Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DM-7 OLYMPUS au format PDF.
| Type de produit | Enregistreur vocal numérique |
| Caractéristiques techniques principales | Enregistrement stéréo, 24 bits/96 kHz, microphone directionnel intégré |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable lithium-ion |
| Dimensions approximatives | 113 x 38 x 15 mm |
| Poids | 130 g |
| Compatibilités | Compatible avec Windows et macOS, application OLYMPUS Audio Controller |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Tension | 3,7 V |
| Fonctions principales | Enregistrement, lecture, suppression de bruit, transcription automatique |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| PiÚces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, piÚces disponibles via le service aprÚs-vente OLYMPUS |
| SĂ©curitĂ© | Ne pas exposer Ă des tempĂ©ratures extrĂȘmes, Ă©viter les chocs physiques |
| Informations générales utiles | Idéal pour les professionnels et étudiants, garantie de 2 ans |
Téléchargez la notice de votre Enregistreur vocal au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DM-7 - OLYMPUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DM-7 de la marque OLYMPUS.
Nous vous recommandons de tester la fonction dâenregistrement et le volume pour obtenir de bons enregistrements.
âą Toute responsabilitĂ© pour dommages passifs ou dommages de quelque nature que ce soit survenus Ă cause dâune perte de donnĂ©es causĂ©e par un dĂ©faut du produit, rĂ©paration effectuĂ©e par un tiers autre que Olympus ou un service agréé par Olympus, ou toute autre raison est exclue. Marques de fabrique et marques de fabrique dĂ©posĂ©es âą IBM et PC/AT sont des marques de fabrique ou des marques de fabrique dĂ©posĂ©es par International Business Machines Corporation. âą Microsoft, Windows et Windows Media sont des marques de fabrique dĂ©posĂ©es par Microsoft Corporation. âą Macintosh et iTunes sont des marques de fabrique dâApple Inc. âą microSD et microSDHC sont des marques de fabrique de SD Card Association. âą La technologie de codage audio MPEG Ă 3 couches est incorporĂ©e sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson. Les autres noms de produits et de marques indiquĂ©s ici peuvent ĂȘtre des marques de fabrique ou des marques de fabrique dĂ©posĂ©es par leurs propriĂ©taires respectifs.
CaractĂ©ristiques principales 7 Identification des Ă©lĂ©ments 8 Ăjection de la carte microSD14
Recherche de fichiers 15
Enregistrement 16 Comment commencer à segmenter la lecture à répétition 23
Si le produit est utilisé sans respecter les informations données sous ce symbole, des blessures graves, voire mortelles pourraient en résulter.
âą Dans des endroits sablonneux ou poussiĂ©reux. âą PrĂšs de produits inflammables ou explosifs. âą Dans des endroits humides, telle quâune salle de bain ou sous la pluie. âą Dans des endroits prĂ©disposĂ©s Ă de fortes vibrations.
âą Lâenregistreur peut prĂ©senter un dysfonctionnement sâil est utilisĂ© en prĂ©sence dâun champ magnĂ©tique/ Ă©lectromagnĂ©tique, dâondes radio ou de lignes Ă haute tension, par exemple Ă proximitĂ© dâun tĂ©lĂ©viseur, dâun four Ă micro-ondes, dâune console de jeux vidĂ©os, de haut-parleurs, dâun grand moniteur, dâune tour de tĂ©lĂ©vision/radio ou de pylĂŽnes Ă©lectriques. Le cas Ă©chĂ©ant, Ă©teignez lâenregistreur, puis rallumez-le avant de continuer Ă lâutiliser. âą Ăvitez dâeffectuer un enregistrement ou une lecture prĂšs dâun tĂ©lĂ©phone cellulaire ou de tout autre appareil sans fil, car ils risquent de provoquer des interfĂ©rences et de bruit. En cas de bruit, installez-vous ailleurs, ou Ă©loignez davantage lâenregistreur de ces appareils.
âą Nâutilisez pas de solvant organique, tel quâalcool ou diluant pour vernis, pour nettoyer lâenregistreur. Avertissement relatif aux pertes de donnĂ©es : âą Les donnĂ©es enregistrĂ©es dans la mĂ©moire risquent dâĂȘtre dĂ©truites ou effacĂ©es en cas dâerreur de procĂ©dure, dâanomalie de lâenregistreur, ou pendant des travaux de rĂ©paration. Nous vous recommandons dâenregistrer et de sauvegarder toutes les donnĂ©es importantes sur un autre support, par exemple un disque. âą Toute responsabilitĂ© pour dommages passifs ou dommages de quelque nature que ce soit survenus Ă cause dâune perte de donnĂ©es causĂ©e par un dĂ©faut du produit, rĂ©paration effectuĂ©es par un tiers autre que Olympus ou un service agréé par Olympus, ou toute autre raison est exclue de la responsabilitĂ© de Olympus.
âą Ne pas utiliser lâenregistreur Ă proximitĂ© de gaz inflammables ou explosifs. âą Ne pas laisser lâenregistreur Ă la portĂ©e des enfants. Toujours utiliser et ranger lâenregistreur hors de la portĂ©e des jeunes enfants et des bĂ©bĂ©s pour empĂȘcher les situations dangereuses suivantes qui pourraient causer des blessures graves : 1 Sâenrouler dans la courroie de lâenregistreur, causant la strangulation. 2 Avaler accidentellement la batterie, des cartes ou dâautres petites piĂšces. 3 Se blesser accidentellement par des parties en mouvement de lâenregistreur.
âą Ne dĂ©montez pas, ne rĂ©parez pas et ne modifiez pas cet enregistreur vous-mĂȘme.
Si vous insĂ©rez accidentellement un autre type de carte dans lâenregistreur, contactez un revendeur agréé ou un centre de service. Nâessayez pas de retirer la carte par la force.
âą ArrĂȘtez immĂ©diatement dâutiliser lâenregistreur si vous remarquez une odeur, un bruit anormal ou de la fumĂ©e provenant de lâenregistreur. Ne jamais retirer les batteries les mains nues, ce qui pourrait vous brĂ»ler les mains.
Faire attention avec la courroie en portant lâenregistreur. Elle peut facilement sâaccrocher Ă des objets sur le passage et causer des dommages sĂ©rieux.
Ceci pourrait causer une dĂ©tĂ©rioration de certaines piĂšces et, dans certaines circonstances, lâenregistreur pourrait prendre feu. Ne pas utiliser le chargeur ni un adaptateur secteur sâil est couvert (par exemple par une couverture). Ce qui pourrait causer une surchauffe, dĂ©bouchant sur un incendie.
âą Lorsque lâenregistreur contient des parties mĂ©talliques, une surchauffe peut dĂ©boucher sur une brĂ»lure Ă basse tempĂ©rature. Faire attention aux points suivants : âą UtilisĂ© pendant une longue durĂ©e, lâenregistreur devient chaud. Si vous tenez lâenregistreur dans ces conditions, une brĂ»lure Ă basse tempĂ©rature risque de se produire.
âą Ne pas utiliser une batterie si elle est endommagĂ©e ou cassĂ©e. âą Ne jamais soumettre la batterie Ă des chocs violents ni Ă des vibrations continues. âą Si la batterie coule, devient dĂ©colorĂ©e ou dĂ©formĂ©e, ou devient anormale sous dâautres aspects pendant le fonctionnement, arrĂȘter dâutiliser lâenregistreur. âą Si du liquide de la batterie coule sur vos vĂȘtements ou sur votre peau, retirez le vĂȘtement et laver immĂ©diatement la zone affectĂ©e avec de lâeau claire et froide du robinet. Si le liquide vous brĂ»le la peau, consultez immĂ©diatement un mĂ©decin. âą Conservez les piles hors de portĂ©e des enfants. âą Si vous notez quelque chose dâinhabituel Ă lâutilisation de ce produit, par exemple un bruit anormal, de la chaleur, de la fumĂ©e ou une odeur de brĂ»lĂ© :
âą Ne jamais ranger la batterie dans un lieu oĂč elle serait exposĂ©e en plein soleil, ou sujette Ă des tempĂ©ratures Ă©levĂ©es dans un vĂ©hicule chaud, prĂšs dâune source de chaleur, etc. âą Pour Ă©viter de causer des coulages de liquide de la batterie ou dâendommager ses bornes, respectez scrupuleusement toutes les instructions concernant lâusage de la batterie. Ne jamais tenter de dĂ©monter une batterie ni la modifier de quelque façon que ce soit, ni la souder, etc. âą Ne branchez jamais directement les piles sur une prise de courant ou lâallume-cigare dâun vĂ©hicule.
2 appelez votre revendeur ou le représentant Olympus local pour une révision.
âą Veuillez recycler les batteries pour prĂ©server les ressources de notre planĂšte. Quand vous jetez des batteries mortes, sâassurer de recouvrir les bornes et toujours respecter la rĂ©glementation locale.
(VN-406PC uniquement) (â P.15). s Il possĂšde diverses fonctions de rĂ©pĂ©tition (â P.23, P.32). s Vous pouvez diviser un fichier (MP3) qui a Ă©tĂ© enregistrĂ© avec cet enregistreur dans deux fichiers (VN-406PC uniquement) (â P.28). s Les marques index et temp vous permettent de trouver rapidement des endroits dĂ©sirĂ©s (â P.22). s La vitesse de lecture peut ĂȘtre contrĂŽlĂ©e comme vous le souhaitez (â P.21). s Affichage texte agrandi pour une lecture plus aisĂ©e. Vous pouvez aussi rĂ©duire la taille du texte comme dĂ©sirĂ©. s Cet enregistreur est compatible USB 2.0, permettant un transfert rapide des donnĂ©es vers un ordinateur.
CaractĂ©ristiques principales 8 Indicateur de verrouillage de fichier 9 DurĂ©e dâenregistrement restante, Longueur de fichier 0 Nom du fichier courant*2 ! Barre de progression de la mĂ©moire restante*2 , Barre de progression de la lecture*2 @ Date et heure dâenregistrement*2 *1 VN-406PC uniquement *2 Ces options sont affichĂ©es uniquement lorsque [Taille lettres] est rĂ©glĂ© sur [Petit].
Quand [ ] sâaffiche, remplacez les piles le plus tĂŽt possible. Lorsque les piles sont trop faibles, [ ] et [Alim. Faible] sâaffichent et lâenregistreur sâĂ©teint.
âą Lorsque vous remplacez les piles, utilisez uniquement des piles alcalines AAA. âą Retirez les piles si lâenregistreur doit rester inutilisĂ© pendant une pĂ©riode prolongĂ©e. POWER/HOLD dans le sens de la flĂšche.
âą La fonction de reprise se souvient de la position dâarrĂȘt avant la mise hors tension de lâappareil.
Si lâenregistreur est en marche et sâarrĂȘte pendant 5 minutes ou plus (par dĂ©faut), lâĂ©cran sâĂ©teint et il passe en mode Ă©conomie dâĂ©nergie. âą Pour quitter le mode dâĂ©conomie dâĂ©nergie, appuyez sur nâimporte quelle touche.
âą Si vous appuyez sur nâimporte quelle touche en mode HOLD, lâaffichage de lâhorloge sâallume pendant 2 secondes, mais cela nâactive pas lâenregistreur. âą Si HOLD est appliquĂ© pendant la lecture (lâenregistrement), lâaction est annulĂ©e tout en laissant lâĂ©tat de lecture (enregistrement) inchangĂ© (Lorsque la lecture ou lâenregistrement se sont arrĂȘtĂ©s parce que la mĂ©moire disponible est saturĂ©e, il passe en Ă©tat dâarrĂȘt).
3 Répétez les étapes 1 et 2 pour configurer les autres éléments.
Touche 9 ou 0 : Passe Ă lâĂ©lĂ©ment prĂ©cĂ©dent/suivant. Touche + ou â: Change la valeur. âą Vous pouvez choisir lâaffichage de 12 heures ou de 24 heures en appuyant sur la touche FOLDER/ INDEX pendant que vous rĂ©glez les heures et les minutes. âą Vous pouvez choisir lâordre du « Mois », « Jour » et de « AnnĂ©e » en appuyant sur la touche FOLDER/ INDEX pendant que vous les configurez.
âą Lâhorloge dĂ©marrera Ă partir de la date et de lâheure configurĂ©es. Appuyez sur la touche `OK en fonction du signal horaire.
0 pour sĂ©lectionner lâĂ©lĂ©ment Ă configurer. âą SĂ©lectionnez lâĂ©lĂ©ment parmi « Heure », « Minute », « AnnĂ©e », « Mois » et « Jour » avec un point clignotant.
Modifier lâheure et la date SĂ©lectionnez [Heure et Date] dans le menu [Menu systĂšme]. âą Reportez-vous Ă la « MĂ©thode de paramĂ©trage du menu » (â P.26).
Lâemplacement « microSD » indiquĂ© dans le manuel dâinstructions fait rĂ©fĂ©rence Ă la fois Ă microSD et Ă microSDHC. Avec cet enregistreur, outre la mĂ©moire intĂ©grĂ©e, vous pouvez enregistrer les donnĂ©es sur une carte microSD disponible dans le commerce.
âą Quand vous insĂ©rez la carte microSD, lâĂ©cran de changement de support dâenregistrement sâaffiche.
4 Pour enregistrer sur une carte microSD, appuyez sur la touche + ou â et sĂ©lectionnez [Oui].
âą Dans certains cas, il est possible que les cartes microSD qui ont Ă©tĂ© formatĂ©es (initialisĂ©es) Ă lâaide dâun autre pĂ©riphĂ©rique, comme un ordinateur, ne soient pas reconnues. Veillez Ă formater les cartes microSD avec cet enregistreur avant de les utiliser (â P.35).
1 Quand lâenregistreur est en mode arrĂȘt, ouvrez le couvercle du logement de la carte. 2 Poussez la carte microSD vers lâintĂ©rieur pour la verrouiller et laissez-la sâĂ©jecter partiellement.
âą Si vous Ă©jectez la carte microSD lorsque [SĂ©lect mĂ©moire] est rĂ©glĂ© sur [Carte microSD], [MĂ©moire Interne sĂ©lectionnĂ©] sâaffiche automatiquement.
âą Veuillez consulter le site Web dâOlympus pour une liste des cartes microSD dont le fonctionnement est confirmĂ© avec cet enregistreur sous des conditions prescrites par Olympus. Le site Web http://olympus-imaging.jp/ liste les fabricants et les types de cartes microSD compatibles avec lâenregistreur. Veuillez noter cependant que ceci ne garantit pas le fonctionnement des cartes microSD. Certaines cartes microSD peuvent ne pas ĂȘtre reconnues correctement pour diffĂ©rentes raisons, par exemple en cas de modifications des spĂ©cifications du fabricant. âą Si la carte microSD nâest pas reconnue, retirez-la puis rĂ©insĂ©rez-la pour vĂ©rifier si lâenregistreur la reconnaĂźt. âą Lisez toujours les instructions fournies avec votre carte microSD avant son utilisation. âą La vitesse dâopĂ©ration peut ĂȘtre rĂ©duite avec certains types de cartes microSD. Les performances peuvent aussi ĂȘtre rĂ©duites aprĂšs des opĂ©rations dâĂ©criture et de suppression rĂ©pĂ©tĂ©es. Dans ce cas, reformatez la carte microSD (â P.35). âą Toutes les opĂ©rations ne sont pas garanties pour les cartes microSD dont le fonctionnement a Ă©tĂ© confirmĂ©.
Lâenregistreur est dotĂ© de cinq dossiers, [&], ['], [(], [)] et [*]. Chaque dossier peut stocker jusquâĂ 200 fichiers.
FOLDER/INDEX. âą Le dossier change chaque fois que vous appuyez sur la touche FOLDER/INDEX.
0 pour sélectionner un fichier.
3 Appuyez sur la touche `OK. ⹠Les fichiers enregistrés à la date sélectionnée sont affichés dans une liste.
Pour le modĂšle VN-406PC: Vous pouvez rechercher des fichiers vocaux par leur date dâenregistrement. Si vous connaissez la date, vous pouvez rapidement trouver un fichier mĂȘme si vous avez oubliĂ© dans quel dossier il se trouve.
1 SĂ©lectionnez le dossier dâenregistrement (â P.15). 2 Appuyez sur la touche REC (s) pour dĂ©marrer lâenregistrement. âą Tournez le microphone dans la direction de la source Ă enregistrer. a
âą [MĂ©moire pleine] sâaffiche quand la mĂ©moire est pleine. Supprimez tout fichier non nĂ©cessaire avant de poursuivre lâenregistrement (â P.25). Pour le modĂšle VN-406PC: âą Quand une carte microSD est insĂ©rĂ©e dans lâenregistreur, veillez Ă confirmer le support dâenregistrement : soit [MĂ©moire intern] soit [Carte microSD] pour quâil nây ait pas dâerreurs (â P.34). âą Si un enregistrement est effectuĂ© dans les modes stĂ©rĂ©o ([192 kbps] ou [128 kbps]), lâenregistrement se fera en mono par le microphone intĂ©grĂ©, et le mĂȘme son sera enregistrĂ© sur les canaux de gauche (Lch) et de droite (Rch).
Pause Vous pouvez facilement changer les paramĂštres dâenregistrement en sĂ©lectionnant la scĂšne qui correspond le mieux Ă votre utilisation (â P.31).
Enregistrement 1 Quand lâenregistreur est en mode arrĂȘt, appuyez et maintenez enfoncĂ©e la touche CALENDAR/ SCENE. Pour le modĂšle VN-405PC: Quand lâenregistreur est en mode arrĂȘt, appuyez sur la touche SCENE.
âą Lâenregistrement sera arrĂȘtĂ© et le fichier que vous venez dâenregistrer sera lu.
âą Le microphone intĂ©grĂ© devient inopĂ©rant quand un microphone externe est connectĂ© dans la prise MIC de lâenregistreur. âą Des microphones pris en charge par la prise dâalimentation peuvent aussi ĂȘtre utilisĂ©s. âą Quand des dispositifs externes sont connectĂ©s, faites un test dâenregistrement puis ajustez le niveau de sortie des dispositifs externes. âą Si vous utilisez un microphone externe, le cĂąble du microphone peut causer du bruit sâil est placĂ© prĂšs de lâaffichage de lâenregistreur.
Pour le modĂšle VN-406PC: âą Si le microphone stĂ©rĂ©o externe est utilisĂ© tandis que [Mode Enregist.] est rĂ©glĂ© en mode dâenregistrement mono, lâenregistrement est possible uniquement avec le microphone du canal L (â P.29).
Lecture 4 Appuyez sur la touche STOP (4) au point oĂč vous souhaitez arrĂȘter la lecture. âą Ceci met en arrĂȘt le fichier au milieu de sa lecture. Quand la fonction de reprise est activĂ©e, la position arrĂȘt est mĂ©morisĂ©e, mĂȘme si lâalimentation est coupĂ©e. A la prochaine remise sous tension, la lecture peut reprendre Ă partir de la position arrĂȘt, mĂ©morisĂ©e.
âą A la libĂ©ration de la touche 9 ou 0 lâenregistreur reprendra la lecture normale. âą Sâil y a une marque index ou une marque temp au milieu dâun fichier, lâenregistreur sâarrĂȘte Ă cette position (â P.22). âą 9: Lâenregistreur sâarrĂȘte quand il atteint la fin du fichier. Maintenez le bouton 9 enfoncĂ© pour faire avancer rapidement le fichier suivant. 0: Lâenregistreur sâarrĂȘte quand il atteint le dĂ©but du fichier. Maintenez le bouton 0 enfoncĂ© pour rembobiner le fichier prĂ©cĂ©dent.
âą Lâenregistreur saute au dĂ©but du fichier actuel.
âą Lâenregistreur saute au dĂ©but du fichier prĂ©cĂ©dent. Si lâenregistreur se trouve au milieu dâun fichier, il revient au dĂ©but de celui-ci.
âą Lâenregistreur saute au dĂ©but du fichier prĂ©cĂ©dent.
Remarques âą Si vous essayez de passer au dĂ©but dâun fichier durant la lecture, lâenregistreur lance la lecture Ă partir de la marque index ou de la marque temp si celles-ci sont enregistrĂ©es. Lâenregistreur passe au dĂ©but du fichier si vous effectuez lâopĂ©ration en mode arrĂȘt (â P.22). âą Lorsque [espace] est rĂ©glĂ© sur une autre position que [Saut fichier], lâenregistreur ignorera le moment spĂ©cifiĂ©, puis commencera la lecture (â P.32).
Changez la vitesse en fonction de vos besoins comme Ă©couter rapidement le contenu dâune confĂ©rence, ou repasser lentement certains points dâun cours de langue que vous nâarriviez pas Ă saisir.
2 Appuyez sur la touche + ou â pour sĂ©lectionner une vitesse de lecture.
âą Les fichiers MP3 Ă dĂ©bit binaire variable (dans lesquels les dĂ©bits binaires de conversion peuvent varier) risquent de ne pas ĂȘtre lus correctement. âą MĂȘme si le format du fichier est compatible pour la lecture sur cet enregistreur, ce dernier ne prend pas en charge tous les encodages.
Lecture Ă vitesse normale. [Lecture x0,5] â [Lecture x0,9] Ă cette vitesse.
Si des marques index et des marques temp sont placĂ©es, vous pouvez trouver rapidement lâendroit que vous souhaitez Ă©couter en avance rapide et en retour rapide. Les marques index ne peuvent pas ĂȘtre placĂ©es dans des fichiers créés sur des machines autres que cet enregistreur, mais vous pouvez crĂ©er des marques temp pour rappeler temporairement les positions souhaitĂ©es.
Lecture âą Tout comme en mode lecture normale, vous pouvez aussi arrĂȘter la lecture, repĂ©rer un fichier ou bien insĂ©rer un index ou marque temp dans les modes lecture lente et lecture rapide. âą La lecture lente ou la lecture rapide est disponible mĂȘme si [Filtre vocal] est rĂ©glĂ© (VN-406PC uniquement) (â P.32).
âą Des marques index ou temp ne peuvent pas ĂȘtre posĂ©es ou effacĂ©es dans un fichier verrouillĂ© (â P.28).
âą [w] est affichĂ© Ă lâĂ©cran.
âą Comme en mode lecture normale, la vitesse de lecture (â P.21). Si une marque index et une marque temp sont insĂ©rĂ©es ou effacĂ©es pendant la lecture rĂ©pĂ©tĂ©e du segment, cette derniĂšre est annulĂ©e et lâenregistreur revient en mode lecture normale (â P.22).
3 Appuyez de nouveau sur la touche REC (s) Ă lâendroit oĂč vous voulez terminer le segment de lecture Ă rĂ©pĂ©tition. âą Lâenregistreur lit le segment en continu jusquâĂ ce que la lecture Ă rĂ©pĂ©tition du segment soit annulĂ©e.
5 Appuyez sur la touche + pour choisir [Début].
âą Les fichiers verrouillĂ©s et les fichiers en lecture seule ne peuvent pas ĂȘtre effacĂ©s (â P.28). âą Vous ne pouvez pas effacer les dossiers via lâenregistreur. âą Remplacez la pile usagĂ©e par une nouvelle afin de vous assurer quâelle ne sâĂ©puisera pas pendant lâopĂ©ration. En outre le traitement peut prendre jusquâĂ 10 secondes. Ne rĂ©alisez jamais dâactions du type de celles qui sont mentionnĂ©es cidessous pendant lâopĂ©ration, car elles pourraient endommager les donnĂ©es. 1 Retirer la pile pendant lâopĂ©ration. 2 Retirez la carte microSD pendant lâopĂ©ration lorsque [Carte microSD] est utilisĂ© comme support dâenregistrement (VN-406PC uniquement). Pour le modĂšle VN-406PC: âą Quand une carte microSD est insĂ©rĂ©e dans lâenregistreur, veillez Ă confirmer le support dâenregistrement : soit [MĂ©moire intern] soit [Carte microSD] pour quâil nây ait pas dâerreur (â P.34).
Ă configurer. 4 Appuyez sur la touche + ou â pour sĂ©lectionner lâĂ©lĂ©ment Ă configurer.
Méthode de paramétrage du menu
âą Se dĂ©place vers le rĂ©glage de lâĂ©lĂ©ment sĂ©lectionnĂ©.
2 Appuyez sur la touche + ou â pour sĂ©lectionner lâĂ©lĂ©ment Ă configurer.
Menu fichier [File Menu] Les fichiers avec de grandes capacitĂ©s et Ă long temps dâenregistrement peuvent ĂȘtre divisĂ©s de sorte quâils soient plus faciles Ă gĂ©rer et Ă modifier.
2 Sélectionnez [fichier divisé] dans le menu [Menu fichier]. 3 Appuyez sur le touche + pour sélectionner [Début], puis appuyez sur le touche `OK. FR
âą Les fichiers verrouillĂ©s ne peuvent pas ĂȘtre divisĂ©s. âą Si vous divisĂ© le fichier, la premiĂšre partie du fichier sera renommĂ©e [File name_ 1.MP3] et lâautre partie sera renommĂ©e [File name_2.MP3]. âą Ne retirez pas les piles pendant la division dâun fichier. Vous risqueriez dâendommager les donnĂ©es.
⹠La division du fichier est terminée lorsque [Fichier total divisé] est affiché.
âą [Nom] (nom du fichier) [date] (Horodate) [Taille] (taille du fichier) [Taux bit] (format du fichier) sâaffichent Ă lâĂ©cran.
Menu enregist. [Rec Menu] Niveau Rec [Rec Level] La sensibilitĂ© dâenregistrement est ajustable en fonction des besoins dâenregistrement.
[Haute]: Une sensibilitĂ© dâenregistrement Ă©levĂ©e convient pour des confĂ©rences avec beaucoup de participants et lâenregistrement audio Ă faible distance ou volume. [Basse]: Une sensibilitĂ© dâenregistrement standard convient pour la dictĂ©e.
En plus de lâenregistrement stĂ©rĂ©o* et monaural, vous pouvez choisir dâenregistrer en prioritĂ© par rapport Ă la qualitĂ© du son ou la durĂ©e. SĂ©lectionnez le mode dâenregistrement appropriĂ© en fonction de vos besoins.
Pour le modĂšle VN-406PC: âą Si un enregistrement est effectuĂ© dans les modes stĂ©rĂ©o ([192 kbps] ou [128 kbps]), lâenregistrement se fera en mono par le microphone intĂ©grĂ©, et le mĂȘme son sera enregistrĂ© sur les canaux de gauche (Lch) et de droite (Rch). âą Lorsquâun microphone mono externe est utilisĂ© quand [Mode Enregist.] est rĂ©glĂ© sur un mode dâenregistrement stĂ©rĂ©o, le son ne sera enregistrĂ© que sur le canal L.
Quand [MP3]* est sĂ©lectionnĂ©: Enregistrement stĂ©rĂ©o [192kbps], [128kbps] Enregistrement mono [48kbps] (VCVA (Variable Control Voice Actuator)) intĂ©grĂ© dĂ©marre automatiquement lâenregistrement, et sâarrĂȘte quand le volume baisse. ParticuliĂšrement utile pour lâenregistrement prolongĂ©, le dĂ©clenchement Ă la voix (VCVA) non seulement Ă©conomise la mĂ©moire en Ă©teignant lâenregistrement pendant les pĂ©riodes de silence, rendant ainsi lâenregistrement plus efficace.
0 pour ajuster le niveau de dĂ©clenchement du dĂ©marrage/ arrĂȘt. âą Vous pouvez rĂ©gler le niveau de dĂ©clenchement sur lâune des 15 valeurs disponibles. âą Plus la valeur est Ă©levĂ©e, plus la sensibilitĂ© sonore est Ă©levĂ©e. Ă une valeur plus Ă©levĂ©e, mĂȘme le son le plus faible active lâenregistrement.
MĂ©thode de paramĂ©trage du menu FR Lâenregistrement se poursuit dans le mode normal.
1 Appuyez sur la touche REC (s) pour dĂ©marrer lâenregistrement. âą Lorsque le volume est infĂ©rieur au niveau de dĂ©clenchement prĂ©rĂ©glĂ©, lâenregistrement sâarrĂȘte automatiquement aprĂšs 1 seconde environ, et lâaffichage [Veille] clignote sur lâĂ©cran. Le voyant LED sâallume lorsque lâenregistrement dĂ©marre et clignote lorsquâil est mis en pause.
âą Si le niveau de dĂ©clenchement du dĂ©marrage/de lâarrĂȘt nâest pas ajustĂ© dans les 2 secondes, lâĂ©cran revient Ă lâaffichage prĂ©cĂ©dent. âą Pour garantir de bons enregistrements, des enregistrements dâessai et ajustement du niveau dâactivation de dĂ©marrage/arrĂȘt sont recommandĂ©s.
Rec ScĂšne [Rec Scene] Vous pouvez sĂ©lectionner un paramĂštre dâenregistrement parmi les modĂšles [MĂ©mo], [RĂ©union], [ConfĂ©rence], ou [DNS] adaptĂ©s Ă la plateforme dâenregistrement ou Ă la situation. Vous pouvez Ă©galement enregistrer un rĂ©glage dâenregistrement de votre choix.
2 Appuyez sur la touche + ou â pour sĂ©lectionner lâĂ©lĂ©ment Ă configurer, puis appuyez sur la touche `OK.
[MĂ©mo]: AdaptĂ© pour la dictĂ©e. [RĂ©union]: AdaptĂ© pour lâenregistrement dans des rĂ©unions. [ConfĂ©rence]: AdaptĂ© pour des sĂ©minaires avec peu de participants. [DNS]: Convient aux logiciels de reconnaissance vocale (Dragon Naturally Speaking) adaptĂ©s Ă lâenregistrement. [RĂ©glage]: Enregistrement en tenant compte des paramĂštres sauvegardĂ©s Ă lâaide [Sauveg. ScĂšne].
âą Si vous sĂ©lectionnez une plateforme dâenregistrement, les paramĂštres de menu liĂ©s Ă lâenregistrement ne peuvent pas ĂȘtre modifiĂ©s. Si vous souhaitez utiliser ces fonctions, rĂ©glez [Rec ScĂšne] sur [Off].
⹠Vous pouvez sauvegarder les paramÚtres courants [Menu enregist.] dans [Réglage].
Méthode de paramétrage du menu FR Vous pouvez sélectionner le mode lecture qui vous convient le mieux
Quand [Zone lecture] est sélectionné: [Fichier]: Sélectionne le fichier actuel. [Dossier] Sélectionne le dossier actuel. Quand [répéter] est sélectionné: [On]: Sélectionne le mode lecture répétée. [Off]: Désactive cette fonction.
âą En mode [Fichier], quand lâenregistreur arrive Ă la fin du dernier fichier du dossier, [Fin] clignote Ă lâĂ©cran pendant deux secondes et lâenregistreur sâarrĂȘte au dĂ©but du dernier fichier. âą En mode [Dossier], quand lâenregistreur arrive Ă la fin du dernier fichier du dossier, [Fin] clignote Ă lâĂ©cran pendant deux secondes et lâenregistreur sâarrĂȘte au dĂ©but du premier fichier du dossier. espace [Skip Space] Cette fonction vous permet de sauter (en avant ou en arriĂšre) dans un fichier lu dâune durĂ©e programmĂ©e. Cette fonction est pratique pour passer rapidement Ă une autre position de lecture ou pour lire de maniĂšre rĂ©pĂ©tĂ©e des phrases courtes.
Quand [Saut avant] est sélectionné: [Saut fichier] [Saut 10sec.] [Saut 30sec.] [Saut 1min.] [Saut 5min.] 1 Appuyez sur la touche `OK pour démarrer la lecture. 2 Appuyez sur la touche 9 ou 0. ⹠Intervalle de saut avant ou arriÚre avec une durée programmée et commence la lecture.
âą Lorsque la [Taille lettres] est dĂ©finie sur [Petit], la prĂ©sentation de lâaffichage change pour afficher plus dâinformation (â P.9). Contraste [Contrast] Le contraste de lâĂ©cran se rĂšgle sur 12 niveaux au choix.
[Menu LCD/Son]. [On]: LâĂ©clairage de la DEL est rĂ©glĂ©. [Off]: LâĂ©clairage de la DEL est annulĂ©. Signal [Beep] Lâenregistreur Ă©met des bips pour vous signaler les opĂ©rations de touche ou vous avertir en cas dâerreur. Les avertissements sonores peuvent ĂȘtre coupĂ©s.
[On]: Active la fonction dâavertissement sonore. LED Vous pouvez la rĂ©gler de sorte que le voyant LED ne sâallume pas.
[Español] [Đ ŃŃŃĐșĐžĐč] âą Les langues proposĂ©es Ă la sĂ©lection varient selon les rĂ©gions. 1 SĂ©lectionnez [SĂ©lect mĂ©moire] dans le menu [Menu systĂšme].
RĂ©glez lâheure et la date si elles ne sont pas correctes.
âą Reportez-vous Ă la « RĂ©glage de lâheure et date [Heure et Date] » (â P.12).
Cette fonction permet de réinitialiser les fonctions sur leurs réglages initiaux (réglage usine).
ParamĂštres du menu aprĂšs la rĂ©initialisation (rĂ©glages initiaux): 4 Menu enregist. : 4 Appuyez Ă nouveau sur la touche + pour sĂ©lectionner [DĂ©but], puis appuyez sur la touche `OK. âą Le formatage commence et [Format !] sâaffiche sur lâĂ©cran. âą [Format OK] sâaffiche Ă la fin du formatage.
Pour le modĂšle VN-405PC: Passez Ă lâĂ©tape 3.
[Informations rĂ©initialisĂ©es] est affichĂ© pendant deux secondes, [DĂ©but] et [Annuler] sâaffichent.
Méthode de paramétrage du menu
âą Ne formatez jamais lâenregistreur Ă partir dâun PC. âą Lorsque lâenregistreur est formatĂ©, toutes les donnĂ©es sauvegardĂ©es, y compris les fichiers verrouillĂ©s et les fichiers en lecture seule, sont effacĂ©es. âą Remplacez la pile usagĂ©e par une nouvelle afin de vous assurer quâelle ne sâĂ©puisera pas pendant lâopĂ©ration. En outre le traitement peut prendre jusquâĂ 10 secondes. Ne rĂ©alisez jamais dâactions du type de celles qui sont mentionnĂ©es ci-dessous pendant lâopĂ©ration, car elles pourraient endommager les donnĂ©es. 1 Retirer la pile pendant lâopĂ©ration. 2 Retirez la carte microSD pendant lâopĂ©ration lorsque [Carte microSD] est utilisĂ© comme support dâenregistrement (VN-406PC uniquement). Pour le modĂšle VN-406PC: âą Quand une carte microSD est insĂ©rĂ©e dans lâenregistreur, veillez Ă confirmer le support dâenregistrement : soit [MĂ©moire intern] soit [Carte microSD] pour quâil nây ait pas dâerreur (â P.34).
Méthode de paramétrage du menu
âą Lâenregistreur utilise une partie de la mĂ©moire pour conserver le fichier de gestion. Pour une carte microSD, une capacitĂ© restante infĂ©rieure Ă la capacitĂ© totale de la carte est affichĂ©e Ă cause des caractĂ©ristiques de la carte microSD, mais il ne sâagit pas dâun dysfonctionnement. Info SystĂšme [System Info.] Vous pouvez vĂ©rifier les informations concernant lâenregistreur sur lâĂ©cran du menu.
âą [ModĂšle] (Nom du modĂšle), [Version] (Version du systĂšme) et [N° SĂ©rie] (NumĂ©ro de sĂ©rie) apparaissent Ă lâĂ©cran.
1 Démarrez le PC. 2 Connectez le cùble USB au port USB du PC.
Windows âą Le service dâaide ne vous couvrira pas si votre PC nâa pas Ă©tĂ© mis Ă jour de Windows 95/98/Me/2000 Ă Windows XP/Vista/7. âą Tout problĂšme sur un PC modifiĂ© par vous-mĂȘme ne sera pas couvert par la garantie de fonctionnement.
Windows : Lorsque vous raccordez lâenregistreur Ă un ordinateur Windows et ouvrez [Poste de travail], il sera reconnu sous le nom de lecteur dans le nom du produit. Lâinsertion dâune carte microSD vous permet de lâutiliser comme un [Disque amovible].
âą Assurez-vous que la clĂ© USB est insĂ©rĂ©e Ă fond. Sinon, lâenregistreur ne pourra pas fonctionner correctement. âą Si vous branchez lâenregistreur sur un concentrateur USB, le fonctionnement risque de devenir instable. Dans de tels cas, Ă©vitez dâutiliser un concentrateur USB. âą Veillez Ă utiliser le cĂąble USB dĂ©diĂ© fourni. Si vous utilisez le cĂąble dâune autre marque, vous risquez de provoquer un dysfonctionnement de lâenregistreur. De mĂȘme, nâutilisez jamais ce cĂąble dĂ©diĂ© avec les produits dâautres marques.
âą Lorsque la fenĂȘtre indiquant que vous pouvez retirer le matĂ©riel en toute sĂ©curitĂ© sâaffiche, fermez-la.
âą Dans lâenvironnement dâexploitation Mac OS, les fichiers au format WMA ne peuvent pas ĂȘtre lus.
DĂ©pannage Q-1 Rien ne se produit lors de lâappui dâune touche. âą Le volume est peut-ĂȘtre rĂ©glĂ© au minimum.
ĂȘtre achetĂ©s directement auprĂšs de notre boutique en ligne sur le site Web de lâentreprise. Les ventes dâaccessoires sont diffĂ©rentes selon les pays.
ME51S s Microphone zoom compact (unidirectionnel) : ME32 s Microphone mono Ă suppression de bruit de grande sensibilitĂ© (unidirectionnel) : ME52W s Micro-cravate (omnidirectionnel) : ME15 s Capteur tĂ©lĂ©phonique : TP8 s Cordon de raccordement : KA333 s Malette : CS131 âą VĂ©rifiez si [Dossier plein] sâaffiche en appuyant sur la touche REC (s).
R-4 âą Il est possible que lâenregistreur soit rĂ©glĂ© sur la lecture rapide (lente).
âą IndĂ©pendamment de lâespace mĂ©moire restant, la plus longue durĂ©e dâenregistrement sonore par fichier est limitĂ© Ă la valeur suivante.
192 kbps s Numéro de ligne directe aux Etats-Unis et au Canada 1-888-553-4448
NumĂ©ro dâappel gratuit : 00800 67 10 83 00 disponible en Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, France, NorvĂšge, Italie,Luxembourg, Pays-Bas, Royaume-Uni, Portugal, Espagne, SuĂšde, Suisse. NumĂ©ros payants pour le reste de lâEurope + 49 180 567 1083 Ce symbole [poubelle sur roues barrĂ©e dâune croix WEEE annexe IV] indique une collecte sĂ©parĂ©e des dĂ©chets dâĂ©quipements Ă©lectriques et Ă©lectroniques dans les pays de lâUE. Veuillez ne pas jeter lâĂ©quipement dans les ordures domestiques. Pour la mise en rebut de ce produit, utilisez les systĂšmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays. Product concerne : VN-406PC/VN-405PC Ce symbole [poubelle sur roues barrĂ©e dâune croix Directive 2006/66/ CE, annexe II] indique une collecte sĂ©parĂ©e des piles usagĂ©es dans les pays de lâUE. Veuillez ne pas jeter les piles dans les ordures domestiques. Pour la mise en rebut des piles usagĂ©es, utilisez les systĂšmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays.
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan.