SP1 PACK EXPLORER - KODAK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SP1 PACK EXPLORER KODAK au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : SP1 PACK EXPLORER - KODAK


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SP1 PACK EXPLORER - KODAK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SP1 PACK EXPLORER de la marque KODAK.



FOIRE AUX QUESTIONS - SP1 PACK EXPLORER KODAK

Comment charger le KODAK SP1 PACK EXPLORER ?
Pour charger le KODAK SP1 PACK EXPLORER, ouvrez le compartiment de la batterie situé à l'arrière de l'appareil. Insérez la batterie fournie en respectant la polarité indiquée.
Pourquoi mon KODAK SP1 ne s'allume-t-il pas ?
Assurez-vous que la batterie est correctement chargée et insérée. Si le problème persiste, vérifiez si la batterie fonctionne en l'essayant sur un autre appareil compatible.
Comment connecter le KODAK SP1 à mon smartphone ?
Activez le Bluetooth sur votre smartphone et sur le KODAK SP1. Recherchez les appareils disponibles sur votre smartphone et sélectionnez le KODAK SP1 pour établir la connexion.
Que faire si le KODAK SP1 ne se connecte pas à mon smartphone ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur les deux appareils. Essayez de redémarrer le KODAK SP1 et votre smartphone, puis réessayez la connexion.
Comment imprimer des photos avec le KODAK SP1 ?
Après avoir connecté le KODAK SP1 à votre smartphone, sélectionnez la photo que vous souhaitez imprimer dans l'application KODAK. Appuyez sur 'Imprimer' et suivez les instructions à l'écran.
Les impressions sont-elles de bonne qualité ?
La qualité d'impression dépend de la résolution de la photo d'origine. Pour de meilleurs résultats, utilisez des images de haute résolution.
Comment entretenir mon KODAK SP1 PACK EXPLORER ?
Pour entretenir votre KODAK SP1, nettoyez régulièrement l'extérieur avec un chiffon doux et sec. Évitez l'exposition à l'humidité et à des températures extrêmes.
Où puis-je trouver des cartouches d'encre pour le KODAK SP1 ?
Les cartouches d'encre peuvent être achetées sur le site officiel de KODAK ou chez des revendeurs autorisés. Assurez-vous d'acheter les cartouches compatibles avec le KODAK SP1.

MODE D'EMPLOI SP1 PACK EXPLORER KODAK

Ce manuel vous fournit les instructions nécessaires à l’utilisation de votre caméscope numérique KODAK PIXPRO. Beaucoup d’efforts ont été fais pour que le contenu de ce manuel soit le plus précis possible toutefois, JK Imaging Ltd. se réserve le droit de procéder à des modifications sans avis préalable.

Symboles utilisés dans ce manuel

Tout au long de ce manuel, les symboles ci-après vous permettront de trouver des informations de manière rapide et facile. Indique des informations importantes à savoir. Indique certaines précautions à prendre pendant l’utilisation du caméscope.

AVANT DE COMMENCER Pour nos clients aux USA.

Testé et conforme aux normes FCC. POUR USAGE DOMESTIQUE OU SUR LE LIEU DE TRAVAIL. Réglementation FCC Cet appareil est conforme aux normes de la section 15 des règlements FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et 2) Cet appareil doit résister à toutes interférences y compris à des interférences susceptibles d’entraîner un fonctionnement indésirable.

Pour nos clients en Europe

Le symbole «CE» indique que ce produit répond aux exigences européennes de sécurité, d’hygiène, d'environnement et de protection du consommateur. Les caméscopes marqués du symbole «CE» sont destinés à la vente en Europe. Le symbole (poubelle sur roue barrée d’une croix WEEE annexe IV) indique une collecte séparée des déchets d’ équipements électriques et électroniques dans les pays européens. Veuillez ne pas jeter l’équipement dans les ordures domestiques. Merci de procéder à un recyclage responsable de vos produits électroniques.

Déclaration de conformité

Si vous envisagez de ne pas utiliser l’appareil pendant un certain temps, nous vous suggérons de transférer les photos vers un autre support et de retirer la carte mémoire. Si le caméscope est transporté sans transition d’un endroit froid à un endroit chaud (de température inférieure à 40°C), l’humidité peut former de la condensation à l’intérieur de l’appareil. Nous vous conseillons d'attendre que le caméscope atteigne la température ambiante avant de le mettre en marche. JK Imaging décline toute responsabilité quant à la perte de données.

Remarques sur la carte mémoire :

Copier les données sur votre PC avant de les modifier.

Il ne faut pas changer le nom du fichier ou le nom du dossier dans la carte de mémoire dans votre ordinateur, afin d’éviter que le fichier original ou le dossier original ne soit pas identifié ou identifié incorrectement dans votre caméra. Ne retirez ou n’insérez de carte mémoire que si le caméscope est éteint. Dans le cas contraire, vous risquez de perdre et/ou de corrompre vos données. Lorsque vous insérez une carte mémoire, assurez-vous que

l'encoche de la carte correspond aux marquages sur le dessus de la fente pour carte.

Remarques sur l'afficheur LCD :

• • 1. Si les cristaux liquides touchent votre peau, lavez-la soigneusement à l’eau courante et savonneuse. 2. Si les cristaux liquides ont atteint vos yeux, rincez les à l’eau claire pendant au moins 15 minutes avant de demander une assistance médicale. 3. Si les cristaux liquides sont ingérés, rincez votre bouche complètement avec de l’eau et essayez de vomir. Cherchez ensuite sans délai une assistance médicale.

Veuillez lire attentivement les informations importantes suivantes avant d’utiliser votre appareil :

• Une manipulation erronée peut endommager l'appareil et annuler de ce fait la garantie. Éteignez le caméscope avant d’insérer ou de retirer la carte mémoire. Ne touchez pas à la l’objectif du caméscope. N’exposez pas l’objectif du caméscope à la lumière directe du soleil sur une période prolongée. N’utilisez pas de détergents abrasifs ou de nettoyants à base d'alcool ou de solvant pour nettoyer le corps du caméscope. Nettoyez en essuyant l’objectif (lentille) du caméscope avec une serviette de nettoyage de lentille pour professionnels et un produit spécial de nettoyage pour caméras et produits électroniques.

La hauteur anti chute est de 1,5M. La température antigel convenable varie entre -10℃ et 40℃

Les accessoires fournis avec le caméscope ne sont pas destinés à

être utilisés dans un environnement humide.

Précautions avant l’utilisation

• Les joints d’étanchéité en caoutchouc craquelés ou fissurés favorisent l’entrée de l’eau dans le caméscope. Consultez le Service après-vente pour réparation.

Remarques sur les caméscopes4

Remarques sur la carte mémoire4 Remarques sur l'afficheur LCD5  euillez lire attentivement les informations V importantes suivantes avant d’utiliser votre appareil5 Fonctions et notes6 Faculté hydrofuge/anti poussière/antichute/antigel6 Précautions avant l’utilisation6 Précautions à prendre durant l’utilisation6 Précautions d’entretien après l'utilisation7 Nom de chaque partie13 Installez la batterie et la carte mémoire14 Charger la batterie15 Mise en marche / arrêt16 Réglage de la langue et de la date/heure17

 églez votre langue,et Date/Heure dès la

Couleur de l’image21 Affichage de l’écran LCD22 Écran de prise de vue22 DISP (affichage des données)23 Enregistrement vidéo24 Lecture25 Panorama26 Affichage de l’écran en mode de lecture31 Suppression de photos et de vidéos32

MENU DE CONFIGURATION33

Menu de FUNC33 Métrage de l’exposition33 Paramètres de focalisation34 Mode macro34 ISO35 Paramètres de balance des blancs35 Diaporama36 Impression de la date44 Visualisation rapide44

Réglage de la langue48 Formatage de la mémoire48 Réinitialisation49 Copie vers carte mémoire49 Version du logiciel50 Configuration de la lecture51 Protéger52 Supprimer53

Guide de démarrage rapide

Adaptateur d’alimentation

Bouton de direction (droite) / Pixel de l’image Touche OK / Touche d’enregistrement Bouton de panorama animé 12 Voyant de statut 13 Objectif (lentille) 14 Microphone 15 Bouton de mise en marche 16 3. Installez la carte de Micro SD selon ④. 4. Fermez le compartiment de la carte Micro SD selon ⑤、⑥. 2 1 Des cartes Micro SD/Micro SDHC en option ne sont pas fournies avec les accessoires. Elles doivent être achetées séparément. En cas de sélection de la taille Full HD (1920x1080, 1440x1080) pour enregistrer une vidéo, utilisez une carte haute vitesse (classe supérieure à la classe 6). Lors de la prise vidéo, si le message «Memory card accessing is slow» (accès lent à la carte mémoire) apparaît à l’écran, choisissez une carte haute vitesse ou formatez la carte avant de prendre la vidéo.

Charger la batterie

Cette caméra peut adopter les deux méthodes suivantes pour la charger : 1. Raccordez le caméscope au chargeur à l’aide du câble USB (voir figure ①) ; 2. Raccordez le caméscope à l’ordinateur à l’aide du câble USB (voir figure ②) ; Voyant d'alimentation La charge de la batterie ne fait que lors que la caméra a été démarrée. Veuillez recharger la batterie sous la temperature de 0-40 a l'interieur. Quand la batterie a été stockée pendant une période prolongée, utilisez le chargeur d'alimentation fourni pour la charger avant de l'utiliser.

Mise en marche / arrêt

Appuyez sur la touche ”POWER” (alimentation) pour allumer ou éteindre le caméscope.

Réglage de la langue et de la date/heure

Réglez votre langue, et Date/Heure dès la première mise sous tension 1. Quand on appuie sur le bouton d’alimentation pour démarrer la caméra pour la première fois, la caméra entrera dans l’interface de sélection de la langue. 2. Appuyez sur

pour sélectionner la langue.

3. Après avoir sélectionné la langue par appuyer sur

, la caméra entrera dans l’interface de sélection de la date/temps. 4. Appuyez sur pour sélectionner la zone d’ajustement : mois, date, année, heure, minute. 5. Appuyez sur

pour ajuster la valeur de la zone de sélection.

6. Appuyez sur pour déterminer le temps, la caméra entrera dans le mode de prise de vue.

2. Appuyez sur menu de .

pour sélectionner le

3. Appuyez sur le bouton de pour entrer dans l'écran de sélection de paramètres.

4. Appuyez sur pour sélectionner le menu de ; appuyez sur pour sélectionner l’option de 「 language/ langue 」.

Active pour sélectionner la

7. Appuyez sur le bouton de pour confirmer, appuyez sur le bouton de pour retourner dans l'écran de prise de vue.

Active English 2. Appuyez sur menu de .

pour sélectionner le

3. Appuyez sur le bouton de pour entrer dans l'écran de sélection de paramètres.

4. Appuyez sur pour sélectionner le menu de ; appuyez sur pour sélectionner l’option de 「 Date et heure 」. 5. Appuyez sur le bouton de pour entrer dans l'écran de sélection de paramètres. 6. Appuyez sur pour sélectionner l’ option de fonction, appuyez sur pour sélectionner la valeur de fixer; ou appuyez sur pour retourner dans l'écran de prise de vue. 7. Appuyez sur le bouton de pour garder la valeur de fixer, appuyez sur le bouton de pour retourner dans l'écran de prise de vue. Format de la date : M-J-A. Format de l’heure : 24 heures

Active 1. Appuyez sur la touche Power pour allumer le caméscope. 2. Appuyez sur la touche

pour commencer la prise vidéo.

3. Appuyez sur la touche

pour terminer la prise vidéo.

Couleur de l’image Ajustez la couleur de l’image lors de l’enregistrement. Appuyez sur pour entrer dans le menu de couleur, les options prêtes à l’usage : •

La photo prise en mode vidéo a été limitée, et les nombres de photo peuvent prendre différente taille.

Qualité d’image animée Qualité d’image photo Nombre de clichés correspondante disponibles

5. Voyant de statut de la charge batterie

6. HDR 7. Date et heure de la prise

1. Appuyez sur le bouton de pour entrer dans le mode de panorama animé. 2. Appuyez sur le bouton de direction pour sélectionner la direction du tournage (si vous ne sélectionnez pas, la caméra sélectionnera la direction à droite par Choix du sens défaut), après deux secondes il entrera automatiquement dans l'écran de prise de vue, vous pouvez rapidement entrer dans l'écran de prise de vue en appuyant sur le bouton de . 3. Appuyez sur le bouton de pour prendre les images fixes, après la réussite appuyez complètement sur ce bouton pour prendre la première image, en ce moment, la boîte de progression apparaît sur l’écran. 4. Déplacez ou pivoter la caméra selon la direction fixée, quand le domaine de déplacement ou rotation est satisfait à la valeur de fixer de l’intérieur de la caméra, la boîte de progression va devient successivement verte suivant la flèche indicatrice, quand toute la boîte de progression devient verte, le tournage panoramique animé est réalisé. 5. La caméra va automatiquement combiner les photos comme une photo panoramique, après l’accomplissement, il y a deux secondes pour la prévision.

Appuyez sur le bouton dl'obturateur et suivez la flèche

Au cours du tournage panoramique animé, quand la direction de déplacement est incorrecte ou l’angle sort du champ, le message d’avertissement 「Alignement incorrect. Veuillez essayer de nouveau.」 sera affiché sur LCD.Et la caméra retournera en état de la photographie après avoir gardé l’image actuelle.

LECTURE Prévisualisation des photos et des vidéos

En mode de lecture, il est possible de visualiser les photos et les vidéos autant en position verticale qu’horizontale. 1. Appuyez sur la touche . 2. Vertical : Appuyez sur la touche pour sélectionner la photo/vidéo précédente/suivante.Horizontal : Appuyez sur la touche pour sélectionner la photo/vidéo précédente/suivante. 3. Lancez la lecture de la vidéo, appuyez sur la touche pour accéder au mode de lecture.

2 Augmentation du son

En mode Pause, appuyez sur la touche pour passer au cadre photo précédent; appuyez sur la touche pour passer au cadre photo suivant.

pour retourner à l’

En mode de lecture, seul le premier cadre est affiché sur la vidéo.

Affichage avance rapide : x2 / x4 / x8 / x16; Affichage retour rapide : x2 / x4 / x8 / x16. Le caméscope étant éteint, appuyez sur la touche pendant 2 secondes pour l’allumer et accéder au mode de lecture.

1. Appuyez sur la touche pour retourner au mode de lecture.

2. Vertical : Appuyez sur la touche pour sélectionner une photo ; Horizontal : Appuyez sur la touche pour sélectionner une photo. 3. Appuyez sur la touche pour agrandir les photos jusqu’à 4 fois leurs tailles. 4. Appuyez sur la touche pour bouger l'emplacement de la zone affichée.

12/34 SD Pendant la prise de vue, appuyez sur la touche pour retourner au mode de lecture ; appuyez sur la touche pour retourner à l’écran de prise de vue.

Vignette : En mode de lecture, appuyez sur la touche , 4x4 vignettes s’affichent sur l’ écran, appuyez sur la touche pour sélectionner la photo ou la vidéo à visualiser. Répertoire des dates : En mode vignette, appuyez sur la touche , les vignettes sont alors classées par date de prise; ou appuyez sur la touche pour retourner à l’écran de lecture. Vignettes du répertoire des dates :

Suppression de photos et de vidéos

En mode de lecture (écran de lecture / vignette / répertoire des dates / vignettes de répertoire de date) ; appuyez sur la touche pour supprimer la photo / vidéo alors sélectionnée. 1. Appuyez sur la touche pour revenir au mode de lecture (écran lecture / Vignette / Répertoire des dates / Vignette de répertoire des dates). pour 2. Appuyez sur la touche sélectionner la photo/vidéo à effacer. 3. Appuyez sur la touche pour afficher les informations à effacer.

4. Appuyez sur la touche pour choisir entre 「Supprimer une」 ou

「Quittez」: Les photos / vidéos effacées ne peuvent plus être récupérées.

MENU DE CONFIGURATION Menu de FUNC Mode:

1. Appuyez sur le bouton de dans le menu de Func. 2. Appuyez sur menu.

pour sélectionner le

3. Appuyez sur pour sélectionner l’ option dans le menu.

4. Appuyez sur le bouton de la valeur de fixer.

Métrage de l’exposition

Le métrage de l’exposition dispose de trois options : Il y a 3 options :

2. Appuyez sur le bouton de pour entrer dans le menu de Func.

3. Appuyez sur menu.

pour sélectionner le

4. Appuyez sur le bouton de sauvegarder les paramètres.

Ce paramètre vous permet de regarder toutes les photos avec un diaporama. Pressez à nouveau la touche pour arrêter la lecture.

• Redimensionner en 640X480

pour sélectionner le

3. Appuyez sur le bouton de pour entrer dans l'écran de sélection de paramètres.

4. Appuyez sur menu de .

pour sélectionner le

5. Appuyez sur pour sélectionner l’ option dans le menu.

6. Appuyez sur le bouton de pour entrer dans l'écran de sélection de paramètres. 7. Appuyez sur le bouton de pour sélection le menu de fonction, appuyez sur le bouton de pour confirmer et retourner au menu ; appuyez sur pour retourner au menu ou appuyez sur pour retourner dans l’écran de prise de vue.

14M Qualité Les réglages pour une meilleure qualité offrent de meilleures photos, mais nécessitent plus de mémoire. Il y a 3 options : • Meilleure

Il y a 3 options : • Désactive • Date • Date/Heure 2. Appuyez sur menu de .

pour sélectionner le

3. Appuyez sur le bouton de pour entrer dans l'écran de sélection de paramètres.

4. Appuyez sur menu de .

pour sélectionner le

5. Appuyez sur pour sélectionner l’ option dans le menu.

Il y a 2 options : • Annuler

• Mise à jour (pour mettre à jour la version avec une nouvelle version sur carte Micro SD) La mise à jour est impossible si les batteries sont insuffisamment chargées.

Version FW Ver actuelle :

1.XX Nouvelle ver : 2. Appuyez sur le bouton de pour entrer dans le menu de Func. 3. Appuyez sur menu de .

pour sélectionner le

4. Appuyez sur le bouton de pour entrer dans l'écran de sélection de paramètres.

5. Appuyez sur pour sélectionner l’ option dans le menu.

Verrouille la photo ou la vidéo sélectionnée si elle n'est pas protégée ; déverrouille la photo ou la vidéo sélectionnée si elle est protégée.

Verrouille toutes les photos ou vidéos.

• Dossier date: verrouiller la photo ou le film dans le fichier de date.

• Réinitialiser :

Annule le verrouillage de toutes les photos ou vidéos.

2. Sélectionnez le sous-menu, appuyez sur pour confirmer, et sautez à l’ image suivante, appuyez sur pour retourner au mode de lecture.

Supprime une photo ou vidéo.

Une Dossier date Supprimer Toutes

écran en cas d’échec de connexion.

Si 1080i est supporté, l’image s’affiche sur l’écran une fois la connexion avec le téléviseur établie ; si 1080i n’est pas supporté, la plus haute résolution supportée par le téléviseur sera sélectionnée automatiquement. L’image s ’affiche sur l’écran du téléviseur lorsque la connexion est établie. Le caméscope s ’éteint automatiquement lorsque le câble HDMI est retiré.

Sous la lecture de HDMI, l’affichage du menu de Func est comme la figure suivante :

HDMI ne peut que montrer la fonction de lecture, toutes les lectures montrées dans le DV peuvent être montrées dans HDMI.

Accéder à l’écran de lecture :

Appuyez sur la touche pour sélection la photo/vidéo précédente/suivante : :Vidéo • Appuyez sur le bouton de menu pour entrer dans le menu de Func, et puis appuyez sur , sélectionnez l'émission de diapositive , appuyez sur le bouton de pour commencer / arrêter la diapositive.

Lorsque le fichier vidéo ( ) apparaît sur l’écran de lecture, appuyez sur la touche pour démarrer/arrêter la lecture de la vidéo.

USB pour connecter la caméra et l’ ordinateur.

Votre caméscope supporte Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7,Windows 8,Mac OS. [Film équivalent de 35mm] F nombre Structure de Objectif l'objectif Zoom optique Gamme de focalisation

Compensation de l'exposition

± 3 EV par paliers de 1 / 3 Vitesse d'obturation 1 / 2000 ~ 1 / 4 secondes Prise de vue continue Environnement de fonctionnement Dimensions (L x H x D) Poids

Une seule photo, Index, diaporama, date

Impossible de lire ce • Le caméscope n’arrive pas à lire un tel fichier format de fichier. Attention ! • N’éteignez pas le caméscope pendant N’éteignez pas la mise à jour du logiciel. l’appareil pendant la mise à jour ! Échec de la mise à jour du logiciel

• Échec de la mise à jour du logiciel de contrôle du caméscope.

• La version du logiciel n’est pas mise au standard, téléchargez la version appropriée pour la mise à jour.

à ce sujet.Copier les données sur votre

PC, formater la carte mémoire. La carte mémoire est protégée en écriture

• La carte mémoire est verrouillée.

Déverrouillez la carte mémoire.

Le fichier ne peut pas être édité

• Le fichier a déjà été édité et ne peut plus l’être.

Carte mémoire erronée

Rechargez la batterie complètement avant de tenter de mettre à jour le logiciel.

• Le caméscope n'est pas stable pendant la prise de vue.

• L’utilisation du trépied est recommandée

La prise de photos n'est pas possible

• La mémoire interne ou la carte mémoire est pleine

• Insérez une nouvelle carte mémoire, transférez des fichiers au PC ou effacez-en de la carte mémoire

• La carte mémoire n’est pas formatée

• En mode de lecture

• Formatez la carte mémoire

• Retournez au mode de prise de vue

L’enregistrement vidéo n’est pas possible

• Pas de carte mémoire ou carte mémoire pleine

• En mode de lecture

• Insérez une nouvelle carte mémoire, transférez des fichiers au PC ou effacez-en de la carte mémoire

• Retournez au mode de prise de vue