Ă  la voix (VCVA) non seulement Ă©conomise la mĂ©moire en Ă©teignant l’enregistrement pendant les pĂ©riodes de silence, rendant ainsi l’enregistrement plus efficace.

2 Appuyez sur la touche 9 ou

0 pour ajuster le niveau de dĂ©clenchement du dĂ©marrage/ arrĂȘt. ‱ Vous pouvez rĂ©gler le niveau de dĂ©clenchement sur l’une des 15 valeurs disponibles. ‱ Plus la valeur est Ă©levĂ©e, plus la sensibilitĂ© sonore est Ă©levĂ©e. À une valeur plus Ă©levĂ©e, mĂȘme le son le plus faible active l’enregistrement.

1 Sélectionnez [VCVA] dans le menu [Menu enregist.].

MĂ©thode de paramĂ©trage du menu FR L’enregistrement se poursuit dans le mode normal.

4 Pour rĂ©gler le niveau de dĂ©clenchement du dĂ©marrage/ arrĂȘt :

1 Appuyez sur la touche REC (s) pour dĂ©marrer l’enregistrement. ‱ Lorsque le volume est infĂ©rieur au niveau de dĂ©clenchement prĂ©rĂ©glĂ©, l’enregistrement s’arrĂȘte automatiquement aprĂšs 1 seconde environ, et l’affichage [Veille] clignote sur l’écran. Le voyant LED s’allume lorsque l’enregistrement dĂ©marre et clignote lorsqu’il est mis en pause.

‱ Si le niveau de dĂ©clenchement du dĂ©marrage/de l’arrĂȘt n’est pas ajustĂ© dans les 2 secondes, l’écran revient Ă  l’affichage prĂ©cĂ©dent. ‱ Pour garantir de bons enregistrements, des enregistrements d’essai et ajustement du niveau d’activation de dĂ©marrage/arrĂȘt sont recommandĂ©s.

Méthode de paramétrage du menu

Rec ScĂšne [Rec Scene] Vous pouvez sĂ©lectionner un paramĂštre d’enregistrement parmi les modĂšles [MĂ©mo], [RĂ©union], [ConfĂ©rence], ou [DNS] adaptĂ©s Ă  la plateforme d’enregistrement ou Ă  la situation. Vous pouvez Ă©galement enregistrer un rĂ©glage d’enregistrement de votre choix.

1 Sélectionnez [Rec ScÚne] dans le menu [Menu enregist.].

2 Appuyez sur la touche + ou − pour sĂ©lectionner l’élĂ©ment Ă  configurer, puis appuyez sur la touche `OK.

[Off]: Pour désactiver cette fonction.

[MĂ©mo]: AdaptĂ© pour la dictĂ©e. [RĂ©union]: AdaptĂ© pour l’enregistrement dans des rĂ©unions. [ConfĂ©rence]: AdaptĂ© pour des sĂ©minaires avec peu de participants. [DNS]: Convient aux logiciels de reconnaissance vocale (Dragon Naturally Speaking) adaptĂ©s Ă  l’enregistrement. [RĂ©glage]: Enregistrement en tenant compte des paramĂštres sauvegardĂ©s Ă  l’aide [Sauveg. ScĂšne].

‱ Si vous sĂ©lectionnez une plateforme d’enregistrement, les paramĂštres de menu liĂ©s Ă  l’enregistrement ne peuvent pas ĂȘtre modifiĂ©s. Si vous souhaitez utiliser ces fonctions, rĂ©glez [Rec ScĂšne] sur [Off].

Appuyez sur la touche + ou – pour sĂ©lectionner la scĂšne d’enregistrement Ă  rĂ©gler, puis appuyez sur la touche `OK.

Quand [Sauveg. ScÚne] est sélectionné:

‱ Vous pouvez sauvegarder les paramĂštres courants [Menu enregist.] dans [RĂ©glage].

a Indicateur scùne d’enregistrement

1 Sélectionnez [Filtre vocal] dans le menu [Menu Lecture].

Méthode de paramétrage du menu FR Vous pouvez sélectionner le mode lecture qui vous convient le mieux

1 Sélectionnez [ Mode lecture] dans le menu [Menu Lecture].

Quand [Zone lecture] est sélectionné: [Fichier]: Sélectionne le fichier actuel. [Dossier] Sélectionne le dossier actuel. Quand [répéter] est sélectionné: [On]: Sélectionne le mode lecture répétée. [Off]: Désactive cette fonction.

‱ En mode [Fichier], quand l’enregistreur arrive Ă  la fin du dernier fichier du dossier, [Fin] clignote Ă  l’écran pendant deux secondes et l’enregistreur s’arrĂȘte au dĂ©but du dernier fichier. ‱ En mode [Dossier], quand l’enregistreur arrive Ă  la fin du dernier fichier du dossier, [Fin] clignote Ă  l’écran pendant deux secondes et l’enregistreur s’arrĂȘte au dĂ©but du premier fichier du dossier. espace [Skip Space] Cette fonction vous permet de sauter (en avant ou en arriĂšre) dans un fichier lu d’une durĂ©e programmĂ©e. Cette fonction est pratique pour passer rapidement Ă  une autre position de lecture ou pour lire de maniĂšre rĂ©pĂ©tĂ©e des phrases courtes.

1 Sélectionnez [espace] dans le menu [Menu Lecture].

Quand [Saut avant] est sĂ©lectionnĂ©: [Saut fichier] [Saut 10sec.] [Saut 30sec.] [Saut 1min.] [Saut 5min.] 1 Appuyez sur la touche `OK pour dĂ©marrer la lecture. 2 Appuyez sur la touche 9 ou 0. ‱ Intervalle de saut avant ou arriĂšre avec une durĂ©e programmĂ©e et commence la lecture.

Menu LCD/Son [LCD/Sound Menu]

‱ Lorsque la [Taille lettres] est dĂ©finie sur [Petit], la prĂ©sentation de l’affichage change pour afficher plus d’information (☞ P.9). Contraste [Contrast] Le contraste de l’écran se rĂšgle sur 12 niveaux au choix.

1 Sélectionnez [LED] dans le menu

[Menu LCD/Son]. [On]: L’éclairage de la DEL est rĂ©glĂ©. [Off]: L’éclairage de la DEL est annulĂ©. Signal [Beep] L’enregistreur Ă©met des bips pour vous signaler les opĂ©rations de touche ou vous avertir en cas d’erreur. Les avertissements sonores peuvent ĂȘtre coupĂ©s.

1 Sélectionnez [Signal] dans le menu [Menu LCD/Son].

[On]: Active la fonction d’avertissement sonore. LED Vous pouvez la rĂ©gler de sorte que le voyant LED ne s’allume pas.

[English] [Français] [Deutsch] [Italiano]

[Español] [РуссĐșĐžĐč] ‱ Les langues proposĂ©es Ă  la sĂ©lection varient selon les rĂ©gions. 1 SĂ©lectionnez [SĂ©lect mĂ©moire] dans le menu [Menu systĂšme].

RĂ©glez l’heure et la date si elles ne sont pas correctes.

1 Sélectionnez [Heure et Date] dans le menu [Menu systÚme].

‱ Reportez-vous Ă  la « RĂ©glage de l’heure et date [Heure et Date] » (☞ P.12).

MAJ réglage [Reset Settings]

Cette fonction permet de réinitialiser les fonctions sur leurs réglages initiaux (réglage usine).

1 Sélectionnez [MAJ réglage] dans le menu [Menu systÚme].

ParamĂštres du menu aprĂšs la rĂ©initialisation (rĂ©glages initiaux): 4 Menu enregist. : 4 Appuyez Ă  nouveau sur la touche + pour sĂ©lectionner [DĂ©but], puis appuyez sur la touche `OK. ‱ Le formatage commence et [Format !] s’affiche sur l’écran. ‱ [Format OK] s’affiche Ă  la fin du formatage.

1 Sélectionnez [Format] dans le menu [Menu systÚme].

Pour le modĂšle VN-405PC: Passez Ă  l’étape 3.

2 Appuyez sur la touche + ou − pour sĂ©lectionner le support d’enregistrement Ă  formater, puis appuyez sur la touche `OK.

‱ Une fois que le message

[Informations rĂ©initialisĂ©es] est affichĂ© pendant deux secondes, [DĂ©but] et [Annuler] s’affichent.

Méthode de paramétrage du menu

3 Appuyez sur le touche + pour sélectionner [Début], puis appuyez sur le touche `OK.

‱ Ne formatez jamais l’enregistreur Ă  partir d’un PC. ‱ Lorsque l’enregistreur est formatĂ©, toutes les donnĂ©es sauvegardĂ©es, y compris les fichiers verrouillĂ©s et les fichiers en lecture seule, sont effacĂ©es. ‱ Remplacez la pile usagĂ©e par une nouvelle afin de vous assurer qu’elle ne s’épuisera pas pendant l’opĂ©ration. En outre le traitement peut prendre jusqu’à 10 secondes. Ne rĂ©alisez jamais d’actions du type de celles qui sont mentionnĂ©es ci-dessous pendant l’opĂ©ration, car elles pourraient endommager les donnĂ©es. 1 Retirer la pile pendant l’opĂ©ration. 2 Retirez la carte microSD pendant l’opĂ©ration lorsque [Carte microSD] est utilisĂ© comme support d’enregistrement (VN-406PC uniquement). Pour le modĂšle VN-406PC: ‱ Quand une carte microSD est insĂ©rĂ©e dans l’enregistreur, veillez Ă  confirmer le support d’enregistrement : soit [MĂ©moire intern] soit [Carte microSD] pour qu’il n’y ait pas d’erreur (☞ P.34).

Pour le modĂšle VN-406PC:

Méthode de paramétrage du menu

La capacitĂ© d’enregistrement restante et la capacitĂ© gĂ©nĂ©rale du support d’enregistrement peuvent ĂȘtre affichĂ©e Ă  partir de menu.

1 Sélectionnez [Mémoire Info.] dans le menu [Menu systÚme].

‱ L’enregistreur utilise une partie de la mĂ©moire pour conserver le fichier de gestion. Pour une carte microSD, une capacitĂ© restante infĂ©rieure Ă  la capacitĂ© totale de la carte est affichĂ©e Ă  cause des caractĂ©ristiques de la carte microSD, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Info SystĂšme [System Info.] Vous pouvez vĂ©rifier les informations concernant l’enregistreur sur l’écran du menu.

1 Sélectionnez [Info SystÚme] dans le menu [Menu systÚme].

‱ [ModĂšle] (Nom du modĂšle), [Version] (Version du systĂšme) et [N° SĂ©rie] (NumĂ©ro de sĂ©rie) apparaissent Ă  l’écran.

Windows Media Ă  votre enregistreur et les Ă©couter (Ă  l’exception des fichiers protĂ©gĂ©s par le droit d’auteur).

Connecter l’enregistreur à votre PC

1 Démarrez le PC. 2 Connectez le cùble USB au port USB du PC.

Environnement d’exploitation

Windows ‱ Le service d’aide ne vous couvrira pas si votre PC n’a pas Ă©tĂ© mis Ă  jour de Windows 95/98/Me/2000 Ă  Windows XP/Vista/7. ‱ Tout problĂšme sur un PC modifiĂ© par vous-mĂȘme ne sera pas couvert par la garantie de fonctionnement.

‱ [Commande] s’affiche sur l’enregistreur si le cĂąble USB est branchĂ©.

Windows : Lorsque vous raccordez l’enregistreur à un ordinateur Windows et ouvrez [Poste de travail], il sera reconnu sous le nom de lecteur dans le nom du produit. L’insertion d’une carte microSD vous permet de l’utiliser comme un [Disque amovible].

‱ Assurez-vous que la clĂ© USB est insĂ©rĂ©e Ă  fond. Sinon, l’enregistreur ne pourra pas fonctionner correctement. ‱ Si vous branchez l’enregistreur sur un concentrateur USB, le fonctionnement risque de devenir instable. Dans de tels cas, Ă©vitez d’utiliser un concentrateur USB. ‱ Veillez Ă  utiliser le cĂąble USB dĂ©diĂ© fourni. Si vous utilisez le cĂąble d’une autre marque, vous risquez de provoquer un dysfonctionnement de l’enregistreur. De mĂȘme, n’utilisez jamais ce cĂąble dĂ©diĂ© avec les produits d’autres marques.

DĂ©connecter l’enregistreur de votre PC Windows

1 Cliquez sur [ ] de la barre de tĂąches situĂ©e dans le coin infĂ©rieur droit de l’écran. Cliquez sur [Retirer PĂ©riphĂ©rique de stockage de masse USB].

‱ La lettre du lecteur sera diffĂ©rente en fonction du PC utilisĂ©.

‱ Lorsque la fenĂȘtre indiquant que vous pouvez retirer le matĂ©riel en toute sĂ©curitĂ© s’affiche, fermez-la.

‱ N’îtez JAMAIS le cĂąble de connexion USB tant que le voyant LED clignote. Ceci peut causer une corruption des donnĂ©es.

‱ Dans l’environnement d’exploitation Mac OS, les fichiers au format WMA ne peuvent pas ĂȘtre lus.

Autres informations

DĂ©pannage Q-1 Rien ne se produit lors de l’appui d’une touche. ‱ Le volume est peut-ĂȘtre rĂ©glĂ© au minimum.

Q-3 Impossible d’enregistrer.

R-3 ‱ En appuyant sur la touche STOP Les accessoires sont exclusifs pour l’enregistreur vocal Olympus et peuvent

ĂȘtre achetĂ©s directement auprĂšs de notre boutique en ligne sur le site Web de l’entreprise. Les ventes d’accessoires sont diffĂ©rentes selon les pays.

s Microphone pour la dictée :

ME51S s Microphone zoom compact (unidirectionnel) : ME32 s Microphone mono Ă  suppression de bruit de grande sensibilitĂ© (unidirectionnel) : ME52W s Micro-cravate (omnidirectionnel) : ME15 s Capteur tĂ©lĂ©phonique : TP8 s Cordon de raccordement : KA333 s Malette : CS131 ‱ VĂ©rifiez si [Dossier plein] s’affiche en appuyant sur la touche REC (s).

Accessoires (options)

Q-4 La vitesse de lecture est trop rapide (lente).

R-4 ‱ Il est possible que l’enregistreur soit rĂ©glĂ© sur la lecture rapide (lente).

‱ IndĂ©pendamment de l’espace mĂ©moire restant, la plus longue durĂ©e d’enregistrement sonore par fichier est limitĂ© Ă  la valeur suivante.

192 kbps s Numéro de ligne directe aux Etats-Unis et au Canada 1-888-553-4448

s Adresse électronique de soutien aux Etats-Unis et au Canada distec@olympus.com

s Numéro de ligne directe en Europe

NumĂ©ro d’appel gratuit : 00800 67 10 83 00 disponible en Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, France, NorvĂšge, Italie,Luxembourg, Pays-Bas, Royaume-Uni, Portugal, Espagne, SuĂšde, Suisse. NumĂ©ros payants pour le reste de l’Europe + 49 180 567 1083 Ce symbole [poubelle sur roues barrĂ©e d’une croix WEEE annexe IV] indique une collecte sĂ©parĂ©e des dĂ©chets d’équipements Ă©lectriques et Ă©lectroniques dans les pays de l’UE. Veuillez ne pas jeter l’équipement dans les ordures domestiques. Pour la mise en rebut de ce produit, utilisez les systĂšmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays. Product concerne : VN-406PC/VN-405PC Ce symbole [poubelle sur roues barrĂ©e d’une croix Directive 2006/66/ CE, annexe II] indique une collecte sĂ©parĂ©e des piles usagĂ©es dans les pays de l’UE. Veuillez ne pas jeter les piles dans les ordures domestiques. Pour la mise en rebut des piles usagĂ©es, utilisez les systĂšmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays.

OLYMPUS IMAGING CORP.

Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan.

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: OLYMPUS

ModĂšle: DM-7

Catégorie: Enregistreur vocal

Télécharger la notice PDF Imprimer